1016万例文収録!

「保口」に関連した英語例文の一覧と使い方(216ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 保口に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

保口の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10831



例文

竹久夢二・高畠華宵・西條八十・野雨情・北原白秋・中山晋平・山田耕筰・島村抱月・松井須磨子・小山内薫・倉田百三・久田万太郎・室生犀星・萩原朔太郎・芥川龍之介・武者小路実篤・志賀直哉・有島武郎・菊池寛・直木三十五・谷崎潤一郎・中里介山・阿部次郎・吉野作造・長谷川如是閑・宮武外骨・大杉栄・伊藤野枝・平塚らいてう等…例文帳に追加

Yumeji TAKEHISA, Kasho TAKABATAKE, Yaso SAIJO, Ujo NOGUCHI, Hakushu KITAHARA, Shinpei NAKAYAMA, Kosaku YAMADA, Hougetsu SHIMAMURA, Sumako MATSUI, Kaoru OSANAI, Hyakuzo KURATA, Mantaro KUBOTA, Saisei MUROO, Sakutaro HAGIWARA, Ryunosuke AKUTAGAWA, Saneatsu MUSHANOKOJI, Naoya SHIGA, Takeo ARISHIMA, Kan KIKUCHI, Sanjugo NAOKI, Junichiro TANIZAKI, Kaizan NAKAZATO, Jiro ABE, Sakuzo YOSHINO, Nyozekan HASEGAWA, Gaikotsu MIYATAKE, Sakae OSUGI, Noe ITO, Raicho HIRATSUKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧久世郡の中心部付近、宇治市の南西部に位置し、城陽市、久世郡久御山町も徒歩圏で、近鉄京都線と大久駅付近でX(エックス字)型に接し、バスターミナルから各方面へバス路線が張り巡らせられ、また駅のすぐそばにはレンタカーの店舗も数店あり、一帯は京都府南部地域(人約60万人)の交通連接点、経済の中心地として今後の整備と発展が期待される。例文帳に追加

Located near the center of the former Kuse-gun in the southwestern part of Uji City, with Joyo City and Kumiyama-cho of Kuse-gun also at walking distance, JR West Nara Line and Kintetsu Kyoto Line tracks come close together and then sharply separate in an X configuration near Okubo Station; a network of routed buses is available at the bus terminal, a number of rental car dealers have established offices nearby and, as the junction of the southern regions of Kyoto Prefecture (population approximately 600,000) and an economic center, further improvements and development of the neighborhood can be anticipated in the days to come.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国金融・資本市場において専門性の高い優秀な金融人材を確するため、専門職大学院等における金融教育に関する取組みを支援するとともに、業界団体に講師派遣やインターンシップ受入れに関する大学・大学院との連絡窓を設置するなど、文部科学省及び業界団体の協力を得て、大学・大学院における高度かつ実践的な金融教育の充実・強化に努める。例文帳に追加

In order to put in place an environment where a wide range of high-quality financial instruments and services are provided in Japan’s financial and capital markets, it is essential to nurture experts in financial services and related professional services such as law and accounting, and maintain and reinforce the pool of these human resources.  - 金融庁

後段の質問でございますが、日本郵政グループが国債をたくさん有しているが如何にということでございまして、その国債を持ってどういうふうに運用していくかというのは、私は郵政改革法案の責任者でございますけれども、郵政は基本的に株式会社であり総務大臣の所掌だとは思いますが、基本的に私の立場からコメントするものではないと思っております。あまり株式会社にしたものを政府がを挟むよりは、むしろ株主ですから、原則としてその辺は経営陣が考える問題だというふうに私は思っています。例文帳に追加

Regarding your second question - what should be done with the large amount of government bonds held by the Japan Post Group - basically, I am not in a position to make comments although I am in charge of the postal reform bill, since Japan Post is basically a joint stock company and it is under the jurisdiction of the Minister of Internal Affairs and Communications. I think that the government should not intervene in the affairs of Japan Post, which has now become a joint stock company. Rather, in principle, this is a matter that should be considered by the company's management team.  - 金融庁

例文

しかし、休眠預金の活用については、預金者等の関係者の理解を前提に預金者の信頼感や利便性の確、それから休眠預金座の管理等のコストの負担、それから休眠預金に係わる財産権等の法的な取扱い、等の論点について、この前も関係閣僚会議がありましたが、その後、古川大臣が記者会見をされた、ぶら下がりをされたようでございますが、幅広い観点からの検討が必要であるというふうに考えております。例文帳に追加

As to the utilization of dormant deposits, relevant cabinet ministers recently held a meeting to discuss such points of debate as how to ensure depositors' trust and assure convenience for them, how to share the cost of managing dormant accounts and the legal treatment of property rights to dormant deposits, and later, Minister Furukawa apparently spoke in a door-step interview.  I believe that it is necessary to consider this matter from a broad perspective.  - 金融庁


例文

その上で、お尋ねの出戦略についてでございますが、これは具体的に申し上げますと、昨秋以降に講じました臨時・異例の措置、これを平時に戻していくタイミングや具体的な方法などにつきましては、経済の情勢などを踏まえる必要があると考えておりますが、具体的には、足もとの状況の丁寧な分析、それから個別の措置ごとの効果の検証、それから3点目は、場合によっては、国際的な動向との足並みの確、こういったものを図りながら、慎重に判断していく必要があるということには変わりがないものと思っております。例文帳に追加

Regarding an exit strategy, we believe it is necessary to take account of the economic situation when we consider when and how we should part with the temporary, extraordinary measures taken since last autumn and return to normal. To be more specific, we will need to carefully analyze the current situation, examine the effects of specific measures and, depending on the circumstances, adjust our actions in line with developments abroad.  - 金融庁

お尋ねの出戦略について次に申し上げますと、昨年秋以降実施している様々な臨時・異例の措置を平時に戻していくタイミングや具体的な方法などにつきましては、一つには、足もとの状況の丁寧な分析が必要でございますし、また個別措置ごとの効果の検証、また国際的な動向との足並みの確、こういったことも考慮する必要があると思っております。いずれにしても、経済情勢等を慎重に判断していく必要があることに変わりはないと考えているところでございます。例文帳に追加

Regarding the issue that you mentioned of an exit strategy, we need to consider when and how to end the various extraordinary temporary measures that we have taken since last autumn based on a close analysis of the current situation and the verification of the effects of each measure and giving due consideration to the need to ensure that our actions are in line with other countries' moves. In any case, we need to carefully judge the economic situation.  - 金融庁

これは、ご存じのように、特別相談窓、これは全部は言いませんけれども、今は大体全国で988カ所、これは政策金融公庫だとか、あるいは商工組合中央会とか、それから商工会議所だとか、都道府県の商工会の連合会だとか、あるいは中小企業団体中央会だとか、それから信用証協会、それから経済産業局、こういうところを合わせまして988カ所、今きめ細かく一緒になってやっていただいているというふうに認識いたしてございます。例文帳に追加

I understand that organizations such as the Japan Finance Corporation, the National Federation of Commercial and Industrial Cooperatives, Chambers of Commerce and Industry, respective prefectural Societies of Commerce and Industry, the National Federation of Small Business Associations, Credit Guarantee Corporations and Regional Bureaus of Economy, Trade and Industry are currently working together to address the matter attentively through a total of 988 special consultation locations nationwide.  - 金融庁

そこは皆さん方の取り方でございますけれども、なお、現金化を利用する者の多くは多額の債務に悩んでおられることが考えられることから、財務局をはじめとする多重債務者相談窓に対する対応強化の指示等、多重債務者対策の一環として取り組みを今現在行っているところでございますが、いずれにしても金融庁としては利用者護というのが金融庁の基本的な任務の一つですから、重大な関心を私は行政(機関)の長として持っております。例文帳に追加

That depends on how you interpret it but, presumably, many cash advance service users are suffering from large debts. As part of our actions to address the multiple-debt problem, we are currently making an array of efforts, including issuing an order to enhance the operation of multiple-debt consultation counters in local finance bureaus and elsewhere. As, in any case, protecting users is one of the basic duties of the FSA, I have a serious concern about this matter as the head of administration (authorities).  - 金融庁

例文

例えば出願発明と引用発明は、ともに中枢神経系退行性疾患の治療に使用されるものであって神経の護作用をする化合物に関し、出願発明は引用発明において直接的に記載されていなかった下位概念上の化合物を選択した発明である場合、その選択により出願発明の経活性が10倍程度優れた効果(明細書に明確に記載されている効果)を発揮することとなったならば、効果の顕著性が認められ、進歩性は肯定される。例文帳に追加

For example, both a claimed invention and a cited invention relate to a chemical compound for protecting a nerve, which is used for curing a regressive disease of the central nervous system. If the claimed invention relates to a chemical compound with a more specific concept which is not directly disclosed in the cited invention, and the oral activity of the claimed invention generates ten times more advantageous effects than the cited invention, the inventive step of the claimed invention can be acknowledged.  - 特許庁

例文

(5) 請求人及び世帯を一にする近親者に,働いて得た収入又は年金とみなされない収入(例えば,奨学金,教育関連の給付金,社会障支給,失業手当,その他の定期的な金銭的給付,事業撤退,不動産賃貸,利子収入,為替利得,配当収入)がある場合は,郵便証明書,銀行座明細書,出納係によるこれらの収入の証明書又は収入を証明するに相応しい他の書類を添付しなければならない。例文帳に追加

(5) If the applicant and the close relative living in one common household with him have an income not considered as work-related income or pension (e. g. scholarship, benefits related to education, provisions based on social insurance, unemployment allowance, other regular pecuniary benefits, withdrawal of business, letting out of real estate, interest income, exchange gain, dividend income), the postal certificate, bank account statement, cashier's certificate of these incomes or other documents suitable for certifying the income shall be attached. - 特許庁

書類を審査し,所定の基準に合格している場合,産業財産登録庁長官は,産業財産代理人としての特別登録を付与しなければならないものとし,頭による公正かつ合法的に職業を営むことを宣誓し,職業的秘密を持し,同様に不利益な事項については表明しないものとし,かつ,適正な名称を授与し,この職業を続けることができなくなるまで,その付与を認めなければならないものとする。登録になり次第,その事実について「官報」に公告されるものとする。例文帳に追加

Having examined the documentation, and being in conformity, the Director of the Industrial Property Registry shall grant registration in the Special Register of Industrial Property Agents, following oath or promise to faithfully and legally comply with his office, to maintain professional secrecy and not represent opposing interests in the same matter, and shall issue the corresponding title, until which time he shall be unable to act as such Agent. Once registration has been effected, it shall be published in the "Boletin Oficial del Estado". - 特許庁

(1) 特許護に関する手続は,特許庁及び工業所有権審判委員会(以下「審判委員会」という)において,利害関係人,又は特許代理人であって,利害関係人から明示して委任されており,かつ,特許代理人法(RT I 2001, 27, 151; 93, 565; 2002, 53, 336; 2003, 88, 594)により発明の分野における業務についての特許代理人資格を付与されている者が行わなければならない。利害関係人又は特許代理人は,自己の費用負担で,特許庁又は審判委員会における頭の手続に代理権を有していない通訳又は顧問を参加させることができる。例文帳に追加

(1) Procedures related to patent protection shall be performed in the Patent Office and in the Industrial Property Board of Appeal (hereinafter Board of Appeal) by interested persons or patent agents who are expressly authorised by the interested persons and who have been awarded patent agent qualifications for operation in the area of inventions pursuant to the Patent Agents Act (RT I 2001, 27, 151; 93, 565; 2002, 53, 336; 2003, 88, 594). An interested person or patent agent may involve, at own expense, an interpreter or adviser without the right of representation in oral proceedings in the Patent Office or in the Board of Appeal.  - 特許庁

、センタの、各営業店のオペレータの各データベースを有するAP/DBサーバおよび人事情報DBサーバを互いに連携し、営業店の各窓端末とLAN接続した役席端末と、これら端末を上記AP/DBサーバと接続し、本部の役席端末を上記人事情報DBサーバと接続し、人事情報DBサーバの人事情報データベースの変更とAP/DBサーバの各DBの変更があった場合に互いに比較して変更データに整合するように変更させて登録することを特徴とする。例文帳に追加

When the personnel information database of the personnel information DB server is changed and the each of DBs of the AP/DB server is changed, these databases are compared with each other for modifying data to obtain conformity with changed data and storing the modified data. - 特許庁

タイヤ成型装置100は、折り畳んでシート状にされた円筒状フィルム部材Wを開させて外嵌させるマンドレル20と、前記マンドレル20から移送される円筒状フィルムWを切断するカッター60を備えた切断用ドラム30と、切断した円筒状フィルムを用いてタイヤを成型する成型用ドラム40と、円筒状フィルム部材をエアで吸引持して移送するフィルムトランスファーリング70とを有する。例文帳に追加

A tire molding apparatus 100 includes a mandrel 20 opening a cylindrical film member W folded in a sheet form and making the member W engaged externally, a cutting drum 30 equipped with a cutter 60 cutting the cylindrical film member W transferred from the mandrel 20, a molding drum 40 molding a tire by using the cut cylindrical film and a film transfer ring 70 holding the cylindrical film member W by sucking it with air and transferring. - 特許庁

成形材料の充填直後に生じる黒鉛粒子相互が激しく接して形成する歪みを抑制し、安定した流動を確して品質を安定化できるとともに、金型の摩耗などの損傷を抑制でき、その結果成形時に発生していた注入近傍でのクラック発生や脱型時の成形品の表面層剥離を抑制できるカーボン凝結体から成る成形炊飯釜の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a molded rice cooking pot which includes carbon aggregate which controls distortion formed by violent and mutual touching of both graphite particles produced immediately after filling of molding materials, can control damage such as wear of mold, while stabilizing quality by securing stable flow, and as a result can control crack generation near the inlet which are generated when molding or surface layer peeling of the molding during formwork removal. - 特許庁

薄板部材洗浄装置1000は、蓋部材1101と、この蓋部材1101により一方端側に設けられた開部が閉ざされ、内部に水道水1300が蓄えられる細長い円筒形状容器1102とを含む洗浄容器1100と、この洗浄容器1100内に収容され、洗浄容器1100内を移動することで水道水1300によりその表面が洗浄されるメッシュ部材160を持する薄板部材固定部材1200とを備えている。例文帳に追加

The sheet member washing device 1000 includes a cleaning vessel 1100 containing a lid member 1101 and a long and slender cylindrical container 1102 with a closed opening provided at one end with the lid member 1101 where tap water 1300 is stored inside, and a sheet member fixing member 1200 that holds a mesh member 160 whose surface is washed with the tap water 1300 by being accommodated inside the cleaning vessel 1100 and being moved inside the cleaning vessel 1100. - 特許庁

差動装置は、(a) 両側壁に開部を有するケーシング1,2と、(b) ケーシング1,2内に回転自在に収容され、対向面に蛇行連続溝31,41が形成されている一対のディスクプレート3,4と、(c) 蛇行連続溝31,41内を転動する複数のボール6と、(d) 一対のディスクプレート3,4の間においてケーシング1,2に係止され、ボール6を1つづつ持する半径方向に細長いガイド穴を有するボールホルダ5とを具備する。例文帳に追加

A snaking continuous groove 31 of a disk plate 3 is formed by connecting a first guide zone 31a for guiding a ball 6 and extended inside from the outside in the radial direction of the disk plate 3 and a second guide zone 31b for guiding the ball 6 and extended outside from the inside in the radial direction of the disk plate 3 in the circumferential direction. - 特許庁

温水及び/又は蒸気により空間内壁全面および空間内に設置された装置表面が湿熱加熱殺菌されるとともに無菌エアーにより陽圧持される無菌閉鎖空間に部非結晶ポリエステル容器を導入し、前記容器の少なくとも内面を温水及び/又は蒸気により湿熱加熱殺菌し、次いで前記殺菌済み容器に内容物を40℃以上で容器の含水率によって定まるガラス転移温度未満の温度範囲内の充填温度で充填して密封する。例文帳に追加

Then, the content is filled into the sterilized container at a filling temperature at 40°C or higher and within a temperature range below the glass transition temperature determined by the water content of the container, and is sealed. - 特許庁

関節接合機構は、関節接合リンケージに接続されたメインシャフト部材と、メインシャフト部材のシャフト部分を受け取るための開部を有する持器と、カムロッキング表面およびロッキングタブを有するカムロックと、ロッキングタブを受け取るためのくぼみを規定するロッキングカバーと、カムロックのカムロッキング表面を係合するように構成されているカム表面を有する関節接合ハンドルとを有する。例文帳に追加

The articulated mechanism includes a main shaft member connected to an articulated linkage, a holder having an opening to receive a shaft of the main shaft member, a cam lock having a surface of cam locking and a locking tab, a locking cover defined a dent to receive the rocking tab, and an articulated handle having a cam surface configured to engage the surface of cam locking of the cam lock. - 特許庁

実質的に軽質無水ケイ酸を含有しない、さらに好ましくは低置換度ヒドロキシプロピルセルロースを含有し、かつ/またはフイルムコーティングを含まない(±)4−アミノ−5−クロロ−2−エトキシ−N−[[4−(4−フルオロベンジル)−2−モルホリニル]メチル]ベンズアミドまたはその塩含有固形製剤にすることにより、活性成分の分解がより徹底して抑えられ存安定性にすぐれかつ服用性も良い経投与用固形製剤を得る。例文帳に追加

This solid preparation for oral administration suppressing decomposition of the active ingredient completely, which is excellent in storage stability and administrability, comprises (±) 4-amino-5-chloro-2-ethoxy-N-[[4-(4-fluorobenzyl)-2-morpholinyl] methyl] benzamide or its salt, while it contains substantially no precipitated anhydrous silicic acid, contains preferably hydroxypropyl cellulose having a low substitution ratio and/or also contains no film coating. - 特許庁

ミスト発生室で生成したミストを基板上に塗布するミスト供給部と、ミスト供給部のスリット開に対向して所定間隔を開けて基板を持して水平方向に移動する移動機構を備えた駆動ステージと、ミスト発生室の底部に溜まった塗布液を回収し、再利用する塗布液を送液及び回収する送液・回収機構を備え、送液・回収機構の回収時間の短縮するため、流量を調節して溶液を補充することにより、粘度調整の精度は維持しながら回収時間を短縮することが可能とした。例文帳に追加

Thereby, the recovery time can be shortened while maintaining accuracy of viscosity adjustment. - 特許庁

リチウムイオンを吸蔵・放出する物質を含む正極と、リチウムイオンを吸蔵・放出する炭素質材料からなる負極と、非水溶媒中にビニレンカーボネートを含む非水電解液とを備えた非水電解質電池を製造するにおいて、非水溶媒中にビニレンカーボネートを0.1体積%以上1.0体積%以下含有する非水電解液を注液し、封した後、充放電処理を行い、その後の非水溶媒中のビニレンカーボネート含有量を500ppm以下とすることにより、優れた低温放電性能と高温存性能とを併せ持つ非水電解質二次電池を提供することが可能になった。例文帳に追加

Thereby a non-aqueous electrolyte secondary battery having both an excellent low temperature discharge performance and a high temperature preservation performance together is provided. - 特許庁

中空糸膜11の上端部が中空糸膜端を開した状態にて固定される上側固定部30と、前記中空糸膜11の下端部が中空糸膜端を封止した状態にて固定され、エアスクラビング用の空気導入孔23を有する下側固定部20とを備え、各中空糸膜11を上下方向に延びるように持して被処理水中に浸漬される中空糸膜モジュールにおいて、複数本の中空糸膜11が上端部で結合された複数の中空糸膜束12を、前記上側固定部30の径方向中心を中心とする放射線上に配置して該上側固定部30に固定している。例文帳に追加

In the hollow fiber membrane module, a plurality of hollow fiber membrane flux 12 where a plurality of hollow fiber membranes 11 are connected at the upper end portion are arranged on a radial ray centering a radial direction center of the upper side fixed part 30, and fixed to the upper side fixed part 30. - 特許庁

室内の本体ユニット内に燃焼部を備え、室外に設けられた給気から燃焼に必要な空気が給気用流路を通じて給気され、前記燃焼部で燃焼後排ガス用流路を通じて室外へ排ガスを排出させる燃焼装置において、排ガスを排出する室外の排ガス流路部に全熱交換器を配設し、燃焼排ガス中の水分を前記全熱交換器の透湿性を有する仕切り板に回収持させ、前記全熱交換器に室外空気を送風手段にて供給することで加湿された室外空気を室内ユニットに供給して室内加湿を行う強制給気式燃焼装置である。例文帳に追加

A total heat exchanger is disposed in an outer exhaust gas passage part exhausting the exhaust gas, the water content in the combustion waste gas is recovered and retained to a partition plate having moisture permeability of the total heat exchanger, and the outside air is fed to the total heat exchanger so as to feed the humidified outside air to an indoor unit and humidity the room. - 特許庁

集塵接地極板11に接地極板凸部16を設けて互い違いに並べることで集塵接地極板11同士の間隔を一定に持させるとともに、この集塵接地極板11と交互に配した集塵正極板12に前記集塵接地極板11の接地極板凸部16を避ける形で開部17を設けたことを特徴とし、集塵接地極板11の極間を維持できるためスペーサー10が不要となり、部品点数や組立工数・材料費・質量を少なくできる。例文帳に追加

Thus, the spacer 10 is unnecessary because the distance of the electrodes of the precipitator earth ground electrode plate 11 is maintained. - 特許庁

材料供給部9により供給される帯板状蓋素材15から蓋形成部10が蓋5を打ち抜くとき、このまま、蓋5をその打ち出し方向の先方で待機する位置決め具11へ持させるようにし、そして被蓋動作部12が、この位置決め具11を別位置で待機する容器2へと位置合わせして、蓋5を容器2の部へ被せる状態とし、この状態で固着動作部13が、容器2と蓋5とを高周波シールによって固着させるように構成させている。例文帳に追加

In a sealing method, when a cover 5 is punched from a belt- shaped cover material 15 fed from a material feed section 9 by a cover forming section 10, the cover 5 is held on a positioning tool 11 standing-by in the punching direction. - 特許庁

本発明は、弁開閉機構を小さく、開閉の切換え速度も高くでき、かつ、開閉の切換え時の誤差がなく、信頼性も向上でき、装置の電源を切った状態でも任意の弁状態を維持することができ、さらに、非使用時に洗滌槽の排水部を開放したままに持して洗滌槽の乾燥がし易く、また、停電時にもその時の弁位置を維持できる内視鏡洗滌消毒装置を提供することを最も主要な特徴とする。例文帳に追加

To provide an endoscope washing/disinfecting device capable of increasing the opening/closing switching speed with a small valve opening/closing mechanism, improving reliability, maintaining the valve position at the time of a power cutoff, with no error for opening/closing switching, and easy to dry a washing tank with the drain port section of the washing tank kept open in no use. - 特許庁

本発明の冷凍サイクル装置の制御方法によれば、前記第1の流量制御弁108出と前記膨張機103のシェル上部を第2の流量制御弁110を介して接続する第2のバイパス回路109を設けることによって、膨張機103シェル内の圧力を低下させることができるので、より確実に膨張機103内に一定量のオイルを確することを目的としてなされたものである。例文帳に追加

In a control method for the refrigerating cycle device, a second bypass circuit 109 is provided for connecting the outlet of a first flow control valve 108 to the upper part of the shell of the expander 103 via a second flow control valve 110 to reduce pressure in the shell of the expander 103, more reliably securing a certain amount of oil in the expander 103. - 特許庁

従来のDDSカセットと略同一形状の開部と、従来のDDSカセットのスライダの代わりに磁気テープを護する複数のリッドとを有する大型磁気テープカセット、従来のDDSカセット用記録再生装置に採用されていたテープローディング機構を組み込み、従来のDDSカセットと大型磁気テープカセットとが兼用可能なコンパチブルタイプの記録再生装置により、上記課題を解決する。例文帳に追加

The large magnetic tape cassette is provided with an opening part having a shape which is almost similar to a conventional DDS cassette and with plural lids protecting a magnetic tape instead of the conventional slider of the DDS cassette and the compatible recording/reproducing device incorporates a tape loading mechanism adopted in a conventional recording/ reproducing device for DDS cassette and sharing the conventional DDS cassette and the large magnetic tape cassette. - 特許庁

また、バルブスプリング37とストッパ39との間に伝達部材42を配置し、連通孔3422を貫通する伝達部材42のピン部422にて伝達部材42のシート部421とストッパ39とを連絡することにより、シャフト部342の上端面に開する連通孔3422の内径を小さくすることができるため、シャフト部342の上端面とストッパ39との当接面を確しつつ、ストッパ39の外径を小さくすることができる。例文帳に追加

The inner diameter of a communicating hole 3422 opened to the upper end of the shaft 342, is also decreased because a transmission member 42 is arranged between the valve spring 37 and the stopper 39, and because the sheet 421 of the transmission member 42 is connected with the stopper 39 with the pin 422 of the transmission member 42 penetrating through the communicating hole 3422. - 特許庁

本発明の目的は、情報通信ネットワークと「電子マネーに代表される電子的価値交換媒体」を用いることにより自動引落処理に関わる情報処理を一元的に管理すると共に、情報通信ネットワーク上に連名預金座を取り込むことによって信用リスク問題やペイオフ時における預金護上の問題を回避し、そのことによって金融サービスにおける付加価値サービスを提供する為の基盤となる技術を提案しようとするものである。例文帳に追加

To provide a technique that becomes a foundation for providing a value added service in a financial service by integrally managing information processing related to automatic withdrawal processing by using an information communication network and an "electronic value exchange medium represented by electronic money", and avoiding a credit risk problem or a problem in deposit protection in payoff by fetching a joint name deposit account onto the information communication network. - 特許庁

メタン吸着剤を充填した吸着塔にメタンを加圧して導入して吸着剤と接触させてメタンを吸着させて貯蔵する方法に於いて、吸着塔後方から入加圧ラインへの循環ラインを設け、圧縮機アフタークーラーによってメタン吸着に伴う吸着熱を循環ガスによって系外に放出して、塔内温度を一定にって効率的にメタンを吸着するメタンの貯蔵方法。例文帳に追加

The methane storage method for pressurizing and introducing methane into an adsorption tower filled with a methane adsorbent and bringing methane into contact with the adsorbent to adsorb and store methane comprises providing a circulating line from the rear of the adsorption tower to an inlet pressurization line, and emitting heat of adsorption generated by methane adsorption, to the outside of the system by a compressor after-cooler to efficiently adsorb methane while keeping the tower internal temperature constant. - 特許庁

本発明は、エンジンを冷却するラジエータにシュラウドを取付け、該シュラウドに形成した通気用開に臨ませて空冷ファンを配置し、該空冷ファンの回転によって前記ラジエータに冷却風を供給する作業車輌の冷却構造を対象とし、組立時における作業の繁雑化を招くことなく、ラジエータにおける十分な放熱量を確し得る作業車輌の冷却構造を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a cooling structure for a working vehicle having a shroud mounted on a radiator cooling an engine and having a cooling fan arranged to face to a ventilation opening formed on the shroud and supplying cooling air to the radiator by rotation of the air cooling fan, capable of securing sufficient heat radiation quantity by radiator without causing complication of work during assembly. - 特許庁

糊収納容器92を加圧して収納された糊Naを排出させる加圧手段96を、糊収納容器92の排出開部に対向する底部を押圧する押圧部材960と、押圧部材960を移動可能に駆動する駆動手段とから構成し、駆動手段が押圧部材960を移動させ、糊収納容器92の底部を一定荷重で押圧することにより、糊収納容器92内の糊圧力を一定圧に持して、供給管88を介して糊吐出装置80に糊を供給する。例文帳に追加

The pressure of the paste in the paste housing container 92 is held to constant pressure by moving the pressure member 960 by the drive means to press the bottom of the paste housing container 92 under constant load to supply the paste to the paste discharge device 80 through a supply pipe 88. - 特許庁

略四角状であり、対向する一対の内周面に略直方体の透光性部材Sを上面側に個別に持するための凹凸部1a・1bを有するとともに、凹凸部1a・1bの下方に透光性部材Sを受けるための受け部1cを有する枠部材1と、この枠部材1と一体的に組み合わされ、この枠部材の下面側の開に対して透光性部材Sに対する一方支持面2aを形成する底部材2とから成り、一方支持面2aは、粘着性を有するとともに、受け部1cの上面と同一面をなしているかまたはその上面よりも上側に位置していることを特徴とする透光性部材収納用ケース。例文帳に追加

The one side supporting surface 2a has tacky adhesiveness and forms the same surface as the upward surface of the receiving portion 1c, or is located in the upward side of the receiving portion 1c. - 特許庁

複数のトナー収納スペース16を持ち、各トナー収納スペースは開を介して連結され、トナーの移動が可能であり、かつ、各トナー収納スペース内に少なくとも一つの撹拌部材20を有し、撹拌部材または搬送部材により収容部から他の収容部にトナーを移動させ、トナー担持体18を持する現像部へトナーを供給し現像する画像形成方法に用いられるトナーにおいて、充填されるトナーは、少なくとも結着樹脂と着色剤を含み、下記式 を満たし、かつ該トナーのCarrの噴流性指数が80より大きい値であることを特徴とする。例文帳に追加

A plurality of toner storage spaces 16 are formed and connected through openings to allow the toner to move, each toner storage space has at lest one agitating member 20, and the toner is moved by the agitating member or a carrying member from one storage part to another storage part and supplied to a development part holding a toner carrier 18 to perform development. - 特許庁

支軸の周囲に開部を設けた軸受けを複数配置して構成した回転体本体の外周から円周方向外側で、軸付きベーン体は該軸を前記軸受けに持されながら、該軸を支点として自在に揺動する事でベーン体による流体受圧面積の変動に対応させ、没入位置を回転体本体の外周とする事で、ベーン体の大きさは、該回転体本体の外周長さを等分した値を応用する事ができ、従来方式よりも比較上、大きな流体受圧面積を得る事も可能となる。例文帳に追加

Consequently, a value obtained by dividing outer circumference length of the rotor main body can be applied to size of the vane body by putting the sinking position on the outer circumference of the rotor main body with corresponding to change of fluid pressure receiving area by the vane body, large fluid pressure receiving area can be obtained as compared with a conventional system. - 特許庁

超音波受信ビームフォーマ301において、2つまたはそれ以上の開素子からの信号が、各々のビームフォーマチャネル303の入力107において多重化(308)され、遅延メモリ309の異なる部分に存され、遅延され、時分割多重方式でアポダイゼーション(313)され、そのチャネル303の出力において多重分離(312)され、アップサンプリングされたレートで動作する異なる加算部335において加算される。例文帳に追加

In an ultrasound receive beamformer 301, signals from two or more aperture elements are multiplexed at the input 107 of each beamformer channel 303, stored in different portions of a delay memory 309, delayed and apodized (313) in a time-multiplexed fashion, demultiplexed (312) at the output of the channel 303, and summed in different summation units 335 running at an upsampled rate. - 特許庁

液体噴射ヘッドは、下電極60、圧電体層70、及び上電極80をこの順で積層してなる圧電素子300と、前記圧電素子が一方面側に設けられると共にノズル開に連通する圧力発生室12が設けられた流路形成基板とを具備し、当該圧電体層70の上面72及び側面71上部に亘って前記上電極80が設けられると共に、当該圧電体層70の当該上電極により覆われていない部分には、護膜310が設けられている。例文帳に追加

The upper electrode 80 is provided over the upper face 72 and the upper part of the side face 71 of the piezoelectric body layer 70, and a protective film 310 is provided on a part which is not covered by the upper electrode of the piezoelectric body layer 70. - 特許庁

洗濯機用内部排水ホースを、一端部を機内水槽の排水との接続部となし、他端部をその外周面に嵌着した継手を介して外箱に設けた貫通孔に持固定するとともに機外に配置する外部排水ホースとの連結部となす軟質樹脂からなるホース本体と、前記連結部の外周面にインサート成形により一体形成した硬質樹脂からなる継手とで構成し、前記継手が、少なくとも外部排水ホースとの嵌合代を有する内筒部を備える。例文帳に追加

The joint is provided with an inner cylinder part having at least a fitting margin with the external draining hose. - 特許庁

反応容器2内に光照射ランプ(例えば、紫外線照射ランプ)4を有する光照射装置であって、前記反応容器に着脱可能に設けられたフランジ3と、光照射ランプと接続するためのソケット部6とを備え、前記ソケット部がフランジに設けられた開部に沿って光照射ランプの軸方向に摺動可能に構成されている光照射ランプ持用のランプホルダ1を有する光照射装置。例文帳に追加

The light irradiation device having the light irradiation lamp 4 for subjecting the water to be treated which is introduced into a reaction vessel 2 to a light irradiation treatment has a flange 3 attachably and detachably disposed in the reaction vessel 2 and a lamp holder 1 for holding the light irradiation lamp provided with a socket section 6 for connecting to the connector 5 attached to the light irradiation lamp 4. - 特許庁

しかしながら同時にブラジルコスト*14というのも指摘されており、マナウス産の工業製品はマナウスからの陸路が貨物輸送には適さないため(2 本国道があるが整備不十分)、アマゾン川の水路を下り河にある都市のベレンまで行き、そこから陸送という形でブラジル国内に供給している形をとっている(険料に関して言えば、アマゾン川と大西洋との潮の変化が激しく、水路より陸送の方が安い。例文帳に追加

At the same time, however, so called Brazil costs*14 are pointed out. Industrial products manufactured in Manaus are transported by ships to Belem, a city located at the estuary of Amazon, along a waterway of Amazon, due to inadequacy of roads for land transportation (there are two national roads but not insufficiently maintenance) then, they are distributed to Brazilian domestic markets by land transportation (Insurance fee for the land transportation is lower than the cost of transportation by ship due to the large fluctuation of water level between Atlantic and Amazon. - 経済産業省

全国の(株)日本政策金融公庫(以下「日本公庫」という)、(株)商工組合中央金庫(以下「商工中金」という)、信用証協会、商工会議所、商工会連合会、中小企業団体中央会、中小機構支部及び経済産業局に設置している特別相談窓において東日本大震災による被災中小企業者等からの経営・金融相談等にきめ細かく対応する。(継続)(p.194参照)例文帳に追加

The special help desks set up in the offices of Japan Finance Corporation (JFC), Shoko Chukin Bank (Shoko Chukin), credit guarantee corporations, chambers of commerce and industry, federations of societies of commerce and industry, the Federations of Small Business Associations, branches of SMRJ, and Bureaus of Economy, Trade and Industry across the Japan will provide fine-grained business and financial advice to SMEs and other businesses affected by the Great East Japan Earthquake. (Continuation) (See p. 192.)  - 経済産業省

今日の社会において自営業には、家庭生活と仕事の両立、少子化と人減少社会への対応、女性や高齢者の就業の継続、地域社会への貢献など、社会生活との親和性の高さが認められること、身近に多様な就業の機会を提供していること、中小企業の中の広い裾野を形成し経済構造の高度化と成長力の確につながっていること等、多くの評価できる点があり、このような実態が広く認識されていくことが望まれる。例文帳に追加

In present-day society, self-employment has much to offer-its ability to balance family life and work and meet the demands of a society whose birthrate is falling and population is declining, its recognized strong affinity with social life in terms, for example, of enabling women and the elderly to remain in employment and contributing to the local community, its provision of diverse employment opportunities close to home, and its formation of a broad base among SMEs translating into improvements in economic structure and growth potential-and it is hoped that knowledge of these facts will be broadened. - 経済産業省

最後に、これらの中小企業が「マーケティング側面」と「生産要素側面」の観点からどのような支援を求めているかを見たところ、「税制の優遇」や「事業資金の融資」など、資金関係の支援を望む声が強い一方で、「販路獲得のための相談窓の設立」や「人材確支援」などを望む声も多く、とりわけ製造業においては「新製品の開発支援」を求めている割合が非製造業と比してかなり多くなっている。例文帳に追加

Finally, we examine what kind of support these SMEs desire in terms of "marketing aspects" and "production aspects." While there are strong calls for financial-related support, such as "favorable tax treatment" and "business loans," many SMEs also want the "establishment of consultation services for acquiring outlets" and "support securing human resources." In the manufacturing industry in particular, a considerably higher proportion of enterprises want "support for development of new products" than those in the non-manufacturing industry. - 経済産業省

K-RIPでは独自のネットワークによるミッション派遣・受入れやアジアビジネスの専門家によるアドバイス等により、環境市場として有望である中国や韓国などのアジア市場展開を支援している(具体的成果:大連市環境護産業協会とK-RIPの双方に日中省エネ・環境協力相談窓を開設、韓国産業団地公団ECO事務局と定期的な情報共有を目的としたMOUを締結)他方、域内各国の600もの地域クラスター活動を支援する欧州委員会は、我が国とのクラスター間連携を提案。例文帳に追加

K-RIP supports the development of Asian markets through the dispatch/acceptance of missions and advice from experts in Asian business, etc., using its unique networks, mainly in countries with promising environmental markets, like China and South Korea. (Concrete outcomes: the establishment of China-Japan energy conservation/environmental cooperation consultation offices in the Dalian Environmental Protection Industry Association and K-RIP, and the conclusion of the Memorandum of Understanding (MOU) with the ECO secretariat of the South Korean Industrial Complex Corporation(KICOX).At the same time, the European Commission that supports over 600 local cluster activities in the region proposed cooperation with Japan's cluster. - 経済産業省

中東やアフリカにおいては、豊富な日照を活かすべく、太陽光発電に関心を示す国がある一方で、人増加や、経済成長の過程で各種インフラ整備が進捗する中で、特に、中東の湾岸地域において、夏場を中心に冷房のための多大な電力需要があり、加えて、中東の多くの発電所が石油生産に伴い発生する随伴ガスを燃料に使用しており、ガスのみ取り出すことは困難であり、これへの対応のための新たな電力源の確や、省エネルギー関連の各種新技術の導入への関心が高い。例文帳に追加

While some countries in the Middle East and Africa are interested in photovoltaic powergeneration that takes advantage of the abundant sunlight, there is considerable demand for electricityfor air conditioning in the summer particularly in the gulf regions in the Middle East. Besides, sincemany power generation plants in the Middle East use associated gas that is obtained when oil isbrought to the surface, it is difficult to extract gas alone. In order to meet these needs, many areinterested in securing new electricity sources and the introduction of new energy conservationtechnologies. - 経済産業省

有識者からの講演では、植村英晴教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田代順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害者及び高齢者の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹介がありました。例文帳に追加

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan. - 厚生労働省

例文

本格的な人減少社会が到来している中で、国民の希望する結婚や出産・子育てを実現する観点から次世代育成支援が重要となっているとともに、低賃金労働者や不安定な就労形態の者の増加など労働環境が変化しており、働く意欲と能力を持つ人々が働くことができる雇用の場を確するなど、すべての人が意欲と能力を最大限発揮できるような環境整備を行うことが重要となっている。例文帳に追加

With the arrival of a full-fledged depopulating society, supporting development of the next generation has become a crucial issue from the viewpoint of allowing people to marry and bear and rear children as they desire. At the same time, changes in the work environment, such as the increase in the number of low-paid workers and workers engaged in unstable jobs, have made it important to secure an environment where everyone can make full use of their abilities according to their willingness. This includes ensuring job opportunities for people with willingness and capability to work. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS