1016万例文収録!

「"this issue"」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "this issue"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"this issue"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 408



例文

In terms of this issue, let us review the relationship between labor productivity on the one hand, and "lifetime employment" and the "seniority-based wage system" on the other hand, which are said to be Japanese-style employment practices.例文帳に追加

こうした観点から、日本的雇用慣行と言われた「終身雇用」や「年功序列型の賃金体系」と労働生産性との関係を見てみよう。 - 経済産業省

Since it is thought that those SMEs strongly require efforts to promote finance not overly dependent on security or guarantees, this issue will be taken up in the next sub-section.例文帳に追加

とりわけ、担保や保証に過度に依存しない融資への取組に対する中小企業のニーズが大きいと考えられることから、次項ではこの問題を採り上げることとしたい。 - 経済産業省

As pointed out in the White Paper on International Economy and Trade 2008, the background to this issue was that industries with low productivity had remained.例文帳に追加

今世紀に入り、生産性の低い業種の企業は一人当たり賃金を引き下げて非正規雇用者等賃金水準の低い従業員を増やす傾向が見られた。 - 経済産業省

Note: Until last year, there was a measure reported in Part I which had the possibility of inconsistency with the Japan-Vietnam BIT (p 134, in 2006). Since this issue has been resolved, the report has no measure with respect to the consistency of EPAs this year.例文帳に追加

(注)2006年版までは、本報告書において日越投資協定に基づく義務に違反する可能性がある措置を第Ⅰ部に掲載していたが(2006年版報告書134頁)、案件解決により2007年版報告書では取り上げていない。 - 経済産業省

例文

Furthermore, as pointed out in the EU PRISM Report 2003, this issue is not limited to the enterprise system theory but could have a much broader range to cover such matters as the modalities of the capital market as well as national economic statistics.例文帳に追加

また、EU有識者委員会の報告書にもあったように、この問題は企業制度論にとどまらず、資本市場のあり方や国民経済統計のあり方など幅広い射程を持ち得るものである。 - 経済産業省


例文

I am sure that the discussion at this symposium will enable us to find out future direction of the relevant parties in every country including Japan to address this issue.例文帳に追加

本シンポジウムの議論が、我が国を含め、各国の政府、労使、国際機関の取組のあり方について、一つの方向性を見出すことができるものと確信しております。 - 厚生労働省

As this issue has been previously pointed out repeatedly, on this occasion, we would like to conclude this report by strongly requesting 14 realization of a strengthened pandemic preparedness system before onset of next outbreak.例文帳に追加

この点は、以前から重ね重ね指摘されている事項であり、今回こそ、発生前の段階からの体制強化の実現を強く要望し、総括に代えたい。 - 厚生労働省

You may say, or think, that this issue of consciousness from the clash of atoms is not more incongruous than the flash of light from the union of oxygen and hydrogen. 例文帳に追加

あなたは、原子の衝突から意識が生れるのは、酸素と水素の結合から閃光が出ることと同じように不釣合なことではないと言ったり、思ったりするでしょう。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

As the SESC focuses on violation of laws and compliance issues, I understand that it is difficult for the SESC to make prior notices given the possibility that evidence of legal violations may be concealed. This issue is a point of debate in the announced review project. I believe that in order to properly examine risk management systems, it is necessary to give prior notice so as to enable securities companies to make necessary preparations, rather than inspecting them without giving prior notice. What is your view on this issue? 例文帳に追加

監視委員会の場合はどうしても違反事例やコンプライアンスの問題が中心になっておりますので、事前通告すると証拠が隠されてしまうといった問題があるので事前通告しにくいということですが、今般のプロジェクトでもここがひとつの論点になっていて、リスク管理態勢を適切に検証していくには無予告ではなくて事前に予告して相手方にしっかりとした準備をさせたうえで検証していく必要性があると思いますが、長官のご見解を改めてお聞かせください。 - 金融庁

例文

As I have mentioned repeatedly until now, this issue has been talked over internationally several times at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision held in Basel. The issue as to how to what to do with large financial institutions still remains to be solved, but an agreement on this issue has also, for the most part, been reached at working-level and Central Bank Governors meetings. Accordingly, I expect that the discussion at the Seoul Summit will proceed on the continued track of that progress. 例文帳に追加

これは今まで何回も申し上げましたように、バーゼルで行なわれた中央銀行総裁・銀行監督当局長官会合において、全世界で何度も打ち合わせをしておりますし、大きな金融機関に関してどうするかという問題はまだ残っておりますが、これも実務者・中央銀行総裁会議で大体あらかた合意していますから、ソウルサミットでも、この流れで議論されていくのではないかというように思っております。 - 金融庁

例文

My second question relates to secondary losses of jusen companies. I previously asked about this issue as well, about which Bank of Japan Governor Shirakawa presented his view during a press conference last week, specifically on December 21, that they should be disposed of under a fifty-fifty public-private sharing structure. While this fifty-fifty public-private sharing was the favored course of action in the days of the LDP administration, I cannot see clearly how the new administration is intending to deal with this issue. Is there going to be a change to the previous position? Please give us your view with regard to this point. 例文帳に追加

2問目ですが、住専の2次ロス問題です。以前もお聞きしましたけれども、この問題について先週の21日、日銀の白川総裁が会見で官民折半での処理をすべきだというお考えを示していますけれども、この問題、自民党政権時代は官民折半という方向であったわけなのですが、新政権になってこの問題をどう処理するのかというのが、いまひとつよく分かりませんので、これまでの路線を変更するのかどうか。そのあたりのご見解をお願いします。 - 金融庁

When working on multiple projects using different JDKs,JDK sources hyperlinked from the stack trace of an exected projectpoint to the wrong JDK.Note that stepping through JDK sources in the debugger is not affected by this issue.例文帳に追加

異なる JDK を使用して複数のプロジェクトを扱っていると、目的のプロジェクトのスタックトレースからハイパーリンクされた JDK リソースによって間違った JDK を指し示される。 デバッガでの JDK ソースのステップ実行が、この問題の影響を受けることはありません。 - NetBeans

Regarding this issue, from the perspective of the `Male-line' theory, he was not a Female-line Emperor since his father, Prince Kusakabe was a male imperial family member with male-lineage belonging to the imperial line, and Emperor Gensho's accession to the Imperial throne resulted from the fact that his father was an imperial family member regardless of his mother, Emperor Genmei, being the Emperor. 例文帳に追加

この問題について「男系」論の立場からすると、父親・草壁皇子は皇統に属する男系の男子の皇族であり皇太子でもあることから、元正天皇の皇位は父親が皇族だからであり元明天皇が天皇であったためではなく、女系ではないという説となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some problems, the final degree of the equation turned into a 1458X1458 matrix, so large it would not be practical even to write it down (regarding this issue, it was recently confirmed that in this method it is impossible to simplify the equation, and that there is only one real root.) 例文帳に追加

ある問題については最終的に得られる方程式の次数が1458次にもなってしまい、方程式を具体的に書き下すことすらできなかった(この問題は最近になって、これより簡単な方程式が得られないこと、そしてただ一つの実数解をもつことが確かめられた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the shield method is used, this issue doesn't arise; however, Kyoto City gave the reduction of direct expense for construction the first priority and decided to employ an open-cut method for a substantial portion of the construction site (particularly that of Oshikoji-dori Street, which was included in the district of Nijo-jo Castle which was a national historic site). 例文帳に追加

シールド工法による工事の場合にはこの問題は発生しないのであるが、京都市は工事の直接経費の節減を優先し、工区のかなりの部分(特に、国の史跡の「旧二条離宮〈二条城〉」の区域に入っていた押小路通)を開削工法で掘削することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to the request, the authorities gave an unrealistic answer, stating, 'We will deal with this issue by increasing the bus services' (the major purpose of the subway construction was to reduce traffic jams, so increasing the bus services represented a paradox), which was a temporizing reply and thus a fictitious story. 例文帳に追加

要望に対しては「バスを増設することによって対処する」との非現実的な返答(渋滞解消のための地下鉄建設であり、重複路線にバスを増設するはずがない)があったがそれもその場しのぎの逃げ口上であり、結局は空手形に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Combining this issue with the issue of increased number of taxis due to relaxation of the taxi regulations in recent years, there are limits to what the parties involved can do and only a small number of excellent drivers can get satisfactory income, meaning that most drivers get extremely low income. 例文帳に追加

これと近年の規制緩和でタクシー台数が増やされたことをあわせると、限られたパイを取り合う構図になり、満足な収入を得られるのは一部の優れたドライバーに限られ、ほとんどのドライバーは極めて少ない収入となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to this issue, in his speech earlier today, Minister Motegi spoke of his wish to use the British ISAs (Individual Savings Accounts), which are intended to encourage investment by individuals, as a model. What is the status of the FSA's deliberations on or study of ISAs? 例文帳に追加

それに絡んで、大臣が先ほどの会見でイギリスの個人向け投資奨励制度であるISA(個人貯蓄口座)を手本にしたいというようなことに言及されたのですが、現状、金融庁の中で、イギリスISAについての検討というか研究はどういったところまでされているのでしょうか。 - 金融庁

As for the treatment of valuation profits and losses on securities holdings under the capital adequacy regulation, the regulatory framework has been established under an international agreement, so it is necessary to consider this issue from a global perspective. 例文帳に追加

それから、有価証券の評価損益と自己資本規制の取扱いについては、自己資本規制というのは国際合意の中で設計され枠組みが作られておりますので、そういった国際的な大きな広がりの中できちんと見ていく必要があると思っております。 - 金融庁

From a broad perspective, there are two sides to this issue, one of which is how to prevent stock price fluctuations from reducing the financial sector’s financial intermediary function and the other is how to moderate the excessive fluctuations of stock prices. 例文帳に追加

この問題は、大きく捉えると、株価の変動によって金融セクターの金融仲介機能が低下する、そのことをいかに防止するかというテーマと、株価そのものの過度な変動を緩和するというテーマと二つの側面があると思っております。 - 金融庁

Japan's policy appears to have been rather favor reducing the tax burden related to financial transactions as a way to encourage market participation by individual investors. For instance, the FSA wants to expand the range of items for which the profit-loss offset is allowed as shown by a tax reform request made recently. Could you comment on Japan's position on this issue? 例文帳に追加

日本はどちらかというと、先日の税制改正要望でも、損益通算の範囲拡大などで税負担を減らして、個人投資家の市場参加を促すような政策だと思うのですけれども、その辺、日本の立場はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

If it is necessary to change the employment arrangement so as to care about humans and care about employees, our review and reform must go as far as to tackle this issue. 例文帳に追加

だから、今度、では雇用形態をどうした形でやるか、人間を大事にする、従業員を大事にするという方向で雇用形態を変える必要があるとすればどう変えていくか、というところまで踏み込んだ見直し、改革をやらなければいけませんから。 - 金融庁

Regarding Japan Post Bank’s request for the abolition of the 10-million-yen ceiling on the deposit amount, it seems to me that cautiousness about it is strong in the banking industry.Although it has yet to be deliberated by the Japan Post Privatization Committee, what do you think of this issue? 例文帳に追加

ゆうちょ銀行が1,000万円の預入限度額の撤廃というのを求めていますが、銀行業界の方はかなり慎重意見の方が強いかなと感じますが、民営化委員会での審議もあると思いますが、この件について大臣のご所感をお願いします。 - 金融庁

Through ongoing debate regarding this issue, a number of lawmakers, both in the ruling and opposition parties, have expressed their support for the idea of appointing persons knowledgeable about both public-and private-sector affairs to the positions headquarters chief and other posts by inviting candidates from both inside and outside the public sector. 例文帳に追加

これは国会の議論でも再三やっていただいたように、与野党を問わず、推進本部事務局長以下の人事については公務の内外から、まさに公務のみならず民間の人事制度もわかった人材を登用すべきであるというご意見がたくさん出ております。 - 金融庁

The dollar has renewed its record low in terms of the effective exchange rate. Therefore, although the G-8 apparently did not discuss how to keep the dollar strong, I think that it is necessary to form a consensus regarding this issue. 例文帳に追加

したがって、まさにこれはドルの実質実効レートが史上最安値圏を更新していると、こういうことからG8においてドル防衛の議論が行われなかったようでございますけれども、やはり問題の認識は共通に持っていく必要があるかと思います。 - 金融庁

With issues like this in mind, the final report was wrapped up the way it was. As party officials will have various opinions from the perspective of politics, I welcome discussions on this issue before a cabinet decision. 例文帳に追加

そのような観点から最終的な報告書があのような形になったわけでございますが、党の方は政治のお立場からいろいろご意見がおありのことと思いますので、閣議決定の前にそのようなご議論をいただくことは大変結構だと思います。 - 金融庁

I would like to refrain from commenting on specific products. However, I believe that it is very important to take emergency measures quickly to deal with this issue and to avoid fueling a sense of anxiety and uncertainty in the market and among investors 例文帳に追加

個別の商品については言及いたしませんけれどもこの問題は迅速に危機対応がなされることが大事であって、マーケットや投資家のみなさんに疑心暗鬼を起こさせないということが非常に大事なことであると考えております - 金融庁

There would be a number of options to take in order to avoid such a situation, including a registration system. However, it would be useless for Japan to tackle this issue alone, so it is important to establish an internationally consistent framework. 例文帳に追加

そうしたことを回避していくためのよりよい手法はどういったことがあるのか、例えば、先ほど申し上げたように登録制がよいのかなど、いろいろな手法が考えられるわけですが、日本だけでやっても意味はございませんので、国際的に整合性のある枠組みを作っていくことが大事であると思います。 - 金融庁

Meanwhile, GSE bonds are different from capital, and investors around the world purchased the bonds as they counted on the backing of the U.S. Government. Therefore, as I always say, I would like the U.S. government to deal with this issue in an appropriate manner. 例文帳に追加

一方、GSE債については資本ではなく債券ですから、まさしくアメリカ連邦政府のお墨付きを信頼して世界中の投資家が買っているわけですから、いつも言っているようにアメリカ政府においてきちんと対応していただきたいと考えております。 - 金融庁

In the run-up to the bankruptcy of Lehman Brothers and the announcement of the public bailout plan for AIG, the issue of where the CDS-related risks reside emerged as a focus of attention. Some people think that as it remains unclear where those risks reside, this issue could trigger a succession of bankruptcies. 例文帳に追加

リーマン・ブラザーズの破綻ですとか、AIGの公的支援に至るまでの経緯の中で、CDS(クレジット・デフォルト・スワップ)のリスクの問題がクローズアップされているところだと思うのですが、CDSのリスクの所在がよくわからない中で、これが連鎖破綻の引き金になるというような見方もあります。 - 金融庁

In the previous Diet session, the Special Committee on Postal Reform was established. Although I am aware that political parties and parliamentary groups have various positions on this issue, I hope for more constructive debate at this committee Major newspapers have also argued to the effect that the shelving of this matter will undermine the national interests. 例文帳に追加

この前は特別委員会ができまして、その中でより建設的に、各党、各会派、色々なお立場があるのは分かっておりますけれども、皆さん方の大新聞も、「店ざらしは国益に反する」というようなことも書いていただいております。 - 金融庁

This seems to reflect the banking industry's long-running opposition to an expansion of a state-run bank. Could you tell us once again about your thinking as to how to deal with this issue as the FSA considers whether or not to accept Japan Post Bank's request? 例文帳に追加

これは、かねて官業銀行の肥大化を反対してきた銀行業界の流れの中での動きかと思うのですが、このゆうちょ(銀行)の要望を認めるかどうかを判断されるご当局として、改めてこの問題にどのように対処されていくか伺えればと思います。 - 金融庁

I am aware that the Regional Banks Association of Japan has made the decision that you mentioned in your question. However, I think that the important thing for the FSA to do is to deal with this issue from a broad perspective, within the context of the privatization of Japan Post as a whole, as I already told you. 例文帳に追加

地方銀行協会がご質問の中で触れられたようなお考えをお示しになったということは承知しておりますけれども、金融庁としては冒頭に申し上げた郵政民営化の全体についての大きな心構えを踏まえて対応をしていくということであろうかと思います。 - 金融庁

I would like to make sure about the issue of housing loans. You said that you are studying this issue, including where to draw the line. Do you mean that you are considering the scope of borrowers to be covered by the scheme? 例文帳に追加

先ほどの確認をしたいのですけれども、住宅ローンなどのことで、境界線の問題を含めて、今、検討しておりますというようなご説明だったと思うのですけれども、その境界線というのは借り手の範囲の境界線ということなのですか - 金融庁

We take note of the ongoing work at the IMF on this issue and look forward to an update on it at our next meeting in order to assess possible options for further policy recommendations by the time of the Leaders' Summit in St Petersburg.例文帳に追加

我々は、この論点についてIMFにおいて進行中の作業に留意し、サンクトペテルブルグでの首脳会議までに更なる政策提言についてのあり得る選択肢を評価するため、我々の次回の会合でその作業についてのアップデートを期待する。 - 財務省

I would like to express my sincere appreciation for the strong leadership shown by the Managing Director Rodrigo de Rato,who has emphasized the importance of quota and voice reform in the MTS and made strenuous efforts to reach agreement on this issue at the Board before the Annual Meetings. 例文帳に追加

特に、今後の改革の試金石となるクォータとボイスの改革について、中期的戦略の柱の一つと位置付け、この総会での合意に向けて、精力的に活動をされてきたデ・ラト専務理事のリーダーシップ及びスタッフの努力に改めて敬意を表します。 - 財務省

The G8 debt cancellation proposal does not stand alone in addressing the issue of debt sustainability in low- income countries.Progress has recently been made on this issue, as IDA has launched a newtraffic lightsystem from the beginning of the IDA 14 period. 例文帳に追加

このG8 による債務救済の提案やIDA における信号機システムの導入など、低所得国における債務問題については、近年様々な進展が見られており、我が国としても、HIPC イニシアティブの下、公的二国間債権者として最大の資金貢献をしてきました。 - 財務省

The G-8 debt cancellation proposal does not stand alone in addressing the issue of debt sustainability in low-income countries.Progress has recently been made on this issue, as IDA has launched a newtraffic lightsystem from the beginning of the IDA 14 period. 例文帳に追加

このG8による債務救済の提案やIDAにおける信号機システムの導入など、途上国における債務問題については、近年様々な進展が見られており、我が国としても、HIPCイニシアティブの下、公的二国間債権者として最大の資金貢献をしてきています。 - 財務省

I also welcome another new surveillance framework, namely the multilateral consultation, and intend to actively participate in the discussions on this topic.I expect that frank, constructive and interactive discussions on global imbalance will deepen our mutual understanding on this issue and enable us to learn how policy efforts can reduce the risk of disorderly rewinding. 例文帳に追加

第1回のテーマとなった世界的不均衡問題については、このような協議における率直、建設的かつ双方向の議論を通して、不均衡問題についての相互理解が深まり、その秩序無き是正を回避していくための政策努力についての認識が高まることを期待しています。 - 財務省

We agree that it would be useful if we could take stock of existing legal tools and the agencies that administer them in each of our countries that would be available to identify, trace, and seize such laundered assets, as a first step to enhancing international cooperation on this issue. 例文帳に追加

我々は、この問題に関する国際的な協力を促進する第一歩として、各国において、このような洗浄された資産の特定、追跡、差押えを行うための既存の法的手段や担当部局のあり方を検討することが有益であることに合意する。 - 財務省

Regarding this issue, the WTO imposes certain conditions on the Regional Trade Agreements (Table 3-1-24). However, relaxed conditions are applied to developing countries under the Enabling Clause, so EPA/FTAs reported under the Clause are likely to be less strict and achieve only the limited level of liberalization.例文帳に追加

この点につき、WTO協定では地域貿易協定に一定の要件を課しているが(第3-1-24表)、途上国については「授権条項」に基づいて要件が緩和されており、これに基づいて通報されたEPA/FTAは、更に規律が弱く、自由化度の低いものとなる懸念がある。 - 経済産業省

METI responded to this issue in 2002 by promoting contract clarity and formulating "Guidelines on prevention of unintentional outflows of mold blueprints and processing data" to remind companies to ensure there are no user side violations of the Unfair Competition Prevention Law or "abuse of dominant position" as defined under the Antimonopoly Law.例文帳に追加

この問題に対しては、2002年に経済産業省が契約の明確化を促すとともに、ユーザー側に不正競争防止法違反・独占禁止法上の「優越的地位の濫用」がないように留意するべき等、「金型図面や金型加工データの意図せざる流出の防止に関する指針」を策定している。 - 経済産業省

However, recently the CSRC has been giving out extremely severe penalties, such as rescinding business licenses, in cases where accounting offices were found to have been involved in fraud or have overlooked fraud. Hence it is worth mentioning that the monitoring authorities are making efforts to rectify the situation by placing importance on this issue.例文帳に追加

ただし、最近ではCSRCは、会計事務所が粉飾に荷担したり、粉飾を看過した事実が判明した場合、業務認可取消し等非常に厳しい処分を行っており、監督当局がこの問題を重視して是正努力を行っている点は留意に値する。 - 経済産業省

To deal with this issue, it is necessary to confirm other factors as well, such as data of Oct.?Dec. 2012 compared with the data of the same quarter of 2011 (so-called "average wind speed") and quarter-on-quarter annualized rate of the quarterly GDP (seasonally adjusted) (so-called "instantaneous wind speed"). (Umeda/Utsunomiya (2009) and Japan Center for Economic Research (2010), etc.)例文帳に追加

対処方法としては、2012 年10‒12 月期の前年同期比(「平均風速」と呼ばれる)や、四半期GDP(季節調整値)の前期比年率(「瞬間風速」と呼ばれる)を併せて確認することがある(梅田・宇都宮(2009)、日本経済研究センター(2010)等)。 - 経済産業省

In March 2001 the Appellate Body found that asbestos and building materials containing asbestos were not like products and thus, reversed the panel’s decision on this issue. The Appellate Body, however, upheld the panel’s decision concerning GATT Article XX:(b).例文帳に追加

これに対し、2001年3月の上級委員会報告書は、アスベストとアスベスト以外の建築材料は同種の産品といえないとして、GATT 第3条4項に係るパネル判断を覆したものの、GATT 第20条⒝に係るパネルの判断は妥当であったとしている。 - 経済産業省

To promote business matching, San-in Godo Bank established a business matching group in April 2010 which unifies the intent of the head office and sales offices. To boost awareness, this group visits each branch and repeatedly asks why the bank must carry out business matching now, to make staff think about this issue. 例文帳に追加

同行はビジネスマッチングを推進するため、本部と営業店の意思統一を心掛けている。2010 年4月に、ビジネスマッチンググループを組織し、同グループが営業店の意識向上のために各支店へ訪問し、「なぜ今ビジネスマッチングをしなければならないのか。」を、繰り返し問いかけ、考えさせている。 - 経済産業省

With regard to the desire for “personnel that will assume a role in company management,” more educational institutions are working to produce such graduates. For example, the number of business schools in Japan has been increasing in recent years, but this issue probably still needs more attention from education providers.例文帳に追加

企業のマネージメントを担う人材の育成については、経営大学院(ビジネススクール)が近年増加するなど、マネージメント人材を育成する教育機関の取組が行われてきたが、引き続き、その強化が求められよう。 - 経済産業省

Japan raised this issue in the WTO Subsidy Committee in October 2006. In February 2007, moreover, the U.S. and Mexico requested consultations on their contention that export subsidies, etc., are included in China's subsidy system. Japan participated as a third party in the consultations among these countries in March 2007.例文帳に追加

2006年10月のWTO補助金委員会等において提起。また、2007年2月に米国及びメキシコが、中国の補助金制度に輸出補助金等が含まれているとして協議要請を実施。同年3月に開催された当事国協議に、我が国も第三国として参加。 - 経済産業省

Through actions such as the dispatch of a joint government-private mission concerning the protection of intellectual property in June 2006 and the exchange of opinions with the Study Group for Amendment of China's Patent Law, Japan has been engaged in this issue through requests for improvement and cooperation. Criminal thresholds for units were lowered in April 2007.例文帳に追加

2006年6月の知的財産権保護に関する官民合同ミッションの派遣や、同年9月の中国専利法改正調査団との意見交換等により、制度改善の要請と協力の両面から取組みを実施。2007年4月に刑事訴追基準に係る法人の閾値の引き下げがなさなれた。 - 経済産業省

例文

In addition, Japan expressed its concern at various opportunities, such as at the Japan-China Economic Partnership meeting (July and December 2006), the WTO Market Access Committee (October 2006), and the WTO Council for Trade in Goods (November 2006). However, there has been no specific reply from China. On this issue, the U.S. , the EU and Canada requested consultation with China pursuant to WTO dispute settlement procedures in March and April 2006.例文帳に追加

その他、日中経済パートナーシップ協議(同年7月、12月)、WTO市場アクセス委員会(同年10月)及びWTO物品理事会(同年11月)といった各機会においても懸念を表明しているが、中国から具体的な回答は未だ得られていない。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS