1016万例文収録!

「the keeper」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the keeperに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the keeperの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 489



例文

To preliminarily inform a user that transmission through a VoIP line is unavailable, or to realize communication through the VoIP line as much as possible when a gate keeper is not operating.例文帳に追加

VoIPシステムにおいて、ゲートキーパーが非動作状態であったときに、事前に使用者にVoIP回線を通じての発信が不可であることを通知、あるいは、できるだけVoIP回線を用いて通信ができるようにする。 - 特許庁

A suction nozzle 20 removes stack pieces 101 (cap seals 104 or seal keeper 102) one at a time from the stack body 100 conveyed to a predetermined removal position.例文帳に追加

吸着ノズル20は、所定の抜き取り位置に移送されたスタック体100からスタック片101(キャップシール104またはシールキーパ102)を一つずつ抜き取る。 - 特許庁

To realize trimming, aesthetic treatment and breeding of pets with the quality equal to a trimming shop in any place convenient to a pet keeper.例文帳に追加

ペットのトリミングやエステティック術、ブリーディング等を、ペットの飼主等の望む場所で、トリミング店舖等と同等の施術を受けられるようにする。 - 特許庁

To provide a business model relating to a method for pet esthetic, its delivery service, delivery sales of pet-relating items, and delivery service for healing the heart of its keeper.例文帳に追加

ペットエステの方法とそのデリバリーサービス、ペット関連用品のデリバリー販売、およびその飼い主の心を癒すデリバリーサービスに関するビジネスモデルを提供する。 - 特許庁

例文

A time correction signal transmitting part of a bidder terminal 2 transmits to an auction time keeper 3 a time correction signal including a transmission time (a terminal transmission time) based on a reference time of the bidder terminal 2.例文帳に追加

ビッダー端末2の時刻補正信号送信部は、オークションタイムキーパ3に対し、ビッダー端末2の基準時刻に基づく送信時刻(端末送信時間)が含まれた時刻補正信号を送信する。 - 特許庁


例文

To provide a shape keeper for removing wrinkles, capable of efficiently removing wrinkles on the entire sleeve part when drying clothes after cleaning and being smoothly inserted and removed to/from a cuff.例文帳に追加

クリーニング後の衣類の乾燥時に袖部全体のシワ取を効率的に行うことができ、しかも袖口からの挿脱操作がスムーズに行えるシワ取用保形具を提供する。 - 特許庁

This happened right after the Tenchugumi rebellion, so the reaction of the shogunate was quick, as soon as they received reports from the keeper of the magistrate's office, they set the Toyooka Domain, the Izushi Domain and the Himeji Domains, a day after the rising of the army on the thirteenth, nine hundred soldiers from the Toyooka Domain and one thousand soldiers from the Himeji Domain marched to Ikuno. 例文帳に追加

天誅組の変の直後とあって、幕府側の動きは早く、代官所留守から通報を受けるや豊岡藩、出石藩、姫路藩が動き、挙兵の翌13日には出石藩兵900人と姫路藩兵1000人が生野へ出動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples of Haishakukin loans included for damage to the castle, disaster and bad harvest in the territory, execution of official business under the orders of the bakufu such as the reception of Imperial envoys or Chosen Tsushinshi (Korean envoys), changing the territory, accession to a post in bakufu (e.g., Kyoto shoshidai [the Kyoto deputy], Osaka jodai [the keeper of Osaka-jo Castle], ongoku-bugyo [the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period].) 例文帳に追加

拝借金が貸与される例として居城の罹災や領内の災害・凶作、勅使や朝鮮通信使への接待などの幕命による御用遂行、転封、幕府の役職就任(京都所司代や大坂城代、遠国奉行など)などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) did not want Daimyo of domains to contact the Imperial court, it maintained the Nijo-jodai (the keeper of Nijo-jo Castle)/the Nijo zaiban (resident officer of Bakufu) and the Kyoto shoshidai (the Bakufu military governor stationed in Kyoto)/the Kyoto gundai (rural intendants) in Kyoto which was the center base of the Edo bakufu for controlling the Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)), and there were many of Kyo-yashiki residences in Kyoto. 例文帳に追加

江戸幕府は諸大名が朝廷と接触することを望まなかったが、その一方で二条城代・二条在番や京都所司代・京都cが設置され、江戸幕府の西国支配の中心地であった京都には多くの京屋敷が置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After his retirement, Tadaoki HOSOKAWA, the father of the lord Tadatoshi HOSOKAWA, resided in the Yatsushiro-jo Castle; since the castle functioned as the barrier that prevented the invasion of the Shimazu clan, it was regarded as an exception of the Ikkoku Ichijo Law (according to it, one province can keep only one castle); in 1646, Okinaga MATSUI was ordered to retain this castle, and from then on, the Matsuki clan served as a keeper of Yatsushiro-jo Castle. 例文帳に追加

藩主・細川忠利の父である忠興が隠居城とした肥後八代城は薩摩の島津氏に対する押さえの役割を持ち、特に一国一城令の例外とされていたが、正保3年(1646年)には興長が八代城を預かることになり、以後代々松井家が八代城代を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Yamazaki clan in Nariwa, Kawakami County (present Shimohara, Nariwa-cho, Takahashi City, Okayama Prefecture), was a branch family of the Yamazaki clan, a daimyo which governed the Tomioka clan in Higo Province and the Marugame clan in the Sanuki Province, and so on, and continued to exist with its jinya placed in the former Nariwa-jo Castle site of which the main family once served as the keeper, even after its main family was abolished. 例文帳に追加

川上郡成羽(現・岡山県高梁市成羽町下原)の山崎氏は肥後国富岡藩や讃岐国丸亀藩などを治めた大名山崎氏の分家で、本家が無嗣改易となったのちも、かつて本家が城主をつとめたことのある成羽城の跡地に陣屋を構えて存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the demise of the Toyotomi family, however, Fushimi-jo castle was no longer deemed to be an important base, and following the transfer of the castle-keeper, Nobumasa, to Osaka-jo castle in July 1619, the Fushimi Domain was abolished, and the Castle came under the control of the shogunate administrator in Fushimi. 例文帳に追加

しかし伏見城は豊臣氏滅亡後からは重要拠点としてみなされなくなり、信正が元和5年(1619年)7月に大坂城代として転出すると、伏見藩は廃藩となり、伏見城は伏見奉行の管轄化に置かれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A gate keeper(GK) 30 decides the busy state of the computer (PC) 10 of an extension 1 based on the maximum number of speeches and the real number of speeches, thereby the busy state can be decided without processing the call-incoming to extension by means of a network resource that makes the extension cut off due to the busy state.例文帳に追加

ゲートキーパ(GK)30が最大通話数と実通話数に基づき内線1のコンピュータ(PC)10のビジーを判断することにより、実際にネットワークリソースを使用して内線に着信させ、内線がビジーによる切断を行なうという処理なしに、ビジーを判定することができる。 - 特許庁

The following is the order in which people qualified for this position: Hikurodo (people training to be a Kudo (Keeper of the Imperial Archives) of noble birth; Hikurodo, Shippei koto (vassals of the Sekke (line of regents and advisors); important Inshi posts (officials of the Retired Emperor's Office), Zoshiki (low-ranking functionaries); Jusei (Confucian scholars) who had passed difficult exams such as the Myobodo (study of codes); and Hogandai (administrative officials of the Retired Emperor's Office). 例文帳に追加

任官資格順位としては「公卿の子弟の非蔵人(蔵人の見習)」、「非蔵人」、「執柄勾当(摂家の家来)」、「院司主な役職」 「雑色」、「儒生の修了者(明法道などの難試験に合格した者)」、「判官代」の順である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadahiro took an active role as a key person of the cabinet officials of the Shogunate in Bunka-Bunsei period; he was engaged in all the posts which were deemed as a gateway to the cabinet officials of the Shogunate such as jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), wakadoshiyori (a managerial position in Edo bakufu), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy), and served as roju (member of shogun's council of elders) for 30 years after he was employed in 1804. 例文帳に追加

忠裕は、寺社奉行、若年寄、大坂城代、京都所司代と、およそ幕閣の登竜門とされるポストを残らず勤め、文化(元号)元年(1804年)老中に起用され30年以上勤めるなど、文化文政期の幕閣の中心人物として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shozan SATAKE, a feudal lord known for his association with the lord of the Kumamoto clan Shigekata HOSOKAWA who was known for his hot temper, Yoshimi SATAKE, the family head of the Northern House of the Satake clan (the Keeper of Kakunodate-jo Castle), as well as statesmen including Tadakuni TASHIRO, Katsutaka OGITSU, Torakichi SUGAWARA and Torazo SUGAWARA, a painter of the Kubota clan, were all among Naotake's painting disciples. 例文帳に追加

直武の絵画における弟子としては、蘭癖大名として知られる熊本藩主細川重賢とも交流のあった藩主佐竹曙山、北家当主(角館城代)佐竹義躬、藩士田代忠国・荻津勝孝・菅原寅吉、久保田藩御用絵師菅原虎三などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reference position sensor 11 to detect a position on the upper surface of a reference base 13 as a reference position, and a work material size sensor 12 to detect a position on the upper surface of the keeper 7 as the position corresponding to the size of the work material are attached to the arm 5.例文帳に追加

アーム5には、基準位置として、基準ベース13の上面の位置を検出する基準位置センサ11と、被作材の寸法に対応した位置としてキーパー7の上面の位置を検出する被作材寸法センサ12とが取り付けられている。 - 特許庁

A reference position sensor 11 to detect a position on the upper surface of a reference base 13 as a reference position, and a work material size sensor 12 to detect a position on the upper surface of the keeper 7 as the position corresponding to the size of the work material are attached to the arm 5.例文帳に追加

アーム5には、基準位置として、基準ベース13の上面の位置を検出する基準位置センサ11と、被作材の厚みに対応した位置としてキーパー7の上面の位置を検出する被作材厚みセンサ12とが取り付けられている。 - 特許庁

I will not venture to decide whether they are sufficient to justify the moral anomaly of punishing the accessary, when the principal is (and must be) allowed to go free; of fining or imprisoning the procurer, but not the fornicator, the gambling-house keeper, but not the gambler. 例文帳に追加

私はこの議論が、正犯は無罪放免なのに(あるいは無罪放免せざるをえないのに)従犯は処罰する、例えば密通者や賭博者は処罰しないのに、周旋人や賭博場経営者は罰金刑か収監刑だという、道徳的な変則性を正当化するほどのものかどうか、判断する冒険はいたしすまい。 - John Stuart Mill『自由について』

Time Udon Noodles' ('Time Soba Noodles' in Tokyo), 'On the Ferry Boat,' 'The Poor Man's Cherry-blossom Viewing' ('Cherry-blossom Viewing at a Slum' in Tokyo), 'Praise a Boy,' 'Praise a Cow,' 'Descent into Hell' ('Hell Tour' in Tokyo), 'Enemy at the Inn' ('Revenge at the Inn' in Tokyo), 'Lottery at Kozu Shrine' ('Lottery and the Inn Keeper' in Tokyo), 'Irachi's Pilgrimage to Atago' ('Horinouchi' in Tokyo), 'Konoike Dog' ('Butler Dog' in Tokyo), 'Kikue in the Buddhist Altar' ('White Kimono' in Tokyo). 例文帳に追加

「時うどん」(同「時そば」)、「三十石」、「貧乏花見」(同「長屋の花見」)、「子ほめ」、「牛ほめ」、「地獄八景亡者戯」(同「地獄めぐり」)、「宿屋仇」(同「宿屋の仇討」)、「高津の富」(同「宿屋の富」)、「いらちの愛宕詣り」(同「堀の内」)、「鴻池の犬」(同「大どこの犬」)、「菊江仏壇」(同「白ざつま」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the last Dajo Daijin, he supported the System of Departments of State to the last moment, although he took the post of Lord Keeper of the Privy Seal without any opposition, knowing that it was an honorary office created for him, and congratulated Hirobumi ITO on becoming the first prime minister. 例文帳に追加

また、最後の太政大臣として太政官制を最後まで擁護しながらも、内閣制度の発足に伴い内大臣職を宛てがわれるとこれが三条処遇のために作られた名誉職である事を承知の上であっさりと引き受け、初代内閣総理大臣伊藤博文の門出を祝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, it is little different from komono, but in the Edo period the word was sometimes used to refer to vassals who served hatamoto (direct vassals of the shogun) or vassals of the castle keeper of the Daimyo (Japanese feudal lord), and in these cases the name refers to people of samurai status. 例文帳に追加

一般的には小者と大差がないイメージだが、江戸期、旗本に使えている家臣(大名であれば藩士)を指す場合や城代家老の家臣などに、若党の呼称を用いることがあり、その場合は、武士身分の人物を指すわけだから、注意すべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opening keeper 1 for the grain bag comprises a base 2, a pillar frame 3 standing on a depth of the base 2, a bag opening holder 4 mounted on an upper part of the frame 3, and the bag mount 5 which is supported by the frame 3 and whose height can be adjusted.例文帳に追加

穀類袋の開口保持装置1は、基台2と、基台2の奥側に立設した支柱枠3と、支柱枠3の上部に取り付けた袋開口保持体4と、支柱枠3に支持されて高さ調節自在の袋載せ台5から成っている。 - 特許庁

To provide a boot shape keeper which has a pressure shape keeping mechanism comprising a pair of shape keeping bodies to press the mutually facing inside faces in opposite directions by the opposing motion by downward moving an operating body to enable the keeper to keep the shape of the boot to prevent bending of the boot to suppress deforming of a whole of the boot.例文帳に追加

一対の保形体を操作体の下方移動により弾圧保形機構で相互に離反動作させてブーツの対向する内面に弾圧させることができ、離反動作により操作体の各外面でブーツの対向する内面を圧接することができ、保形体の圧接によりブーツを保形することができ、保管時等のブーツの折曲を防いでブーツの表面の皺やひび割れを抑制することができ、ブーツ全体の形崩れを防ぐことができる。 - 特許庁

Tatsutaka's son Miyamatsu (Yukitaka HOSOKAWA) remained at Yatsushiro Castle, but the head of the clan Mitsunao HOSOKAWA (Tadatoshi's son) gave him land with a yield of 30,000 koku in Uto-gun and Mashiki-gun and made his top retainer Okinaga MATSUI (the governor of Nagaoka-Sado Province) the castellan (formally "the keeper of castle") of Yatsushiro Castle with its income of 30,000 koku. 例文帳に追加

八代城には立孝の子・宮松(細川行孝)が残されたが、藩主細川光尚(忠利の子)はこれに宇土郡・益城郡内から3万石を与えて宇土支藩とし、筆頭家老松井興長(長岡佐渡守)を八代3万石の城主(正式には城代)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Toyama clan (according to another belief, it was the Ota clan who was connected with Dokan), who was the keeper of Edo-jo Castle, was included in the descendants, and she is thought to have served for Ieyasu at her young age (around thirteen) (based on her age, it is pure supposition that she would have served Ieyasu as his concubine from the beginning.) 例文帳に追加

そのなかに江戸城代であった遠山氏(道灌の流れを引く太田氏という説もある)も含まれており、早くに(13歳頃)家康に仕えたと考えられている(年齢的にも、最初から側室だったというのは推測の域を出ない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hideyoshi's younger brother, Hidenaga TOYOTOMI, became the lord of Kii Province in 1585 after the conquest of Kishu, Shigeharu was appointed to a position of Karo (chief retainer) of Hiednaga by Hideyoshi at the Osaka-jo Castle in May of the same year, and became the keeper of Wakayama-jo Castle with properties increased to those yielding 30,000 koku (approximately 5,411.7 cubic meters of crop yields) in total. 例文帳に追加

天正13年(1585年)、紀州征伐の後に秀吉の弟・豊臣秀長が紀伊国の領主になると、同年5月に大坂城で秀吉から秀長の家老職を命ぜられ、3万石への加増を受けて和歌山城代となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Azuma Kagami" which was written by Hangaku's contemporary related that "(If compared to Hangaku Gozen,) even the fair lady grave keeper ('Ryoen no sho [bijo]' in Japanese, referring to a poem of the same title by a Chinese poet Bai Juyi [Hakurakuten or HAKU Kyoi]) would look ugly," that is, Hangaku was portrayed as beautiful, whereas the "Dainihonshi" (Great History of Japan) and some other literature of the succeeding generations described her as a plain woman. 例文帳に追加

同時代に書かれた吾妻鏡では「可醜陵園妾(彼女と比べれば)陵園の美女ですら醜くなってしまう)」「件女面貌雖宜」、すなわち美人の範疇に入ると表現されているが、大日本史など後世に描かれた書物では不美人扱いしているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yoshitsuna was ordered 'kaieki', he served Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices)) in Hitachi Province from February 18, 1597 and when, in 1602, the SATAKE clan was ordered to change its territory in Dewa Province, he followed this and moved to Yokote, Hiraka County, Dewa Province and served as Jodai (the keeper of the castle) of Junisho-jo Castle and his offsprings served as Karo (chief retainer) of the SATAKE clan and so on. 例文帳に追加

義綱は、改易となった後、慶長2年(1597年)正月2日より常陸国の佐竹義宣(右京大夫)に仕え、慶長7年(1602年)に佐竹氏が出羽国に転封となると、これに従い、出羽国平鹿郡横手に移り十二所城代を務め、子孫は、佐竹氏の家老職などを務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the reorganization of kokyu and the demise of kokyu junishi after the middle of the Heian period, Tonomo no tsukasa was incorporated into Tonomoryo (Imperial Palace Keeper's Bureau) and Tonomoryo began to send the staffs in Tonomo no tsukasa to Naishi no tsukasa (female palace attendants) and such a court lady was called court servant or court lady servant. 例文帳に追加

平安時代中期以後の後宮の再編と十二司の解体に伴い、主殿寮に吸収されて同署より内侍司に対して派遣される形となり、こうした女官を主殿司あるいは主殿女官と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pet information communication system to enable the unconscious sensing of the behavior of a pet in an empty house or a pet hotel by the keeper at a site away from the house and feeling a united sensation with the pet.例文帳に追加

飼い主が、外出先において、留守宅やペットホテルにいるペットの様子を、意識することなく、知らず知らずのうちに感じ取ることができ、これによって、ペットとのつながりを感じることができるペット情報通信システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The cord keeper includes cord support parts 5a, 5b holding the cord 14 to a pair of link members 1a, 1b rotatably connected to each other by a shaft 7, and nip parts 3a, 3b opened/closed by the rotation around the shaft 7 and holding a sheet-like object 12 such as the operator's clothes when closed.例文帳に追加

コードキーパは、軸7により互いに回転自在に連結された一対のリンク部材1a、1bにコード14を保持するコード支持部5a、5bと前記軸7を中心とする回転により開閉し、閉じた時に作業者の衣服等のシート状物12を挟むするニップ部3a、3bとを備えている。 - 特許庁

This dehumidifier tool for boots comprises a humidifying agent housing body 2 for containing a dehumidifying agent 6, which has a shape and size insertable to the foot part of the boot 20; and a shoe keeper 3 for blocking the leg part 22 of the boot 20, which has a cylindrical shape so as to house the humidifying agent housing body 2.例文帳に追加

吸湿剤6が収納され、ブーツ20の足部21に挿入される形状・大きさの吸湿剤収納体2と、この吸湿剤収納体2が収納される筒状で、かつブーツ20の脚部22を閉塞するシューキーパー3より成るブーツ用除湿具である。 - 特許庁

The plant cultivation unit 1 comprises a vessel 2 having a bottom and an opening at upper part, a watertight sheet material 3 extended on lower half part of the vessel, a space keeper 4 keeping height surmounting the upper end of of the sheet, a charcoal layer 6 covered with a sheet material 5 having large air-permeability and a soil layer 7 mounted on the upper surface.例文帳に追加

植物栽培装置1は、上面を開放する有底の容器2と、容器下半部に展開する水密性シート材3と、この上端を越える高さまで敷設する間隔保持材4と、通気性能の大きいシート材5に被包される木炭層6と、この上面に載置する土壌層7からなる。 - 特許庁

When the user inserts the finger through the through-holes 31A and 31B aligned in position, grips as a handle and brings upward, both longitudinal side faces and a lower surface of the bundle 2 are raised while supported by the keeper 33A.例文帳に追加

使用者が、この位置が一致した貫通孔31Aと貫通孔31Bとに指を通し、取っ手として握って上方に引上げると、シート束2の長手方向に沿った両方の側面と下面とが支持部33Aにより支えられて持ち上げられる。 - 特許庁

On the occasion of Furisode kaji (Meireki no taika (the Great Fire in Meireki)) that occurred on March 2, 1657, the Honmaru (the keeper of a castle) of Edo-jo Castle was burnt down and she evacuated to Muryo-in Temple in Koishikawa together with Iemitsu's legitimate wife, Naka no maru (Takako TAKATSUKASA); it seems that she was in ooku at least until this time. 例文帳に追加

しかし、明暦3年1月18日(1657年3月2日)に起きた振袖火事(明暦の大火)で江戸城の本丸が焼け落ちてしまい、家光の正室の中の丸(鷹司孝子)と共に小石川の無量院に避難したとされているので、少なくともこの頃までは大奥に居たと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu had dismissed Tadayoshi and tentatively appointed Osaka Castle keeper Munehide MATSUDAIRA as his successor, but the Imperial court refused to approve the appointment because Munehide was also a Jishabugyo during the Ansei no Taigoku and especially favored by Naosuke II. 例文帳に追加

幕府は忠義を罷免し、後任として大坂城代松平宗秀を内定したが、宗秀も安政の大獄当時は寺社奉行の任にあり、しかも井伊直弼の信任が非常に厚かったため、朝廷は宗秀の所司代就任にも内諾を与えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a shape keeper capable of preventing the ball receiving part of a ball catcher from being shaped in a closing direction, facilitating the ball catching operation of a user and maintaining a sufficiently opened shape so as not to correct the shape of the ball catching glove before use.例文帳に追加

本発明は、捕球具の受球部が閉じる方向に形付けされるのを防ぎ、使用者の捕球動作を容易にし、また、使用前に捕球具の形付けを補正しなくても済むように、十分に開いた形状を維持できるようにするための保形具を提供することを目的とする。 - 特許庁

The fingertip protection sticker applier 11 comprises a fingertip protection sticker 13, 13 attached on the surface of a sticker keeper 12 at a certain interval so as to be peeled off, and a coating sticker 14, 14 attached on the surface of the fingertip protection sticker 13, 13 so as to be peeled off.例文帳に追加

シール保持体12の表面に所定間隔を空けて指先保護シール13,13を剥離可能に貼着すると共に、指先保護シール13,13の表面に被覆シール14,14を剥離可能に貼着して指先保護シール装着体11を構成する。 - 特許庁

The clamp assembly is installed at a desired elevation relative to a downcomer slip joint 26, and then secured to the downcomer piping by installing coupling bolts and associated bolt keeper nuts that hold the primary and secondary clamp housings in a facing relationship to one another around the downcomer slip joint 26.例文帳に追加

クランプ組体は、下降管スリップ・ジョイント26に関連する所望の高さに取り付けられ、そして取り付け結合ボルトと、主と副のクランプハウジングを下降スリップ・ジョイント26の周囲で互いに対向する関係に固定する関連したボルト保持ナットによって下降管に固定される。 - 特許庁

A called end point apparatus 112 being a call destination of a caller end point apparatus 111 is connected to a gate keeper apparatus 110 together with the caller end point apparatus 111 and the gatekeeper apparatus 110 manages the addresses of the end point apparatuses.例文帳に追加

発信エンドポイント装置111の発呼先である着信エンドポイント装置112が、発信エンドポイント装置111とともにゲートキーパ装置110に接続されており、ゲートキーパ装置110にアドレスを管理されている。 - 特許庁

This device is constituted of a reference table 9 provided on a lower frame 5, a plate keeper 7 which is freely movable in the vertical direction to an upper frame 3 and upper and lower bending dies 11, 13 which are respectively provided in the front side of the upper and lower frames 3, 5 and freely movable in the vertical direction.例文帳に追加

下部フレーム5上に設けられた基準テーブル9と、上部フレーム3に対して上下方向に移動自在な板押さえ7と、前記上、下部フレーム3、5の前側にそれぞれ設けられ、上下方向に移動自在な上、下部曲げ金型11、13とで構成されていることを特徴とする。 - 特許庁

This device can suppress or repose problematic behaviors by automatically playing back a recorded tape for prompting the suppression of the pet with a natural voice of a keeper with a responding sensor capable of identifying the vocal quality or volume of the pet.例文帳に追加

飼育動物の声質または声量を識別できるセンサーにより、反応したセンサーが飼い主の肉声による飼育動物に抑止を促す録音テープを自動的に再生し、ボリューム可変なスピーカーを通じて飼育動物の問題行動を抑止・静止させることができる装置である。 - 特許庁

The rotary disc 10 formed with the groove 11 includes an abrasive layer 18 including abrasive grains comprised of spherical diamond particles having higher hardness than that of a material sphere being a spherical body and a keeper layer 19 formed on the abrasive layer 18 and having lower hardness than that of the abrasive layer 18.例文帳に追加

溝部11が形成された回転盤10は、球状体である素球よりも高い硬度を有するダイヤモンド粒子からなる砥粒を含む砥粒層18と、砥粒層18上に形成され、砥粒層18よりも低い硬度を有する保持層19とを含んでいる。 - 特許庁

Sadayoshi OKUNO (aged 54 at the time of the Genroku Ako Incident), who was a kumigashira for the Asano clan of Ako Domain, was granted 1000 koku rice yield, much higher than many chief retainers though being a son of a chief retainer and second only to Jodai (castle keeper) and hitto karo (head of chief retainers): Yoshio OISHI with 1500 koku. 例文帳に追加

江戸時代中期の赤穂藩、浅野氏のように組頭の奥野定良(元禄赤穂事件のとき、数え55歳)が、父が家老であったとはいえ、並みの家老より格段に石高が多く、城代・筆頭家老の大石良雄の1500石に次ぐ、藩内二番目の1000石を給付されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From October 1585 to June 1586, in conjunction with the Battle of Ueda, the Hojo clan attacked Numata-jo Castle several times, but Masayuki's uncle Jodai (the keeper of castle) Yoritsuna YAZAWA (father of Yoriyasu YAZAWA) succeeded to fight them off. 例文帳に追加

尚、この上田合戦に連動して天正13年(1585年)9月から天正14年(1586年)5月まで間、沼田城にも北条氏が数回に渡って攻撃を仕掛けていたが、昌幸の叔父にあたる城代矢沢頼綱(矢沢頼康の父)が撃退に成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A word line keeper circuit 13 added so as to reduce power consumption during stand-by by executing power supply separation between the memory cell array part 10 of SRAM Macro and a peripheral circuit part, is formed by commonly using a dummy element in the dummy element area 14 of the memory cell array part.例文帳に追加

SRAM Macroのメモリセルアレイ部10と周辺回路部との電源分離を実施して待機時の消費電力を削減するために付加するワード線キーパー回路13を、メモリセルアレイ部のダミー素子領域14のダミー素子を共用して形成する。 - 特許庁

This shape keeper for washing is housed into clothing during the washing and is formed with a solid knitted matter 5 having a three-layer structure of surface segments 2, bottom surface segments 3 and link segments 4 provided astride the surface segments and the bottom surface segments 3.例文帳に追加

洗濯時、衣類の内部に収容される洗濯用保形具であって、表面部2、底面部3、および該表面部2と該底面部3との間に跨設された連結部4との三層構造の立体編物5にて形成したことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a voicing device which automatically transmits data on how much a pet such as a dog and a cat moves by walking and so on by a transmitter and vocal words and a melody sound selected with an operation key and according to the data signal of the movement quantity by a receiver that the keeper carries.例文帳に追加

犬、猫等のペットの歩行等による運動量のデータを送信機により自動的に送信し、飼い主の携帯する受信機にて、操作キーとその運動量のデータ信号に応じて選択された音声台詞やメロデイー音が発せられる音声発音装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a boot keeper which keeps inside of a boot clean and prevents damage and losing shape of the boot when the boot is being stored, can be applied to the boots of all sizes and materials, is lightweight and excels in durability and needs small space for being stored when it is not used.例文帳に追加

ブーツを保管する時に、内部を清潔に保ち、ブーツを傷めず型崩れを防止するもので、あらゆるサイズ・材質のブーツに適用でき、軽量で耐久性に優れ、未使用時には保管場所がわずかですむブーツキーパーを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS