1016万例文収録!

「威行」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 威行に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

威行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 347



例文

7.我々は気候変動の脅に立ち向かうための動を取ること、また、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、条文及び原則の範囲内で、コペンハーゲンにおける野心的な成果に向けて作業することを約束した。例文帳に追加

7. We committed to take action to tackle the threat of climate change and work towards an ambitious outcome in Copenhagen, within the objective, provisions and principles of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).  - 財務省

ロンドン、アンマンやその他の世界の地域で起きた痛ましい出来事により、国際社会がこれらの脅に対し継続的に動する喫緊の必要性を再認識。例文帳に追加

Tragic events such as those in London, Amman and in other parts of the world remind us of the critical need for continued action by the international community against such threats.  - 財務省

防衛関係費については、抑制を図る中で、弾道ミサイル等の新たな脅への対応等に重点化を図りつつ、効率的で節度ある防衛力整備をっております。例文帳に追加

With regard to national defense-related expenditures, while reducing overall defense spending, we will aim to achieve an efficient and moderate defense buildup and make prioritized budget allocations for measures to cope with new threats such as ballistic missiles. - 財務省

照度変化による嚇効果が十分に高く、かつ街路灯として使用しても歩者に与える不快感が十分に低い照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting device with enough threatening effect due to a change of illuminance, and yet with little discomfort given to pedestrians when used as a street lamp. - 特許庁

例文

インターネットの脅を回避するとともに、社外からのグループウェアへのアクセスをパソコンあるいはPDAを持ち歩くことなく手軽にうことのできるグループウェアシステムを得る。例文帳に追加

To provide a groupware system capable of avoiding threats of the Internet, and easily accessing a groupware from outside a company without carrying a personal computer or a PDA. - 特許庁


例文

ドメインコマンドの実を含む個別のトランザクションの一部として、レジストリが権サーバの秘密鍵を使用してドメインのためのDNSSECレコードに署名もする。例文帳に追加

As a part of an individual transaction including the execution of the domain command, the registry also signs DNSSEC records for the domain using a secret key of an authoritative server. - 特許庁

宇宙探査開発ミッションをうに際して、科学技術の発展および国の高揚を実現することができ、民間人の望む宇宙サービスを供給しつつ、経費の国費が占める割合を大幅に下げるようにする。例文帳に追加

To reduce a proportion of national expense for accomplishing the space exploration mission while materializing science and technology development and uplifting national prestige, and providing space service as private citizens expect. - 特許庁

この弾薬をライフル銃と共に携しておけば、充分な力と命中精度の約束されたライフル銃として通常は使用し、状況によってはそのライフル銃を散弾銃として用いるということが可能になる。例文帳に追加

Thus, when carried together with the rifle, this ammunition can be normally used as the rifle for promising sufficient power and hit accuracy, and the rifle can be used as the shotgun by a state. - 特許庁

送信部から送信された赤外線Aを受信部で受信する際に侵入者により赤外線Aが遮られたときにこれを検知して嚇・報知等をなう防犯システムである。例文帳に追加

This crime prevention system detects a cutoff of an infrared ray A by an invader to make threats/alarms when the infrared ray A transmitted from a transmission part is received by a receipt part. - 特許庁

例文

実際に問題となる種々の擾乱現象について検出処理をうことで脅に対する情報量を増やし、かつ、個々の擾乱現象についての検出精度を向上させることができる擾乱検出装置を得る。例文帳に追加

To provide a disturbance detection device improving detection precision for each disturbance phenomenon by increasing information for danger by performing detection process for the various practically problematic disturbance. - 特許庁

例文

セキュリティ情報はセキュリティ対策を備え、セキュリティ対策は、ネットワークセキュリティモジュールによって施されたとき、コンピュータに対するセキュリティ脅からコンピュータを保護する。例文帳に追加

The security information comprises security measures which, when enforced by the network security module, protect the computer from a security threat to the computer. - 特許庁

監視カメラでの撮影と共に、悪意のある侵入者に心理的な圧感を与え、その結果、犯を抑制することが可能な監視制御技術を提供する。例文帳に追加

To provide surveillance control techniques with which, together with shooting with a surveillance camera, mental pressure is given to a malicious intruder and a crime can be suppressed as a result. - 特許庁

データバス幅の限られた汎用CPUを利用して暗号演算をう際、演算処理時の消費電力等を解析して秘密情報を抽出する脅に対抗可能な装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus capable of opposing the thread of extracting secret information by analyzing power consumption or the like during operation processing when performing a cipher operation utilizing a general purpose CPU of a limited data bus width. - 特許庁

そして、マイクロホン10により集音された音声が警報対象者に該当する旨判定されるとき、ハザードランプ20の点滅等による嚇をセキュリティ制御装置50を通じて実する。例文帳に追加

Then, when it is determined that the sound collected by the microphone 10 matches the alarm target person, a threat by flashing of a hazard lamp 20 or the like is given through a security control unit 50. - 特許庁

高性能なコンピュータを使わなくても飛翔物の速度をリアルタイムで算出し、飛翔物が鳥であることを検出し、鳥に対して効果的な嚇をうことによってバードストライク回避の可能性を高める。例文帳に追加

To improve possibility for avoiding bird strike by calculating the speed of a flying object in real time even without using a high performance computer, detecting that the flying object is a bird and performing effective intimidation against the bird. - 特許庁

更に、携帯電話26等で監視制御装置30を呼び出して音声増幅器19に接続し、スピーカ17から嚇等の放送をうことができる。例文帳に追加

Moreover, the mobile phone 26 or the like is used to call the supervisory controller 30 and connected to a voice amplifier 19 to enable the loudspeaker 17 to make a intimidation broadcast or the like. - 特許庁

異常通知手段10aは人感センサ11または音圧センサ12による侵入者の検知時に表示部13aおよびブザー13bを動作させて、侵入者の嚇と外部への報知とをう。例文帳に追加

An abnormality notice means 10a operates a display part 13a and a buzzer 13b on a display part 13a when detecting an intruder by a human sensor 11 or a sound pressure sensor 12, threatens the intruder and informs an outer part of the intruder. - 特許庁

DMA制御命令すなわち「フェンス」、「トラップ」、および「コンテキスト切り替え許可/禁止」を処理ストリームに挿入して、コプロセッサに、コプロセッサの効率および力を強化するタスクを実させることができる。例文帳に追加

DMA control instructions, namely a "fence", a "trap" and a "enable/disable context switching", can be inserted into a processing stream to cause a coprocessor to perform tasks that enhance efficiency and power of the coprocessor. - 特許庁

給湯装置本体2の制御部10は、人感センサ20が人を検知すると送風部11のファンを作動させ、侵入者に対して嚇動作をう。例文帳に追加

A fan of a blower 11 is operated by a control part 10 of the hot water supply device body 2 and threatening action is conducted to an invader when the human detection sensor 20 detects a person. - 特許庁

DMA制御命令すなわち「フェンス」、「トラップ」、および「コンテキスト切り替え許可/禁止」を処理ストリームに挿入して、コプロセッサに、コプロセッサの効率および力を強化するタスクを実させることができる。例文帳に追加

By inserting a DMA control instruction, that is, a "fence", a "trap" and a "context switch permission/prohibition" in a process stream, the coprocessor is allowed to execute a task for enhancing the efficiency and the power of the coprocessor. - 特許庁

動体センサ26aが、一定時間以上動体を検出しない場合には、動体を嚇する防犯モードに移するので、防犯モードへの切り替えを忘れた場合でも、確実に防犯機能を働かせることができる。例文帳に追加

When a moving object sensor 26a does not detect a moving object for a certain time or more, the lighting device moves into a crime prevention mode in which the moving object is threatened, therefore, even when switching to the crime prevention mode has been forgotten, the crime prevention function can be operated certainly. - 特許庁

強盗犯人を嚇し犯罪を未然に防ぐと同時に、逃走した強盗犯人の割り出しが容易にえるよう強盗犯人に手がかりを残すようにする。例文帳に追加

To prevent the occurrence of crimes by threatening a burglar criminal, and simultaneously, let a clue for the burglar criminal be left so that a run away burglar criminal can easily be searched out. - 特許庁

日本近海で不審船舶等に警告または嚇射撃をしても停船しないで逃走する舟艇に対し、これをその真上に投下してロープをスクリュウの翼または回転軸に絡ませて航不能にする例文帳に追加

To throw down this apparatus just above a boat, to make ropes twine around vanes of a propeller or a rotating shaft thereof and thereby to make the boat impossible to sail, in regard to the boat suspected or the like which does not stop, but runs away even when warning is given or warning shots are fired, on the neighboring waters of Japan. - 特許庁

MobileIPv6を利用した通信において移動端末と通信相手間でセキュリティを確保できない場合に、経路を最適化した通信をうと移動先において通信傍受などの脅にさらされてしまう。例文帳に追加

To solve a problem that, if route optimized communication is performed, the communication is exposed to a threat such as communication interception, etc. in a moving point when security can not be secured between a mobile terminal and a communication partner in communication using Mobile IPv6. - 特許庁

航空機防御装置は、自機の後方から接近する敵戦闘機やミサイルのような脅が発生した場合使用され、航空機から放出されるときに航空機から受ける初速を利用して飛する飛しょう体30を具備する。例文帳に追加

The aircraft defense device is used when the threat such as an enemy aircraft or a missile approaches an aircraft from behind, and includes a flying object 30 that flies by use of an initial velocity received from the aircraft when released from the aircraft. - 特許庁

少ない投資コストで、秘密情報の紛失や破壊、秘密情報の漏洩という脅に対する対策をう為のデータ分散管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data distribution management system for taking measures against threats such as loss and destruction of secret information and leakage of the secret information at a small investment cost. - 特許庁

さらに、車両側マイコン37は、携帯機28との相互通信が成立していない状態でドアを開ける操作がわれたことを条件として、各ランプ2,3,4,22,25を嚇用照明態様で点滅させる。例文帳に追加

The vehicle-side microcomputer 37 flashes the respective lamps 2, 3, 4, 22, 25 on and off in a lighting style of warning on condition that operation for opening the door is carried out while the intercommunication with the portable unit 28 is not established. - 特許庁

そして、権サーバ30は、DNSクエリ要求を受信した場合に、クエリ要求の発信元IPに基づいて、システム単位、ゾーン単位およびドメイン単位のアクセスコントロールリストを順に参照して、応答制御をう。例文帳に追加

The authority server 30 performs response control referring successively to the access control lists prepared by system, zone and domain on the basis of a sending agency IP of a query request when the server 30 receives a DNS query request. - 特許庁

犯罪為を目的とした外部侵入者が建造物内に侵入しようとした際、侵入者の存在を知らせると共に警報を発し侵入者を嚇する防犯システムを提供する。例文帳に追加

To provide a crime prevention system which informs of the presence of an invader and issuing an alarm to intimidate the invader at the same time when the invader from the outside with the intention of a criminal act tries to invade a building. - 特許庁

従来の防犯装置は、不審者の動に対して単に転倒を繰り返したり、ブザーが鳴動したりするに過ぎないため、不審者を嚇する効果がすくない。例文帳に追加

To solve a problem wherein a conventional crime prevention device is scarcely effective for threatening a dubious person because it repeats turning-over or emits buzzer sounds merely for action of the dubious person. - 特許庁

さらに、一定時間以上人Mを検知した場合には、住人ではなく不審者であると判断して、再度点滅動作をって嚇する。例文帳に追加

Further, if the luminaire detects the person M for a certain time period or longer, the luminaire determines that the person M is not a resident but the suspicious person to intimidate it by performing the blinking operations again. - 特許庁

嚇、撃退為が区別でき、大きな警告音で、犯人、熊等が怯む隙に、余裕をもって、2回目の撃退をする催涙ガスを、的をはずさずに照射ができる。例文帳に追加

The tear gas for repulse at the second time is irradiated, without missing the target with proper timing, while the culprit, a bear, or the like will wince at a high warning sound. - 特許庁

カラスがゴミ押えネット内の生ゴミを荒らそうとする動に呼応して嚇発光するゴミ押えネット用のカラス忌避装置を提供する。例文帳に追加

To provide a crow-repelling device which is used for a garbage-pressing net and emits light to threaten in response to the action of a crow to litter garbage in the garbage-pressing net. - 特許庁

マラッカ海峡、シンガポール海峡のインドネシア側では政情不安による海賊為が多発82し、また、2001年9月11日の米国同時多発テロ事件以後、テロの脅にもさらされている。例文帳に追加

In the Strait of Malacca and the Indonesian side of the Singapore Strait acts of piracy frequently occur duet political unrest,82 and since the September 11, 2002 terrorist attacks on the U.S. this area has also been exposed to the threat of terrorism. - 経済産業省

成長及び金融不安への脅に直面し,我々は,悪影響を軽減し,APEC エコノミーの強じん性を構築し,我々の地域の発展への新たな高みに到達するための必要かつ具体的な動をとり続ける。例文帳に追加

Facing threats to growth and financial instability, we will continue to take necessary and concrete actions to mitigate negative effects, build resilience of APEC economies and reach new heights in the development of our region. - 経済産業省

また、このような、きめ細かな実態把握をうことが、例えば中国に対し、「脅論」や「期待論」に一方的に流されることのない、経済の実像の理解につながると考えている。例文帳に追加

In the case of China, for instance, we believe that detailed fact-finding will lead to an understanding of real economic conditions without being one-sidedly swayed by thethreat theoryoropportunity theory” that China represents. - 経済産業省

しかし、推測に基く事例をあれこれ考えなくても、この時代、私的生活の自由にたいするひどい侵害が実際にわれているし、もっとすごい侵害が成功しそうな脅にさらされています。例文帳に追加

But, without dwelling upon supposititious cases, there are, in our own day, gross usurpations upon the liberty of private life actually practised, and still greater ones threatened with some expectation of success,  - John Stuart Mill『自由について』

個人の正当な自由にたいする違法な干渉の重要な事例をもう一つあげておくと、安息日の法制化です。これは、単にその脅があるというだけでなく、久しい前からうまく実に移されているのですが。例文帳に追加

Another important example of illegitimate interference with the rightful liberty of the individual, not simply threatened, but long since carried into triumphant effect, is Sabbatarian legislation.  - John Stuart Mill『自由について』

その結果、ある別のだれかが、国民の合法的権を授かろうがなかろうが、支配者の地位にのし上り、官僚に命令を下し、こうして万事が以前のとおりに進するのです。例文帳に追加

whereupon somebody else, with or without legitimate authority from the nation, vaults into the seat, issues his orders to the bureaucracy, and everything goes on much as it did before;  - John Stuart Mill『自由について』

驚きがすべての者に臨み,人々は互いに語り合って言った,「この言葉はいったい何だ。彼は汚れた霊に権と力をもって命じる。すると彼らはこの人から出てくのだ!」例文帳に追加

Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:36』

イエスは彼らを呼び寄せてこう言った。「あなた方が知っているとおり,異邦人たちを治める支配者と見なされている者たちは,人々に対して張り散らし,偉い人たちは人々の上に権力を使している。例文帳に追加

Jesus summoned them, and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.  - 電網聖書『マルコによる福音書 10:42』

「それは,自分の家を離れて,自分の召使いたちにそれぞれ仕事を託して権を与え,門番にも見張り続けるよう命じて,外国に旅する人のようなものだ。例文帳に追加

It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:34』

しかし,イエスは彼らを呼び寄せてこう言った。「あなた方が知っているとおり,異邦人たちの支配者たちは人々に対して張り散らし,偉い人たちは人々の上に権力を使している。例文帳に追加

But Jesus summoned them, and said, “You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.  - 電網聖書『マタイによる福音書 20:25』

侵入者検知装置において、侵入者検知装置の警戒状態設定、解除、あるいは嚇処理の実うために必要なID認証を、装置の多容量化・高コスト化を生じること無く、十分かつ無駄無くうことができることを目的としている。例文帳に追加

To make it possible in an intruder sensing device to fully and avoiding waste, carry out setting and release of a caution state of the intruder sensing device, or ID certification required for execution of intimidation processing, without inviting large capacity of device, and high cost. - 特許庁

犯人に該当すると予想される動不審者のみに対して、鍵部が破壊されたりドアを開かれる前に、断続的に嚇して心理的圧力を加え、犯を断念させることによって、これらの犯を未然に防ぎ、被害を最小限に留めることである。例文帳に追加

To continuously threaten an action suspicious person who is estimated to be pertinent to a criminal in order to impose a mental pressure before a key part is broken or a door is opened, and to make the suspicious person to given up the crime for preliminarily preventing the crime, and for minimizing the damage. - 特許庁

天皇は日本の歴史において重要な権を有していたが、実際に君主として統治権を使していた期間は、天皇が存在していた期間と比べ極端に短く、ほとんどが天皇以外の貴族や武家、官僚などによって統治権は使されている。例文帳に追加

The Emperor held important authority in Japanese history, but the length of the period which the Emperor held the actual sovereignty as the ruler is extremely short compared to the length of the period the Emperor had existed, and most of the sovereignty was held by nobilities other than the Emperor, samurai families, bureaucracy, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)もっている。例文帳に追加

He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曾祖父源光によって始められ、祖父源親の代にほぼ完成した「源氏物語」の注釈書「水原抄」に加筆、また「原中最秘抄」を完成して源氏学(『源氏物語』を探求する学問)の権として家学の隆盛に力を尽くした。例文帳に追加

He made additional corrections to the commentary known as 'Suigen-sho Commentary' on "The Tale of Genji," the work that his great-grandfather MINAMOTO no Mitsuyuki had started to compile and his grandfather MINAMOTO no Chikayuki had almost completed, and he also completed 'Genchu saihisho' (Secret Notes of the Suigen-sho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名列は本来、戦時の軍に準じた臨戦的・軍事的な移動形態(帯刀する刀の長さも通常の長さより大きなものでもよいなど)であったが、江戸時代の太平が続くと次第に大名の権と格式を誇示するための政治的なものに変容した。例文帳に追加

Daimyo-gyoretsu initially referred to a form of military traffic preparing for battles which was based on a march in war time (for example, longer swords than ordinary one were allowed to carry), but as peace in Edo lasted long, it gradually changed to a political thing to show off their authority and social status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

エイズ(HIV/AIDS)に対する動の強化:大臣達は、すでにおよそ5000万人に感染したエイズの流が、単に大変深刻な保健上の問題や人々の大きな苦痛の原因であるにとどまらず、開発の進展自体への深刻な脅であることを強調した。例文帳に追加

Intensifying Action Against HIV/AIDS. Ministers emphasized that the HIV/AIDS epidemic, which has already infected about 50 million people, is not only a very serious public health concern and the cause of great human suffering, but a severe danger to development progress itself.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS