1016万例文収録!

「ぎゃく待」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎゃく待に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎゃく待の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 329



例文

逆に機中の通信機器の状態信号Sr2'はローレベルであるため、リレーR2は動作せず、状態リレースイッチSrbも開いたままである。例文帳に追加

Conversely, since the state signal Sr2' of the stand-by communication apparatus is at low level, relay R2 will not operate, and a state relay switch Srb is kept in closed state. - 特許庁

搬送ロールが逆方向に回転する場合に、波形付与部材をシート搬送経路から避させることによって、用紙反転時の搬送不良を防止できる搬送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a conveying device capable of preventing conveying failure in inversion of paper by retreating a corrugation imparting member from a sheet conveying route when a conveying roll is rotated in a reverse direction. - 特許庁

非駆動時における機時にデカール手段により記録紙に逆カールが与えることを防止し、ロール紙を使用した場合の紙搬送性能の安定化を図る。例文帳に追加

To prevent recording papers from being reversely curled by a decurling means in a waiting state when a device is out of operation, and try to stabilize paper carrying performance when a machine glazed paper is used. - 特許庁

成膜時および機前後の排気ライン切替え時に生ずる反応部のガスの乱れを防ぐことで、生成物粉塵の巻き上がりや逆流による汚染を防止し、膜品質を向上させる。例文帳に追加

To prevent contamination due to curling up and the back flow of the dust of product generated and to improve the quality of film by preventing turbulence of the gas of a reaction part generating, when a film is formed and when an exhaust line is switched before and after the standby of a reaction part is switched. - 特許庁

例文

該モデルにより、各変位が生じる時間、マシーン・サイクル時間、各機構の前進位置から避位置への作業期間及びその逆の作業期間に基づいて、各熱形成プロセスの期間を決定する。例文帳に追加

The periods of the respective thermoforming processes are determined by this model in accordance with the time when respective displacements occur, the machine cycle time, the work periods from the advance position to retreat position of respective mechanisms and the work periods reverse therefrom. - 特許庁


例文

遊技者が落胆するような場面が続いた場合に、逆に遊技者に大当たりへの期感を与えることができ、遊技におけるスリルと興奮を増大させて、遊技全体における興趣を高めることができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of enhancing the interest of a game as a whole by giving expectation of a large prize to a player in the case of a continuous disappointing game phase by increasing a thrill and excitement in a game. - 特許庁

これにより、スクリュは計量完了位置に到達し、溶融樹脂の圧力は逆回転により減圧され、ハナタレ現象等が発生せず、射出開始まで機でき安定化する。例文帳に追加

In this way, the screw reaches the metering finish position, the pressure of a molten resin is reduced by the reverse rotation of the screw, a drooling phenomenon etc., are prevented, and a wait until the start of injection and stabilization are made possible. - 特許庁

先の用紙の排紙完了をたずにフィードローラを逆転できるようにして処理時間の短縮を図れるとともに、簡単な構造で安価に製作できる紙送り機構を提供する。例文帳に追加

To provide a paper feeding mechanism which can inexpensively be manufactured by simple structure, and in which a feed roller can be reversed without waiting for the completion of delivery of a previous paper sheet for reducing processing time. - 特許庁

受信装置は、音声、文字、文章、映像の認識をおこなって、暴力、虐、いじめを表す言動、騒音等の累積回数、内容の解析によって危険度、異常度を数値化して指数化する。例文帳に追加

The receiver recognizes the voice, characters, sentences and images, and digitalizes and indexes a degree of risk and a degree of abnormality on the basis of the accumulated number of times of the behavior, noise and the like representing the violence, abuse and bullying and the analysis of the contents. - 特許庁

例文

事例)家庭内暴力、児童虐の被害者の支援団体が、加害者(配偶者又は親権者)及び被害者(配偶者又は子)を本人とする個人データを持っている場合例文帳に追加

Case: When the support organization of the victim of domestic violence or child abuse has the personal data in which the assailant (spouse or parental authority person) and the victim (spouse or child) are the persons  - 経済産業省

例文

例えば、違憲、不法なハンセン病強制隔離政策が何故、戦後も廃止されず、むしろ逆に強化されたのか。そして、1953(昭和28)年法の廃止が何故、1996(平成8)年までたざるを得なかったのか。例文帳に追加

For instance, why was it that the compulsory segregation policy on Hansen's disease, which was unconstitutional and illegal, was not abolished even after the World War II but was rather reinforced more? And why was the 1953 law not repealed until 1996? - 厚生労働省

彼らは石打ちにされました。のこぎりで切られました。誘惑を受けました。剣で殺されました。羊の皮やヤギの皮をまとって巡り歩き,窮乏し,虐を受け例文帳に追加

They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:37』

獄につながれている人たちのことを,彼らと共につながれているようにして覚えておきなさい。また,虐されている人たちのことを覚えておきなさい。あなた方も肉体でいるからです。例文帳に追加

Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:3』

逆方向リンク上で使用される容量を推定する方法であって、複数のレートのために、局において、複数の信号対雑音比を測定することと、測定された複数の信号対雑音比、割り当てられた送信レート、及び期された送信レートに基づいてセクタ負荷を決定することと、セクタ負荷に基づいて前記逆方向リンクにおける容量を推定することとを備える。例文帳に追加

A method for estimating capacity used on a reverse link includes: measuring a plurality of signal-to-noise ratios at a station for a plurality of rates; determining sector load on the basis of the measured plurality of signal-to-noise ratios, an assigned transmission rate and an expected transmission rate; and estimating capacity on the reverse link on the basis of the sector load. - 特許庁

ち受け動作時、制御回路4は、拡散符号発生回路2A〜2Nで各系列の拡散符号2AS〜2NSを個別に発生させ、選択回路5でこれら拡散符号のいずれか1つをそれぞれ選択し、逆拡散復調回路1でこれら拡散符号5Sにより受信信号1Rをそれぞれ逆拡散処理しピーク信号1Sを得る。例文帳に追加

In the standby reception operation, a control circuit 4 causes spread code generation circuits 2A-2N to individually generate spread codes 2AS-2NS of each of sequences, a selection circuit 5 selects any one of these spread codes respectively, a despreading demodulation circuit 1 applies despreading processing to a reception signal 1R by these spread codes 5S respectively to obtain a peak signal 1S. - 特許庁

ネスト状になった割込み構造での優先度逆転に伴う問題を回避するために、ネスト状の割込みコントローラは、機中の割込みが既存のアクティブな割込みに取って代わるべきかどうかを判断するときに、機中の割込みの優先度を、一緒にネスト構造をなす現在アクティブな複数の割込みのうちで最も高い優先度と比較する。例文帳に追加

In order to prevent problems associated with priority inversions in nested interrupts, the nested interrupt controller when considering whether a pending interrupt should preempt existing active interrupts, compares the priority of the pending interrupt with the highest priority in a plurality of current active interrupts that are nested together. - 特許庁

この一連の現像処理の過程において、下流側の処理部に基板が入っている場合には、当該処理部の直前の機部、例えば処理部が現像液回収部4の場合には、その直前の機部3において、コロ10aに正逆回転を繰り返させ、基板Wを図2に示すように往復動せしめる。例文帳に追加

In such a sequential developing process, when there is any substrate in a processing part on the downstream side, in a waiting part just before the processing part, e.g. in a waiting part 3 in case when the processing part is the developer recovery part 4, a roller is repeatedly turned in normal and reverse directions, thereby reciprocating the substrate as shown in a diagram 2. - 特許庁

基地局の送信装置においては、ち受け状態の移動局に対して、拡散変調を停止した状態で空線信号と着呼信号とを送信し(4−3)、移動局の受信装置においては、ち受け状態時に逆拡散変調を停止した状態で、基地局からの空線信号と着呼信号とを受信する。例文帳に追加

The transmitter of the base station transmits an idle line signal and an incoming call signal to a mobile station in a standby state while stopping spread spectrum modulation (4-3), and the receiver of the mobile station receives the idle line signal and the incoming call signal from the receiver in the standby state while stopping inverse spread modulation. - 特許庁

逆に、低電力機モードから通常動作モードに移行する時、起動信号検出部104が主電源103と切替回路105とに主電源ON信号を出力することで、主電源103は出力を開始して切替回路105がメモリ106への給電を機電源102から主電源103に切り替える。例文帳に追加

Conversely, when the mode is shifted from the low power standby mode into the normal operating mode, a start signal detection section 104 outputs a main power supply ON signal to the main power supply 103 and the changeover circuit 105, the main power supply 103 starts its output and the changeover circuit 105 selects the feeding to the memory 106 from the standby power supply 102 into the main power supply 103. - 特許庁

2 政府は、児童虐を受けた児童の社会的養護に関し、里親及び児童養護施設等の量的拡充に係る方策、児童養護施設等における虐の防止を含む児童養護施設等の運営の質的向上に係る方策、児童養護施設等に入所した児童に対する教育及び自立の支援の更なる充実に係る方策その他必要な事項について速やかに検討を行い、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) The Government shall promptly examine a scheme about an expansion of foster parents and foster homes, etc., a scheme about an improvement in quality of management of foster homes, etc. Including prevention of child abuse in foster homes, etc., a scheme about enrichment of education and supporting independence of children in foster homes, etc., and other necessary matters, and shall take necessary measures based on the result of the examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第二条中児童福祉法第五十九条の四の改正規定及び附則第十条中児童虐の防止等に関する法律(平成十二年法律第八十二号)第十六条の改正規定 平成十八年四月一日例文帳に追加

(iv) The provisions of Article 2 of this Act revising Article 59-4 of the Child Welfare Act and the provision of Article 10 of these Supplementary Provisions revising Article 16 of the Act on the Prevention, etc. of Child Abuse (Act No. 82 of 2000): April 1, 2006.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後三年以内に、児童虐の防止等を図り、児童の権利利益を擁護する観点から親権に係る制度の見直しについて検討を行い、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 (1) The Government shall examine a review of a system of parental authority to prevent child abuse and to protect the rights of children, and shall take necessary measures based on the result of the examination, in three years after the effective date of this act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平安末期以降は、床の背中部分と上手のみを別々に皮で作って紐で結び、繋ぎ目部分から延び、長短二本の紐のうち、長い紐(懸緒)を逆側の留め具(受緒)に通して短い紐(緒)と結ぶようになった。例文帳に追加

From the end of the Heian Period, the back section of the toko and uwate were made of leather separately and joined with strings, the longer kakeo (hanging cord) of the two strings was passed through the fastener (the ukeo, or catcher cord) on the opposite side and tied with the shorter one (machio cord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般論として申し上げれば、先ほどご指摘のありました逆ザヤの解消を含めまして、財務の健全性を高めるための各社における取組みというものは保険契約者保護の観点からも重要でありまして、引き続き各社における経営努力というものに期をしていきたいと思っております。例文帳に追加

Generally speaking, efforts by insurance companies to make their financial conditions healthier, including reversing the negative spreads, are important from the viewpoint of the protection of insurance policyholders, too, so I hope that the companies will continue their management improvement efforts.  - 金融庁

上部可動演出装置300は、上部可動体340の機位置において装置ベース302に設けた規制溝部303と回転体に設けた規制片309との係止により回転体の逆回転を規制する規制手段を備えている。例文帳に追加

The upper movable performance device 300 includes regulation means for regulating the reverse rotation of the rotating body by the locking of a regulating groove part 303 provided on a device base 302 and a regulation piece 309 provided on the rotating body at the standby position of the upper movable body 340. - 特許庁

用紙給送が終了すると、切換爪46を再度破線の位置に切換えた後、防湿シートS1をピックアップローラ63により避トレイ61から繰り出して用紙搬送方向と逆方向に搬送し給紙カセット31に戻す。例文帳に追加

Upon the completion of paper feeding, the selector claw 46 is shifted again into the broken line position, and then the moisture-proof sheet S1 is delivered from the refuge tray 61 by the pickup roller 63, conveyed in a reverse direction to a paper conveying direction and returned into the paper feeding cassette 31. - 特許庁

正逆の入力回転を一方向の出力回転にする構造は公知であるが、上記の発進装置との組み合わせの発明で燃費やキックダウンのレスポンスの向上やロックアップクラッチ磨耗の減少に大きな効果を期できる。例文帳に追加

Although a structure of converting normal and reverse input rotation into one-way output rotation is well known, a great effect of improving fuel economy and kick-down response and reducing the wear of the lock-up clutch can be expected from the above combination with the starting device. - 特許庁

導電性であることが期でき、ナノワイヤとして利用でき、2価以上の金属イオンを除去して非導電性の二量体を可逆的に形成することができるので、スイッチング機構を構築でき、高密度配線や高集積回路の開発の基礎および進展に有用性が高い多量体を提供する。例文帳に追加

To provide a DNA structure capable of forming a dimer or monomer modified nucleic acid chain compound and a multimer in nano scale, depending on whether a bivalent or multivalent metal exists or not, and capable of switching chemical structures. - 特許庁

そして運搬車両3への積込みが終わるまでに空の別の運搬車両3´を運搬車両3と並列に機させ、運搬車両3への積込みを終えると、シュート12を逆向きに傾けて運搬車両3´への積込みを引き続いて行う。例文帳に追加

An empty another truck 3' is made to stand by in parallel until loading to the truck 3 is completed, and the chute 12 is tilted in the opposite direction and muck is loaded successively onto the truck 3' when loading to the truck 3 is completed. - 特許庁

この解析では、各機構の前進位置から避位置及びその逆の作業期間、準作業期間、各変位が生じる時間、並びに、最適化マシーン・サイクルに関する目標時間に基づいて、最適化プロセスに関するマシーン・サイクル時間及びイベント時間が決定される。例文帳に追加

In this analysis, the machine cycle time on an optimization process and event time is determined based on a work period when displacing from an advance position to a retreat position and its reverse of each mechanism, a semi-work period, time for a variation rate arising and a target time for the optimization machine cycle. - 特許庁

輝度制御機能11は、照度センサ2の照度2aの大小に応じてバックライト62の輝度11aの大小を制御すると共に、輝度11aの大小に対して長短が逆に重み付けされたち時間4bをタイマー機能12に設定し、一旦休止する。例文帳に追加

A luminance control function 11 controls a level of luminance 11a of a backlight 62, according to the level of illuminance 2a of an illuminance sensor 2, and sets waiting time 4b weighted by contraries to be short, when the luminance 11a is high and to be long, when the luminance 11a is low to a timer function 12 and temporarily stops. - 特許庁

ち受け時等で1つの基地局に対する遅延プロファイルを作成する必要がある場合には、切り替え判断部103がスイッチ104を○側に切り替え、相関値算出部106が随時受信される信号に対して1つの基地局に対応する拡散符号で逆拡散処理を行う。例文帳に追加

In the case that it is required to generate a delay profile for one base station in a standby, a changeover judgment nation section 103 throws a switch 104 to the position of open circle and a correlation value calculation section 106 applies inverse spread processing to a signal received at any time with a spread code corresponding to the base station. - 特許庁

さらに、開度を増減した効果が速く現れた場合に、迅速に対応するため、機時間の間に差Tsが温度値Tnの絶対値の50%に減少した場合には、数値Vnの50%の値で逆に減増する制御を行う。例文帳に追加

Further, To cope with opening increasing/decreasing effect, if quickly appearing, when the Ts is decreased to 50% of a absolute value for the temperature value Tn in the course of the standby time, it is controlled to be inversely increased/ decreased at a value of 50% of a numeric value Vn. - 特許庁

また、逆信機中にアナログ回線用端末による回線捕捉が回路部TAnの回線捕捉検出手段18で検出されたときには、制御回路24は、アナログ回線用端末にビジートーンを送出するように回路部TAnを制御する。例文帳に追加

When the channel capture detecting means 18 of a circuit section TAn detects channel capturing operations made from a terminal for analog channel while the emergency information device is in the returned- message waiting state, the control circuit 24 controls the circuit section TAn so as cause a busy tone to be sent to the terminal for analog channel. - 特許庁

ホットメルト接着剤層4の内側を粘着剤層5にすることによって可逆性感熱記録層2の表面に柔軟性と弾力性とをたせ、さらにラベル全体に柔軟性を与えることによって印字特性、つかみやすさに優れたICタグラベル100となる。例文帳に追加

Further, the adhesive layer 5 is formed on the inner side of the hot melt adhesive layer 4 to give flexibility and elastic property to the surface of the reversible thermosensitive recording layer 2 and further to give flexibility to the whole label, whereby providing the IC tab label 100 which is easily picked up. - 特許庁

機状態では、駆動状態と逆に、電流制限部46出力の電源電流Isが、磁気誘導負荷(針振りモータ30)に流れる負荷電流Iiより小さくなるように、電流制限部46の基準電圧を切換える。例文帳に追加

In the standby state, the reference voltage of a current limiting section 46 is changed over in such a manner that the power source current Is of the output of the current limiting section 46 is smaller than the load current Ii flowing to the magnetic induction load (a needle shogging motor 30) conversely from a drive state. - 特許庁

高確率再遊技期間では、主制御回路(71)による変動表示の停止制御により、ボーナスの入賞が成立することはなく、CPU(31)がボーナスを内部当選役に決定する確率の逆数は、高確率再遊技期間が継続するゲーム回数の期値より小さい。例文帳に追加

During a high probability replay term, according to the stop control by the main control circuit 71, no bonus prize is won, and a reciprocal number of the probability for decision of the bonus as the internal prize generator by the CPU 31 is lower than an expectation value of the game number in which the high probability replay term is continued. - 特許庁

熱エネルギーの制御により、容易に画像の形成と消去とを繰り返し行うことができ、良好な画像コントラストを持ち、優れた画像保存性が期できる熱可逆性記録材料及びそれを用いた記録媒体の提供。例文帳に追加

To provide a thermally reversible recording material wherein the formation and the erasing of an image can be easily and repeatedly performed by the control of a thermal energy, a favorable image contrast is provided, and an excellent image preservation property can be expected, and a recording medium using the thermally reversible recording material. - 特許庁

非常通報装置での逆信機状態を検知すると、制御回路24は、回線強制切断回路部200を制御して、ターミナルアダプタ部100とISDN回線網との間の接続は保ちつつ、ISDN回線網とISDN用端末との間の切断する。例文帳に追加

Upon detecting that an emergency informing device is in a returned-message waiting state, a control circuit 24 disconnects a terminal for ISDN from the ISDN, while maintaining the connection between a terminal adapter section 100 and the ISDN by controlling a channel to forcibly disconnect a circuit section 200. - 特許庁

家庭、個人の通信機器は、音声、文字、文章、映像を容易に通報する送信装置としての機能を備えており、一方、受信装置は、入力された情報から暴力、虐、いじめの程度を理解、分析する機能を備えている。例文帳に追加

A home personal communication unit comprises a function as a transmitter capable of easily reporting the voice, characters, sentences and images, on the other hand, a receiver comprises a function for catching up and analyzing a degree of violence, abuse and bullying on the basis of the inputted information. - 特許庁

ロボット塗装装置は案内レール前端近くの最前進位置aよりも後側にある機位置cから案内レール後端近くにある最後退位置bまで車体の搬送方向と逆方向に移動しながら、車体の前部から後部に亘って第1回目の塗装を施す。例文帳に追加

A robot coating device applies the 1st coating from the front part to the rear part of a car body while moving from a stand-by position in the rear side of the most advanced position (a) near the front end of a guide rail to the most backward position (b) near the rear end of the guide rail in the reverse direction to the transporting direction of the car body. - 特許庁

そして、電源遮断時にはスピンドルモータドライバをステップアップコンバータの動作により逆起電圧よりも高い電圧を発生させ、制御回路および駆動回路を動作させ磁気ヘッドを所定の機位置へ移動させる際の速度制御を可能にした。例文帳に追加

Then, a voltage higher than the back electromotive voltage is generated in the spindle motor driver by the operation of a step-up converter when the power supply is interrupted, then a control circuit and a driving circuit are operated so that the speed is controllable at the time when the magnetic head is moved to the prescribed standby position. - 特許庁

故障検知部1は、ドライバ10の出力の期電位の逆電位となるようにドライバ10の出力にプルアップ抵抗15またはプルダウン抵抗18を接続し、ドライバ10の入力電位と出力電位とを比較することによりドライバ10の故障を検出する。例文帳に追加

A fault detection unit 1 detects a fault of a driver 10 by connecting a pull-up resistor 15 or a pull-down resistor 18 to the output of the driver 10 so as to have the reverse potential of an expected potential at the output of the driver 10, and comparing the input potential of the driver 10 with the output potential. - 特許庁

携帯電話10の受けモードをマナーモードから着信出力モードに切り換えておくと、自動的に腕時計40の電話着信報知の機能が無効とされ、逆にマナーモードに切り換えておくと、自動的に腕時計40の電話着信報知の機能が有効とされる。例文帳に追加

When a standby mode of a cellular phone 10 is switched from a silent mode to an incoming call output mode, a function for incoming phone call notification of a wrist watch 40 is automatically made ineffective, and on the contrary, when it is switched to the silent mode, the function for incoming phone call notification of the wrist watch 40 is automatically made effective. - 特許庁

また、パケットアイドル状態816で端末機に送信パケットがあれば、パケット制御チャネルを監視して逆方向パケットトラヒックチャネルの使用権限が与えられるまで機し、使用権限が与えられるとパケットビジー状態817に移行し、パケットを伝送する。例文帳に追加

Furthermore, when the transmission packet exists in the terminal in the packet idle state 816, the terminal monitors the packet control channel, awaits till the terminal receives a right of use of a reverse packet traffic channel, transits the packet busy state 817 when the terminal receives the right of use and transmits the packet data. - 特許庁

これにより、各出口通路部17の出口で機するパチンコ球からスプロケット18に作用する球圧の回転方向成分がスプロケット18の正回転方向と逆回転方向とで釣り合い、互いに打ち消し合うようになる。例文帳に追加

Thus, the rotating direction components of a ball pressure acting on the sprocket 18 from the pachinko balls standing by at the exits of the respective exit passage parts 17 are balanced in the normal rotating direction and reverse rotating direction of the sprocket 18 and cancelled with each other. - 特許庁

例えば、韓国では、高い賃金を払う代償として、外国人家事労働者に対して休日を月に1日しか与えないことが少なくないという。また、香港では、外国人家事労働者に対する違法な労働条件下での雇用、虐や不当な解雇といった問題が頻繁に発生している。例文帳に追加

For example, it is said that in Korea foreign household workers are often given only one day off a month as a trade-off for being paid high wages, and in Hong Kong problems such as employment of foreign household workers under illegal labor conditions, abuse, and unfair dismissal occur frequently. - 経済産業省

このように、地域経済活性化に果たす役割が期されている産業集積3の多くは、集積が集積を呼ぶ(正のロックインの)メカニズムを機能させておらず、逆に、衰退し始めた集積が崩壊し始めるという融解(メルトダウン)のメカニズムが働くようになってきている可能性が考えられる。例文帳に追加

In many industries, therefore, the industrial clusters3) expected to play a part in regional economic revitalization fail to act as a mechanism whereby "clusters attract clusters" ("positive lock-in"). Instead, they may have the reverse effect as clusters that have entered decline begin to collapse ("meltdown"). - 経済産業省

を受けた子どもなど社会的養護が必要な子どもの増加への対応を図るとともに、地域社会の中でより家庭的な環境で養育・支援することができるよう、グループホーム、小規模グループケア等の実施を推進する。例文帳に追加

We will take action for the increasing number of children who are in need of social care such as abused children, and will promote such measures as group homes and small-sized group care so that the children will be able to receive care and support in a more homelike environment. - 厚生労働省

例文

また同胞の命を救ったり、虐にたいして無防備な人に保護の手を差し延べるような個人的慈善行為を行なうことなど、そうするのが人間の義務であるのが明かで、そうしなかったことで社会への責任を問われて当然というような事柄がそうです。例文帳に追加

and to perform certain acts of individual beneficence, such as saving a fellow-creature's life, or interposing to protect the defenceless against ill-usage, things which whenever it is obviously a man's duty to do, he may rightfully be made responsible to society for not doing.  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS