1153万例文収録!

「parent parent」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > parent parentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

parent parentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3014



例文

The metal oxide particle is dispersed in the parent phase and exists while the metal oxide particle concentration of the coating layer decreases as separating from the fluorescent particle.例文帳に追加

前記金属酸化物粒子が前記母相中に分散して存在すると共に、前記被覆層の前記金属酸化物粒子の濃度が、蛍光体粒子から離れるほど低くなっている。 - 特許庁

To provide a new and improved method for producing a re-engineered immunoglobulin reduced or excluded in immunogenicity while maintaining the specificity and affinity of a parent antibody.例文帳に追加

親抗体の特異性および親和性を維持しつつ免疫原性が低下した、または排除された再作成免疫グロブリンを生産する新しくかつ改良された手段の提供。 - 特許庁

To provide an efficient and economical method for recovering an acid, an alkali metal hydroxide and a parent organic compound (p-hydroxybenzoic acid) from a dialkyl metal salt of p-hydroxybenzoic acid.例文帳に追加

本発明の目的は、ジアルカリ金属塩から酸、アルカリ金属水酸化物、およびもとの有機化合物を回収する効率的で経済的な方法を提供することである。 - 特許庁

A scan order is set for the grid and a parent and child relation is given between continuous pixels in adjacent rows and a brother relation is given between noncontinuous pixels in same row.例文帳に追加

グリッドに対して走査順序を設定し、隣接する行の間で連続する画素間に親子関係を付与するとともに同一行内で非連続の画素間に兄弟関係を付与する。 - 特許庁

例文

In other words, innovation is likely to originate not only at the parent company in Japan but also to the entire company as new achievements in the overseas location of operations are reflected throughout.例文帳に追加

すなわち、イノベーションは、我が国国内の親会社を起点としたものだけではなく、進出先における新たな成果を企業全体にフィードバックさせていくことも考えられる。 - 経済産業省


例文

Without 'tsuchi-yose', the putting of soil between the stems coming from the parent potatoes and those from the smaller potatoes, the smaller (koimo) will not part and they will not acquire the basic bent shape of ebi-imo. 例文帳に追加

「土寄せ」という親芋由来の茎と子芋由来の茎の間に土を入れる作業をしないと、子芋が親芋から離れないので、本来の海老芋のように湾曲した形にならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Donburi-mono (a bowl of boiled rice with ingredients on top): gyudon (a bowl of boiled rice covered with cooked beef and vegetables), unagi-don (a bowl of boiled rice topped with broiled eel), ten-don (a bowl of boiled rice topped with tenpura), katsu-don (a bowl of boiled rice topped with pork cutlet), oyako-don (a bowl of rice with chicken meat and egg on top, literally, parent and child rice bowl), tekka-don (a bowl of vinegared boiled rice with slices of raw tuna meat on top), konoha-don (a bowl of boiled rice with cooked egg and kamaboko (steamed fish paste) on top) 例文帳に追加

丼物(どんぶり)-牛丼、鰻丼、天丼、カツ丼、親子丼、鉄火丼、木葉丼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Returned data contains a space separated list of thread members.Thread members consist of zero or more messages numbers, delimited by spaces, indicating successive parent and child.Thread has two arguments before the search_criterionargument(s); a threading_algorithm, and the searchingcharset.例文帳に追加

返されるデータは空白で区切られたスレッドメンバのリストを含んでいます。 各スレッドメンバは0以上のメッセージ番号からなり、空白で区切られて おり、親子関係を示しています。 - Python

Each additional element of the sequence represents a component of the production as recognized in the input string: these are always sequences which have the same form as the parent.例文帳に追加

シーケンスに付け加えられている各要素は、入力文字列の中で認識されたままの形で生成規則の構成要素を表しています: これらは常に親と同じ形式を持つシーケンスです。 - Python

例文

The x and y members are set to the created window's coordinates relative to the parent window's origin and indicate the position of the upper-left outside corner of the created window.例文帳に追加

x, y メンバは生成されたウィンドウの座標が、親ウィンドウの原点の座標からの相対座標で設定される。 この座標は生成されたウィンドウの左上外側の隅の位置を指す。 - XFree86

例文

The x and y members are set to the reparented window's coordinates relative to the new parent window'sorigin and define the upper-left outer corner of the reparented window.例文帳に追加

x, y メンバには親を変えられたウィンドウの座標が定義され、このウィンドウの左上外側の隅を定義する。 この座標は新しい親ウィンドウの原点に対する相対座標で与えられる。 - XFree86

Description Dependingon the condition, XtMakeGeometryRequest performs the following: If thewidget is unmanaged or the widget's parent is not realized, it makes thechanges and returns XtGeometryYes. 例文帳に追加

説明XtMakeGeometryRequestは、条件に従って以下の動作を行う:\\(bu 5ウィジェットがマネージ解除されている場合か、このウィジェットの親がリアライズされていない場合、この関数は変更を行ってXtGeometryYesを返す。 - XFree86

If an action of Open is specified then xman will open a new manual page to display the results of the search, otherwise xman will attempt to display the results in the parent of the search popup.例文帳に追加

action が Open であれば、xman は検索の結果を表示するために新しいマニュアルページを開く。 そうでない場合には、xman は検索ポップアップの親ウィジェット内に結果を表示しようとする。 - XFree86

In the case of Honren-juzu, the biggest bead (one bead or 2 beads) is called 'Oyadama' (parent bead) or 'Moshu' (mother bead) and the 108 beads which mainly compose a ring are called 'Omodama.' 例文帳に追加

本連数珠の場合、一番大きい珠(1珠ないし2珠)の事を「親珠(おやだま)」または「母珠(もしゅ)」と呼び、輪を主に構成する108珠ある珠の事を「主珠(おもだま)」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an auxiliary chair which does not require much work in installation, is installed stably, and enables a user such as an infant to be seated near his/her parent with secured feeling.例文帳に追加

設置に手間が掛からず、安定的に設置することができるとともに、幼児等の使用者が親の近くで安心して着座することができる新規な補助椅子を提供する。 - 特許庁

This fishing hook comprises the hook body 3 of a fishing hook, a link 4 for inserting the hook body 3 of the fishing hook formed on the top and a connected parent hook 6 engaged to the link 4 to be hooked.例文帳に追加

魚の第1釣針主体3と、該第1釣針主体3を挿通するリンク4を先端部に形成し、リンク4に引掛け係止される連結親針6とよりなるエサ釣針である。 - 特許庁

Structured documents, which become the input for applications, are equal, in many cases, in parent/child/brother attributive relation, and accordingly the probability of the success of a state transition is high along the state transition table 119.例文帳に追加

アプリケーションの入力となる構造化文書は、親子兄弟属性関係が等しいことが多いので、状態遷移テーブル119に沿って状態遷移が成功する確率は高い。 - 特許庁

To reduce work fatigue, irrigation labor, an area for exclusively raising seedlings and a period on time for raising seedlings in raising seedling operations where many new bulbs are collected from parent plants and raised.例文帳に追加

本発明は、親株から多数の子株を採取し育成する育苗作業における作業疲労、潅水の手間、育苗専用の面積及び育苗期間の軽減を図らんとする。 - 特許庁

Courses and other events will be organized to raise awareness of the general standards (“development standards”) that subcontractors and parent businesses are expected to follow in order to strengthen small and medium subcontractorsbusiness foundations. 例文帳に追加

下請中小企業の経営基盤の強化を図るため、下請事業者及び親事業者がよるべき一般的基準(振興基準)等について、講習会等で周知を図る。 - 経済産業省

Thus with no guarantee of receiving work from parent enterprises overseas, many SMEs ultimately have to decide for themselves whether to establish operations overseas, as in pattern. 例文帳に追加

つまり、現地での仕事の保証がない中で、最終的には中小企業自らの経営判断で進出するか否かの判断を迫られるような〔3〕のパターンが多くなっていると言える。 - 経済産業省

Subcontractors situatedupstreamin this business relationship were able to find out about trends in the market for finished products and trends in technologies needed based on the information that they received from the parent enterprise “downstream.” 例文帳に追加

すなわち、取引関係の「川上」に位置する下請企業は、「川下」の親企業からの情報で、完成品市場の動向や必要とされる技術の動向をつかむことができた。 - 経済産業省

Though the first candidate for a successor in terms of SMEs is the son or daughter of the president, in many cases these children are making their own living without joining the company being managed by their parent.例文帳に追加

中小企業にとって後継者の第一候補は社長の子息、子女であるが、親の経営する会社に入社せずに自らの生活基盤を築いているケースも多い。 - 経済産業省

The powdery coating is characterized in that a parent particle containing at least a bonding resin and a conduction giving agent and a slip preventing agent are bonding/dry-blended using an adhesive.例文帳に追加

少なくとも結着樹脂と導電性付与剤を含有する母体粒子と、滑り防止剤とを、粘着剤を用いてボンディングドライブレンドしてなることを特徴とする粉体塗料。 - 特許庁

Temporary planting operation is made unnecessary and culture operation and culture facilities are simplified by setting the new stock separated from the parent root and keeping the new stock in the low-temperature short-day environment.例文帳に追加

また、親株から切り離した子株を直接本圃に定植して低温短日環境におくことにより、仮植作業が不要となり、栽培作業、栽培設備の簡素化に資する。 - 特許庁

To simplify the management of customer information in a teaching organization and the like and to improve the usability of a child card by using the child card inheriting the attribute of a parent card having a settlement function.例文帳に追加

決済機能を有する親カードの属性を継承する子カードを用いることにより、教習機関等の顧客情報管理を容易にし、子カードの利用性を向上させる。 - 特許庁

(3) Article 7, Article 9(1) and Article 10(1) shall apply mutatis mutandis to a Status Report of Parent Company, etc. In this case, the part "a statement set forth in Article 5(1) or in other documents required under Article 5(6), or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of said statement or said other documents for the public interest or protection of investors, during the period on or after the day on which the notification was made under Article 4(1) or (2) but before the day on which the notification is to take effect" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "a Status Report of Parent Company, etc. (meaning Status Report of Parent Company, etc. as provided for in Article 24-7(1); the same shall apply hereinafter), or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of a Status Report of Parent Company, etc. for the public interest or protection of investors"; the terms "the person making the notification" and "an amendment" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Status Report of Parent Company, etc." and "an amendment report," respectively; the terms "the person submitting them" and "an amendment" in Article 9(1) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Status Report of Parent Company, etc." and "an amendment report," respectively: the term "the person submitting the Securities Registration Statement"; and the part "to submit an amendment and may, when he/she finds necessary, order the suspension of the effect of the notification made under Article 4(1) or (2)" in Article 10(1)) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Status Report of Parent Company, etc." and "to submit an amendment report," respectively; and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 第七条、第九条第一項及び第十条第一項の規定は、親会社等状況報告書について準用する。この場合において、第七条中「第四条第一項又は第二項の規定による届出の日以後当該届出がその効力を生ずることとなる日前において、第五条第一項及び第六項の規定による届出書類」とあるのは「親会社等状況報告書(第二十四条の七第一項に規定する親会社等状況報告書をいう。以下同じ。)」と、「届出者」とあるのは「親会社等状況報告書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正報告書」と、第九条第一項中「届出者」とあるのは「親会社等状況報告書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正報告書」と、第十条第一項中「届出者」とあるのは「親会社等状況報告書の提出者」と、「訂正届出書の提出を命じ、必要があると認めるときは、第四条第一項又は第二項の規定による届出の効力の停止」とあるのは「訂正報告書の提出」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A portal server 2 displays part list data acquired from an application server (a part list management server) 3 concerning products belonging to the same group in a client terminal 1 such that quantity data of sub-products composing a parent product is arranged on a corresponding matrix by arranging heading data corresponding to the sub-product in a row direction without duplication, and heading data corresponding to the parent product in a column direction.例文帳に追加

ポータルサーバ2は、同一のグループに属する製品についてアプリケーションサーバ(部品表管理サーバ)3より取得した部品表データを、子製品に対応する見出しデータを重複なく行方向に、親製品に対応する見出しデータを列方向に配置し、対応するマトリックス上のセルには親製品を構成する子製品の数量データを配置するようクライアント端末1へ表示する。 - 特許庁

The part larger in section is excavated by the parent shield machine, and when reaches a changing spot in the digging direction, it moves forward while excavating the filler filled into the propulsion port, and then a tunnel of a smaller sectional area is dug by a child shield machine in the direction nearly perpendicular to the digging direction of the parent shield machine.例文帳に追加

また、断面の大きい部分では親シールド掘進機によって掘進を行い、掘進方向の変換地点に到達したら、発進口に向かって球体の回転体を回転し、発進口に充填した充填材を掘削しつつ前進した後、親シールド掘進機の掘進方向とほぼ直角する方向に子シールド掘進機によって断面の小さいトンネルを掘進する。 - 特許庁

There are provided the Aspergillus sp. which lacks the function of a gene encoding subtilisin-related protease alpB, has a remarkably lower spore-forming ability than that of a parent strain, has total protease activity equal to or larger than that of the parent strain hardly scattering spores, and is therefore extremely practical for the production of fermented seasonings; and the method for utilizing the same.例文帳に追加

麹菌において、サブチリシンリレーテッドプロテアーゼalpBをコードする遺伝子の機能を欠損させることによって、親株よりも胞子形成能が著しく低下しているために、胞子をほぼ飛散させることがなく、しかも親株以上の総プロテアーゼ活性を有するために、醸造調味料の製造においてきわめて実用的な麹菌及びその利用法を提供する。 - 特許庁

There is disclosed a yeast mutant belonging to Candida maltosa and having an ability to convert unsaturated fatty acid compounds (e.g. trans-2-decenoic acid) into unsaturated fatty acid derivatives (e.g. 10-hydroxy-trans-2-decenoic acid), wherein the yeast mutant has lower esterase activity than that of an unmutated parent strain and higher productivity of the unsaturated fatty acid derivatives than that of the unmutated parent strain.例文帳に追加

不飽和脂肪酸化合物(例えば、トランス−2−デセン酸)を、不飽和脂肪酸誘導体(例えば10−ヒドロキシ−トランス−2−デセン酸)に変換する能力を有し、カンジダ・マルトーサに属する酵母変異株であって、未変異の親株よりも低いエステラーゼ活性を有し、かつ前記未変異の親株よりも不飽和脂肪酸誘導体の高い生産性を有することを特徴とする酵母変異株。 - 特許庁

The family^1 of proteins and peptides containing the amino acid sequence of a new mitogenic protein called a Wound Growth Factor: WGF, and the NH_2-terminated peptide for promoting the growth of kidney epithelial cells (WGF includes various length peptides originating from parent molecules, as long as the parent molecules have mitogen activity).例文帳に追加

創傷増殖因子(Wound Growth Factor:WGF)と称される、新規なマイトジェン性タンパク質のアミノ酸配列を有するものを含むタンパク質およびペプチドのファミリー^1、ならびに腎臓上皮細胞の増殖を刺激もするそのNH_2末端ペプチド(「WGF」は、親分子がマイトジェン活性を有する限り、親分子に由来する種々の長さのペプチドを包含する)。 - 特許庁

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange shall be deemed to have given the approval set forth in Article 137(1) with regard to the acquisition of shares of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange (limited to Shares with a Restriction on Transfer, and excluding those already held by the Wholly Owning Parent Stock Company in Share Exchange prior to the Effective Day) by the Wholly Owning Parent Stock Company in Share Exchange. 例文帳に追加

2 前項の場合には、株式交換完全親株式会社が株式交換完全子会社の株式(譲渡制限株式に限り、当該株式交換完全親株式会社が効力発生日前から有するものを除く。)を取得したことについて、当該株式交換完全子会社が第百三十七条第一項の承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange shall be deemed to have given the approval set forth in Article 137(1) with regard to the acquisition of shares of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange (limited to Shares with a Restriction on Transfer, and excluding those already held by the Wholly Owning Parent Limited Liability Company in Share Exchange prior to the Effective Day) by the Wholly Owning Parent Limited Liability Company in Share Exchange. 例文帳に追加

2 前項の場合には、株式交換完全親合同会社が株式交換完全子会社の株式(譲渡制限株式に限り、当該株式交換完全親合同会社が効力発生日前から有するものを除く。)を取得したことについて、当該株式交換完全子会社が第百三十七条第一項の承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in cases of effecting a Share Exchange other than where the Monies, etc. to be delivered to shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange are only shares of the Wholly Owning Parent Stock Company in Share Exchange or those prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as being equivalent thereto, or in the cases prescribed in Article 768(1)(iv): creditors of the Wholly Owning Parent Stock Company in Share Exchange. 例文帳に追加

三 株式交換をする場合において、株式交換完全子会社の株主に対して交付する金銭等が株式交換完全親株式会社の株式その他これに準ずるものとして法務省令で定めるもののみである場合以外の場合又は第七百六十八条第一項第四号ハに規定する場合 株式交換完全親株式会社の債権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 811 (1) The Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split or the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Transfer shall, without delay after the day of formation of the Company Incorporated through Incorporation-type Company Split or the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer, prepare what are provided for in the following items for the categories set forth respectively in those items, jointly with the Company Incorporated through Incorporation-type Company Split or the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer: 例文帳に追加

第八百十一条 新設分割株式会社又は株式移転完全子会社は、新設分割設立会又は株式移転設立完全親会社の成立の日後遅滞なく、新設分割設立会又は株式移転設立完全親会社と共同して、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定めるものを作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where a bond-issuing Company is a Stock Company, if it is necessary for a partner in the Parent Company of such bond-issuing Company to exercise his/her right, such partner in the Parent Company may, with the permission of the court, make the request in each item of paragraph (2) with respect to the bond registry of such bond-issuing Company. In such cases, the reasons of such request must be disclosed. 例文帳に追加

4 社債発行会社が株式会社である場合には、当該社債発行会社の親会社社員は、その権利を行使するため必要があるときは、裁判所の許可を得て、当該社債発行会社の社債原簿について第二項各号に掲げる請求をすることができる。この場合においては、当該請求の理由を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 825 Where parents exercise parental authority jointly and one parent, in the name of both parents, performs a juristic act on behalf of a child, or give his/her consent for the child to perform a juristic act, the effect of that act shall not be prevented, even if it is contrary to the intention of the other parent; provided, however, that this shall not apply if the other party has knowledge. 例文帳に追加

第八百二十五条 父母が共同して親権を行う場合において、父母の一方が、共同の名義で、子に代わって法律行為をし又は子がこれをすることに同意したときは、その行為は、他の一方の意思に反したときであっても、そのためにその効力を妨げられない。ただし、相手方が悪意であったときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A variant of a parent Termamyl-like α-amylase is provided, which variant has α-amylase activity and exhibits an alteration in at least one of the following properties relative to the parent α-amylase: substrate specificity, substrate binding, substrate cleavage pattern, thermal stability, pH/activity profile, pH/stability profile, stability against oxidation, Ca^2+ dependency and specific activity.例文帳に追加

本発明は、親のテルマミル様α−アミラーゼの変異体であって、α−アミラーゼ活性を有し、且つ前記親のα−アミラーゼと比較すると次の性質:基質特異性、基質結合、基質開裂パターン、熱安定性、pH/活性プロフィール、pH/安定性プロフィール、酸化に対する安定性、Ca^2+依存性および比活性のうちの少なくとも1つの性質に変更を示す変異体に関する。 - 特許庁

Article 60-4 (1) Matters specified by Ordinance of the Ministry of Finance prescribed in Article 188, paragraph (5) (Calculation of the Amount of a Foreign Corporation's Income Categorized as Income from Domestic Sources) of the Order shall be the following matters regarding the parent corporation's domestically-managed shares (meaning the parent corporation's domestically-managed shares as prescribed in paragraph (7) of said Article; hereinafter the same shall apply in this Article) that the foreign corporation has received: 例文帳に追加

第六十条の四 令第百八十八条第五項(外国法人の国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する財務省令で定める事項は、その交付を受けた国内事業管理親法人株式(同条第七項に規定する国内事業管理親法人株式をいう。以下この条において同じ。)についての次に掲げる事項とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The present invention relates to a peptide hormone in which the parent peptide hormone has been modified by introducing a lipophilic substituent, W, into the N-terminal amino acid or introducing a lipophilic substituent, Z, into the C-terminal amino acid of the parent peptide hormone, wherein the lipophilic substituent W or Z has 8-40 carbon atoms and has a protracted profile of action, or an analogue thereof.例文帳に追加

親ペプチドホルモンのN末端のアミノ酸に親油性置換基W、またはC末端のアミノ酸に親油性置換基Zを導入することにより、修飾された薬理学的活性をもつペプチドホルモンまたはその類縁体であって、前記親油性置換基WとZが8〜40の炭素原子をもち、持続的作用特性を有するペプチドホルモンまたはその類縁体。 - 特許庁

A document registration part 140 receiving the operation result document and its management ID, a parent ID that is a management ID before the operation of the document, and a document attribute of the document from a client registers the document into a document DB 100, registers a set of the management ID and the parent ID into a derivative relation DB 110, and registers the document attribute of the document into a document attribute DB 120.例文帳に追加

操作結果文書とその管理ID、その文書の操作前の管理IDである親ID、及びその文書の文書属性をクライアントから受信した文書登録部140は、その文書を文書DB100に、管理IDと親IDの組を派生関係DB110に、その文書の文書属性を文書属性DB120に登録する。 - 特許庁

The wireless receivers 6 send a detected abnormal signal of a patient to the control 4 when the wireless receiver 6 continuously receives the same ID signals in a predetermined period, then the controller 4 receives the signal and reads out effective/ineffective sets stored in the controller memory part 15 and sends abnormal notice to the parent nurse call device 3 when the signal is effective to make the parent nurse call device 3 actuate alarms.例文帳に追加

無線受信機6が所定時間に亘り同一のID信号を受信し続けたら患者異常検知信号を制御機4に送信し、制御機4はその信号を受けて制御機記憶部15に記憶された有効/無効の設定を読み出し、有効である場合はナースコール親機3に異常を通知し、ナースコール親機3に報知動作をさせた。 - 特許庁

There are provided a family of proteins and peptides containing the amino acid sequence of a new mitogenic protein called a Wound Growth Factor (WGF), its NH_2-terminated peptide that stimulates the proliferation of kidney epithelial cells ("WGF" includes peptides with various lengths derived from the parent molecule so far as the parent molecule has mitogenic activity).例文帳に追加

創傷増殖因子(Wound Growth Factor:WGF)と称される、新規なマイトジェン性タンパク質のアミノ酸配列を有するものを含むタンパク質およびペプチドのファミリー^1、ならびに腎臓上皮細胞の増殖を刺激もするそのNH_2末端ペプチド(「WGF」は、親分子がマイトジェン活性を有する限り、親分子に由来する種々の長さのペプチドを包含する)。 - 特許庁

The steel material for machine structural use is obtained by subjecting a steel material having a graphite phase to a quenching treatment, wherein the structure after the quenching treatment is a mixture of a martensite parent phase and a graphite phase and/or a graphite vacancy and that a martensite phase having a higher C concentration compared to that in the martensite parent phase is formed around the graphite phase or the graphite vacancy.例文帳に追加

黒鉛相を有する鋼材に焼入れ処理を施して成る機械構造用鋼材において、該焼入れ処理後の組織を、マルテンサイト母相と黒鉛相および黒鉛起因の空孔のいずれか一方または両方との混合とし、前記の黒鉛相若しくは黒鉛起因の空孔の周囲に、前記マルテンサイト母相に比べてC濃度の高いマルテンサイト相を形成する。 - 特許庁

The immobilization agent adopted in an immobilization process is prepared by dehumidifying the inside of the Pu immobilization device 4 filled with a parent metal UO_2 for the immobilization agent inside by a vacuum pump 5, and by circulating, in the dehumidified inside, fluorine which is a reaction fluid for preparing the parent metal into the immobilization agent through a flow rate controller 3 into the inside thereof in a dehumidified dry environment.例文帳に追加

前記固定化する過程で採用される固定化剤は、内部に固定化剤の母材UO_2 を充填したPu固定化装置4のその内部を真空ポンプ5で引いて除湿し、除湿したその内部にて、母材を固定化剤に調製するための反応流体であるフッ素を流量コントローラ3を通じてその内部に流して除湿乾燥環境下で調製される。 - 特許庁

Each of the child circuit boards is laminated, such that the mounting surface side of the semiconductor element faces toward the parent circuit board, and the semiconductor element on a first tier and the parent circuit board, and the semiconductor element on a second or later tier and the non-mounting surface side of the semiconductor element in the child circuit board facing this are jointed by a binding material 33, respectively.例文帳に追加

各子回路基板は、前記半導体素子の搭載面側を前記親回路基板側に向け、一段目の前記半導体素子と前記親回路基板との間、二段目以降の前記半導体素子とこれに対向している前記子回路基板における半導体素子の非搭載面側との間をそれぞれ接着材33で接着して積層されている。 - 特許庁

Then, the child specimen identification numbers of the specimen containers 12, 14 for the child specimen are acquired, and the acquired child specimen identification numbers are written on an IC tag provided on the specimen container 10 for the parent specimen.例文帳に追加

また、子検体用検体容器12,14の子検体識別番号を取得し、取得した子検体識別番号を親検体用検体容器10に備えられているICタグに書き込む。 - 特許庁

The IC card connector comprises a card housing/connection part 120 which receives, holds, houses and connects the IC card 600 while holding a connector contact 110 connected to the parent circuit board 700 in a manner that a contact thereof can elastically displace.例文帳に追加

親回路基板700 と接続するコネクタコンタクト110 をその接点が弾性変位可能なように保持してICカード600 を導入、保持収容してこれらを接続するカード収容接続部120 を設ける。 - 特許庁

An agent who happens to be there around the searched person notifying apparatus 40-N in which the LED is emitting the light, protects the child who wears the searched person notifying apparatus 40-N, and makes the child meet again with its parent.例文帳に追加

LEDが発光している被探索者報知装置40−Nの周りに居合わせた係員は、その被探索者報知装置40−Nを装着した子供を保護し、保護者と再会させる。 - 特許庁

例文

The monitoring sensor device, which is provided with a human body detecting sensor 1a, is driven by a battery 12 and transmits, to a parent machine, information based on the detection of a human body made by the human body detecting sensor 1a.例文帳に追加

人体検知用センサ1aを備え、電池12にて駆動され、人体検知用センサ1aにおける人体検知に基づく情報を親機に送信するようにする監視センサ装置である。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS