1016万例文収録!

「大会?」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大会?の意味・解説 > 大会?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大会?を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1811



例文

旗の棒部分に第一表示部を設けて、日の丸とスポーツの国際大会を一体化した応援旗を提供し、記念品としての価値を高めることを課題とする。例文帳に追加

To enhance a value as a memento by providing a cheering flag which is formed by providing the pole segment of the flag with a first display part and integrating the rising-sun flag and the international tournaments. - 特許庁

また、携帯型端末機3は、出席履歴、大会への出場、見学等の参加履歴等の会員情報14を月次で本部6のセンタサーバ7に送信し、会員データベース8に保持する(ステップ26)。例文帳に追加

The portable terminal machine 3 sends the member information 14 on the attendance history, the participation history of attendance and observation at the tournament, etc., monthly to a center server 7 at the head office 6 and the information is held in a member database 8 (step 26). - 特許庁

即ち、このゲーム装置は、インタネットを介して情報を供給するコンピュータシステムと通信機能を備えた情報端末若しくはゲーム機を接続し、スポンサーがスポンサー名を広告してゲーム大会を主催するものである。例文帳に追加

game machine equipped with a in information function for the sponsor to sponsor a game meeting to advertize the sponsor's name. - 特許庁

複数の大会での試合結果とともに各試合の時間の経過を考慮して、実情に合った各参加者の順位付けを簡便に行なえる対戦情報処理システムを提供する例文帳に追加

To provide a play information processing system capable of easily ranking respective attendants corresponding to an actual condition by considering the time passage of each game together with game results in a plurality of competitions. - 特許庁

例文

そのほか、広くものづくりに携わる技能者の社会的評価の向上を図るため、技能五輪全国大会の開催等により技能尊重気運の醸成を図っている(図表3-8)。例文帳に追加

Other programs include the introduction of the National Skills Competition to raise the social awareness of skilled workers by fostering an atmosphere of respect for skilled workers. (Chart 3-8)  - 経済産業省


例文

そのほか、広くものづくりに携わる技能者の社会的評価の向上を図るため、技能五輪全国大会の開催等により技能尊重気運の醸成を図っている(図表3-8) 。例文帳に追加

Other programs include the introduction of the National Skills Competition to raise social awareness of skilled workers by fostering the atmosphere to respect skilled workers. (See Chart 3-8)  - 経済産業省

〔1〕職業能力開発推進者講習、全国職業能力開発促進大会の開催等企業内の職業能力開発の推進の支援(継続)(予算額951百万円)例文帳に追加

1) Support will be provided for the promotion of skills development within enterprises through activities including courses for those responsible for vocational skills development, and through holding the Convention on National Vocational Ability Development Promotion. (continuation)(\\951 million budget) - 経済産業省

1987年秋の共産党大会において、改革・開放政策の一層の促進が明確化されたために、固定資産投資が急拡大し、経済成長率は2桁の伸びを記録した。例文帳に追加

At the National Congress of the Communist Party of China in the autumn of 1987, it was clarified that the reform and open-door policies would be further promoted, which led to a huge expansion in fixed assets investment and a hence double-digit economic growth rate. Since then, although the economy fell into deep recession due to the Tiananmen Square Incident in 1989, the - 経済産業省

そのため、国内の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えることを目的として、技能五輪全国大会が開催されている。例文帳に追加

To this end, the National Skills Competition is held to provide young skilled workers with goals to strive toward through the opportunity to compete with each other at their own levels of skills on a nationwide scale. - 経済産業省

例文

これを受けて、2012 年3 月の全国人民代表大会(日本の国会に相当。以下「全人代」と略す)において2012 年の経済政策の運営方針が発表された。例文帳に追加

In response to that, in March 2012, the management policy of 2012 was announced at the National People's Congress (corresponding to the Diet in Japan; hereinafter abbreviated as "NPC"). - 経済産業省

例文

高等専門学校では、5年間一貫の実験・実習を重視した実践的・創造的な教育を実施するとともに、ロボコンなど様々な大会を通じて学生同士が切磋琢磨している。例文帳に追加

Colleges of technology provide five years of consistent practical and creative education with an emphasis on experiments and practical lessons, and students improve themselves by competing with each other through a variety of contests, such as Robot Contests. - 経済産業省

製作後は、全国学生大会等へ参加させ製作物の発表を行い、企業人による評価を受けものづくり過程をふりかえることにより実践力を高めるとともに学生のモチベーションを高めている。例文帳に追加

The manufactured products will be displayed at a national studentscontest, which not only enables the participating students to improve their ability to put ideas into practice by reflecting on the processes of manufacturing based on the evaluation of their products by business people but also enhances their motivation. - 経済産業省

伝統的工芸品に対する国民の理解を増進するため、毎年11 月を「伝統的工芸品月間」とし、伝統的工芸品月間国民会議全国大会の開催等の普及・啓発事業を実施。例文帳に追加

Activities were organized to promote public awareness of traditional crafts. These included the Traditional Crafts Month held every November, and the national convention for the Traditional Crafts Month National Assembly.  - 経済産業省

第48回技能五輪全国大会は、2010年10月に神奈川県横浜市で開催されたところであり、1,028名の選手が参加して、「旋盤」、「フライス盤」、「精密機械組み立て」等ものづくり技能を含む39の職種について競技が行われた。例文帳に追加

The 48th National Skills Competition was held in Yokohama City, Kanagawa Prefecture in October 2010. 1,028 contestants participated in the program, competing in 39 job categories, such aslathes,” “milling machines,” “precision machinery assembling operations,” or other manufacturing skills.  - 経済産業省

第48回大会は、2010(平成22)年10月22日から10月25日にかけて神奈川県のパシフィコ横浜を中心とする9会場において、39の競技職種に1,028名もの選手の参加を得て盛大に開催された。例文帳に追加

The 48th National Skills Competition was held from October 22 to 25, 2010 at 9 venues mainly in Pacifico Yokohama, Kanagawa Prefecture, with 1,028 contestants participating in events for 39 job categories.  - 経済産業省

大会期間中は、中高校生を始めとする多くの来場者を迎え、技能に身近に触れてもらうことで、技能の大切さ、素晴らしさをより一層アピールすることができた。例文帳に追加

During the competition, a lot of visitors including junior and senior high school students saw the event and became familiar with occupational skills.  In this way, the event organizers were able to make further appeals about how occupational skills are important and wonderful.  - 経済産業省

2010年度は、10月15日から10月17日までの3日間にわたり、神奈川県横浜市において第32回全国障害者技能競技大会(アビリンピック)が開催された。例文帳に追加

In FY2010, the 32nd National Skills Competition for People with Disabilities (Abilympics) was held in Yokohama City, Kanagawa Prefecture for 3 days from October 15-17.  - 経済産業省

このため、公共職業能力開発施設、認定職業訓練校、工業高校等において技能を習得中の20歳以下の者を対象に「若年者ものづくり競技大会」を2005(平成17)年から開催している。例文帳に追加

For this reason, “Young Fellow Manufacturing Tournamenthave been held annually since 2005 for the youth who is less than 20 years old of the acquisition process at vocational training facilities, accredited vocational training schools, or technical high schools.  - 経済産業省

会場である両国国技館には約4千人が訪れ、地区大会を勝ち抜いた25 チームの学生による独創的なアイデアと技術が詰め込まれたロボットに大きな歓声が贈られた。例文帳に追加

About 4,000 people visited Ryogoku Kokugikan to watch the competition, cheering the robot performance incorporating unique ideas and technologies developed by the 25 teams of students who had survived the regional qualifying rounds.  - 経済産業省

政府の活動方針等が示される全国人民代表大会(全人代)等では、中国経済の持続的な成長のために投資、消費、純輸出のバランスの取れた需要構造の実現が必要であると指摘されている。例文帳に追加

It was pointed out at the National People’s Congress, where government policies are put forward, that in order to enable the Chinese economy to achieve sustainable growth, it will be necessary to establish a demand structure with a well-balanced dependence on investment, consumption and net exports. - 経済産業省

2009年9月のカナダ・カルガリー大会においては、6職種で金メダルを獲得したほか、国別の金銀銅の獲得メダル総数(14個)は3位となり、健闘した。例文帳に追加

Youth Skill Olympics held in Calgary, Canada in September 2009, Japanese workers won gold medals for six job types, and Japan ranked third in the medal haul with a total of 14 gold, silver and bronze medals. - 経済産業省

国内の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えることを目的として、技能五輪全国大会が1963年から毎年開催されている。例文帳に追加

The National Skills Competition has been held every year since 1963 in order to provide young skilled workers in Japan with goals to strive toward through the opportunity to compete with each other in terms of the level of skills on a nationwide scale. - 経済産業省

会場である両国国技館には約4千人が訪れ、地区大会を勝ち抜いた25チームの高等専門学校生による独創的なアイデアと技術が詰め込まれたロボットに大きな歓声が贈られた。例文帳に追加

About 4,000 people visited Ryogoku Kokugikan to watch the contest, cheering the robot performance incorporating unique ideas and technology developed by the 25 teams of students who had survived the regional qualifying rounds. - 経済産業省

2009年度においては、第3回ものづくり日本大賞の表彰(2009年7月15日に20件50名1団体、同年12月15日に技能五輪国際大会金メダリスト8名を内閣総理大臣表彰)を行った。例文帳に追加

In the third monodzukuri Nippon Grand Award of fiscal 2009, 50 people and one organization, in a total of 20 cases, was commended by the Prime Minister on July 15, 2009, and eight people who became gold medalists in the International Skills Festival were commended on December 15, 2009. - 経済産業省

さらには、2010年開催のワールドカップ南アフリカ大会のスタジアム屋根材としても採用されるなど、その技術力は世界が認めている。例文帳に追加

Furthermore, the company’s product is to be used as roofing material for the stadium for the 2010 FIFA World Cup in South Africa. Such facts show that the company’s technology has gained worldwide recognition. - 経済産業省

また、2011年3月の第11期全国人民代表大会第4回会議における「政府活動報告」において、温家宝首相は、今年1年間はインフレ抑制が最優先課題であることを強調した。例文帳に追加

In addition, in the 4th Meeting of the 11th National People’s Congress held in March, 2011, Premier Wen Jiabao emphasized in “the Government Activities Report” that inflation control was a top priority problem for this year. - 経済産業省

会場である両国国技館には約4千人が訪れ、地区大会を勝ち抜いた25チームの学生による独創的なアイデアと技術が詰め込まれたロボットに大きな歓声が贈られた。例文帳に追加

About 4,000 people visited Ryogoku Kokugikan to watch the competition, cheering the robot performance incorporating unique ideas and technologies developed by the 25 teams of students who had survived the regional qualifying rounds.  - 経済産業省

各国での予選大会を運営するオーガナイザーは現地のメディアと密接な関係を持っており、各地でコスプレイベントのテレビ番組を企画していく動きもある。例文帳に追加

An organizer who operates the qualifying competition in each country has close relationship with a local media. Thereby, there is a movement to plan television program for Cospure event in those countries, too. - 経済産業省

八 スポーツの指導に係る技能について三年以上の実務経験(外国の教育機関において当該スポーツの指導に係る科目を専攻した期間及び報酬を受けて当該スポーツに従事していた期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの又はスポーツの選手としてオリンピック大会、世界選手権大会その他の国際的な競技会に出場したことがある者で、当該スポーツの指導に係る技能を要する業務に従事するもの例文帳に追加

(viii) A person with at least 3 years' experience in instructing sport (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in the skills concerned and engaging in the sport with reward) who is to engage in services that require such skills or a person who has competed in an international event such as the Olympics or World Championships and is to engage in services that require such skills pertaining to instruction in the sport.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条の二 公認会計士は、当該公認会計士、その配偶者又は当該公認会計士若しくはその配偶者が実質的に支配していると認められるものとして内閣府令で定める関係を有する法人その他の団体が、次の各号のいずれかに該当する者(以下「大会社等」という。)から第二条第二項の業務(内閣府令で定めるものに限る。)により継続的な報酬を受けている場合には、当該大会社等の財務書類について、同条第一項の業務を行つてはならない。例文帳に追加

Article 24-2 When a certified public accountant, his/her spouse, or a juridical person or any other body having a relationship that is categorized by Cabinet Office Ordinance as one that is found to be substantially controlled by said certified public accountant or his/her spouse continuously receives fees for the services set forth in Article 2(2) (limited to those specified by Cabinet Office Ordinance) from a person who falls under any of the following items (hereinafter referred to as a "large company, etc."), the certified public accountant shall not provide the services set forth in paragraph (1) of the same Article concerning the financial documents of said large company, etc.:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条の十一の二 監査法人は、当該監査法人又は当該監査法人が実質的に支配していると認められるものとして内閣府令で定める関係を有する法人その他の団体が、大会社等から第二条第二項の業務(財務書類の調製に関する業務その他の内閣府令で定めるものに限る。次項において同じ。)により継続的な報酬を受けている場合には、当該大会社等の財務書類について、同条第一項の業務を行つてはならない。例文帳に追加

Article 34-11-2 (1) When an audit corporation or a juridical person or any other body having a relationship that is categorized by Cabinet Office Ordinance as one that is found to be substantially controlled by said audit corporation continuously receives fees for the services set forth in Article 2(2) (limited to services related to the preparation of financial documents and any other services specified by Cabinet Office Ordinance; the same shall apply in the following paragraph) from a large company, etc., the audit corporation shall not provide the services set forth in paragraph (1) of the same Article concerning the financial documents of said large company, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 事業年度の末日において大会社であって証券取引法第二十四条第一項の規定により有価証券報告書を内閣総理大臣に提出しなければならないものは、当該事業年度に係る連結計算書類を作成しなければならない。例文帳に追加

(3) An entity that is a Large Company as at the last day of a business year and shall submit a securities report to the Prime Minister pursuant to the provisions of Article 24(1) of the Securities and Exchange Act shall prepare Consolidated Financial Statements for such business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

礼拝・讚嘆・作願(さがん)・観察(かんざつ)に応じる近門・大会衆門・宅門・屋門の入の四門と、回向に応える園林遊戯地門の出の第五門の五つの功徳門をあわせて「入出二門」として解釈する。例文帳に追加

The Five Meritorious Gates consisting of four entry gates, Gon mon (proximate entry), Daie shumon (entry of the great assembly), Taku mon (entry of one's abode) and Oku mon (room entry) for the purpose of raihai (reverence), santan (admiration), sagan (making the vow) and kanzatsu (meditation), and an exit gate, onrin yuge jimon (exit to wander in the forest) for the purpose of eko (dedication of merit), were integrated into 'Nyushutsu Nimon' (Two Gates of Entering and Leaving), on which he commented in this verse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和初期において、学生の間で試合に勝つためだけの二刀流が横行し、団体戦において二刀流の剣士を防御一辺倒の引き分け要員とするなど姑息な手段が用いられたため、一部の学生の大会では二刀を禁止するようになった。例文帳に追加

In the early Showa period, Nito-ryu only for winning a match was widespread among students, who resorted to such underhanded measures that Nito-ryu contenders would, in a team competition, draw the match by only maintaining defense, so Nito (two swords) came to be prohibited in some student competitions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、日本製の火縄銃は極めて高精度にできているため、そんな環境ながら日本の選手は国際大会で上位入賞することが多く、欧米の多くの選手も火縄銃種目では日本製の火縄銃を使って参加している。例文帳に追加

However, hinawaju made in Japan has a high-precision and thus, although the number of players is small, Japanese players often achieve a high ranking in international competition and many players from Europe and America also use hinawaju made in Japan in the hinawaju event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の国民体育大会でも使用されていたが、占領アメリカ軍が臀部が露出することは野蛮であるとして、接収した明治神宮外苑プールで禁止し、選手は米軍関係者の前では六尺褌の上に水泳パンツをはいて競技を行った。例文帳に追加

Rokushaku fundoshi was still worn at national sports festivals after the war, but the American occupation forces prohibited the wearing of fundoshi at the pool in the outer garden of Meiji-jingu Shrine, which they had seized, for the reason that it was barbaric to expose one's buttocks, so swimmers swam wearing swimming trunks over their rokushaku fundoshi only in the presence of US army personnel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、国際的には、ニュージーランドで開催された第五回環太平洋マスターズ水泳選手権大会で六尺褌での出場を希望した日本人選手がおり、長い議論の末、日本の伝統的水着と認められ、褌で出場し見事優勝している。例文帳に追加

From an international standpoint, one Japanese swimmer proposed swimming while wearing rokushaku fundoshi at the fifth Pan Pacific Masters Swimming Championships held in New Zealand, and as fundoshi was recognized as Japanese traditional swimwear after a long discussion, he was allowed to swim wearing fundoshi and successfully won the race.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

披講所役による朗詠そのものの持つ「質的な魅力」に加え、各地の国民の詠進歌が披露されるという全国大会のような興味、また、御製・皇后宮御歌・皇族の詠進歌には詠者の心情・近況が示唆されることもあり、注目を浴びる宮中行事の一つである。例文帳に追加

Utakai Hajime is one of the attention-grabbing court functions because of the fact that Hikojoyaku's recitation is attractive in its quality, that people are interested in such a national contest at which poems of people throughout Japan are presented, and that sometimes ohomi uta, ohokisai no miyano miuta and poems of other Imperial Family members suggest feelings and recent situations of the writers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劇団「芸術座(劇団)」結成・歌謡「カチューシャの唄」大流行、中里介山「大菩薩峠」連載開始、映画「里見八犬伝」「忠臣蔵」など公開、「宝塚観光花火大会」開催、三越呉服店「国産化粧品展示販売会」、「小学校令」交付例文帳に追加

Formation of a drama group 'Geijutsuza,' great hit of a song 'Kachusha no uta' (Katyusha song), start of a serial novel 'Great Bodhisattva Pass' of Kaizan NAKAZATO, release of films including 'Nanso Satomi Hakkenden' (The Chronicles of the Eight Dog Heroes of the Satomi Clan of Nanso) and 'Chushingura' (The treasury of Loyal Retainers), start of Takarazuka Gala Fireworks Festival, the on-site sale exhibition of Japan-made cosmetics in Mitsukoshi kimono fabrics shop, and promulgation of Elementary School Act  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂本尊薬師三尊像については、『日本書紀』に見える、「持統天皇2年(688年)、薬師寺にて無遮大会(むしゃだいえ)が行われた」との記述を重視し、この年までには造立されて、後に平城薬師寺に移されたとする説がある。例文帳に追加

As for the Honzon Yakushi Sanzonzo in the Kon-do Hall, attaching importance to the description in "Nihonshoki" of 'Mushadaie Festival was held at Yakushi-ji Temple in 688,' a theory suggests that those statues had already been produced by 688, and then they were later moved to Yakushi-ji Temple at Heijo-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治13年(1880年)4月第4回愛国社大会は国会開設を政府に訴えることを決議し、片岡健吉とともに、全国から集まった8万7000名余りの署名を代表して太政官と元老院(日本)に国会開設の請願を提出したが、却下される。例文帳に追加

In April, 1880, in the forth Aikokusha meeting, a resolution to appeal the government to establish the National Diet had passed, and Kenkichi KATAOKA and he submitted a petition asking for an establishment of the National Diet to Daijokan (Grand Council of State) and Genroin (the Chamber of Elders), on behalf of more than 87000 signatures from all over the country, but it was turned down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年(明治44年)、陸上競技に夢中になりつつあった頃、スウェーデンのストックホルムで開かれる第5回国際オリンピック大会代表を決める「オリムピク大會予選競技会」が羽田運動場で挙行されることになり、審判委員として来場するよう要請があった。例文帳に追加

In 1911, when Mishima began to be fascinated with athletic sports, he was requested to join as a member of referees committee for 'Olympic Preliminary Competition' held in Haneda playfield to determine national members for the fifth international Olympic game that would take place in Stockholm, Sweden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会政策学会における添田は、「主従の情誼」や家族主義・温情主義に基づく政策を唱道する最右派とされ、先述の第1回大会でもより急進的な部分を代表する高野岩三郎・福田徳三からの批判を受けている。例文帳に追加

He was thought to be one of members of the right wing at the Society for the Study of Social Policy as he proposed policies based on a master-pupil relationship, familism, and paternalism, and he was criticized by extremists such as Iwasaburo TAKANO and Tokuzo FUKUDA in the above-mentioned first meeting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月中旬に、宇治駅を最寄りとする宇治川花火大会が行われるが、通常ダイヤでは輸送力が確保できないため16時前から最終まで特別ダイヤで運転され、16時以降はすべて普通列車のみの運転で京都~宇治間は上下ともに約10分での運転となる。例文帳に追加

The Uji-gawa River fireworks display (nearest stop: Uji Station) is held in mid-August, when the special schedule is introduced to secure sufficient transport capacity before 4 p.m. to the end; after 4 p.m., only the local trains run between Kyoto Station and Uji Station at intervals of approximately 10 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内では、道路交通を一時規制して行われる形での伝統行事が多く(主に祇園祭や時代祭など)、また、毎年冬には駅伝大会も市内一帯で開かれる事もあり、その度に他社含むバス路線は運転経路の変更または運休を迫られる。例文帳に追加

In Kyoto City, many traditional events are held under the conditions of temporary traffic control (especially the Gion Matsuri and Jidai Matsuri festivals), and Eikiden road relay races are held every winter throughout the entire city area, forcing the bus routes--including those of other companies--to be changed or the bus operation on some routes to be canceled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清朝における孫文の辛亥革命、オスマン帝国における青年トルコ革命、カージャール朝におけるイラン立憲革命や、仏領インドシナにおけるファン・ボイ・チャウの東遊運動、インド帝国におけるインド国民会議国民会議カルカッタ大会等に影響を与えている。例文帳に追加

It influenced the Sun Yatsen's Xinhai Revolution, the Young Turks Revolution in the Ottoman Empire, the Iranian Constitutional Revolution, Phan Boii Chau's Dong Du Movement (Look-Japan Movement) in French Indochina, and the Indian National Congress's Calcutta Conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪において大阪府知事選挙、大阪市長選挙、大阪を選挙区として補欠選挙などがあるとき、世界陸上大阪大会のような大規模なスポーツ競技があるときは、「大阪○の陣」(○には季節が入る)とマスコミなどから呼ばれる。例文帳に追加

When there are elections in Osaka such as an election for Osaka Prefecture Governor, for Osaka City Mayor, or for by-elections in Osaka electoral district, and large-scale athletic meetings such as Osaka World Championships in Athletics, each of them is called by the media "Osaka O no Jin" (the name of a season is put in O).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

21日、議会の開会予定をさらに15日間停会した桂内閣の処置により、かえって運動は加熱し、24日の東京での憲政擁護第2回大会はじめ、運動は全国的なひろがりをみせて一大国民運動となっていった。例文帳に追加

Seeing this, the Katsura Cabinet postponed the opening of the Diet, which was scheduled to be held on January 21, during 15 days, however, this measure resulted in only pouring oil on the flames, and after the second rally of the Campaign for the Defense of the Constitutionalism held in Tokyo on January 24, the campaign grew into a nationwide public movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国会開設運動の高まりに伴い、憲法の必要性が認識されるようになり、1880年11月の国会期成同盟第2回大会で、翌年に憲法草案を持参することを決議したため、翌1881年に多数の私擬憲法がつくられた。例文帳に追加

With the growing demand for the establishment of the National Diet, the need for a constitution began to be recognized, and in response to the decision made in the second Kokkai Kisei Domei (League for Founding a national Assembly) in November 1880 to assemble draft constitutions the next year, many Shigi Kenpo were created in the following year, 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大会派研究会_(貴族院)に所属していた岡田良平ら10名の勅選議員が、研究会と原内閣との連携に反発して会派離脱を行い、これに細川護立ら一部の純無所属議員を加えて25名で発足した。例文帳に追加

The Second Independents was established by 25 members including 10 nominated members of the House of Peers such as Ryohei OKADA who had belonged to the largest faction Kenkyu-kai (the House of Peers) opposed the cooperation of the Kenkyu-kai and the Hara Cabinet and left from the faction as well as some members of the Independents including Moritatsu HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS