1016万例文収録!

「どうでも良い」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうでも良いの意味・解説 > どうでも良いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうでも良いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

交換レンズ内に専用電源を内蔵し駆動機構を有する交換レンズにおいて、カメラボディから取り外した場合でもその交換レンズを収納し易くするようなユーザにとって使い勝手の良い交換レンズを提供すること。例文帳に追加

To provide an interchangeable lens excellent in handleability for a user so that the interchangeable lens can easily be housed even when it is detached from a camera main body in the interchangeable lens incorporated with an exclusive power source in the interchangeable lens and provide with a driving mechanism. - 特許庁

本発明は、接続部品3を、上記と同様の第1の接続部品31と、他の構成の第2の接続部品32とで構成し、扉枠4の3箇所の角に第1の接続部品31を、残りの角に第2の接続部品を配置して実現するのでも良い例文帳に追加

According to the present invention, the joint member 3 may include a first joint member 31 having a similar structure and a second joint member 32 having the other structure, and the first joint members 31 may be arranged at three corners of the door frame 4 while the second joint member may be arranged at the remaining corner. - 特許庁

骨材として使用する廃棄物としては、都市ゴミ、都市ゴミ焼却灰、下水汚泥焼却灰の一種以上を溶融して製造した溶融スラグ、あるいは高炉スラグ、製鋼スラグ、銅スラグ、碍子屑、ガラスカレット、陶磁器廃材、クリンカーアッシュ、廃レンガ、コンクリート廃材等が挙げられ、これらを単独で用いても良いし、ニ種以上を組み合わせて用いても良い例文帳に追加

The waste used as the aggregate is a fused slag manufactured by fusing ≥1 kind(s) among municipal waste, municipal waste incinerator ash, and sewage sludge incinerator ash, or blast furnace slag, steel making slag, copper slag, pulverized glass, glass cullets, shards, clinker ash, waste bricks, concrete waste, or the like, which are used individually or together. - 特許庁

養護教諭の事前準備作業を簡単且つ迅速にできるようにし、受診者の生徒と診断票が間違ったままで検診結果を記入されることのないように、又校医は生徒の過去の履歴を見たい時に、何時でも見られるようにして検診精度を高め、何処の歯がどの様になっていてどうすれば良いか等を正確且つ確実に伝え、指導できるようにし、検診効果を高めた学校歯科健康診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dental helth examination system in school, in which examination effect is improved. - 特許庁

例文

自動食器洗浄機用洗浄剤組成物として(A)従来よりもアルキレンオキサイド付加モル分布の狭い末端封鎖型ノニオン界面活性剤の中から選ばれる1種以上の界面活性剤と(B)酵素とを配合することにより、洗浄力が高く、食器の仕上がり性も良い上、低泡性までも両立できる自動食器洗浄機用洗浄剤組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To improve detergency, vessel finishing properties and low foaming properties of a detergent composition for an automatic vessel washer by comprising a terminal blocking type nonionic surfactant and an enzyme. - 特許庁


例文

補助コンバータ出力ステージ14は、メインコンバータ出力ステージ12よりも大幅に小さいインダクタ及びパワートランジスタでもって良好に動作し、チップサイズの増大を従来の2ステージ構成のものに比して格段に小さくするとともに、バランスの良い電力変換効率と動的特性を実現することができる。例文帳に追加

The auxiliary converter output stage 14 performs well with an inductor and power transistors much smaller than those of the main converter output stage 12 and thus achieves well balanced power conversion efficiency and dynamic performance with a much smaller increase in the chip size than previous dual-output-stage converters. - 特許庁

RAMからHDへの転送時に、転送時間を測定し、プレーン単位で記憶し(最大値/平均値でも良い)、その値でHDからRAMへの転送時間を予測し、RAMへの転送動作に連動して行う印字開始(作像部への出力タイミング)を、作像部の印字速度との関係で決定する。例文帳に追加

At the time of transfer from the RAM to the HD, transfer time is measured, stored in units of plane (or may be maximum value/average value), transfer time from the HD to the RAM is predicted with that value, and print start (output timing to the imaging section) interlocked with the transfer operation to the RAM is determined in relation to the print speed of the imaging section. - 特許庁

In−Sn合金を主成分とするヒューズエレメントを用いるにもかかわらず、長時間直流通電のもとでも融点以下での剪断破壊を防止し得、ヒートサイクルに対する作動安定性をよく保証し得、しかも、ヒューズエレメントの歩留の良い線引き加工を保証し得る、作動温度が120℃〜150℃に属する合金型温度ヒューズを提供する。例文帳に追加

To provide an alloy type thermal fuse having an operation temperature of 120 to 150°C and being capable of preventing a shear fracture at a melting point or below under long-term DC energization, securing good operation stability to a heat cycle although a fuse element consisting principally of an In-Sn alloy is used and securing wire drawing with a good yield of the fuse element. - 特許庁

ネットワークローダは TSR などの MS-DOSが使うものがあるとうまく働かないことがあるので、最も良い方法は専用のブートフロッピーを作るか、 もしできれば、MS-DOSのメニューを作ってシステムが起動するときにどの設定を有効にするかを聞いてくるようにすることです。例文帳に追加

Since the network boot loaders will not work with some of the TSR's and such that MS-DOS uses, it is best to create a dedicated boot floppy or, if you can, create an MS-DOS menu that will (via the config.sys/autoexec.bat files) ask what configuration to load when the system starts.  - FreeBSD

例文

画像形成装置上で稼動するネットワークデバイスの探索機能を有するアプリケーションにおいて複数のアプリケーション間で最も効率が良い画像形成装置を検出し、検出した画像形成装置上でのみ画像形成装置の探索機能を実行させることを目的とする。例文帳に追加

To detect an image forming apparatus whose efficiency is the most satisfactory among a plurality of applications, and to execute the retrieval function of an image forming apparatus only on the detected image forming apparatus in an application having the retrieval function of a network device operating on the image forming apparatus. - 特許庁

例文

接続しているアクセスポイントのビーコンクオリティーが閾値以下となった場合にその時点で最も通信環境の良い隣接アクセスポイントに対して直ちに加入動作を行うことにより、極めて短時間にローミングを行うことができる高速ローミング方法の提供。例文帳に追加

To provide a high-speed roaming method that can conduct roaming in a very short time by applying subscription operation to an adjacent access point having the best communication environment at a time when a beacon quality of a connected access point reaches a threshold value or below. - 特許庁

コンピュータ側で生成されたプリントジョブを、受信した画像処理装置側でメモリリコールする場合等に、コンピュータにおける操作と同様の感覚でモード確認等を行うことができる、使い勝手の良い画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a convenient image processor in which the mode can be confirmed in similar feeling as that of operation in computer when a print job generated on the computer side is memory recalled on the side of an image processor received the print job. - 特許庁

磁界の分布を局所的に変えることにより、エアベアリング構造を回転時に安定させ且つ振動量を減少させることで、モーターの信頼度と使用寿命を高め、且つ軸心に対して溝の加工を施さなくても良いエアベアリング構造を有するモーターを提供する。例文帳に追加

To provide a motor having an air bearing structure which can enhance the reliability and service life of the motor by stabilizing the air bearing structure in rotation, and reducing a vibration quantity by locally changing the distribution of a magnetic field, and can eliminate the necessity of processing a groove of an axial center. - 特許庁

トナー搬送性に問題がなく、ドット再現性の良い高画質がいつでも得られる一成分系トナーを作製し、それを安定して生産できるようにするために、流動性に関して高精度のしかも個人差のない評価方式、およびその評価方式を用いて得られる一成分系トナーを提供すること。例文帳に追加

To provide an evaluation method for highly accurately evaluate the fluidity of a toner without causing differences among individuals in order to stably manufacture a one-component type toner which is free of problems in toner transportability and always provides high image quality with good dot reproducibility and to provide the one-component type toner obtained by using the evaluation method. - 特許庁

ウィービング位相に対して溶接電流変化位相に遅れが生じている場合でも、溶接電流変化のピーク値を検出してサンプリングタイミングを決定するため、溶接電流変化の差分から溶接トーチの狙い位置のシフト量を換算する際に、これまで以上に精度の良い倣い動作を実現することができる溶接制御装置を提供する。例文帳に追加

Thereby, the device enables further accurate copying motion when converting the difference of variations in the welding current into a shift amount to an aimed position of the weld torch, even if a variation phase in the welding current is delayed behind a weaving phase. - 特許庁

仮設レールや走行台車を不要とすること、 狭いエリアでも設置可能であること、 除染機そのものを小さくし、保管に小スペースで良いこと、 製作コストが削減できること、 設置に天井クレーン等を必要としないこと、以上の事項を可能とする小型除染機の水平・垂直方向移動機構を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a horizontal and vertical direction moving mechanism for small decontamination machine which can eliminate temporary rails and running dolly, be placed even in a small area, reduce the size of the decontamination machine for saving a storage space, reduce manufacturing cost, avoid a ceiling crane and the like for placement. - 特許庁

これにより、本発明の回路設計により、また、適当なタイミング制御に合わせて、カラーシリアル駆動法を利用する表示装置においても、順に列を走査することを停止してバックライトの光源を切り替えることがないため、画素を充電する時間と、発光する時間が、短縮されず、また、表示装置が、より高い周波数でも操作でき、より良い画面品質が得られる。例文帳に追加

Even a display device which uses a color serial driving method thereby need not stop scanning columns in order to switch a light source of a back light by circuit design of the present invention and in accordance with proper timing control, so neither the time for charging pixels nor the time for light emission is shortened, and the display device can be operated even at a high frequency to obtain better screen quality. - 特許庁

エラーを含む周波数応答関数を基に伝達関数を同定する場合でも、エラーを考慮した精度の良い最小二乗解を得ることができ、また反復計算の過程での線形化誤差に影響されず、最小二乗解の精度の劣化を回避することができ、更に安定して収束解を得ること。例文帳に追加

To acquire highly precise least square solution under the consideration of an error even in the case of identifying transfer functions based on frequency response functions including an error, and to prevent the deterioration of the precision of the least square solution, and to stably acquire convergence solution without being affected by any linearization error in the process of repeated calculation. - 特許庁

本発明は、データ伝送方式において、無線回線状態がある程度悪い場合でも伝送速度の切替を行うことにより、データの誤り率が改善され、かつ常に回線状態に対し最も効率の良い伝送速度を自動で選択することで、受信側の入力レベルを確保し、通信が可能になることを目的とする。例文帳に追加

To provide a data transmission system that can enhance a data error rate by switching a communication speed even when a state of a wireless channel is bad to a certain degree and automatically selects the communication speed providing the highest efficiency at all times with respect to the state of the wireless channel so as to attain communication with an ensured input level of a receiver side. - 特許庁

新規な流動性の精度の高い、個人差のない評価法および評価装置の提供、およびこの評価方法と評価装置を用いることにより、圧密状態が変化してもトナー搬送性に問題がなく、ドット再現性の良い高画質がいつでも得られるトナーを作製し、安定して生産できるようにする点。例文帳に追加

To provide a highly accurate evaluation method and evaluation apparatus for flow property free from individual differences, and to manufacture and stably produce toner which is free from problems in toner conveyability in spite of a change in a compacted state and which enables high image quality to be obtained at all times with good reproducibility by using such evaluation method and evaluation apparatus. - 特許庁

この発明の実施形態では、前記外幌2a,2bの外側表面のうち、車両の連結時で、かつ走行時に少なくとも外幌同士の接触する少なくとも一方の表面(両方の表面でも良い)に、所定の厚さ(例えば、0.1〜0.2mm)の耐摩耗性に優れた外層材3が一体的に貼付けて構成してある。例文帳に追加

Outer layer material 3 having a preferable wear resistance with a specified thickness (0.1-0.2 mm, for example) is integrally bonded to at least on one surface (either of both surfaces) among outer surfaces of the outer hoods 2a, 2b at least which are brought into contact with each other at the time of connecting the vehicle and traveling in this embodiment. - 特許庁

でも簡単に一人で電子部品の取外し作業を行うことができ、単一の操作で電子部品の半田溶着部の溶融と電子部品のプリント基板からの分離を同時に行うことができ、周辺に位置する電子部品における半田溶着部の溶融のおそれのない作業効率の良い電子部品の取外し装置を提供する。例文帳に追加

To provide a removal device of an electronic part which is superior in working efficiency because an electronic part can be easily removed alone, melting of a solder welded part of the electronic part and separation of the electronic part from a printed board can be simultaneously conducted through single operation, and there is no possibility of melting of the solder welded part in electronic parts located in the periphery. - 特許庁

粉体と装置構成部材との間の流動性を精度良く、かつ個人差のない評価ができる装置を開発し、該装置を用いることにより粉体、例えばトナーの搬送性に問題がなく、画像濃度低下がなく、かつまたドット再現性の良い高画質の画像がいつでも得られるトナーを安定して生産できるようにすること。例文帳に追加

To provide an apparatus capable of evaluating precisely flowability between powder and a member constituting the apparatus, without generating a personal error, and to stably manufacture powder, for example, a toner capable of obtaining an image of high quality, free from a problem about a conveyance property of the toner and image density lowering, and excellent in dot reproducibility, all the time, by using the device. - 特許庁

モータ100を一定速度に制御する周期制御信号出力器110と、モータの位置に応じた制御信号を出力する位置制御信号出力器112とを具備することで、モータ位置に起因するトルク変動による回転変動を抑制し、容易に精度の良い速度制御を可能となる。例文帳に追加

A motor controller comprises a periodic control signal output unit 110 for controlling the motor 100 at a constant speed, and a positional control signal output unit 112 for outputting a control signal in response to the position of the motor, Thus, the rotational change of the motor due to the torque change caused by the position of the motor is suppressed, and a precision speed control can be easily performed. - 特許庁

電力制限手段28は揚げ物調理中の所定期間にロースターの自動調理メニューを行った時には揚げ物調理中の所定期間が終了してからロースター調理を開始することで総電力を制御することができる構成とすることにより、自動調理メニューを行っている場合でも最適な出力制限を行うことができる使い勝手の良い誘導加熱調理器を提供することとなる。例文帳に追加

A power limitation means 28 is formed into a structure capable of controlling total power by starting roaster cooking after a predetermined period during fried food cooking is ended when an automatic cooking menu of a roaster is executed in the predetermined period during the fried food cooking, whereby this easy-to-use induction heating cooker capable of executing optimum output limitation even when an automatic cooking menu is being executed can be provided. - 特許庁

ホストコンピュータと印刷装置で同一の処理が可能な機能を1つ以上持ち、印刷データを処理する場合にホストコンピュータと印刷装置のどちらで前記機能を実行するのかをテーブル参照にて決定する印刷システムにおいて、最適な負荷分散を行い、システム全体で最も効率の良い印刷を行う印刷システムを提供する。例文帳に追加

To provide a printing system for carrying out the most efficient printing by a whole system by performing the optimal load distribution in a printing system having one or more functions capable of performing the same processing by both a host computer and a printer for determining which of the host computer and the printer is to execute the processing by referring to a table in the case of processing print data. - 特許庁

なお、外部塗色については8000系導入時と9300系導入時に新色採用(メタリックオレンジやマルーンの帯化などが検討された)の案が持ち上がった事があるが、利用者や社内からも抗議や反対意見が続出したため、6000、7000系列の屋根肩部分をアイボリー色に改める以外は廃案となった(ただし現在でも、利用者や部内の中からはアイボリー帯を車体裾部分にも設ける程度であれば良いとの意見も少数ながら存在している)。例文帳に追加

When the Series 8000 and 9300 were introduced, a new coating color was proposed (the introduction of metallic orange coating or a maroon-colored belt on the body was studied); however, many users and company staff opposed these new ideas and they were rejected except for changing the color of the roof edge to ivory for the Series 6000 and 7000 (however, even today a few users and company staff continue to insist that an ivory belt at the bottom of the car body or something similar should be admissible).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先週の会見でも金融情勢はまだまだ警戒水準とおっしゃいましたが、この1年間見ていても決算期のたびに波が訪れるといいますか、人によっては日本の10年前の金融危機の状況を再び見ているようだという人もいますが、そうした中でアメリカにおいても日本と同じように公的資金を導入すべきだという意見もあり、日本としてもアメリカに強く訴えたほうが良いという考えや意見もありますが、大臣はどのように考えていますか。例文帳に追加

At your press conference last week, you said we still need to remain vigilant over financial developments. Over the past year, disruptive incidents have occurred during each earnings reporting season -- some people say that it seems as if Japan's financial crisis of a decade ago is being replayed. Under these circumstances, there are arguments that like Japan, the United States should use public funds and that Japan should strongly urge the United States to do so. What is your view in this regard?  - 金融庁

「中国での事業を始めた自分が、いつまでも経営を続けられるのならば良いが、中国における事業上の慣習や雰囲気を知らない後継者に、中国事業を引き継ぐことに迷いがあった。また、中国製の食品による事故が多発したことで、中国で食品を生産していることが、企業イメージに悪影響を及ぼすおそれもあったことから、半年間考え悩んだ末に結論を出した。」と、同社の横山弘会長は語る。例文帳に追加

Chairman Hiroshi Yokoyama explains. “I started our business in China, and if I could manage our company forever it would be OK, but I didn’t feel right about leaving this to a successor who is not familiar with Chinese business customs and practices. There have also been numerous incidents of impurities in Chinese foods, so I was worried that producing food products in China could have a negative impact on our company image. After worrying about this for half a year I reached the conclusion it was better to leave.  - 経済産業省

「母親でも事業はできる。しかし、一人で起業することは困難であり、複数人で支え合ってやることが大事。」と語る同組合の吉森里和組合員は、「売上を拡大するという考えではなく、負担のない範囲で、お小遣い程度に稼げれば良いという考えを皆で共有していることが、うまくいっている大きな要因。」と考えており、子育てをしながら働ける場所という意識を、全員で共有することの重要性を指摘する。例文帳に追加

Member Satowa Yoshimori saysMothers can conduct business, but it is difficult to start a business aloneit is important to have many people to support one another.” Yoshimori stresses the importance of their shared view of the partnership as a place to work while raising children. She saysI think a big reason why everything is working out well is our shared understanding that we just want to earn enough for pocket money, within the range that is not a real burden, rather than trying to increase sales.”  - 経済産業省

例文

それともう一つは、ご承知のように、デリバティブ商品と言ったら、そういう金融工学に基づいてのいろいろな新しい商品が、世界中で売りまくられているわけでありまして、ご案内のように、それが破綻をすることによって、実体経済まで大変な影響を受けると。最近でも、そういう事態がアメリカに端を発して起きたわけでありますけれども、そうした金融商品の取引をめぐって、これを「善良な」と言いますか、一般の投資家までもが、知識を持たないで、欲に駆られてみたいな形でどんどん被害を被っていくということは、やはり我々政府としてはどうしても避けなければならないと。金融庁もそういう立場で今までもやっているわけでありますけれども、そういうことに関して、一つは、このお互いの、いろいろな取引の中で、皆さん方ご承知のように、錯綜した取引が行われるわけでありますけれども、損失が起きた場合の清算等について、できることなら一括して処理ができるようなあり方というのを作れないかどうかというようなことを、金融庁事務局において、今、検討してくれておりますので、この辺りで良い案が出てくれば、これを法制化するという場合も起きてこようかと思っております。これにも、今、取り組んでいる最中であります。例文帳に追加

For another thing, derivatives products, which are new products based on financial engineering, have been sold around the world and the implosion of derivatives deals has had a significant impact on the real economy. Recently, such a situation occurred in the United States. By all means, the government must avoid a situation in which greed leads even innocent ordinary investors, who lack adequate knowledge, to suffer financial damage. The FSA (Financial Services Agency) has already been acting from that perspective. As you know, there are various ways of trading between many counterparties in the market. The FSA is considering if it is possible to set a central body that clears off all gains and losses made in the market through these trading. If a good proposal comes up in this respect, we may enact it into law. This is another matter we are now working on.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS