1016万例文収録!

「不規真」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不規真に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不規真の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

貴社の判断の根拠や「良債権の模」の推計の前提如何。例文帳に追加

I would like you to provide the bases for your judgment, and your underlying assumptions on arriving at your estimate of the "true scale of impaired loans". - 財務省

この則を守らなくとも,内容の正に疑いがなく良好な複製の要件に安がない場合は,許される。例文帳に追加

Non-compliance with this rule may be authorized if the authenticity of the content is not in question and the requirements for good reproduction are not in jeopardy.  - 特許庁

フィルム露出足ガンマ、シ—ンバランス、コントラスト正化及び画像鮮明化のデジタル画像処理を含むデジタル写仕上げシステム例文帳に追加

DIGITAL PHOTOGRAPH FINISHING SYSTEM CONTAINING DIGITAL PICTURE PROCESSING OF FILM EXPOSURE LACKING GAMMA, SCENE BALANCE, CONTRAST NORMALIZATION AND PICTURE VISUALIZATION - 特許庁

また、回転制長穴27の円弧の延長線状で、軸受部25の上に回転可穴28が設けられ、この回転可穴28にL字ピン30を挿入すると、灰皿が上下逆さの使用位置に固定される。例文帳に追加

A non-rotatable hole 28 is provided immediately above the bearing 25 on an extension line of the arc of the rotation regulating long hole 17 and, when the L-shaped pin 30 is inserted into the non-rotatable hole 28, the ash tray is fixed in the nonuse position which is turned upside down. - 特許庁

例文

空画像ドラム(300)が回転するときに、プリントヘッド(500)は、則遅延で遮断される直線運動制御システム(900)により空画像ドラム(300)の縦軸に平行なラインに沿って移動する。例文帳に追加

The stepper motor controller 166 drives a stepper motor 162 to move a print head with a constant uniform pulse train along the surface of the vacuum image drum 300 at a speed synchronized with the rotational speed thereof. - 特許庁


例文

そのため、写フイルムをに再装填するには、前カバー等の部品を取り外して正の順番でレンズ付きフイルムユニットを組み立てなければならない。例文帳に追加

When a photographic film is unfairly reloaded, therefore, parts such as the front cover must be detached and the lens-fitted photographic film unit must be assembled again in normal sequence. - 特許庁

また、前述したように、最終則に取り入れた変更により、この則が一部の発行人に実ではない、または当な汚名となる言論を強制するという問題点が緩和されると考える。例文帳に追加

And, as discussed above, we believe that the changes made in the final rule mitigate the concern that the rule compels speech that may be false or unfairly stigmatizing for some issuers. - 経済産業省

則な輝度変化の含まれた二つの画像の差分画像からの相違部分(の欠陥部分)を誤抽出率をできるだけ低くして抽出処理を可能にした画像処理方法およびその装置並びに荷電粒子顕微鏡検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for image processing and a charged particle microscopical inspecting device which can extract a real difference part (real defective part) from a difference image of two images having irregular luminance variation while making the misetraction rate as low as possible. - 特許庁

カラー電子写装置において、省電力モード時など、動作が必要な時には、その部品の電源をオフすることにより、消費電力を低減させ、省電力格を充分に満足するカラー電子写装置を提案することにある。例文帳に追加

To provide a color electrophotographic device, which reduces power consumption and sufficiently satisfies a power saving standard by turning off the power source of a component when operation thereof is not required such as in a power saving mode. - 特許庁

例文

これがに猪俣の独断であるならば、氏直・氏政の監督行き届きが招いた結果であり、穏健派の氏と中間派の氏直、主戦派の氏政・氏照・氏邦の対立が表面化したと言える。例文帳に追加

If this incident was indeed caused only by Inomata, it was a result of a lack of supervision by Ujinao and Ujimasa, and it can be said that the confrontation among moderate Ujinori, center Ujinao and pro-war Ujimasa, Ujiaki and Ujikuni surfaced through this incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そしてそれらにより、請求項に係る発明が第29条第1項の定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

The reason for refusal is cancelled when the applicants deny the convictions of the examiners that the claimed inventions are unpatentable according to Article 29(1) to the extent that truth or falsity becomes unclear, by submitting written opinions or certificates of experimental results.  - 特許庁

そしてそれらにより、請求項に係る発明が第29条第2項の定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

The reason for refusal is cancelled when the applicants deny the convictions of the examiners that the claimed inventions are unpatentable according to Article 29 (2) to the extent that truth or falsity becomes unclear, by submitting written opinions or certificates of experimental results.  - 特許庁

そしてそれらにより、出願に係る発明が第29条第1項の定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

The reason for refusal is cancelled when the applicants deny the conviction of the examiners that the claimed inventions are unpatentable according to Article 29 (1) to the extent that truth or falsity becomes unclear, by submitting written opinions or certificates of experimental results.  - 特許庁

そしてそれらにより、請求項に係る発明が第29条の2の定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

And the invention according to the claim cannot be patented pursuant to Article 29bis. If the examiner’s impression may be negated so that its authenticity becomes unclear, a reason for refusal is eliminated.  - 特許庁

波長300nm以下の光、特にF_2エキシマレーザー(157nm)等の空紫外光に対して透過性の高い高分子化合物を得る上で有用な新なフッ素原子含有重合性飽和単量体を提供する。例文帳に追加

To obtain a fluorine atom-containing polymerizable unsaturated monomer useful for providing a polymer compound having high transmission of a vacuum ultraviolet light such as a light at300 nm wavelength, especially an F_2 excimer laser (157 nm), etc. - 特許庁

1回の処理周期内に複数の操舵トルク信号を処理すれば、より値に近い操舵トルクを推定でき、信号経路やA/D変換で重畳する則なパルスを低減することができる。例文帳に追加

By processing a plurality of steering torque signals in one processing period, the steering torque nearer to the true value can be estimated, and irregular pulses superposed by signal courses or A/D conversion can be reduced. - 特許庁

電子写方式のプリンタにおいて、ドット間の則な干渉による影響を補正し、且つ処理を高速に行うことができる画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processor for correcting the impact of irregular interference between dots and performing the processing at high speed in a printer of electrophotography system. - 特許庁

耐熱性、ガス透過性や耐腐食性に優れることは勿論のこと、所望の円度を確保することが可能であり、変形や割れ、クラック等の欠陥も見られない新なガラス状炭素製パイプの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a new vitreous carbon pipe which not only has excellent heat resistance, impermeability for gas and corrosion resistance but can keep desired circularity and free from defects such as deformation, fracture, crack, etc. - 特許庁

長期の使用によっても表面の則な剥離の発生を抑制し、表面状態が初期状態から変化しにくい電子写用ベルトを提供する。例文帳に追加

To provide a belt for electrophotography, the belt preventing a surface condition from being easily changed from an initial condition by suppressing the occurrence of irregular separation of the surface even by long-term usage. - 特許庁

モード制御信号入力により理値表の書き込みを要とし、かつ回路模を増大することなく、2つの独立した演算器機能を実現するLUTとして動作する半導体メモリを提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor memory for operating as an LUT to achieve two independent functions of arithmetic unit without writing a table of truth value according to an input of a mode control signal also without increasing a circuit scale. - 特許庁

電子写方式の攪拌搬送手段による現像剤の汲み上げ良を制手段でならし、現像ピッチムラ画像の発生しない信頼性の高い現像装置およびトナーカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide a developing device and a toner cartridge generating no image with development pitch irregularity and having high reliability by smoothing pumping failure of a developer by a regulating means, the failure caused by a stirring and conveying means in an electrophotographic system. - 特許庁

また、ステップ において、OBRから仮想される円の円度が格公差から外れると判断されるとき、すなわち、形状良ワークであるときは、それ以降のステップ(ステップ(ii) 〜ステップ(vi))の実施対象外とする。例文帳に追加

In a step (6), when it is judged that the circularity of the circle deviates from the standard tolerance, i.e., the work is a shape-defective work, the work is excluded from objects of the following steps (steps (ii) to (vi)). - 特許庁

繊維径0.3μm以上20μm以下の繊維を主体繊維とする織布を支持体に用い、かつ電子写記録面のJIS P8119で定される平滑度を0.3秒以上10秒以下とする。例文帳に追加

A nonwoven fabric consisting of fibers of ≥0.3 to20 μm in fiber diameter is used as a base and the smoothness stipulated in JIS P 8119 of an electrophotographic photoreceptor recording surface is specified to ≥0.3 to10 sec. - 特許庁

電子写方式や静電記録の画像形成装置における画像形成処理が高速化しても、良好な画像を得ることができ、かつ印刷耐久後にも画像良を起こさない現像剤量制ブレードを提供すること。例文帳に追加

To provide a developer quantity control blade making an excellent image obtainable, and preventing the image defect from occurring even after a printing endurance, even when the image formation processing in the image forming device of an electrophotographic system or an electrostatic recording is made speeding up. - 特許庁

また、キリスト教の体系は、人類の精神が完全な状態では理の利益には意見の多様性が必要だという則の、例外ではないのです。例文帳に追加

and that the Christian system is no exception to the rule, that in an imperfect state of the human mind, the interests of truth require a diversity of opinions.  - John Stuart Mill『自由について』

オーディオ装置において、通常再生モードが設定されたときに、各アルバムのジャケット写の画像を則的に並べた壁紙画像を表示部の画面に表示し、シャッフル再生モードが設定されたときに、各アルバムのジャケット写の画像25aをばらまいたように則に並べた壁紙画像25を表示部15の画面に表示する。例文帳に追加

The audio device is configured in such a manner that a wall paper image where images of jacket pictures of respective albums are regularly arrayed is displayed on the screen of a display part when a normal reproduction mode is set, and a wall paper image 25 where images 25a of jacket pictures of respective albums are irregularly arrayed is displayed on the screen of a display part 15 when a shuffle reproduction mode is set. - 特許庁

電子写感光体の表面に形成したトナー像を、静電転写方式の転写手段を用いて、その転写電流値または転写電圧値を高低2段階に切り替えて転写する際に、高低いずれの転写時においても画像良を生じることなく、常に良好な画像を形成しうる、新な電子写感光体を提供する。例文帳に追加

To provide a new electrophotographic photoreceptor which can always form images in a favorable state without causing image defects under both conditions of high and low voltages or currents for transferring when the transfer currents or transfer voltages are switched between two levels to transfer a toner image formed on the surface of the electrophotographic photoreceptor by using a transfer means of an electrostatic transfer method. - 特許庁

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国のの強さは軍隊の力や富の模からではなく、民主主義、自由、機会、屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。例文帳に追加

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. - Tatoeba例文

また、全空連の試合則、いわゆる「寸止め(極め)」ルールに対する満などから、大山倍達の極会館に代表されるような、フルコンタクト空手という、直接打撃制スタイル(顔面攻撃を除く)を採用する流派もあらわれ、一大勢力を形成するようになった。例文帳に追加

Also, backed by practitioners who were dissatisfied with the JKF's so-called 'sundome (kime)' match rules, there emerged organizations and circles that advocated full-contact karate--as represented by the Kyokushin Kaikan founded by Masutatsu OYAMA--which was characterized by a direct-attack style (attacks to the face were prohibited), and these organizations came to have power in the karate realm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波長300nm以下の光、特にF_2エキシマレーザー(157nm)等の空紫外光に対して透過性の高い高分子化合物を得る上で有用な新なフッ素原子含有重合性飽和単量体の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a new fluorine-containing polymerizable unsaturated monomer useful for producing a polymer compound having high transparency to the light having wavelength of300 nm, especially vacuum ultraviolet rays of F_2 excimer laser (157 nm), or the like. - 特許庁

非接触通信を用いた電子商取引を行う際に、決済者は液晶表示部13に表示された顔写等によって正の使用者であるか否かを確認でき、盗難などがあった場合の第三者による正使用を防止できる。例文帳に追加

For conducting electronic transactions by using the noncontact communication, a person who makes settlement can confirm whether or not the user is legitimate by the facial portrait or the like displayed on the liquid crystal display part 13, and illegal use by a third person can be prevented at the occurrence of theft or the like. - 特許庁

則化度が70%以上の陽極酸化皮膜の細孔内部にアスペクト比が5以上で金属を充填し、充填後、活性ガス雰囲気中、または空中で、300℃以上、1000℃以下の温度で焼成し、結晶性を向上させた金属部材。例文帳に追加

The metallic member having improved crystallinity is obtained by packing a metal having an aspect ratio of ≥5 into the pores of an anode oxide film having a regularization ratio of70%, and, after the packing, performing firing at 300 to 1,000°C in an inert gas atmosphere or in a vacuum. - 特許庁

このため、封止体の外観中、多くの部分を正のものに似つつ一部が粗悪に製作されたものが従来の悪徳品として確認されていたが、そのような正品の粗悪部分に貼着体を付して隠そうとした場合であっても、その粗悪部分が一見して視認されることとなる。例文帳に追加

A false sealed element which largely resembles a normal one in appearance but is partly coarse is recognized as a conventional crooked article; even if something is stuck to the coarse part of such a crooked article to conceal it, the coarse part can be detected at first glance. - 特許庁

また、文書が、既知の品質、色、寸法、実行プロファイルを有し、既知の相対的位置に配置されている複数ののマーク構成成分によって定されるセキュリティマークを含有しているときに、印刷物の正な複製を防止するためのデジタル画像処理方法が提供される。例文帳に追加

Further, provided is a digital image processing method for preventing printed matter from illegally being copied when a document contains a security mark defined by a plurality of true mark components having known qualities, colors, sizes, and execution profiles and arranged at known relative positions. - 特許庁

交通制が要な速度で、排水性舗装を洗浄することができ、かつその洗浄水を高価な空ポンプを用いることなく、フィルター等の洗浄や交換に手間がかからず、低コストかつ低ランニングコストで回収し再利用することができる排水性舗装の機能回復装置を提供する。例文帳に追加

To provide function recovering equipment for water draining pavement for cleaning the water draining pavement at a speed not requiring traffic regulation, not requiring much labor for cleaning and replacing a filter, and recoverable-reusable at a low cost and a low running cost. - 特許庁

中空押出成形物が水冷槽の水中を進行して十分に冷却硬化するまでに則な径変化や円度の低下、曲がり等を生じるのを防止でき、高い寸法精度の中空押出成形品が得られる水冷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water-cooling apparatus which can prevent occurrence of an irregular diameter change, a decline in roundness, bending, etc., before a hollow extruded article passes through water in water-cooling tank and is cooled/cured sufficiently and obtain the hollow extruded article high in dimensional accuracy. - 特許庁

フイルムをに再装填するため、後カバーを取り外すと、後カバーに一体に設けられた位置決めピン30と固定爪31からストロボ装置26が外れ、前カバー14と本体基部13の間にストロボ装置26が脱落してしまう。例文帳に追加

If a back cover is detached from a lens-fitted photographic film unit in order to unfairly reload a photographic film, a stroboscopic device 26 slips from a positioning pin 30 and a fixed pawl 31 mounted on the back cover in one and the stroboscopic device 26 falls between a front cover 14 and the base 13 of the unit body. - 特許庁

本条則の如何なる定も,当該請求人又は第三者が当該財産に対する自己の請求の正当性を立証すること,又は差押申請当事者が,同一の又は別個の訴訟において,面目な若しくは明らかに誤った請求をした第三者請求人に対して損害賠償を請求することを妨げるものではない。例文帳に追加

Nothing herein contained shall prevent such claimant or any third person from vindicating his claim to the property, or prevent the attaching party from claiming damages against a third party claimant who filed a frivolous or plainly spurious claim, in the same or in a separate action. - 特許庁

揮発性記憶素子にフューズ素子を用いた半導体集積回路において、目的とするデータと、検査データとしての目的とするデータの論理否定データとを記憶し、フューズ素子の可逆性を利用することで、記憶回路と検証回路の回路模をあまり大きくすることなく、またデータ検証の処理時間の増大を招くことなく、記憶データの信頼性と正性を保証する。例文帳に追加

To ensure the reliability and authenticity of storage data owing to the irreversibility of a fuse element without much increase in the circuit scale of a storage circuit and an inspection circuit and without increase in the process time of data verification by storing target data and logical NOT data of the target data as inspection data in a semiconductor integrated circuit which uses the fuse element for a nonvolatile storage element. - 特許庁

貴社は「当社の見方では、金融庁の金融部門の健全性に関する現在の評価は、良債権の模を十分に反映していない」としているが、金融庁は良債権問題の大きさや金融部門強化の重要性を十分認識し、金融部門の健全性を適切にモニターし確保するため、特別検査等各般の措置を講じており、また、今後ともあらゆる努力を迅速かつ剣に継続していく旨承知している。例文帳に追加

You mention that "in our view, the Financial Services Agency's current assessment of the health of the financial sector does not fully reflect the true scale of impaired loans". We understand that the FSA, fully recognizing the magnitude of NPL problems and the importance of bank restructuring, has implemented various measures, including special inspections, and is determined to continue making every effort in a speedy and firm manner in order to better monitor and secure the soundness of the financial sector. - 財務省

187.2前項の定に基づいて許容される複製には,次のものの複製は含まれない。 (a)建物その他の構造物の形式での建築の著作物 (b)写複写の手段による,文字形式での,書籍又は音楽の著作物の全体又はその実質的部分 (c)デ-タその他の素材の編集物 (d)第189条に定するものを除くコンピュータ・プログラム (e)複製することが著作物の通常の利用を当に妨げ,又はその著作者の正当な利益を当に害する虞がある場合における当該著作物例文帳に追加

187.2. The permission granted under Subsection 187.1 shall not extend to the reproduction of: (a) A work of architecture in form of building or other construction; (b) An entire book, or a substantial past thereof, or of a musical work in which graphics form by reprographic means; (c) A compilation of data and other materials; (d) A computer program except as provided in Section 189; and (e) Any work in cases where reproduction would unreasonably conflict with a normal exploitation of the work or would otherwise unreasonably prejudice the legitimate interests of the author. - 特許庁

商標の使用が,登録に係わる商品又はサービスの取引に関する制限によるものであった場合は,その商標は(1)の定に基づく取消を免れるものとする。ただし,当該標識の外国におけるの使用又はその他の考慮すべき事情により,オーストリアにおいて商標保護を保証することの利益を認めるべき場合に限るものとする。例文帳に追加

Where trade marks have not been used because of legal restrictions in trade with the goods or services for which they are registered, they shall be exempt from cancellation in accordance with par 1 only if interests warranting protection of the trade mark in Austria can be recognized because of genuine use of the sign abroad or other circumstances worthy of consideration.  - 特許庁

肥満症、高脂血症、緑内障、心整脈、皮膚障害、甲状腺傷害、甲状腺機能低下症及び関連する障害及び疾病、例えば性糖尿病、アテローム硬化症、高血圧症、心冠動脈疾患、高コレステロール血症、うつ病及びオステオポローシスの処理において有用である新オキサミド酸及びその誘導体を提供する。例文帳に追加

To provide a new oxamic acid and its derivative which are useful for treating obesity, hyperlipidemia, glaucoma, cardiac arrhythmia, skin disorders, thyroid disease, hypothyroidism and related disorders and diseases such as diabetes mellitus, atherosclerosis, hypertension, coronary artery disease, hypercholesterolemia, depression and osteoporosis. - 特許庁

本発明は、画像印刷装置、画像印刷方法、画像印刷方法のプログラム及び画像印刷方法のプログラムを記録した記録媒体に関し、特にスクラップブッキングに使用する画像の印刷に適用して、定と写の大きさに係る整合を簡易かつ確実に解消することができるようにする。例文帳に追加

To simply and surely solve a problem of mismatching related to the sizes of a scale and a photo when printing the images used for scrap booking in particular, in an image printer, and to provide an image printing method, a program for the image printing method and a recording medium recording a program for the image printing method. - 特許庁

本発明は、画像印刷装置、画像印刷方法、画像印刷方法のプログラム及び画像印刷方法のプログラムを記録した記録媒体に関し、特にスクラップブッキングに使用して、定と写の大きさに係る整合を簡易かつ確実に解消することができるようにし、切り取り線による仕上がりの劣化を防止する。例文帳に追加

To prevent degradation in finishing due to a cutoff line by simply and surely eliminating misalignment related to a size of a ruler and that of a photo when especially using the photo for scrapbooking regarding an image printing device, an image printing method, a program for the image printing method, and a recording medium recording the program for the image printing method. - 特許庁

球形状合金と則形状合金を混合した粉末を、スパイラル溝によって分離された羽根型で中心部に凹部を有する形状に180MPa〜800MPaで加圧成形し、700℃〜1000℃の温度で還元性雰囲気または非酸化性雰囲気中で加熱することにより焼結し、この密度が、前記加圧成形後の密度と比較して、密度向上率が5%以下とした空遮断器用電極とする。例文帳に追加

An electrode having no shrinkage or deformation in the sintering process or a highly dense electrode with superior dimensional stability can be provided. - 特許庁

したがって、信長が日蓮法華宗を当に弾圧したという歴史学上の見解には疑義が提出されているが、一方では、信長の陰謀というより、かねてから法華宗をどう諌めようか想定していた所へ、折も折、法論を契機として、それを口実にして乗っかっただけ、という指摘や、その後浄土宗の一向一揆に対して行ったような大模な弾圧が行われていないことより、経済的に豊かであった日蓮法華宗寺院及び信者から矢銭を調達するための策略であったとする指摘もされている。例文帳に追加

Therefore, a doubt has been cast on the historical opinion that Nobunaga wrongfully oppressed the Nichiren Hokkeshu sect, but on the other hand, there are other opinions, including one that Nobunaga had thought he should have somehow remonstrate the the Hokkeshu sect and he found a timely opportunity in the debate and he decided to merely take advantage of that instead of laying a plot; and that as the Nichiren Hokkeshu sect and its followers were rich, Nobunaga plotted to raise his war funds from the sect and followers, which was why he did not seriously oppress the sect unlike his actions on the Ikko-ikki uprisings of the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) that occurred later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a)フィリピンが締約国である知的所有権若しくは正競争の防止に関する条約若しくは協定の締約国である国又は法によりフィリピン国民に相互主義的権利を与える国の国民又はこれらの国に住所を有するか若しくは現実かつ正の産業上の事業所を有する者は,知的財産法によって知的所有権の所有者に与えられる権利に加えて,これらの条約又は相互主義法の定に効力を与えるために必要な範囲において恩恵を受ける権利を有する。例文帳に追加

(a) Any person who is a national or who is domiciled or has a real and effective industrial establishment in a country which is a party to any convention, treaty or agreement relating to intellectual property rights or the repression of unfair competition, to which the Philippines is also a party, or extends reciprocal rights to nationals of the Philippines by law, shall be entitled to benefits to the extent necessary to give effect to any provision of such convention, treaty or reciprocal law, in addition to the rights to which any owner of an intellectual property right is otherwise entitled by the Intellectual Property Code. - 特許庁

登録日から5年の期間内に,所有者が,当該商標が登録されている商品又はサービスに関してハンガリーにおいて当該商標のの使用を開始していない場合,又はそのような使用が連続5年の間停止されている場合は,商標保護は,本法(第4条(3);第5条(2)(b);第30条(d);第33条(2)(a);第34条;第61/E条;第73条(2))に定された法律上の効果に従わなければならない。ただし,所有者が使用の正当性を適正に証明した場合は,この限りでない。例文帳に追加

If, within a period of five years following the date of registration, the holder has not commenced genuine use of the trademark in the country in connection with the goods or services for which it is registered, or if such use has been suspended during an uninterrupted period of five years, trademark protection shall be subject to the legal consequences provided for in this Act [Article 4(3); Article 5(2)(b); Article 30(d); Article 33(2)(a); Article 34; Article 61/E; Article 73(2)], unless the holder duly justifies non-use. - 特許庁

例文

第3条 国際条約及び相互主義 フィリピンが同盟国である知的所有権若しくは正競争の防止に関する協定,条約若しくは取決めの同盟国である国若しくは法によりフィリピン国民に相互主義的権利を与える国の国民又はそれらの国に居住するか若しくは現実かつ正の産業上の営業所を有する者は,本法によって知的所有権の所有者に与えられる権利に加えて,それらの協定,条約又は相互主義法の定に効力を与えるために必要な範囲において恩恵を受ける権利を有する。例文帳に追加

Sec.3 International Conventions and Reciprocity Any person who is a national or who is domiciled or has a real and effective industrial establishment in a country which is a party to any convention, treaty or agreement relating to intellectual property rights or the repression of unfair competition, to which the Philippines is also a party, or extends reciprocal rights to nationals of the Philippines by law, shall be entitled to benefits to the extent necessary to give effect to any provision of such convention, treaty or reciprocal law, in addition to the rights to which any owner of an intellectual property right is otherwise entitled by this Act. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS