1016万例文収録!

「きつく!」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きつく!の意味・解説 > きつく!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きつく!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 738



例文

だけどね、発見されたときみたいにきつく自分で自分を縛ることは不可能だったし、それとは別に、名刺の筆跡はロゼーヌのそれとはまったく違っていて、むしろアルセーヌ・ルパンの筆跡(船上で見つかった古新聞に載っていたんだ)と一致していることが証明されたんだ。例文帳に追加

But, apart from the fact that it would have been impossible for him to bind himself in this way, it was proved that the writing on the card differed absolutely from Rozaine's handwriting, whereas it was exactly like that of Arsene Lupin, as reproduced in an old newspaper which had been found on board.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

彼の黒い服はその寸詰まりの体にきつくボタンで留められていたが、むき出しのボタンがろうそくの明かりを反射する、みすぼらしいフロックコートの襟が首に折り返されているので、彼の着けているのが聖職者の襟か俗人のかわかりかねた。例文帳に追加

His black clothes were tightly buttoned on his short body and it was impossible to say whether he wore a clergyman's collar or a layman's, because the collar of his shabby frock-coat, the uncovered buttons of which reflected the candlelight, was turned up about his neck.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

その債務が、今、アメリカも、それからヨーロッパでも、非常にきつくなってきているわけですから、そういった意味で、やはり原因の一番大きな考え方の基本は、日本においては、やはり郵政民営化ということが象徴したわけですから、やはりここはきちんと歴史の総括として、私は直していく必要があると思っております。例文帳に追加

In the United States as well as in Europe, the burden of debt has become very heavy. In Japan, the postal privatization is the symbol of excess, so we need to correct it as a historical judgment.  - 金融庁

取り付け手段は、靴底の前部に位置する、つま革の先端をバックルで留めるための前部キャップと、靴底の後部に位置する、つま革の踵をバックルで留めるための後部キャップと、つま革および靴底の両方の半底/踵に位置する、つま革と靴底との間の相対移動を防ぐための2対の合致した滑り止めプレートと、靴底につま革をきつく押しつける多数の加圧手段とを含む。例文帳に追加

The attaching means includes a front cap located in front of the sole for buckling the tip of the vamp; a hind cap located in the hind of the sole for buckling the heel of the vamp; two pairs of matched anti-slide plates located in half-soles/heels of both vamp and sole for preventing relative movement between the vamp and the sole; and a plurality of pressing means used for pressing the vamp on the sole tightly. - 特許庁

例文

現像装置が小型化されることがあっても、そのハウジングの現像剤収容部における現像剤のサンプ量の低下を招くことなく、回転軸の軸線方向に螺旋状に巻きつくような羽根を形成した構造のオーガーによる現像剤の搬送性能及び攪拌性能を両立させることができる現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a developing device capable of making developer carrying performance by an auger having structure where a blade spirally wound in the axial direction of a rotary shaft is formed compatible with developer stirring performance thereby without causing the lowering of the sump amount of developer in the developer storing part of a housing even when the developing device is miniaturized. - 特許庁


例文

熱可塑性樹脂からなる二軸延伸されたフィルムをコロナ放電処理した後、引取ロール群に巻取る方法において、引取ロールでのフィルム弛み発生によりSKロールをはじめとした引取ロール群にフィルムが巻きつくことがなく、生産立上げまでの時間ロスを短縮して生産性を向上させる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for improving productivity by shortening a time loss up to starting of a production without winding a film on a take-off roll group from an SK roll as a start due to occurrence of a film slack at the roll in a method for winding the take-off roll group after a biaxially stretched film made of a thermoplastic resin is corona discharged. - 特許庁

この防水性携帯電話機1は、スピーカ18,マイクロフォン19,ダイヤルキー及び表示画面等ある操作面13を残して、携帯電話機本体11の背面からゴム製防護カバー12によって、操作面13の周囲にきつく密着して携帯電話機本体11の全体が包み込まれた構成になっている。例文帳に追加

The waterproof mobile telephone 1 is configured to enclose an entire mobile telephone body 11 by using a rubber made protection cover 12 from a rear side of the mobile telephone body 11 to closely adhere the cover 12 to the surrounding of an operation face 13 except the operation face 13 having a loudspeaker 18, a microphone 19, dial keys and a display screen or the like. - 特許庁

突起意匠靴中敷を靴の形状にカットする手間がかかり、突起意匠靴中敷を敷くと靴内部が狭くきつくになり、突起の谷間に汚れがたまり、靴の履き口から突起意匠靴中敷が諸に見え違和感になるので、突起意匠靴中敷が内蔵の足裏の壷刺激靴を提供する。例文帳に追加

To solve problems that time and efforts are required for cutting a projection-designed insole in the shape of a shoe, that the inside of the shoe is narrow with the projection-designed insole inserted into the shoe and dirt is accumulated in space between projections, and that the projection-designed insole is clearly visible from the opening of the shoe to deteriorate the appearance. - 特許庁

従来の、注ぐ時に蓋が落ちないようにしている蓋付容器の多くは、蓋の嵌合をきつくしたりして蓋の落下を防いでいるために、力を加えて蓋の脱着をしなければならず、或は手で特別な動作をしなければならず面倒であり、とりわけ力の弱いお年寄や体の不自由な方達には不便である。例文帳に追加

To solve the problem of a conventional vessel with a lid prevented from falling off in use, wherein many such vessels prevent the lid from falling off by tightening the fitting of the lid for example, which necessitates attaching/detaching of the lid with a force or requires special troublesome hand operation, and which therefore is inconvenient particularly for a weak elderly person or a physically impaired person. - 特許庁

例文

従来の、注ぐ時に蓋の落ちないようにした蓋付容器は、多くが蓋の嵌合をきつくしたりして蓋の落下を防いでいるため、力を加えて蓋の脱着をしなければならず、或いは特別な動作をしなければならず面倒であり、力の弱いお年寄や体の不自由な方達には不便である。例文帳に追加

To provide a lidded container which dispenses with application of excessive force thereto by the user when a lid of the container is placed on/detached from the container, dispenses with special action of the user other than lifting up/down the lid, is available for containing hot water and cooled water therein, and prevents the lid from falling without performing any action when the contents is poured. - 特許庁

例文

それにはこうやって、きつくねじこんでやって、栓をねじるだけで、するとほら、ごらんのとおり、びんに押し込んだポンプ20押し分の空気の体積です。そしてこれまでまちがいなくやってきたのを確認するために、びんをまたてんびんに戻してやって、もとの重さでつりあうか確認しましょう。例文帳に追加

All I have to do now is to screw them tightly together, and to turn the taps, when there, you see, is the bulk of the twenty pumps of air which I forced into the bottle; and to make sure that we have been quite correct in what we have been doing, we will take the bottle again to the balance, and, if it is now counterpoised by the original weight, we shall be quite sure we have made our experiment correctly.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

また、日本神話ではスサノオが詠った「八雲立つ出雲八重垣妻ごめに八重垣作るその八重垣を」が最初の和歌とされることから、その初めの語句を取って八雲(やくも)ともいう。例文帳に追加

Also, it is called Yakumo, the name of which is based on the first word of the poem Susanoo (a deity in Japanese mythology) composed, and the poem is considered the first Waka in Japanese mythology: 'Clouds (Yakumo), actively upwelling covered the eightfold fence.It makes the eightfold fence to have my new wife stay in the house.Great eightfold fence.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは単に蒸しの作業が終わることだけでなく、杜氏や蔵人たちにとっては気の抜けない酒造りの季節が終わり、ほっと一息つく日の到来をも意味する。例文帳に追加

It means not only completion of steaming, but also, for toji and other workers in the brewery, the end of the season for sake brewing, during which they are not allowed to relax their attention, has come to the end and the arrival of the day when they can give themselves a break.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天保を迎える頃には、もはや三味線の技巧開拓も行き着く所まで行き着き、「手事」も追求され尽くして、盲人音楽家たちは新たな作曲の展開を様々に模索していた。例文帳に追加

However, by the beginning of Tempo era (1830), the development of shamisen technique had been accomplished and 'tegoto' had also been thoroughly sought, where the blind musicians sought a new development of composition in various ways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治期にかけても京都では幾山検校の『萩の露』や古川龍斎の『春重ね』など、手事物の地歌曲は引き続き作られた。例文帳に追加

From the end of the Edo period to Meiji period, jiuta by tegotomono such as "Hagi no tsuyu" (Dew on the Bush Clover) by kengyo IKUYAMA or "Harugasane" by Ryusai FURUKAWA and so on were continuously composed in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宮家の愛子内親王や秋篠宮家の眞子内親王、佳子内親王などは、いずれも父方のみを辿って天皇に行き着く男系女子の皇族である。例文帳に追加

Imperial Princess Aiko of the Crown Prince's Household and Imperial Princess Mako and Yoshiko are male-line imperial female members that could become Emperor candidates by tracing only their father's line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古高は六角獄舎に収容されたが、7月20日に禁門の変の際に生じたどんどん焼けは京都市中を焼き尽くし、獄舎近辺まで延焼。例文帳に追加

When FURUTAKA was locked up in the Rokkaku prison house, the Dondon-yaki fire--which occurred at the time of Kinmon no Hen (the Conspiracy of Kinmon) on August 21--burned through Kyoto City, and the fire spread close to the prison house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

28日、重衡の軍勢は南都へ攻め入って火を放ち、興福寺、東大寺の堂塔伽藍一宇残さず焼き尽し、経典・教本のことごとくが燃えてしまったという。例文帳に追加

On December 28, Shigehira's troops invaded Nanto and incinerated all of the Doto-garan Ichiu (a set of buildings in a temple, such as a main hall, pagoda and temple) along with all of the Buddhist sutras and instructional texts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重衡は平清盛の五男で正三位近衛中将の位を持つ貴人であるが、治承4年(1180年)に南都(奈良)へ攻め込み興福寺、東大寺の尽くを焼き尽くした南都焼討を行った大将であった。例文帳に追加

Shigehira was the fifth son of TAIRA no Kiyomori, the aristocrat with the ranks of Shosanmi (Senior Third Rank) and Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), and the general who invaded and conquered Nanto (Nara) by burning down its Kofuku-ji Temple and Todai-ji Temple in 1180.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡素な装置構成で巻取リールに巻き付く前のスペーサテープに適度な張力を安定して付与できるTABテープ巻き弛み防止器を提供する。例文帳に追加

To provide a TAB tape roll looseness preventive device having a simple device structure, and stably applying suitable tension on a spacer tape before winding around a winding reel. - 特許庁

したがって、冷媒に混合する冷凍機油量をいたづらに増大させることなく、ピストン及びシリンダボアが焼き付くことを未然に防止することができる。例文帳に追加

It is thus possible to prevent a piston and a cylinder bore from being seized without increasing the refrigerator oil mixed with the refrigerant unnecessarily. - 特許庁

糸係合部Rに糸Yを係合させた状態でフライヤー22aが回転することにより、糸Yが弛み取りローラ外周面21aに確実に巻き付く。例文帳に追加

The yarn Y is precisely wound on the outer periphery 21a of the loosened yarn-tightening roller 21 by rotating the flyer 22a in a state in which the yarn Y is engaged with the yarn-engaging part R. - 特許庁

従って、天然ガス等の供給におけるパイプラインのネットワーク等のように人が簡単に行き着くことが不可能な場所においても、緊急事態に迅速かつ的確に対処することができる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to speedily and precisely cope with an emergency state even at a place impossible for man to easily reach such as a network of a pipeline in supply of natural gas, etc., etc. - 特許庁

デジタル複合機は、定着ローラ29に用紙が巻き付く紙詰まりが発生する(S12において、YES)と、デジタル複合機10の動作を中断する(S13)。例文帳に追加

A digital complex machine 10 interrupts operation (S13) if such paper jam that a paper sheet is wrapped around a fixing roller 29 occurs (YES in S12). - 特許庁

切断された糸条の糸端がパッケージ外周面から離れて浮遊しても、パッケージ周辺の装置へ巻き付くのを防止することができる糸条巻取機を提供することである。例文帳に追加

To provide a yarn winder capable of preventing the winding of a yarn around a peripheral device of a package even if an end of a cut yarn is separated from the peripheral surface of the package and floated. - 特許庁

糸や髪の毛などの長線状のごみがモータシャフトへ巻き付くことを防止するとともに、ブラケットの排水性能を向上させ、省エネルギー、小型化のディスポーザを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an energy-saved compact disposer which prevents long-linear dusts such as thread or hair from winding around a motor shaft, and improves water discharging performance of bracket. - 特許庁

真空引作業における到達真空度を高くでき、真空注油時の残留気泡の発生を抑制できる絶縁構成を備えた油入電気機器を得る。例文帳に追加

To obtain oil-filled equipment that can enhance the degree of ultimate vacuum during a vacuuming operation and has an insulating structure through which generation of remaining air bubbles can be controlled during vacuum oil filling. - 特許庁

コンベヤベルト(6)は、運搬面(7)と直交するコンベヤベルトの側面(35)をプーリ(23)の側面(36)と接触させて、その縁が、プーリ(23)の周囲に巻き付く。例文帳に追加

The conveyor belt 6 brings the side face (35) of the conveyor belt crossing the transportation face (7) orthogonally into contact with the side face (36) of the pulley (23), and its fringe is wound around the pulley (23). - 特許庁

好ましくは、判別基準スコア情報は、疎水性最高位置を基準位置にしたときの基準位置周辺領域の各位置のアミノ酸出現頻度を求める頻度解析に基づき作られている。例文帳に追加

The discrimination reference score information is preferably created based on a frequency analysis for finding the amino acid appearance frequency at each location of regions near reference locations when the highest hydrophobic location is a reference location. - 特許庁

薄い用紙に多量のトナーが転写されたときや、フルカラー画像の場合でも、用紙がトナー面側のローラに巻き付くことを防ぐことができ、用紙の分離不良やカールの発生を抑制できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that prevents paper from being wrapped round a roller on the toner side even when a large amount of toner is transferred to thin paper or a full-color image is formed, thereby hindering the occurrence of paper separation failure or curling. - 特許庁

安定した線引作業と線引立上時間の短縮を可能とし、さらに線引炉の耐久性を向上させることができるようにされたクラッド原層が半透明ガラス状態とされている光ファイバ母材を得る。例文帳に追加

To obtain an optical fiber preform capable of performing a stable wire drawing work and shortening a wire drawing risetime and also improving the durability of a wire drawing furnace and having a translucent glassy clad original layer. - 特許庁

紙料スラリの生産量を増加することができるとともに、紐のような長い異物が垂直回転軸に巻き付くことを防止でき、更に設備コストを低減することができるニーディングパルパーを提供すること。例文帳に追加

To provide a kneading pulper that can increase a production amount of paper stock slurry, prevent a long foreign body such as a string from being wound around a vertical rotation axis, and reduce facility cost. - 特許庁

ブラシ状の閉塞部材の一側端を強固に束ねるとともに、束ねた閉塞部材を机本体の後端部や側端部に簡単に取付けることができるようにした配線機能付き机を提供する。例文帳に追加

To provide a desk with a wiring function which has a brush-like closure member firmly bundled at one side end thereof while enabling mounting of the closure member thus bundled simply on the rear end part or the side end part of the body of the desk. - 特許庁

シューの平坦面と斜板およびシューの球面とピストンが焼き付くことを防止することと、高い耐久性を維持したまま斜板式圧縮機用シューを小型化すること。例文帳に追加

To prevent seizure of a flat surface of a shoe and a swash plate, and also seizure of a spherical surface of the shoe and a piston, and to achieve miniaturization of the shoe for a swash plate compressor while maintaining high durability. - 特許庁

ノート型パソコンを利用するとき机面を広く利用でき、しかも机の美観を損ねることなくアウトレットを利用することができ、適書幅Wを広くとることができるジャックユニットを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a jack unit wherein a table surface can be broadly utilized when a notebook PC is used, and outlets can be utilized without harming a beautiful outlook of the table, and wherein a suitable writing width w can be broadly obtained. - 特許庁

ペイル容器に積層収納された溶接用ワイヤを取り出す際、複数のループが引き出された場合においても、溶接用ワイヤが内筒に巻き付くことなく、円滑に取り出すことができる溶接用ワイヤの装填物を提供する。例文帳に追加

To provide a welding wire charged article from which welding wire can be taken out smoothly without coiling around an inner cylinder, even if a plurality of loops are drawn out in taking out welding wire stored built-up in a pail receptacle. - 特許庁

印刷ドラムからの孔版印刷原紙の剥離を円滑に行い、かつ、印刷ドラムから剥離させた孔版印刷原紙が排版ローラへ巻き付くことを防止する。例文帳に追加

To prevent a stencil printing base sheet released from a rotary drum from being wound on a plate delivery roller by smoothly releasing the sheet from the drum. - 特許庁

一実施例では膨張部はケーブルジャケット/ケーブルコア間の一連のフィラー要素で形成され、ケーブルコアに沿い且つこれを中心として螺旋状に巻付く。例文帳に追加

In one example of application, the expanded part is formed by a string of a filler element between the cable jacket and cable core and is wound spirally along with the cable core with the core as a center. - 特許庁

シリンダボア側面に積極的にオイルを当て、潤滑状態を向上させると共に下死点付近でピストンが焼き付くことがないボアジェット付きピストンオイルジェットを提供する。例文帳に追加

To provide a piston oil jet with a bore jet, which improves a lubrication state by positively applying oil to a cylinder bore side and prevents a piston from being burned in the vicinity of a bottom dead center. - 特許庁

処理草を事前に前屈状態に姿勢変更させた状態でフレールモアに接触させることで、安定した作業性を維持するとともに、フレールモアの回転軸の軸周に草が巻き付くことを抑制すること。例文帳に追加

To keep stable workability and suppress winding of grasses on a rotary shaft of a flail mower by contacting a treating grass with the flail mower beforehand after changing the grass posture to bend forward. - 特許庁

定着ベルトにシートが巻き付くことによるジャムの発生を最小限に抑制できる画像形成装置およびギャップ調整方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and a gap adjustment method capable of minimizing occurrence of jamming caused by a sheet being wound around a fixing belt. - 特許庁

フイルムシートで被服された圃場に植えられた地下茎作物を引き抜き搬送コンベアにより挟持して引き抜くとともに搬送する収穫機において、フイルムシートが搬送コンベア部に巻き付く不具合を解消する。例文帳に追加

To eliminate such trouble that a film sheet is entwined with a transporting conveyor part in a harvester designed to nip subterranean stem crops planted in a field covered with the film sheet with the uprooting transporting conveyor, to uproot the crops and to transport the uprooted crops. - 特許庁

円筒コイル部117は、スペース巻きで形成され、シャフト110の外周面の中腹に巻き付くよう配置され、シャフト110の長さ方向に摺動自在となっている。例文帳に追加

The cylindrical coil part 117 is formed in a space winding, and arranged to be wound around the middle portion of an outer circumferential surface of the shaft 110, and slidable in the longitudinal direction of the shaft 110. - 特許庁

面に対して物品を吊り下げる機能的形態から、基部の周辺部に巻き付く収納形態へ折り畳むことができる複数のリンクを具える、可搬形吊り具を提供する例文帳に追加

To provide a hanging tool of a portable form which has two or more links which can be folded up from a functional form of hanging an article to the surface to a storage form of coiling round the periphery part of a base. - 特許庁

導入された塵埃が巻き付くことなく、騒音の発生および使用の経過にともなう吸込効率の低下が抑制された塵埃分離室を備えた電気掃除機を提案する。例文帳に追加

To provide an electric vacuum cleaner equipped with a dust-dirt separating chamber wherein introduced dust and dirt do not wind around, and the noises generation and suction fall efficiency accompanying with the lapse of use are suppressed. - 特許庁

固定部67は、共通側ピン72に巻き付くように配置され、共通側ピン72と樹脂ケース30の内側面で挟持されると共に、位置決め用リブ43によって三点支持される。例文帳に追加

A fixed pat 67 is arranged so as to be wound around the common side pin 72, and held between the common side pin 72 and the inside surface of the resin case 30, and supported by a positioning rib 43 at three points. - 特許庁

サブローラの回転と開閉とに共通のモータを使用しても、伝動軸の回転の頻度を減らして、編糸が巻付くおそれを低減させることが可能な編地引下げ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fabric pull-down device capable of reducing the risk of knitting yarn winding by reducing a frequency of transmission shaft rotation even when a common motor is used in rotation and opening and closing of a sub-roller. - 特許庁

いずれかの糸切れを検知した際、単糸巻きを防止するために、全ての糸を切断するに当たり、切断した糸端が隣接錘等に巻き付くことを防止できる合糸巻取用多重撚糸機を提供する。例文帳に追加

To provide a multitwisting machine for doubling winder capable of preventing a terminal end of cut yarn from twining around e.g. the adjoining weight while cutting all yarns depending on detecting the break of any yarn because of avoiding a single yarn winding. - 特許庁

尚、少なくともバインド線13の端末に、まとめられた複数の電線線心12に巻き付く粘着テープ15を設けることが好ましいものとする。例文帳に追加

It is preferred that an adhesive tape 15 for winding on the plurality of the gathered cores 12 is provided at a terminal end of the wire 13. - 特許庁

例文

低負荷域の効率を向上でき、作り勝手が良く運搬及び納入等も容易で省スペースで設置でき、かつ、運転モードの切換えに伴う過度的な運転の乱れを抑制できる吸収冷凍機を得ることにある。例文帳に追加

To obtain an absorption refrigeration unit, capable of improving efficiency in low-load region, excellent in manufacturing convenience, facilitated in transportation, delivery or the like, capable of being installed while saving a space therefor, and capable of restraining the transient disturbance of operation which is accompanied by switching of operation mode. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS