1016万例文収録!

「本格化」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本格化の意味・解説 > 本格化に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本格化の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 237



例文

このように、東アジア経済の成長性のみならず、EPA / FTAによる市場開放の動きが、我が国企業による東アジア市場開拓を本格化させている。例文帳に追加

Thus, the development of the East Asian market by Japanese companies has made genuine advances not only because of the growth potential of the East Asian economy but also as a result of moves to open markets through FPA/FTA. - 経済産業省

大企業は生産拠点のみならず金融統括も海外に移転しつつあるとともに、中小企業は東アジア等を中心に生産拠点を展開し、本格的にグローバルを進展させつつある。例文帳に追加

Full scale globalization is steadily moving forward, as large companies steadily move financial management overseas in addition to their production bases, and small and medium companies expand their production bases overseas, especially to East Asia. - 経済産業省

そのためには、こうした世界最先端の革新的な低炭素製品について、研究開発から本格的な量産にいたるイノベーションプロセスを加速することが重要になる。例文帳に追加

To this end, it is essential to accelerate innovation process from research and development to full-scale mass production for these globally advanced, innovative low-carbon products. - 経済産業省

今後の個人消費の本格的な回復には、企業活動の活性による雇用環境の更なる改善と、それに伴う雇用者報酬の拡大を待つ必要があると考えられる。例文帳に追加

It may be necessary to wait for further improvement of the employment environment by the activation of enterprises activities together with the rise of the employees pay for full-scale recovery of the personal consumption of the future. - 経済産業省

例文

今後とも拡大が見込まれるエネルギー消費と資源・エネルギー供給の制約下において、中国経済が持続的発展を実現するためには、省エネルギーへの取組を本格化させることが重要となる。例文帳に追加

With energy consumption that is expected to continue to grow and constraints on the supply of resources and energy, in order for the Chinese economy to realize sustainable growth, it is important to move energy conservation efforts into full swing. - 経済産業省


例文

米国企業の進出が本格化したのは2000年以降であり、進出企業の中にはオフショアリングの範囲をコールセンターのみならず不動産や金融商品の営業にまで広げている企業もある。例文帳に追加

Full scale entry by U.S. companies began in 2000, with some of the companies expanding the scope of offshoring into sales of real estate and financial products. - 経済産業省

今後がれき処理が本格化されることから、その労働災害防止対策についてQ&Aを作成し、周知徹底について都道府県労働局に通知(平成23年4月22日)例文帳に追加

As the work on the clearing of rubbles go into full-scale operation from now on, the Q&A on measures for preventing work-related injuries was prepared, and the Prefectural Labour Bureaus were notified to announce and fully enforce it. (April 22, 2011) - 厚生労働省

また、第2 節では新興国で本格化する海外展開を「現地」と定義し、その特徴や課題等について述べた上で、こうした「現地」の動きが我が国経済に与える影響や「現地」と国内経済のあるべき関係について示す。例文帳に追加

In section 2, we define the overseas development concept by getting into full swing in emerging countries as "localization", and after having described the characteristics and problems therein, we will indicate how the movement toward "localization" influences the Japanese economy, and see how a proper balance between the "localized industries" and the Japanese economy can be achieved. - 経済産業省

その他、成人式前には、本格的に粧を始める新成人に対してメイク講習会を行ったりして、自社の粧品の売り込みを行う粧品業界の動きがあり、また、式当日に着付けが終わった新成人が記念写真を撮る写真館でも宣伝に力を入れたりしている。例文帳に追加

In addition, there is a movement whereby companies in the cosmetics industry promote their own cosmetics through lectures on makeup for new adults starting makeup in earnest which is held before the Seijin-shiki ceremony, and photo studios where dressed-up new adults take commemorative photos of themselves also make a strong effort in advertising.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本節では、まず新興国で本格化する我が国企業の海外展開の新たな動きとして、顧客ニーズに対するカスタマイズ対応の進展を伴う海外展開を「現地」と定義した上で、その特徴や課題、経営の現地の状況等について述べる。例文帳に追加

In this section, we will describe the new trends in the overseas operations of Japanese companies intending to enter into markets of emerging countries, after having defined the overseas operation followed by customer needs for customization aslocalizationof such companies. - 経済産業省

例文

洋酒に関する輸入関税の緩和や、日本の食文の多様、ポリフェノール効果によるブームなども手伝って、近年ようやく本格的なワインが理解されるようになり、国内での品質の高いワイン生産を促進させる下地となった。例文帳に追加

Due in part to moderation of import taxes on foreign wines, a diversification of Japanese food culture, and growing awareness of the beneficial effects of polyphenol, an understanding of real wine in recent years has come about, also a groundwork has been laid out by the promotion of high quality domestically produced wines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川幕府の造営になる、近世の本格的かつ大規模な仏教建築の代表例であり、日本文に多大な影響を与えてきた浄土宗の本山寺院の建築としての文史的意義も高いことから、2002年、三門とともに国宝に指定されている。例文帳に追加

Constructed during the Tokugawa Shogunate, the headquarters of the Pure Land sect is highly representative of modern authentic large-scale Buddhist architecture and is highly significant from a cultural history perspective for the great influence that it has had on Japanese culture, which led the monastery to be designated a National Treasure in 2002 along with the sammon gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで足軽は戦闘の主役ではなかったが、戦国時代(日本)を迎え集団戦が本格化・大規模していくと、訓練された槍・弓(武器)・鉄砲の足軽隊が組織され備の主要な部隊として活躍するようになる。例文帳に追加

Ashigaru had not yet been utilized as the main element of battle forces but as they became more well organized and increased in number during the Sengoku period (Japan), they were given training and ashigaru units bearing spears, bows (weapons) and guns were created, going on to form the backbones of armies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界的な金融・経済危機が長期するに伴い、AfDF国における影響は今後本格化してくるものと思われ、本年10 月に予定されている第11次アフリカ開発基金(AfDF XI)の中期評価(Mid-term Review)では、AfDF国の脆弱層が直面している問題を把握し、必要に応じAfDF XIの優先課題を見直すことを求めます。例文帳に追加

As the global financial and economic crisis drags on, adverse effects on AfDF countries would be even severer. I urge the Bank group to understand the challenges facing the vulnerable and reexamine the operational priorities of the AfDF XI, as necessary, at its Mid-Term Review to be conducted next October.  - 財務省

例えば神戸市は、阪神・淡路大震災からの本格的復興のための新産業の創出・既存産業の高度と少子高齢に対応した医療・福祉関連サービス提供体制の構築を進めるため、1998年に神戸医療産業都市構想を立ち上げた。例文帳に追加

For example, Kobe City created the Kobe Medical Industry Development (MID) Project in 1998 as a means of developing new industries and upgrading existing industries toward a full recovery from the Great Hanshin-Awaji Earthquake, as well as to build a medical care and welfare services supply system geared to Japan’s inverting age pyramid. - 経済産業省

各国とも、我が国が工場の自動本格化し、先行する欧米を追い上げた高度経済成長期に相当しており、特に中国は我が国が、1968 年にGNP で資本主義国家世界第2 位に達したのと同じく、2010 年にGDP で世界第2 位となった。例文帳に追加

Situations of these countries are similar with that of our country at the high economic growth period when we caught up the preceding Europe and America, by starting a full -scale automation of the factory. In particular China, as similarly to Japan, which reached the second in the world of capitalistic nations with GNP in 1968, ranked the second in the world in terms of GDP in 2010. - 経済産業省

このような中で、2000 年からは西部大開発が開始され、豊富な資源、大規模なインフラ開発を軸とした発展が図られ、2003 年からは東北振興が国家戦略として本格化し、国有企業中心の経済から、市場経済、外資導入促進による産業構造の転換が目指された。例文帳に追加

Under such circumstances, large-scale development of the western region was launched in 2000aiming for growth based on rich resources and large-scale infrastructure development, and northern region development was implemented on a full scale as a national strategy in 2003 aiming for transformation of the industrial structure from a state enterprise-centered economy to a market-based economy, along with the promotion of foreign investment. - 経済産業省

資源環境制約の高まり、新興国市場の台頭に伴うグローバル市場の勢力図の変など、事業環境が大きく変する中で、内外経済の本格回復に先立ち、我が国製造業各社は、次なる事業戦略の再構築に着手。例文帳に追加

Amid the ongoing significant changes in the business environment, such as increased resource and environmental constraints and changes in global market shares, Japanese manufacturing industries have started to restructure business strategies ahead of full-fledged recovery of the domestic and overseas economies. - 経済産業省

このように、我が国の技術が広く世界に浸透することは、地球温暖問題の解決に寄与すると同時に、各国が省エネ・新エネに対する取組を本格化し、世界の環境関連ビジネス市場はさらなる拡大を遂げる中、我が国企業のビジネス機会の獲得にもつながる。例文帳に追加

The worldwide spread of Japanese technologies will contribute to the solution of global warming issues and lead to the provision of business opportunities for Japanese-owned companies in an environment where efforts for energy saving/new energy by individual counties are gaining momentum and the environment-related business market of the world is further expanding. - 経済産業省

自然破壊や、設置期間の終了後にゴミになるなど環境問題などの関係や、藁など材料の入手難、集合住宅の発達など社会環境の変などからか、画像の様な本格的な門松が設置されることは少なくなった。例文帳に追加

Fewer people put up full-scale kadomatsu such as those seen in pictures probably due to a combination of concerns regarding the destruction of nature, environmental issues such as the used kadomatsu after the display period, the difficulty in obtaining straws and other materials, and the change in the social environment such as in the development of apartment buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父後醍醐の鎌倉幕府倒幕が成功し、建武の新政が開始されると再び天台座主となるが、建武の親政が崩壊し、南北朝の対立が本格化すると還俗して宗良を名乗り、大和国吉野(奈良県)の南朝方として活躍をするようになる。例文帳に追加

He became the head priest of the Tendai sect of Buddhism after his father, Emperor Godaigo was successful with overthrowing the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Kenmu Restoration started, but after the Restoration collapsed and antagonism between the Southern and the Northern Courts became serious, he returned to a secular life and was re-named Muneyoshi, he started taking sides with the Southern Court force of Yoshino in Yamato Province (Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1391年(明徳2年/元中8年)の明徳の乱で有力守護大名の山名氏を弱体させ、武家勢力を統率した義満は、和泉国・紀伊国の守護で南朝と領地を接する大内義弘の仲介で本格的交渉を開始した。例文帳に追加

In 1391, at Meitoku War, Yoshimitsu weakened the Shugo daimyo (military governor turned daimyo), the Yamana clan and took complete control of the Samurai forces, and then started serious negotiation with the help of Yoshihiro OUCHI, who was military officer of Izumi Province, Kii Province and who had private estate next to the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永年間には対外勢力との抗争が本格化し、大永4年(1524年)には、関東における両上杉氏と新興勢力の北条氏の争いに介入し、都留郡の甲相国境付近では相模国境で北条勢と争った。例文帳に追加

During the Daiei era (1521-1528) the battles against external forces became severer and in 1524, Nobutora joined the battle between the both Uesugi clans and the emerging power of the Hojo clan in the Kanto region and fought against the Hojo force around the border of Sagami Province and Kai Province in Tsuru County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文年間には甲相駿三国同盟を背景とした甲斐の武田信玄による信濃侵攻と相模の北条氏康による北関東侵攻が本格化しており、甲相同盟により相互に出兵した両者の侵攻により、景虎は二正面作戦を余儀なくされる。例文帳に追加

In the Tenbun era, invasions of Shinano by Shingen TAKEDA, Kai Province, and of Kita Kanto (Northern Kanto) by Ujiyasu HOJO, Sagami Province, were implemented full-scale against a backdrop of Ko So Sun Sangoku Domei (tripartite of Kai-Sagami- Suruga alliance), and due to these invasions by both parties which dispatched troops to each other under the Koso Alliance (an alliance between the Takeda clan in Kai Province and the Hojo clan in Sagami Province), Kagetora was forced to take a double front strategy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランク王国(カロリング朝)の時代から奢侈禁止令が見られるが、本格的に奢侈禁止令が出されるようになるのは、十字軍以後の商業の急激な発展と都市生活の高度に対する教会及び国家の警戒によるものであった。例文帳に追加

Sumptuary laws existed from the time of the Frankish kingdom (the Carolingians), and after the Crusades full-scale laws started to be issued because the church and states were alerted to the rapid development of trade and advancement of urban life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは確かに、佃、手作(てづくり)、門田(かどた)などという直接耕作農地も持ってはいたが、大きな特徴は基本的には農業経営から離れ、農民から「加地子(かぢし)」を取る本格的な「領主」へと転し始めることである。例文帳に追加

While they definitely directly held cultivation land such as tsukuda (directly-managed rice fields by a lord or an officer of shoen), tezukuri (handmade), or kadota, their biggest characteristic was leaving the farm management to a genuine 'manor lord' that collected 'kajishi' (land rent) from peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日宋貿易は南宋代の終わりまで行われ、幕府の執権を代々つとめた北条氏も臨済宗を保護したため、宋の禅僧も数多く貿易船に便乗して来日し、モンゴル帝国による南宋攻撃が本格化してからも往来は継続した。例文帳に追加

The trade between Japan and Sung Dynasty in China continued until the end of Southern Sung Dynasty and as the Hojo clan, which became a regent of bakufu for generations, also protected Rinzaishu sect, many Zen monks from Sung came to Japan on trading vessels and the mutual visits continued even after the attack on Southern Sung Dynasty by the Mongolian Empire shifted into full swing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造幣施設の建設計画は由利公正が会計官副知事の時代より進めていたが、大隈が大蔵省設置とともに造幣寮を置いて井上馨を造幣頭に任命(明治2年8月18日)して以後本格化し、大阪市に造幣工場の建設が進められた。例文帳に追加

The construction plan for the mint facility was proceeded by Kosei YURI, from the time he was a finance office vice prefectural governor, but it began in earnest after OKUMA placed a Mint Dorm along with setting up the Ministry of Finance and appointing Kaoru INOUE to the position of mint head, and the construction of a mint factory was proceeded in Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

格式編纂の構想は、桓武天皇の頃から存在したが、嵯峨天皇の時代に「造格式所」を設置して、藤原冬嗣を総裁として藤原葛野麻呂・秋篠安人・藤原三守・橘常主・興原敏久らと事にあたらしめてから編纂事業が本格化した。例文帳に追加

The idea of compiling the laws was around from the time of Emperor Kanmu, but the project only went into full swing when a "law office" was established during Emperor Saga's reign, and FUJIWARA no Fuyutsugu was appointed as the head, with FUJIWARA no Kadonomaro, AKISHINO no Yasuhito, FUJIWARA no Mimori, TACHIBANA no Tsunenushi, and OKIHARA no Miniku as members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後、この今三月期決算にかかる決算作業が各金融機関においても本格化をし、その後、外部監査を受けて決算発表にいたると、こういう流れでありますが、当然のことながらその中で公認会計士・監査法人による外部監査のプロセスというのは非常に重要なものであると思います。例文帳に追加

Financial institutions are now set to start earnestly working on their financial statements for the fiscal year that ended in March, undergo the process of auditing by external auditors, and announce their financial results. Naturally, the process of auditing by public certified accountants and audit firms is very important.  - 金融庁

こうした観点から、特に本年4月以降、IMFの中期的戦略の具体的実施に向け、まずはガバナンスやサーベイランスといった基幹的な分野の見直しを中心に議論・作業が本格化し、半年後ここシンガポールにおいて具体的な成果を挙げていることを歓迎します。例文帳に追加

In this regard, I am glad to observe achievements which reaffirm concrete steps toward substantive implementation of the IMF’s Medium Term Strategy (MTS), especially in the areas of governance and surveillance.  - 財務省

この発明は製菓・製パンのフイリング・トッピング材等として使用し得る、冷蔵保存でも澱粉の老による離水が少なく保型性を維持し、本格的なおいしさを追求したチルドフラワーペーストを得ることを目的としたものである。例文帳に追加

To obtain a chilled flower paste capable of being used as a filling and topping material for confectionary or baking, etc., scarcely causing leaving of water caused by aging of a starch and keeping shape stability even in cold storage and pursuing real deliciousness. - 特許庁

本格的なブラッシングを目的とせず、ブラシの素材をやや硬めにし、ブラシ束数を少なくする事で小型でき、使用時は70ミリ前後、折り畳み時は50ミリ未満の常時携帯可能な爪楊枝の代用品として十分な機能を持つ。例文帳に追加

The dental cleaning implement is not intended for real brushing, achieves a reduction in the size by making a material of a brush somewhat rigid and reducing the number of bundles of brushes, is approximately 70 mm when used and 50 mm when folded, is always portable, and has a sufficient feature as a substitute for the tooth pick. - 特許庁

このうち後者について言えば、米国でビジネス・インキュベータの活動が本格化したのは、バイ・ドール法の制定を受けて産学連携の機運が高まるとともに、地域からのイニシアティブによって新しい産業を起こし経済の再生を図ろうとする動きが高まった1980年代後半以降であった。例文帳に追加

In regard to the latter, business incubators really took off in the United States in the late 1980s following formulation of the Bayh-Dole Act and the resulting momentum given to academia-industry cooperation, as well as the growing drive to establish new industries and stimulate the economy based on local initiative. - 経済産業省

近年、2013年以降の長期的な気候変動対策についての議論が国際的に本格化していることも踏まえれば、我が国は、京都議定書上の削減約束を確実に達成するとともに、更なる長期的、継続的な排出削減を目指すことが必要である。例文帳に追加

In recent years, there have been an increasing number of international discussions on long-term climate change mitigation measures beyond 2013. Japan must meet its reduction commitments under the Kyoto Protocol and aim to achieve further and continuous reduction in the long term. - 経済産業省

昨年11-12 月の2 か月は洪水の影響もあり、前年同月比マイナスとなったが、その後は浸水被害にる設備改修や入れ替え等による復旧・復興需要の本格化もあって回復し、今年3 月では前年同月比+9.0%まで投資が戻ってきている(第2-3-2-6 図参照)。例文帳に追加

It recorded a negative growth compared to the same month of the previous year in November and December 2011 affected partly by the floods, but then made a recovery due to a strong recovery/reconstruction demand for facility repair and renewal, etc., and moved back to +9.0% compared to the same month of the previous year in March 2012 (Figure 2-3-2-6). - 経済産業省

また同時に、アジア通貨危機以降、日系自動車メーカーがタイを本格的に輸出拠点するため、部品の現地調達率の向上策を図り、以降タイ東南部に急速に自動車部品産業の集積が進展していったこともあげられる(川邉(2006))。例文帳に追加

At the same time, after the Asian Financial Crisis, Japanese automotive manufacturers sought ways to improve the local procurement rate of parts in order to make Thailand their export center. This has promoted a rapid concentration of automotive parts industry in southeast Thailand (Kewanee (2006)). - 経済産業省

既に4ヶ国でのFTAを発効していたP4(シンガポール、ニュージーランド、チリ、ブルネイ)が、2008 年9 月に、ハイレベルかつ包括的な「21 世紀型FTA」をアジア太平洋地域に形成することを目指して各国に参加を呼びかけたことで、TPPについての議論は本格化し始めた。例文帳に追加

The four countries in the FTA had already been enacted to P4 (Singapore, New Zealand, Chile and Brunei), and, in September 2008, a high level and comprehensive, "Century 21 FTA" was to be formed in the Asia-Pacific region and participation was requested so the discussion regarding TTP began. - 経済産業省

(ⅱ)農林漁業成長産業ファンドの本格展開等を行う。また、新品種・新技術の開発・普及、医療福祉等の異業種連携等により、農業にイノベーションを起こし、付加価値を高める。 【今年度から実施】例文帳に追加

(ii) Fully utilize the Agriculture, Forestry and Fisheries Fund for Innovation, Value-chain and Expansion Japan (A-FIVE). Drive innovations in agriculture and increase added value by encouraging the development and expansion of new varieties and techniques and cross-industry partnerships, including medicine and welfare. (Implement from this fiscal year)  - 経済産業省

東日本大震災からの復興が本格化することを見据え、復興に伴う資金需要に対応するため、平成24年度においても、引き続き東日本大震災による影響を受けた中小企業者等に対する資金繰り支援策を講じていく。例文帳に追加

In order to help meet demand for funds as reconstruction from the Great East Japan Earthquake begins in earnest, financial support will continue to be provided in fiscal 2012 to SMEs and other businesses that have been affected by the earthquake and accompanying disasters.  - 経済産業省

例えば、航空機エンジンに使われるタービンブレード、エンジンディスク25 等を生産・輸出しているある企業は、本震災で工場が被災したものの、5 月9 日には全ての加工棟で全面的に稼働が開始し、生産が本格化された。例文帳に追加

For example, in one enterprise producing and exporting turbine blade and engine disk used in the aircraft engine, although their factory suffered damage from this earthquake disaster, they started operation in all processing line building on May 9, and full-scale production was started, and they will catch-up with their delivery schedule from this point onward. - 経済産業省

オバマ政権による様々な改革や、2010 年に本格化している「米国再生・再投資法」のインフラ投資等を進めていく中で、今後、それらをいかにして持続的な成長、長期的な成長に結びつけ、経済構造の転換を図っていくのか、注視していく必要があろう。例文帳に追加

While the Obama administration has been promoting various reform and infrastructure investment programs, as it pledged to do under theAmerican Recovery and Reinvestment Act” (ARRA), fully enacted in 2010, we need to watch how the U.S. will extend these efforts in order to realize long-term sustainable growth and change its economic structure. - 経済産業省

そこで、2002 年の政権 2 期目開始に当たってシュレーダー政権は、フォルクスワーゲンのハルツ氏を委員長に迎えた「労働市場の近代に関する委員会」(通称:ハルツ委員会)を設置し、雇用制度改革(通称:ハルツ改革)に本格的に着手した。例文帳に追加

And so in 2002, upon beginning its second term, the Schroeder administration set up the “Committee on modernization of labor market” (also known asHarz Committee”) by inviting Mr.Harz from Volkswagen as the chairman, and began to implement reforms to the employment system (also known asHarz reform”) on a full scale. - 経済産業省

このような背景として、ASEAN とは、2010年1月に FTAが本格発効したことや台湾との「経済協力枠組み協定(ECFA)」により2011年1月から双方の関税が引き下げられたことなどが挙げられ、中国は積極的に成長力のあるアジアや新興国との関係強を図っているとみられる。例文帳に追加

The background for this development was the FTA concluded with ASEAN became fully effective in January 2010, and “Economic Cooperation Framework Agreement” (ECFA) with Taiwan enabled both China and Taiwan to lower their customs duty from January 2011. China is seemed to plan the relation reinforcement with the Asian countries and the emerging economies, which have much potential for growth. - 経済産業省

この背景には、1990年代後半に本格化した国有企業改革の影響や農民工と呼ばれる都市への出稼ぎ農民の増加等が考えられるが、こうした急激な所得格差の拡大は、社会不安の一因ともなっている。例文帳に追加

Factors behind this seem to include the impact of the reform of state-run enterprises, which moved into full swing in the latter half of the 1990s, and the increase in the number of peasants migrating to cities referred to aspeasant workers,” but this rapid expansion in income disparities has become a factor contributing to social anxiety. - 経済産業省

その後自由の対象は、関税から非関税障壁へと広がり、東京ラウンド(1973~1979年)では、非関税障壁についても本格的な議論がなされ、アンチ・ダンピング協定、補助金・相殺措置協定、政府調達協定などの非関税措置等に関する多くの協定が策定された。例文帳に追加

The scope of liberalization was later widened from tariffs to non-tariff barriers as of the Tokyo Round (1973-1979), leading to the creation of the Anti-Dumping Agreement, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, the Government Procurement Agreement and numerous other agreements on nontariff measures. - 経済産業省

経済作業省は、2005年12月に第1回東アジアサミットが開催され、東アジア共同体形成に向けた動きが本格化する中、東アジア経済統合推進のため、積極的にイニシアティブを発揮すべく、2006年4月には「グローバル経済戦略」を発表した。例文帳に追加

Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry released its "Global Economic Strategy" in April 2006, to allow Japan to actively take the initiative in promoting economic integration in East Asia amid accelerated moves toward the formation of the East Asian Community, in the wake of the first East Asian Summit Meeting in December 2005. - 経済産業省

我が国は2005(平成17)年に人口減少局面に入ったが、今後、一層少子高齢が進行し、本格的な人口減少社会になる見通しである(国立社会保障・人口問題研究所「日本の将来推計人口(平成18年12月推計)」)(以下「新人口推計」という。)。例文帳に追加

Japan's population began to decline in 2005. In the future, the country will face further aging of society with fewer children and move into a full-fledged era of population decrease (National Institute of Population and Social Security Research, "Population Projection for Japan" [December 2006], which is hereinafter referred to as "the new population projection"). - 厚生労働省

光学部品点数を低減させ、低コストを図ることができ、電気回路や機械的可動部分を用いないで、光学部品点数を低減させ、低コストを図ることができ、電磁波障害の影響を受けず、電磁波障害の原因とならず、波長選択の範囲が広い光の利用が可能となり、しかも耐久性が高く、本格的な実用が期待される波長変換技術を提供する。例文帳に追加

To provide a wavelength conversion technology by which the number of optical components can be reduced and cost reduction can be attained without using an electric circuit and a mechanical movable part, influence of electromagnetic wave interference is not received, a cause of electromagnetic wave interference is not produced and utilization of light having a wide wavelength selection range is made possible and which has high durability and whose real practical use is expected. - 特許庁

例文

さらに、景気回復が本格化し製造業の国内投資が拡大を見せる中、我が国経済の強みであるモノ作り基盤技術を支える中小企業の技術開発等を支援するため、「中小企業のものづくり基盤技術の高度に関する法律案」を第164通常国会に提出したところである(06年1月)。例文帳に追加

With the economy now enjoying a fullfledged recovery and domestic investment in manufacturing expanding, the Draft Law concerning the Enhancement of the Fundamental Technologies for SME Creativity has been submitted to the 164th ordinary session of the Diet (in January 2006) in order to support the development of technologies by SMEs that underpin the core manufacturing technologies that are a strength of the Japanese economy  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS