1016万例文収録!

「さがこしはた」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さがこしはたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さがこしはたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 723



例文

本体の背当て部1と腰当て部2は、大きさの異なった上枠3と下枠4は、傾斜のついた支柱9で固定されていることで、本体内部に空間5を有し通気性が良く、又、上枠には網目状6が形成されており、その交点には半円球の突起部7が設けられていることで、背中・腰に当たり指圧作用が働く。例文帳に追加

Further forming the meshes 6 and 6 on the upper frames 3 and 3 and providing the semispherical projections 7 on the intersections provide the occupant with the acupressure function in close proximity to the back and the hips. - 特許庁

逆に推古天皇の死後には、大兄の嫡男(田村皇子・後の舒明天皇)と摂政の嫡男である大兄(山背大兄皇子)のどちらが皇位継承に相応しいかで紛争を起こしたケースも存在する。例文帳に追加

Instead, after the death of Empress Suiko, there was a conflict over the succession to the throne between the heir to Oe (Tamura no Miko, later Emperor Jomei) and Oe, who was the heir to the regent, (Yamashiro no Oe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時を同じくして伊勢でも平信兼以下が鈴鹿山を切り塞いで謀反を起こし、院中は例えようもないほど動揺したという(『玉葉』7月8日条)。例文帳に追加

At the same time, also in Ise, TAIRA no Nobukane and his followers blocked off Mt. Suzuka by cutting down trees and rose in revolt, which was said to upset the whole In ("Gyokuyo" (The Diary of Kanezane KUJO) the article of August 22, 1184).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保守者が,保守作業メニューで多重故障活性保守を選択すると(S40),保守PCは多重故障活性保守選択コマンドをディスクアレイ装置に送信する(S41)。例文帳に追加

When the maintenance person selects a multiple failure active maintenance on a maintenance operation menu (S40), a maintenance PC transmits a multiple failure active maintenance selection command to the disk array device (S41). - 特許庁

例文

すると、PWM制御部46U,46V,46Wは、短絡故障したパワー素子以外のパワー素子を制御することによって、短絡故障したパワー素子に各相の最大電流を流す。例文帳に追加

The PWM control units 46U, 46V and 46W allow the maximum current of each phase to run in the short-circuit failed power element by controlling the other power elements than the short-circuit failed power element. - 特許庁


例文

アクチュエータのセンサが故障したときは、対応するその他のアクチュエータのうちの1つのアクチュエータに対するセンサの機能記録が、エンジン制御部によってその都度受取られ、機能不全として最初に確認されたアクチュエータに対しては開始動作(励磁動作)に切替えられ、このアクチュエータの故障を確認したときに、その付随するシリンダが閉鎖される。例文帳に追加

In the event of a sensor failure in the actuator 1, a function record of a sensor for one of other equivalent actuators is received by the engine controlling part, while the engine controlling part is switched to starting operation (exciting operation) on account of the actuator 1 whose malfunction is first verified, so that a cylinder attached thereto is closed when the actuator failure is verified. - 特許庁

留め付けたクリップ部を取り外すためにピン体を抜き取るときは、倒れた摘み片を引き起こしてピン体上面上で起立させ、そのまま摘み片を摘んでピン体を上方へ引き上げる。例文帳に追加

When the pin body is pulled off to remove the anchored clip portion therefrom, the folded clip piece is raised up to be erected on the upper face of the pin body and the pin body is pulled up with the clip piece being clipped. - 特許庁

例えば、ある宗教的頑固者は、他人の宗教的感情を無視していると非難されたとき、そいつらは忌しい礼拝や信条に固執しておれの感情を無視してると、反駁したとのことです。例文帳に追加

as a religious bigot, when charged with disregarding the religious feelings of others, has been known to retort that they disregard his feelings, by persisting in their abominable worship or creed.  - John Stuart Mill『自由について』

2系統のブレーキライン系の一方に液漏れ故障が発生したときには、他方のブレーキライン系にもブレーキ圧が供給されなくなるため、両ブレーキライン系に配設されている液圧ブレーキでブレーキ圧の上昇が検出されなくなる。例文帳に追加

When liquid leakage trouble is caused in one of two brake line systems, brake pressure is not supplied to the other brake line system, either, so that increase in brake pressure is not detected by a hydraulic brake arranged for both brake line systems. - 特許庁

例文

通信回線によって互いに接続された複数のレピータを介して無線端末装置同士が通信を行う際に、通信回線に同期信号を送出するマスタレピータが故障した場合でも、残りのレピータの中から選択された1つのレピータが自動的にマスタの役割を果たすようにする。例文帳に追加

To use one of repeaters as a master repeater when a master repeater for sending a synchronization signal to a communication circuit fails when wireless terminal apparatuses communicates with each otehr through a plurality of repeaters mutually connected by a communication line. - 特許庁

例文

ウェブモニターは、監視されているサーバーが故障状態にあるとの決定に基づき、メッセージを自動的に発生して1以上のシステム管理者もしくは他の人または機械にeメール、ページャーまたは電話呼で送信し、そのサーバーの障害または故障を受取人に通知する。例文帳に追加

According to the decision that the monitored server is in the faulty state, the web monitor automatically generates and e-mails or sends a message to 91 system administrator, other persons, or machines by pagers or telephone calling and notifies the recipients of the trouble of the server. - 特許庁

構造物を押し上げるなどのブームの起仰動作によりブーム先端部の負荷荷重が増大してブームの作動規制が働いてしまった場合において、作業者が作動規制を解除することなく安全にブームを動かすことができるようにする。例文帳に追加

To enable a worker to safely move a boom without releasing operating regulation, in the case that a burdened load in the boom tip end part is increased by hoisting action of the boom like pressing up of a structural object to start the operating regulation in work. - 特許庁

また17代目の子孫にあたる西洞院行時は西洞院家を興し、西洞院家は堂上家に列したが戦国時代に中絶し、河鰭家から西洞院時慶が養子が入って再興した。例文帳に追加

And the 17th descendant Yukitoki NISHINOTOIN founded the Nishinotoin family and belonged to the line of the Dojo families (the families who were permitted to enter the palace), however, the Nishinotoin family discontinued a while during the Sengoku Period (Period of Warring States) and was reconstructed later by inviting Tokiyoshi NISHINOTOIN from the Kawabata family as an adopted son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記憶装置10〜13の何れかで故障が発生した場合には、対応する制御装置が他の制御装置にも通知するので、全ての制御装置4〜7がその旨を認識する。例文帳に追加

When a fault occurs in any one of storage devices 10 to 13, its corresponding control device informs other control devices of the fault occurrence, so that all control devices 4 to 7 can recognize the fault occurrence. - 特許庁

本発明は、高い耐衝撃性を有し、衝撃によって光学系部材の位置や傾きがずれてしまうことによる画像劣化又は故障が発生することのないレンズ保持装置及び撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lens holding device and an imaging apparatus which have high shock resistance and are capable of preventing a deterioration in an image or failure due to the shift of the position and inclination of an optical system member due to shock. - 特許庁

本発明は、高い耐衝撃性を有し、衝撃によって光学系部材の位置や傾きがずれてしまうことによる画像劣化又は故障が発生することのないレンズ鏡筒及び撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lens barrel which has high impact resistance, and never causes an image deterioration or failure resulting from shift of position or inclination of an optical system member by an impact, and an imaging device. - 特許庁

本発明は、高い耐衝撃性を有し、衝撃によって光学系部材の位置や傾きがずれてしまうことによる画像劣化又は故障が発生することのないレンズ保持装置及び撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lens holding device and an imaging apparatus having high shock resistance, and in which image deterioration or a failure due to shift of a position and inclination of an optical member by a shock does not occur. - 特許庁

例えば、ユーザーの視点に立って、包装機に故障が発生した時を想定し、包装機は3つのブロックに分離することができる設計となっており、修理の際には宅配便での輸送が可能となっている。例文帳に追加

For example, they envisioned when breakdowns would occur from the point of view of the user, and gave the wrapping machine a design that enables it to be separated into three blocks, making it possible to be sent by express delivery when repair work is necessary. - 経済産業省

また、かかる三角構造により係止部7においては把持部4を係止する方向の力が常に働き、且つ把持部4には係止部7の係止に逆おうとする方向の力が常に働いているので、本体部2には常に力が加えられ、本体部2に腰を与えることになる。例文帳に追加

Because of the triangular structure, the force in the direction of locking the grip part 4 always works on the lock part 7, and the force in the direction against the locking of the lock part 7 always works on the grip part 4. - 特許庁

義尚の死後、将軍の座は義視の子・足利義稙が継承していたが、義材と対立した政元は、義材と結ぶ元管領畠山政長を討つと、明応の政変を引き起こして義材を追放して足利義澄を新将軍に擁立した。例文帳に追加

Following Yoshihisa's death, the position of Shogun passed to Yoshimi's son Yoshitane (more commonly known as "Yoshiki") ASHIKAGA, but when Masamoto, who was embroiled in a conflict with Yoshiki, struck down the former Kanrei Masanaga HATAKEYAMA, who was allied with Yoshiki, the Meio Coup began; Yoshiki was driven into exile and Yoshizumi ASHIKAGA was installed as the new Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回り込み波の電力が親局波の電力より大きい場合、回り込みキャンセラ出力においてOFDM信号帯域外の雑音レベルが上昇し、この上昇した雑音によりループ発振を引き起こし、回り込み波のキャンセル動作が破綻するのを防止する。例文帳に追加

To provide a sneaked path wave canceller that prevents cancellation of a sneaked path wave from being damaged resulting from loop oscillation due to an increased noise level at an out-band of an OFDM signal in an output of the sneaked path wave canceller when power of a sneaked path wave is greater than power of a wave of a master station. - 特許庁

大阪電気軌道発注工事での約束手形が無価値同然となっていたため、破綻による損失を少しでも軽減するべく、債権を持つ多数の銀行は差し入れている担保品にかかわらず回収に動いた。例文帳に追加

Many of the creditor banks moved to foreclose on the loans regardless of the collaterals held in order to minimize their losses in the event of insolvency when the promissory notes issued in connection with the construction project by Osaka Electric Tramway Co., Ltd. were found to be worthless.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斜めに押し込み操作されても円滑に動作する優れた作動性を有し、さらに、ボタンカバーでの防水性が破綻してそこから漏水しても電気的な故障が発生しない優れた耐久性を有する電子内視鏡の遠隔操作ボタン装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a remote control button device of an electronic endoscope having superior operability actuating smoothly even if being obliquely pushed, and having superior durability preventing electric failure even if a waterproof property of a button cover is broken and water is leaked therefrom. - 特許庁

これは、不景気で、お腹の減った人がいるときに、魚を一匹与えるのか、釣竿を与えるかという違いなのです。魚を一匹与えれば、確かに魚を一匹食べれば空腹が少しはおさまります。しかし、もう少し知恵を働かせれば、魚一匹やるよりも、釣竿を一本やって魚を釣る方法を教えてあげたほうがいいのです。そうしたら、また海でも川でも魚を釣り、そのたびに食べられます。例文帳に追加

What this represents is the difference between, say, giving one fish or giving a fishing rod to someone starving in the context of a recession. If you give him one fish, his hunger can indeed be quenched a little by him eating it. If you think about it a little more, however, you see that it is better to give him a fishing rod and teach him how to fish. That way, he can fish again and again in the sea or river and eat the fish he catches each time.  - 金融庁

悪化シナリオでは2009年にユーロ圏実質GDP成長率マイナス5.2%、2010 年に同マイナス2.7%、発生するトレーディング損失は約4,000 億ユーロと見込んだが、この場合も自己資本の健全性は担保される(Tier 1 比率は対象行合算ベースで9%を上回る)とした。例文帳に追加

The assumption of the adverse scenario was that the Eurozone real GDP growth rate would be minus 5.2% in 2009 and minus 2.7% in 2010, and subsequent trading losses would be about ?400 billion. Under this scenario, it was estimated that the banks would still maintain a sufficient capital adequacy ratio. (The proportion of Tier 1 capital in all surveyed banks exceeded 9%.) - 経済産業省

幕臣である旗本のうち、相当数の家臣団を抱える大身旗本の場合は、次男・三男などの庶子のうち、他家に養子に行きそびれた者の直系子孫は、その旗本家の家臣取り扱いとなり、中小姓(中奥小姓)となることが多かった。例文帳に追加

In cases among hatamoto (direct vassals of the shogun) where there were a considerable number of retainers, second, third or younger sons, as direct descendants without a chance at being adopted by other families were treated as retainers of their hatamoto family and often appointed as groomsmen (Nakakosho) or stablemen (Nakaoku Kosho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用者が乗り越し運賃の精算時に切符2又は定期券3を自動精算機1に挿入して乗り越し運賃の支払いを行うと、自動精算機1は精算済み情報を記録したICカード4またはタグ5を発行する。例文帳に追加

A passenger inserts a ticket 2 or a pass 3 into this automatic fare adjusting machine 1 for payment of the fare due to ride for extra distance when adjusting the fare, and the automatic fare adjusting machine 1 issues an IC card 4 or a tag 5 recording information after adjustment. - 特許庁

長州藩を京都政局から排するために中川宮朝彦親王(尹宮)、会津藩、薩摩藩主導の八月十八日の政変が起こると、壬生浪士組は御花畑門の警護担当となった。例文帳に追加

When the coup of August 18 led by Imperial prince Nakagawa no miya Asahiko, the Aizu domain, and the Satsuma domain occurred for the purpose of removing the Choshu domain from the politics in Kyoto, Mibu Roshigumi was appointed to guard the Ohanabatake-mon Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄10年(1567年)、豊前や筑前方面で大友方の国人が毛利元就と内通して蜂起しこれに重臣の高橋鑑種も加わるという事態になったが、宗麟は立花道雪らに命じてこれを平定させた。例文帳に追加

In 1567, Kokujin (local samurai) of the Otomo clan in Buzen and Chikuzen Provinces rose in revolt with secret communication with Motonari MORI and Akitane TAKAHASHI, a senior vassal also joined in but Sorin ordered Dosetsu TACHIBANA and others to calm down this situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・本章においては、管理者及び自己資本管理部門が果たすべき役割と負うべき責任について検査官が検証するためのチェック項目を記載している。例文帳に追加

- This chapter lists the check items to be used when the inspector reviews the roles and responsibilities that must be performed by the Manager and the Capital Management Division.  - 金融庁

・ 本章においては、管理者及び自己資本管理部門が果たすべき役割と負うべき責任について検査官が検証するためのチェック項目を記載している。例文帳に追加

- This chapter lists the check items to be used when the inspector reviews the roles and responsibilities that must be performed by the Manager and the Capital Management Division.  - 金融庁

この構造においては、可動鉄心が固定鉄心と対向するときに位置を関数とする磁気抵抗を有するので、その関数に対応して起磁力の強さを変化することにより、可動鉄心に電磁力を働かせることが出来る。例文帳に追加

This structure has a magnetic resistance whose function is the position when the moving iron core opposed to the fixed iron core, so this can make the moving iron core work its electromagnetic force by changing the power of the magnetomotive force, corresponding to the function. - 特許庁

ハブ輪2は、炭素の含有量が0.45質量%以上0.75質量%以下である鋼からなる円柱状素材に、軟化焼鈍しを施した後に冷間鍛造を施すことにより成形されたものである。例文帳に追加

The hub ring 2 is formed by applying a cold-forging after soft-annealing to a columnar blank composed of a steel having 0.45-0.75 mass% C content. - 特許庁

このように記録媒体を湾曲させて搬送する場合、記録媒体のコシにより、その記録媒体の湾曲部分でその外周面側に向かう復元力が働く。例文帳に追加

In the case of curving and transferring the recording medium as above, the stiffness of the recording medium works a restoration force at the curve part of the recording medium towards its outer peripheral face side. - 特許庁

第2の変換部233は、階調値が120未満のデータについては1次関数状変換を施し、階調値が120以上のデータについては対数関数状変換を施す。例文帳に追加

The second conversion section 233 conducts the linear function-like conversion relating to the data of less than 120 in the gray scale value and the logarithmic function-like conversion relating to the data of 120 or more is the gray scale value. - 特許庁

反力モータ等が故障した場合、ステアリングホイールを中立位置に復帰させてフェールセーフ機能を果たすだけでなく、ステアリングホイールの操舵が急に軽くなるといった現象を防止すること。例文帳に追加

To prevent a phenomenon that a steering load of steering wheel suddenly becomes light as well as to fulfill the fail-safe function by letting steering wheel return to the neutral position in case a counter force motor, etc., is in trouble. - 特許庁

導体を一方の開口部近くに持ってくることでこの開口部磁極間隔を他方の開口部よりもかなり小さくし、起磁力を有効にビーム開口部にもちいた電磁力が導体に働かない設計が出来る。例文帳に追加

By putting a conductor near one opening, a magnetic pole interval of the opening is made much smaller than that of the other opening, thereby providing a design in which an electromagnetic force whose electromotive force is used for a beam opening part does not operate on a conductor. - 特許庁

床パネル1の上面には、タイル載置用の浅い窪み11があり、下面には、少なくとも周辺部に、束2の凸起26と嵌合する多数の結合穴13がある。例文帳に追加

On the upper face of the floor panel 1, a shallow recess 11 for mounting a tile is arranged, while multiple connection holes 13 fitted around a projection 26 of the floor post 2 are arranged in the circumference of the lower face. - 特許庁

それよりも、主要業種の変更があった地域の方が、付加価値生産性の伸び率については高くなっており、必ずしも既存の産業に固執する必要はないことを表している(第2-3-17図)18。例文帳に追加

Rather, regions whose key industry changed have a higher rate of growth in value-added productivity, indicating that there is no need for regions to remain bound to existing industries (Fig. 2-3-17).18) - 経済産業省

わたしは,主が言われたこの言葉を思い出しました。『ヨハネは確かに水でバプテスマを施したが,あなた方は聖霊によってバプテスマを施されることになる』。例文帳に追加

I remembered the word of the Lord, how he said, ‘John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.’  - 電網聖書『使徒行伝 11:16』

かれを一介の百万長者どころでない金満家にしたてたモンタナでの銅取引は、肉体的にはたくましいかれも、精神的にはもう少しで柔和といえそうなところがあるのが見出され、それに感づいた女たちは、数限りなくよってたかってかれとかれの金とを引き離そうとした。例文帳に追加

The transactions in Montana copper that made him many times a millionaire found him physically robust but on the verge of soft-mindedness, and, suspecting this, an infinite number of women tried to separate him from his money.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

プランジャが少し押し込まれた状態で例えば右に傾くのは、短円筒部36eの内周上端が短円筒部22bの外周に接する点xを回転中心として右に回る動きであるが、yの箇所でプランジャがケースに当たって制止される。例文帳に追加

For example, the plunger leans toward right in a condition being pressed in because of a movement rotating to the right with a point x where an inner peripheral upper end of the short cylinder part 36e contacts an outer periphery of the short cylinder part 22b as a center of rotation, but it is stopped by hitting the case at a position y. - 特許庁

7月11日には現地の松井久太郎大佐(北平特務機関長)と秦徳純(第二十九軍副軍長)との間で停戦協定が締結されたにもかかわらず、内地三個師団を派兵する「北支派兵声明」を発表。例文帳に追加

On July 11, the deployment of three divisions of troops from Japan was announced in the 'proclamation of troop dispatch to China,' even though there was an armistice being concluded between Colonel Kyutaro MATSUI, head of the secret service in Peiping (Beijing), and Qin Dechun, Deputy Commander of the 29th Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有機物乾留ガス、或いは化石燃料ガス、又は化石燃料等との燃焼バーナーを熱源として、焼却灰、或いは炭化灰を混合燃焼させた混合燃焼炎を加熱蓄熱凸起体面にに衝突・溶融させる。例文帳に追加

A premixed combustion flame formed by premixedly combusting the incineration ash or the carbonization ash using a combustion burner with organic substance dry distillation gas, fossil fuel gas, or fossil fuel collides with a heating heat storage projecting body and melts. - 特許庁

この消弧室26は、互いに対向した2つの側壁52と、これらの側壁同士の間に間隔を置いて配置され、当該側壁によって固定された複数のプレート50とを備えている。例文帳に追加

The arc-extinguishing chamber 26 is provided with two sidewalls 52 facing each other, and a plurality of plates 50 which are arranged between the side walls at a certain interval and fixed by the sidewalls 52. - 特許庁

投入ノズル7a,7bの下端は縦シール機構40より下方に位置しており、さらにその下方には、フィルム60をその幅方向全幅にわたって熱シールする横シール機構50が配置されている。例文帳に追加

The bottom ends of the nozzles 7a, 7b are positioned below the mechanism 40, and further below a lateral sealing mechanism 50 for heat sealing the film 60 in its whole width direction is placed. - 特許庁

本発明は、タンク1内に回転する主軸2に複数の攪拌翼3を取り付け、その一対の攪拌翼3に自由回転する副軸5(5a、5b)を横設して、この副軸にほぐし体6が取り付ける構造である。例文帳に追加

This blender has a structure obtained by installing plural stirring wings 3 on a main shaft 2 rotating in a tank 1, laterally installing freely rotating countershafts 5 (5a, 5b) to a couple of the stirring wings 3 and installing loosening bodies 6 to the countershafts 5. - 特許庁

マルチサイト呼処理システム(10)は、多数の分散したコールセンターサイト(100−i)を含み、負荷平衡処理を利用して、エージェント(110−i)が取り扱う呼をサイト間で分配する。例文帳に追加

The multi-site call processing system (10) includes many distributed cal center sites (100-i) and utilizes the load balance processing, to share calls processed by agents (110-i) among sites. - 特許庁

販売店は、端末4に表示された検索条件から、その条件に合う在庫を調べて、在庫がある場合には、在庫車の価格、走行距離や状態などの情報を端末4から入力し、ホストサーバ2に送信する。例文帳に追加

A store checks its stock meeting the conditions displayed on the terminal 4, and inputs information on the price, travel distance, state, etc., of a car in stock from the terminal 4 are transmits the information to the host server 2 when the car is put in stock. - 特許庁

例文

マルチサイト呼処理システム10は、多数の分散したコールセンターサイト(100−i)を含み、負荷平衡処理を利用して、エージェント(110−i)が取り扱う呼をサイト間で分配する。例文帳に追加

The multi-site call processing system 10 includes multiple distributed call center sites (100-i), and utilizes a load balancing process to distribute calls among the sites for handling by agents (110-i). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS