1016万例文収録!

「方則」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

方則の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2767



例文

性の高いナノメータサイズの色素ドットを有する有機薄膜を基材上に構築・固定した新規な構造体とその作製法の提供、及び、この構造体を光記録媒体に用いた、従来の光記録媒体では実現できなかった、ピックアップレンズの回折限界を超えた記録密度で記録再生可能な光記録媒体の提供。例文帳に追加

To provide a novel structural body and its manufacturing method, wherein an organic thin film having dyestuff dots having high regularity and a nano meter size is built/fixed onto a base material, and also to provide an optical recording medium using the structural body for performing recording and reproduction with recording density which can not be obtained in a conventional optical recording medium and exceeds a diffraction limit of a pickup lens. - 特許庁

(1)基板上に規的に設けた複数の突起物上に、検体を固定化する工程と、(2)固定化した検体上に試薬を滴下することにより、検体から下記工程(3)の質量分析法で分析可能な対象物質を生じさせる工程と、(3)質量分析法により、対象物質を測定する工程と、を有することを特徴とする情報取得法。例文帳に追加

An information acquisition method has (1) a step of fixing the analyte onto a plurality of projections regularly disposed on a substrate, (2) a step of producing a target material analyzable by a mass spectrometry of the following step (3) from the analyte by dropping the reagent onto the fixed analyte, and (3) a step of measuring the target material by the mass spectrometry. - 特許庁

経験、試行錯誤による判断に伴う不具合箇所(不良発生めっきセル)の特定に替えて、電気めっきの際の実際の電流波形から、外観不良を判別することにより、かかる外観不良が発生しているめっきセルを迅速に特定することができる外観不良判別法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of discriminating an appearance defect with which, a plating cell in which an appearance defect occurs, can be promptly specified by discriminating such an appearance defect from an actual current waveform during electroplating, in place of the specification of a troubled position ( a plating cell where a defect occurred) with a determination based on experiential rules, and trial and error. - 特許庁

CuAu型あるいはCu_3Au型硬磁性規合金相を形成し得る合金ナノ粒子を液中でアニール処理する第1のアニール処理工程と、前記アニール処理後の合金ナノ粒子を磁場中で支持体上に塗布する塗布工程と、塗布後に還元雰囲気の気相中でアニール処理を施す第2のアニール処理工程とを含むことを特徴とする磁気記録媒体の製造法である。例文帳に追加

The manufacturing method of the magnetic recording medium includes a first annealing step for annealing alloy nano particles capable of forming a CuAu type or Cu_3Au type hard magnetic ordered alloy phase in liquid, an application step for applying the alloy nano particles after annealing on a supporting body in a magnetic field and a second annealing step for annealing the nano particles after application in a gas phase of a reducing atmosphere. - 特許庁

例文

粒状吸着剤と粒状熱可塑性樹脂を混合したものを加熱成形した板状成形体に、複数の円形の貫通孔2を規的に配列するように設けた成形フィルタ3を、ガスが通過する厚み向に複数枚並べてなり、各成形フィルタ3を間隔4を設けて配置していることを特徴とするガス吸着フィルタ1を提供する。例文帳に追加

The gas absorbing filter 1 is composed by arranging a plurality of molded filters 3 provided with a plurality of circular through-holes 2 so as to be regularly arrayed in a thickness direction through which a gas passes on a planar molded body wherein the mixture of a granular adsorbent and a granular thermoplastic resin is heated and molded, and the respective molded filters 3 are disposed with intervals 4. - 特許庁


例文

金属粒子を任意の均一なサイズでかつ任意の配列で規正しく配列できる構造体及び構造体の製造法並びにこれを用いたセンサを提供し、もって、上記構造体をセンサとして用いる場合にセンサ感度の向上及び安定化を図り、また、新規な構造体ならではの新規な用途を提供する。例文帳に追加

To provide a new structure where metal particles can be regularly arranged with an arbitrary uniform size and an arbitrary arrangement, a method for manufacturing the structure, and a sensor using the same, to hereby improve and stabilize sensor sensitivity in the case of the use of the structure as a sensor, and further to provide new uses which can be found only by the new structure. - 特許庁

本発明は、文書を自動的に要約するにあたって文書の構造的な特徴を把握し一定の規で構造化させた後、文書の構造化された段落において頻繁に発生するパターンを抽出し、文書の修辞構造情報、文書レベルの段落分割、単語共起情報など自然語処理(NLP)技術を用いて文書を自動要約する法及びシステムを旨とする。例文帳に追加

In this document summarization method and system, in automatically summarizing a document, the structural characteristics of the document are grasped to be structured according to a fixed rule, and then a pattern frequently occurring in the structured paragraph of the document is extracted to automatically summarize the document using natural language processing (NLP) technology such as rhetorical structure information on the document, paragraph division of document level, and word cooccurrence information. - 特許庁

演算とシフト演算の少なくとも一を行う算術論理演算ユニット13と、固定小数点演算の小数点位置データを保持する小数点位置レジスタ14と、小数点位置レジスタ14に保持される小数点位置データに基づいて、算術論理演算ユニット13の出力に対して所定の丸め及び飽和処理を行う丸め/飽和処理器20とを有する。例文帳に追加

A processor has: an arithmetic and logic unit 13 performing at least one of the four arithmetic operations and a shift operation; a decimal point position register 14 holding decimal point position data of the fixed-point arithmetic; and a rounding/saturation processor 20 performing prescribed rounding and saturation processing to output of the arithmetic and logic unit 13 based on the decimal point position data held in the decimal point position register 14. - 特許庁

断面弯曲河床面に対してダム軸に沿って上に所定幅および高さを有するブロックをマトリクス状に表示し、記憶されたリフト規にしたがって打設可能なブロックを床面に近い順から決定し、さらに決定された打設可能なブロックのブロック表示を順番に変化させることにより、オペレータに対して打設ブロックのリフトスケジュールを目視で把握可能とさせるようにした。例文帳に追加

A block having prescribed width and height to a river bed surface with a curved cross section above along the dam axis is displayed in a matrix form, a placeable block is determined in turn from the nearest to the floor surface according to stored lift regulations, and furthermore, the lift schedule of the placing block can be grasped visually by an operator by serially changing the block display of the determined placeable block. - 特許庁

例文

硬磁性規合金を構成する金属を含む有機金属化合物を、沸点150〜350℃のポリオール化合物とともに加熱することによって生成した磁性合金ナノ粒子分散液から、硬磁性合金ナノ粒子を疎水性表面修飾剤の存在下で疎水性有機溶媒に抽出することを特徴とする硬磁性合金ナノ粒子の抽出法。例文帳に追加

In the extracting method of hard magnetic alloy nano particle, the hard magnetic alloy nano particle is extracted to hydrophobic organic solvent under existence of hydrophobic surface ornamentation agent from magnetic alloy nano particle dispersion solution formed by heating organic metal compound including a metal constituting hard magnetic alloy with polyol compound whose boiling point is 150 to 350°C. - 特許庁

例文

このように、交渉を通じて主要国間の部分的不適用状態は徐々に解消されたものの、新政府調達協定の部分的不適用は、同協定に規定されている無差別待遇原の例外をなすものであり、今後も引き続き、関係国間で調整が行われ、地政府及び政府関係機関に係る不適用ができる限り撤回されることが望まれる。例文帳に追加

While negotiations are reducing the partial non-applicability provisions among the major countries, partial non-application of the Agreement still remains. This partial non-application remains an exception to the principle of non-discrimination prescribed in the Agreement. Japan hopes to see a full agreement applicable to procurement by sub-central and government-related entities soon. - 経済産業省

1970年代以前は、1962年通商拡大法による大統領への大幅な通商権限委譲により、ケネディ政権下で大幅な関税引下げによる貿易自由化が推進される一で、エスケープ・クローズ(緊急輸入制限措置規定)の適用の厳格化等、貿易自由化の原を貫き、貿易自由化によって生じた被害に対する救済措置をあくまでも例外的なものとする試みが推進された。例文帳に追加

Prior to the 1970s, the Trade Expansion Act of 1962 gave the president wideranging trade authority. The Kennedy Administration used substantial tariff reductions to pursue trade liberalization and brought new rigor to the application of escape clause measures. The goal was to maintain the principles of trade liberalization and only apply remedy measures for damages incurred through liberalization. - 経済産業省

なお最恵国待遇は、複数加盟国を持つWTOでは「いずれかの国に与える最も有利な待遇を、他のすべての加盟国に対して与えなければならない」という原であるが、二国間投資協定の場合は「他の締約国の投資家及びその投資財産に対し、投資活動に関して第三国の投資家及びその投資財産に与える待遇よりも不利でない待遇を与える」との規定である。例文帳に追加

In the case of the WTO, which has multiple member countries, MFN treatment is a principle under which a Party must “accord all other Members treatment no less favorable than that it accords to any countrywhile, in contrast, in the case of a BIT it is toaccord investors of the other Party and to their investments treatment no less favorable than that it accords to investors of any non-Party and to their investments with respect to investment activities”. - 経済産業省

ここからは投資家が選択したそれぞれの仲裁機関やルールにって仲裁が進められるが、NAFTA 投資章等、協定によっては単にそれぞれの仲裁機関のルールに従うのでなく、仲裁人の選定法や仲裁に関する情報公開、あるいは複数の請求の統合、第三者による意見陳述の機会提供など、必要な修正を協定で加えていることがある。例文帳に追加

The arbitration is then conducted in accordance with the rules of individual arbitration bodies or rules selected by investors. However, the relevant agreement may add amendments regarding the selection method of the arbitrator, information disclosure, consolidation of claims, provision of opportunity for third parties to state opinions, etc (see, for example, the chapter on investment in NAFTA). - 経済産業省

、我が国においては、公衆衛生確保の観点から医師法等において、外国人医師や看護師の医療行為は原として認められていないが、臨床修練の許可を受けた外国人医師や、イギリス等との間の医師の相互受入れの取決めに基づく特例的な試験を受けた外国人医師等の医療行為が認められているところである。例文帳に追加

On the other hand, the practice of medicine by foreign doctors and nurses is not approved in principle from the standpoint of ensuring public health under the Medical Practitioners Law, etc. in Japan. However, it is approved for foreign doctors who have received clinical training and have taken special tests under agreements on the acceptance of doctors concluded with the UK and other countries. - 経済産業省

NAMA及び農業の主要分野におけるモダリティ(関税削減式等の詳細な取り決め)等に合意することはできなかったが、途上国の関心の高い開発の分野において、後発開発途上国(LDC)の産品に対する原無税無枠措置の供与等、途上国に対する開発支援策に合意し、その後の交渉の進展につなげることができた。例文帳に追加

Participants could not reach an agreement on full modalities (detailed agreements such as on tariff reduction method) regarding main issues of agriculture and NAMA, but managed to make a path into future negotiations, by reaching an agreement in development area which developing countries are highly interested in. They agreed on development assistance plan for developing countries including provision of duty- and quota-free market access for essentially all products from the least developed countries (LDCs). - 経済産業省

我々は,G20首脳により承認された金融教育のための国家戦略に関するOECD/金融教育に関する国際ネットワーク(INFE)ハイレベル原の重要性を認識し,エコノミー全域,地域,地それぞれの状況を考慮しつつ,APECエコノミーによるエコノミー全体の戦略の作成及び実施を歓迎する。例文帳に追加

We recognize the importance of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education endorsed by G20 Leaders and therefore welcome the development and implementation of economy-wide strategies by APEC economies, taking into account economy-wide, regional and local circumstances. - 経済産業省

平等は,政策及び規が同時に全ての人々の金融,経済及び社会的必要性に対処することを可能にし,ビジネスが市場全体の需要を満たす製品及びサービスを理解して提供し,投資収益を最大限に利用することを可能にするため,公的及び民間部門の双にとって重要である。例文帳に追加

Equality is important for both public and private sectors since it enables policies and regulations to simultaneously address the financial, economic, and social needs of the whole population, and enables business to understand and provide products and services that meet the demands of the entire market and to optimize financial returns. - 経済産業省

①原:不法行為責任電子署名の認証機関が十分な本人確認をせずに電子証明書を発行し、その後それが利用され、証明書を受け取った相手がこれを信じたものの、なりすまされた本人(電子署名の名義人)への効果帰属が認められなかったために損害を受けた場合に、認証機関は証明書の受取人に対し、不法行為責任を負う。例文帳に追加

(i) Principle: Tort liability Where an electronic signature verification authority issues an electronic certificate without adequately verifying the identity of the person, if a counterparty receives and relies on the certificate but ultimately suffers damage because the spoofer.s transaction is not attributed to the principal (nominee of the electronic signature), the verification authority is tortiously liable to the innocent recipient of the certificate.  - 経済産業省

(1)不法行為責任電子署名の認証機関が十分な本人確認をせずに電子証明書を発行し、その後それが利用され、相手がこれを信じたものの、当該電子署名の名義人への効果帰属が認められなかったために損害を受けた場合に、認証機関は当該証明書を信じた者に対し、原として不法行為責任を負う。例文帳に追加

Tort liability Where an electronic signature verification authority issues an electronic certificate without adequately verifying the identity of the person, and another party receives and relies on the certificate but ultimately suffers damage because the spoofer.s transaction is not attributed to the principal (the electronic signature nominee), the certification authority is tortiously liable to the innocent certificate recipient. Conversely, where the transaction is attributed to the principal, the certification authority is tortiously liable to the principal, who has suffered damage in principle.  - 経済産業省

電子契約の一当事者が未成年の場合、その未成年者は原として意思表示を取り消して契約の効力を否定することができる(民法第4条)が、年齢確認画面への対応によっては、民法第21条の「詐術」の適用により、取り消すことができない場合があるのではないか。例文帳に追加

When a party to an electronic contract is a minor, in principle, he can deny the validity of the contract by revoking his expression of intention (Article 4 of the Civil Code). However, depending on how the minor responds to the age confirmation screen, are there cases where the minor is not permitted to rescind his expression of intention by Article 20 (fraudulent means) of the Civil Code?  - 経済産業省

、オークションサイトの利用規約は、それぞれのビジネスモデルに応じて、例えば、落札は優先交渉権の取得であって売買契約成立ではない、落札により契約締結の義務が発生する、契約締結に向けて信義誠実の原に従って行動する責務がある、などと多種多様に定められており一様でない。例文帳に追加

On the other hand, the terms of use in the auction sites are stipulated in various forms depending on each business model (e.g., "a successful bid does not constitute the conclusion of a sales contract but only entitles the successful bidder to a priority right for negotiation", "the parties are obliged to execute a sales contract concurrently upon a successful bid" or "the parties are responsible to execute the contract in accordance with good faith principles").  - 経済産業省

まず①の場合、代金支払前に契約画面上でライセンス契約の内容が明示され、当該ライセンス契約の内容に同意した上で購入ボタンをクリックした場合は、原として、購入ボタンをクリックしたという情報が相手のサーバーに記録された時点でライセンス契約を含めた契約全体が成立する(電子契約法第4条)。例文帳に追加

First, in case (A), if the contents of a license agreement are clearly presented on the contract screen before the conclusion of the transaction, and if the consumer clicks the Purchase Button after agreeing to the contents of the license agreement, the whole contract, including the license agreement, is formed at the time at which the information, to which the consumer has given his assent by clicking the Purchase Button, is recorded on the counterparty's server (Article 4 of the Electronic Contract Law).  - 経済産業省

仮に著作権法や不正競争防止法などの個別の権利を定めた法律について違反行為がなければ、その行為は法により基本的に禁止されていないから、原として不法行為は成立せず、例外的に不正に自らの利益を図ったり、損害を加える目的があった場合に限り不法行為成立を認めるという考えもありうる 。例文帳に追加

It may be argued that if a person commits an act which is not in breach of any specific statutes such as the Copyright Law or the Unfair Competition Prevention Act each of which specifically set forth various rights, such act is, as a rule, not regulated by law, and thus it does not generally constitute a tort, unless the purpose of such act is his/her own unjust enrichment or to cause damages to others20.  - 経済産業省

、書き込みがなされる掲示板等に、提供サービス事業者による二次利用の利用規程が定められており、かかる利用規程が書き込む者に容易に認識可能な状態(確認措置が講じられているような場合等)で掲示板に明示されている場合には、原として、当該二次利用に関する許諾があると解される可能性が高い 。例文帳に追加

On the other hand, it is generally highly probable that the writer of a message will be deemed to have agreed to the secondhand use of information written on a board where .Terms of Use. concerning the secondhand use is stipulated by the business entity providing the internet bulletin service in a manner easily recognizable for message writers (especially where some measure is taken to confirm that the message writers are aware of the .Terms of Use.).  - 経済産業省

ⅰ)サムネイル画像の元となる著作物を自分のPCにダウンロードする行為ネット上の著作物を自分のコンピュータにダウンロードする行為は、複製(著作権法第2条第1項第15号)に該当するので、詳細については、本準「インターネットサイトの情報の利用」における考えと同様と考えられる 。例文帳に追加

(i) The act of downloading the copyrighted material intended to be thumbnailed onto ones own computer The act of downloading a copyrighted work from the internet onto a privately-owned computer falls under the duplication (Article 2, Paragraph 1, Item 15 of the Copyright Law). We may reasonably consider this as referred to as "The use of information on the internet".  - 経済産業省

商標法について検討すると、サーフェスリンクやディープリンクのような通常の式のリンクを張る行為自体は、リンク先に他人の商標が表示されていたとしても、当該他人の商標を、出所表示として使用する行為に当たらない場合が多いことから、原として商標権侵害にはならないと考えられる。例文帳に追加

In regard to the Trademark Law, the act of setting up a link by an ordinary method such as .Surface Link. or .Deep Link. itself is not regarded as an act of using another company's trademark for indicating the source of information, even if such trademark appears in the linked website. So, such act is in principle unlikely to be considered as an infringement of trademark right.  - 経済産業省

、GATT 第3条8項⒝は、国内生産者のみに対する補助金(生産者補助金)については内国民待遇原の例外として交付を認めているが、国務院18号通達に基づく本件増値税の還付の実態は国内生産半導体に対する事実上の税の軽減であって生産者補助金ではないと解釈される可能性があった。例文帳に追加

On the other hand, GATT Article III:8(b) allows the application of subsidies (producer subsidies) for domestic producers only, as an exception to the national treatment principle. - 経済産業省

組織の環境フットプリント調査の目的が比較表明(ある組織が他の組織より環境的に優位または同等という主張)の支援である場合、OEF一般規のみによる調査を根拠に行うことはできず、本OEFガイダンスおよび関連する組織のフットプリントセクタールール(OFSR)の両に基づいて行う。例文帳に追加

Organisation Environmental Footprint studies int ended to support comparative assertions (i.e. claims about the environmental superiority or equivalence of organisations compared to other organisati ons) cannot be made on the basis of studies using only the OEF gui de but rather shall be based both on this OEF gui dance AND relat ed Organisation Footprint Sector Rules (OFSRs).  - 経済産業省

一 定款、制裁規程、紛争処理規程その他の規の規定が法令に違反せず、かつ、定款、制裁規程又は紛争処理規程に規定する業務の法、協会員の資格その他の事項が適当であつて、商品市場における取引等の受託を公正かつ円滑ならしめ、及び委託者を保護するために十分であること。例文帳に追加

(i) The provisions of the articles of incorporation, sanction rules, dispute resolution rules and any other rules do not violate laws and regulations, and the method of business, qualification of an Association Member and any other matters prescribed in the articles of incorporation, sanction rules or dispute resolution rules are appropriate and sufficient for achieving the fair and smooth acceptance of the consignment of Transactions on a Commodity Market and protecting customers.  - 経済産業省

越境個人情報保護規制を通じたAPEC個人情報保護枠組みの実施は,データ・個人情報保護慣行の強化や規制協力の効率化,共通原の使用,調整された法的アプローチ,説明責任エージェント,を通じた,より大きな説明責任を可能とする一で,イノベーションを支援し,世界的なデータ・個人情報保護管理体制における相互運用性を促進し,より多くの情報の流通を可能とする。例文帳に追加

Implementing the APEC Privacy Framework through Cross Border Privacy Rules enables greater information flows that support innovation and promote interoperability across global data privacy regimes, while enhancing data privacy practices; facilitating regulatory cooperation; and enabling greater accountability through the use of common principles, coordinated legal approaches, and accountability agents.  - 経済産業省

2 前項の承認申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。 一当該業務の内容及び法を記載した書面 二当該業務を所掌する組織及び人員配置を記載した書面 三当該業務の運営に関する社内規 四当該業務の開始後三年間における収支の見込みを記載した書面例文帳に追加

(2) The following documents shall be attached to the written application for approval specified in the preceding paragraph: (i) a document stating the contents and methods of said business; (ii) a document stating the organization which has jurisdiction over said business and its appointment of personnel; (iii) a document stating the internal rules pertaining to the management of said business; (iv) a document stating the estimated income for the three years after the commencement of said business.  - 経済産業省

法的手続による再生の場合は、原としてすべての債権者を拘束し、弁済禁止の保全処分等により企業資産の流失を防ぐことができる一、私的な手続は金銭的・時間的なコストを抑え、仕入先や販売先の信用不安を回避することが可能で、柔軟な再生策の実行が可能とされる。例文帳に追加

In the case that recovery is pursued by legal process, the process is as a rule binding on all creditors, and the loss of business assets is prevented, such as by a preservation order prohibiting the repayment of debts arising from grounds prior to a specified date.  - 経済産業省

同要綱では、経済社会発展の指導原として、①経済の安定した速い発展を保つ、②経済成長式の転換を速める、③自主的な創造・革新能力を向上させる、④都市・農村間や地域間の調和のとれた発展を促進する、⑤調和のとれた社会の建設を強化する、⑥改革開放を絶えず進化させるといった点が掲げられている。例文帳に追加

The outline set out guidance policies for economic and social development in order to: (i) maintain stable and fast economic development (ii) accelerate the transformation of the economic growth system (iii) improve the nation’s capacity for independent creativity and innovation (iv) promote harmonized development between cities and rural areas, and across regions (v) strengthen the establishment of a harmonious society, and (vi) ensure the continued progress of economic reform. - 経済産業省

アジアを含む世界的な国際航空物流の拡大の背景には、二国間の航空路線を政府間協定で規定する式から、二国間で航空自由化協定が締結されれば、原として航空会社の自由な乗り入れを認める、いわゆる航空自由化が普及しつつあるという世界的な潮流がある。例文帳に追加

The expansion of international air logistics around the world including Asia has been facilitated by the global trend of a shift from the system of regulating air routes between two countries based on a bilateral government agreement to the so-called aviation liberalization that permits, as a rule, free entry of airline companies to airports if a bilateral agreement on aviation liberalization is signed. - 経済産業省

原子炉設置者が行う保守管理については、実用炉規において、原子炉施設の保守管理に関する針、保守管理の目標、保守管理の実施計画を定め、その計画に従って保守管理を実施することを定めるとともに、目標や計画を適切に評価し、保守管理の実施に反映することを求めている。例文帳に追加

Concerning maintenance management conducted by the licensees of reactor operation, the Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc.of Commercial Power Reactors provides for the policies related to maintenance management of nuclear installations, its objectives and its implementation plan, and requires the licensees to implement maintenance management according to the plan. The Rules also require the licensees of reactor operation to appropriately evaluate the objectives and plans and reflect them in maintenance management. - 経済産業省

このため、セーフガード協定では、正当な理由があり、かつ、必要性がセーフガード委員会に示された場合には、4年以内に限りこの原から離れて当該特定国からの輸入を重点的に制限し、第三国への制限は相対的に軽いものとする等の配分法の特例を認めている。例文帳に追加

As a result, under the Agreement, if a Member can demonstrate the need and justification to the satisfaction of the Committee on Safeguards, the Member may depart from the provisions and place priority restrictions on imports from the country in question. For a period of no more than four years, restrictions may be placed mainly on the country responsible for the surge of imports and restrictions on third countries may be made relatively lenient (Article 5.2(b)). - 経済産業省

、MERCOSUR諸国を措置の発動対象から除外した点については、GATT 第24条8項は本件とは無関係としてパネル報告を破棄し、セーフガード協定第2条2項の無差別原を理由として、関税同盟の構成国が関税同盟諸国を発動対象から除外する第Ⅱ部WTO協定と主要ケース268ことは許されないと判断した。例文帳に追加

With respect to the exclusion of MERCOSUR countries from the application of the safeguard measure, the Appellate Body overruled the Panel, determining that GATT Article XXIV:8 was irrelevant to the case. - 経済産業省

このため、我々は規定の明確な読みと立法の歴史の双に基づいて、採掘を行っている発行人が採掘以外に直接的に、または採掘契約を通じてのいずれかで製造に従事しているのでない限り、最終規のもとで採掘を行う発行人を製造企業である発行人に含めることは、紛争鉱物法律規定の文言に矛盾するであろうことを納得している。例文帳に追加

Therefore, based on both the plain reading of the provision and the legislative history of the provision, we are persuaded that it would be inconsistent with the language in the Conflict Minerals Statutory Provision to include mining issuers as manufacturing issuers under the final rule unless the mining issuer engages in manufacturing, either directly or through contract, in addition to mining. - 経済産業省

最終規は、合理的な原産国調査を行った結果、その紛争鉱物が対象国を原産国とし、再生利用品もしくはスクラップ起源ではないと知っている発行人に対し、これらの紛争鉱物の起源と加工・流通過程に関するデュー・ディリジェンスを実行するために発行人が取った法の説明を含む紛争鉱物報告書を提出することを求めている。例文帳に追加

The final rule requires any issuer that, after its reasonable country of origin inquiry, knows that its conflict minerals originated in the Covered Countries and did not come from recycled or scrap sources to provide a Conflict Minerals Report that includes a description of the measures the issuer has taken to exercise due diligence on the source and chain of custody of those conflict minerals. - 経済産業省

前述したように、複数の意見提出者から、最終規はデュー・ディリジェンスの要件を満たすためにサプライヤーや製錬所の合理的な説明に依存することを発行人に認めるべきだという意見が出される一、文書に示された説明自体でデュー・ディリジェンスの要件を満たすと認めるべきではないと主張する意見もあった。例文帳に追加

As we note above, a number of commentators recommended that the final rule allow an issuer to rely on reasonable representations from suppliers and/or smelters in satisfying their due diligence requirement, whereas other commentators argued that written representations should not be able to satisfy due diligence by themselves. - 経済産業省

我々は、紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査と、レギュレーションS-Xの規2-01の独立性の要件に従って行われる業務(たとえば発行人の財務諸表の監査など)の両を実行する会計士について、SECの独立性の要件がどのように適用されるのかを明確化してほしいという意見提出者の要求を認識している。例文帳に追加

We acknowledge commentators’ requests to clarify how our own independence requirements would apply to an accountant that performed both the independent private sector audit of the Conflict Minerals Report and an engagement (e.g., the audit of the financial statements of an issuer) subject to the independence requirements in Rule 2-01 of Regulation S-X. - 経済産業省

研究開発費は原費用計上であるため、先行的な研究開発に熱心で、その成果がまだ得られていないような企業では、費用負担が大きくなり(付加価値額が減少し)、労働生産性の水準を押し下げてしまうことが考えられるにもかかわらず、労働生産性の水準が高い企業のが売上高に占める自社研究開発費の割合が高い。例文帳に追加

Since, as a general rule, R&D expenditures are expensed, it is conceivable that at enterprises that are enthusiastic about advanced R&D but have not yet reaped the rewards, the burden of expense will grow larger (reducing added value) and push the level of labor productivity down. Nevertheless, enterprises with a high level of labor productivity have a higher percentage of R&D expenditures as a percentage of their sales. - 経済産業省

さらに、グループ企業内の現地通貨の資金移動については、資金の融資・貸付行為は認可を受けた金融機関にしか認められていないため、一般の企業がグループ内の資金移動を行う場合には、原として金融機関を仲介して資金移動を行う委託貸付という法を用いる必要があり、金融機関への手数料が発生しコスト高要因となることなどの指摘がある。例文帳に追加

Furthermore, when funds in local currency are moved within a corporate group, the “entrustment lendingmethod must be used whereby, in principle, funds are moved with the intermediation of a financial institution because only financial institutions that have obtained approval are allowed to conduct lending, which raises costs since a commission must be paid to the financial institution. - 経済産業省

非譲許品目については、原としてすべての品目を譲許することとされ、譲許に際しての税率の設定に当たって、基準日の実行税率に一定数のかさ上げをした数値を基準税率としてフォーミュラを適用する式に合意し、そのかさ上げの幅について議論が継続している。例文帳に追加

Concerning items free of the tariff bindings, a principle is applied that all items should be subject to such bindings. Member countries have agreed to establish standard tariff rates, that represent the existing tariff rates applicable on a base date plus certain additional rates and to apply the Swiss Formula to such standard tariff rates. At issue now is how wide the additional rates should be. - 経済産業省

、東アジアにおいて企業が国境を越えた広域な生産ネットワークを構築している実態にかんがみれば、地域全体としての産業競争力を高めるため、こうした生産ネットワークをカバーする広域の原産地規を定めることができれば、貿易の自由化を図る上でより望ましいと考えられる。例文帳に追加

At the same time, given that companies are building vast cross-border production networks in East Asia, it is considered more desirable for the region to establish comprehensive rules of country-of-origin to cover these networks, for the sake of promoting free trade. - 経済産業省

ここでは、主要な論点であるNAMA14 及び農業の主要分野におけるモダリティ(関税削減式等の詳細な取決め)等について合意することはできなかったが、途上国の関心の高い開発の分野において、後発開発途上国(LDC)の産品に対する原無税無枠措置の供与等、途上国に対する開発支援策について一致が見られた。例文帳に追加

The Hong Kong meeting failed to reach an agreement on important issues, such as modality (detailed agreement on the method of reducing tariffs) in such major sectors as NAMA14 and agriculture, but succeeded in reaching consensus on a sector of great interest to developing countries, that is, development assistance for developing countries, including exemption, in principle, of tariffs and import quotas on products from the least developed countries (LDCs). - 経済産業省

ここでは、主要な論点であるNAMA3及び農業の主要分野におけるモダリティ(関税削減式等の詳細な取決め)等に合意することはできなかったが、途上国の関心の高い開発の分野において、後発開発途上国(LDC)の産品に対する原無税無枠措置の供与等、途上国に対する開発支援策について一致が見られた。例文帳に追加

The Hong Kong meeting failed to reach an agreement on important issues such as modality (detailed agreements on the method of reducing tariffs) in such major sectors as NAMA3 and agriculture, but succeeded in reaching an agreement on a sector of great interest to developing countries, that is, the development of supports for developing countries including exemption, in principle, of tariffs and import quotas on products from the least developed countries (LDCs). - 経済産業省

CEPEAはこのような考えに基づく構想であり、CEPEAによってすべての東アジアの国々において同一の原産地規に基づいた特恵税率の適用を受けられるようになれば、東アジアを一体とした部品調達、生産、販売等の事業ネットワークの構築が更に促進され、東アジアでの事業活動が活性化されることが期待される25。例文帳に追加

The CEPEA is an initiative based on such an idea. If all the countries in East Asia can receive preferential tariff rates based on the same rules of origin under the CEPEA, business activities in East Asia are expected to be revitalized as the business networks of parts procurement, production, and sales can be established in a single region of East Asia. - 経済産業省

例文

WTO協定に係る紛争の解決に関する共通の規及び手続を規定するものであり、一的措置の禁止、紛争解決のための小委員会(パネル)の設置及びパネル報告の採択の自動性、紛争解決に係る時間的枠組、上級委員会の設置等により紛争解決手続の一層の強化を図っている。例文帳に追加

This "agreement" provides the common rules and procedures for the settlement of disputes related to the WTO Agreements. It aims to strengthen dispute settlement procedures by prohibiting unilateral measures, establishing dispute settlement panels whose reports are automatically adopted, setting time frames for dispute settlement, establishing the Appellate Body, etc. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS