1016万例文収録!

「発想」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

発想を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

異分野での経営経験が従来の業界の常識にとらわれない発想・経営を引き出し、良好な結果につながっていると推測される。例文帳に追加

It may be surmised that founders with management experience in another field are able to come up with ideas and ways of management untrammeled by conventional wisdom, leading to better results. - 経済産業省

また、「コンパクトなまちづくり」などは、人口トレンドの逆転に伴って発想の逆転が求められる典型例であろう。例文帳に追加

Compact town developmentis a prime example of the kind of area in which a reversal in thinking is required in keeping with the reversal in population trends. - 経済産業省

米国、EU、韓国では、こうした積極的な産業調整の発想に基づき、貿易自由化に伴う産業調整政策を実施している。例文帳に追加

Based on the concept of such positive industrial adjustment, the United States, the EU, and South Korea are implementing industrial adjustment policies associated with trade liberalization. - 経済産業省

「官から民へ」といったスローガンや、「大きな政府か小さな政府か」といった発想だけでは、あるべき姿は見えないということです。例文帳に追加

That is, catchphrases such as 'shifting from the public sector to the private sector' and a dichotomous mode of thinking such as "'big government or small government' will not alone provide the vision we seek. - 経済産業省

例文

この行き詰まりを打開するためには、現状分析に立脚して、政府、民間を通じて、発想の転換を行う必要があります。例文帳に追加

To break this situation, both sectors should make a paradigm shift in thinking, based on an analysis of the status quo. - 経済産業省


例文

このような発想は、水道を公共土木工事の一種としてとらえる考え方からは出てこない。例文帳に追加

Such idea would not come up from the public works concept in which the water supply works are considered as one of the public civil work. - 厚生労働省

サービスに関連する複数のステークホルダと、これらステークホルダの間を結ぶ情報や資金が、議論する複数の発想者にとって統一したイメージで発想しやすく、かつ、記録修正が簡単に行えるサービスモデル支援システムとその支援ツールを提供する。例文帳に追加

To provide a service model support system and its support tool which allow a plurality of idea generating persons who discuss to easily conceive, as an integrated image, a plurality of stakeholders related to services and information or capital connecting the stakeholders, and which facilitate revision of record. - 特許庁

セッターの破損を防止することで炉内事故の発生を防止しようとする発想から、セッターが破損した場合でも炉内事故を起こさせないように対策する発想に転換し、それによって炉内事故の発生を極力防止する技術を実現する。例文帳に追加

To provide a technique for preventing an in-furnace accident from occurring as much as possible by switching the from the idea of preventing the in-furnace accident occurring, by avoiding the failure of the setter and employing a plan of avoiding the occurrence of the in-furnace accident, even if a setter is damaged. - 特許庁

すなわち、中小企業で「実際に起こっていること」の実態を掘り下げていくことで、今まで考えられて来なかった、仕事と育児を両立しやすくするための新しい発想が生まれてくる可能性もあるのではないだろうか(第3-3-43図の「発想の方向(2)」)。例文帳に追加

In other words, it is possible that studying in depth exactly what is happening at SMEs could lead to new and previously unconsidered ideas on how to make it easier to combine work and parenting (tendency (2) in Fig. 3-3-43). - 経済産業省

例文

しかるに大乗仏教の発展に伴い、それでは仏に近づきつつも無限に近い気の遠くなるような時間であり、結局は永久に仏と成ることはできないだろうという発想が生まれた。例文帳に追加

But, the development of Mahayana Buddhism gave rise to the idea that it would take an excessive amount of time, almost endless, just to come closer to a Buddha, and that it would be impossible to ever become a Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対して禅宗を中心として仏教との関連性を保ちながらも自由な発想と解釈のもとで自己の内面世界を水墨画などに描き出す僧侶が現れた。例文帳に追加

At the same time, monks who made ink-wash paintings emerged; they were mainly from the Zen sect, and while still maintaining their relationship with Buddhism, they freely depicted their own inner world using their own style of artistic interpretation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、君臣が徳のある政治を守ってゆく事で、「正理」の元に歴史は誤った方向から正しい方向へと修正されるという能動的な発想を兼ね備えていた。例文帳に追加

On the other hand, he simultaneously advances the very active view that if the ruler and his retainers observe and safeguard a virtuous style of government, by basing their actions on correct principles, the course of history could be rescued from a misguided direction and restored to the correct path.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来、ある特定の家を識別するために紋章を使用するという発想そのものが武家出自の考えかたであり、そもそも家格や名字には因習的な力や歴史があった。例文帳に追加

The idea to use crests to identify a specific clan originated from the samurai class and the status of the clan, or Myoji, originally communicated it's power and history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町頃から、紋章を付けた衣服のことを礼服と呼ばれるようになるが、礼服につける紋章には必ず家紋をつけるという発想や考えはまだ一般化してなかった。例文帳に追加

During the Muromachi Period, clothes with emblems were called ceremonial robes, but the idea that an emblem sewn on a ceremonial robe should have been a Kamon was not a common one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、素手で鉄砲や刀などの武器に対抗するという発想そのものが非現実的であり、このような動機に基づいて琉球士族が空手の鍛錬に励んだとは考えられない、との指摘もある。例文帳に追加

Also, some critics point out that the idea that an unarmed person counterattacks weapons such as guns and swords is unrealistic in the first place, and that it is unlikely that the warrior class in the Ryukyu Kingdom practiced karate based on such an unrealistic reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上は既存の楽曲を単に再生するだけでなく、バンドマンには当然の発想である歌う人に合わせた音階やテンポという概念をシステムとして実現した。例文帳に追加

Inoue realized not only a system for reproducing existing songs but also a concept of musical scales and tempo adapted to each singer, which was a matter of course for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その成立に関しては中世期に盛んになった秘伝説と伝授思想の確立と、師系を重んじる禅の発想が大きな影響を与えたと見るのが通説である。例文帳に追加

The establishment of Geido is commonly thought to have been greatly influenced by the popularization of esoteric theories and initiation ideas in medieval times, as well as the development of Zen beliefs, according to which mentors are highly regarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元はもっと素朴なもので悪夢を乗せて流すという「夢違え」または「夢祓え」の船が原形だという(穢れを水に流すという大祓の発想に基づく)。例文帳に追加

It is also said that the origin of Takarabune was much simpler as a ship used for 'yumechigae' (putting a spell on bad dreams not to become true) or 'yumebarae (purifying bad dreams not to become true) on which bad dreams are floated down rivers to wash away bad luck (it is based on the idea of Oharae (the great purification) in which you let the water carry impurities away).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ほんらい食用に回すべきお米を酒にしてしまう」との発想から、酒が不届きなぜいたく品のようにも考えられた当時は、「成分中のアルコールが米に由来しない」ということが近代的で良いこととして解釈された。例文帳に追加

In those days, sake was considered to be something of a luxury because of the idea that 'sake was made of rice which should be eaten as food,' so that it was regarded as modern and preferable that 'the alcohol of synthetic seishu was not made of rice.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧米に即席ラーメンのセールスに行った際、ラーメン用のどんぶりが無かったため、紙コップにチキンラーメンを割り入れて湯を注ぎフォークで試食する姿からの発想だった。例文帳に追加

The idea originated from a trip to Europe and America for selling instant ramen noodles, in which someone cracked Chicken Ramen into a paper cup because ramen bowls were not available, poured hot water, and tried out with a fork.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「うまい本物の蕎麦を作って食べよう」という発想から生まれ、併せて郷土料理を食べたり大崎地区の伝統芸能を鑑賞できる等地域活性化の催しとなっている「大崎そばの会」が1978年(昭和53年)に誕生した。例文帳に追加

Osaki Soba Festival was created based on the idea to make and eat real good tasting soba in 1978, is an event fostering regional vitalization where people can sample local specialty food items and enjoy the traditional performing arts of the Osaki area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錦絵新聞は「発想・スタイルの目新しさとゴシップ主体の性格」が受け、それまで新聞に縁のなかった一般大衆に大人気となった。例文帳に追加

Nishiki-e-shinbun was welcomed due to 'the novelty of its ideas and style, and its character featuring mainly gossip' and was very popular among the general public who had been away from newspapers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承では、寛弘元年(1004年)、紫式部が当寺に参篭した際、八月十五夜の名月の晩に、「須磨」「明石」の巻の発想を得たとされ、石山寺本堂には「紫式部の間」が造られている。例文帳に追加

Legend has it that, on the full-moon night of August 15, 1004 during her retreat at Ishiyama-dera Temple, Murasaki Shikibu got the idea of the chapters of 'Suma' and 'Akashi' whereby the 'Room of Genji' was built in the main hall of that temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、彼は絵画・建築・和歌など多岐にわたる芸術的才能に恵まれ、ユニークな発想に基づく創造はたびたび人の意表を突いた。例文帳に追加

On the other hand, he was talented in the arts such as paintings, architectures and making poems, etc., and people often were impressed by his creativity based on his unique ideas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩長連合、薩土密約、大政奉還等は、坂本龍馬が中心に描かれたテレビドラマや小説が多いが、その発想や行動において真の立役者は本当はどちらかであったかは議論が分かれるところである。例文帳に追加

There are many novels and TV dramas about the Satsuma-Choshu alliance, the Satsuma-Tosa pact, and the return of political power to the Emperor by the Tokugawa Shogunate with an emphasis on Ryoma SAKAMOTO; however, there is debate as to who the central person in these events was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでは景勝地として大事にし、島守という役人を置くなどしていた本荘藩ではあったが、藩はこれを逆転の発想で好機と捉えた。例文帳に追加

The Honjo Domain that was making efforts until then to maintain its picturesque view, placing an officer called Shimamori (guards of the island), tried to look this change from a different angle and took it as an opportunity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する城郭建築を見ている現代の我々はさほど驚かないが、多聞櫓における城門と櫓を一体化させ防御力を飛躍的に向上させるという発想は、当時においてまさに革命的であった。例文帳に追加

He had a revolutionary idea, in those days, of spectacularly improving the defensive power of a castle in the tamonyagura (hall turret) that combined the castle gate with a turret, which we take for granted, having seen many existent castle buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々崋山は貧しさをしのぐ目的もあり画業を始めたのだが、それが大きく花開き、また画業を習得する際に得た視野や人脈は、崋山の発想を大きくするために得がたいものとなった。例文帳に追加

Kazan had originally started painting partly for the purpose of supporting his family, but his talent brought great success, and the frame of reference and personal connections he obtained as he mastered painting were indispensable for enhancing his very original manner of thinking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツクヨミは太陽を象徴するアマテラスと対になって誕生するが、比較神話学の分野では、様々な神話に同様の発想があることが指摘されている。例文帳に追加

Tsukuyomi was born in a pair with Amaterasu, the god of the sun, and this idea is, in comparison mythology, common across various myths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉集の歌には、上弦や下弦の弦月を指して「白真弓」と表現した歌があり(巻十・二〇五一)、「月弓尊」の表記は、このような発想から呼ばれた異名と考えられる。例文帳に追加

In "Manyoshu" there is a poem (2051 of Chapter 10) that expresses the first and third phases of the moon as '真弓' ('shiramayumi') (beautiful white bow), '' ('Tsukuyumi no mikoto') is considered to be an alias of Tsukuyomi, having been coined under such a concept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期ごろ、日本の古典を研究する学問国学のなかから、“外来宗教伝来以前の日本人固有の考え方”という発想が起こった。例文帳に追加

During the latter half of the Edo period, the idea of "original way of thinking by Japanese people prior to the introduction of foreign religions" arose in the studies of Japanese literature and culture, which emphasized Japanese classical literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々困っている旅行者を施設を造って助けようという「救恤」の発想自体が仏教の考え方であり、自然と運営主体は寺院が多くなった。例文帳に追加

The very idea of helping travelers in trouble was based on a concept of Buddhist thought called 'kyujutsu' (helping a person in trouble), so temples naturally made up the majority of the operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この判決は慣習法に則した「姦夫姦婦殺害」の容認という発想は、家庭内にまで領主権力を及ぼしたい戦国大名に歓迎され、分国法に次々と導入された。例文帳に追加

This ruling backed by the concept of approving 'murder of adulterer and adulteress' based on common law was welcomed by Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) and was introduced in one bunkokuho (the law individual Sengoku-daimyo enforced in their own domain) after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の学問の特徴としては、研究者個人の直感的、連想的な思考を軸とする中世的な発想で研究を進めるのではなく、文献などに基づき実証的に研究するという態度が現れたことが挙げられる。例文帳に追加

One of characteristics of studies in the Edo period was the appearance of the positivistic approachs based on written materials, which was different from those in the medieval times laying stress on the intuitional and associational thoughts of the researcher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化・民族・国の根拠を神に依ろうとする発想は世界共通のもので、王の権威は神から授かったのだという考えに依拠する王権神授説などその流れは多様。例文帳に追加

The idea that the cultures, ethnic groups and nations originate in God is universal and developed differently, such as a theory of the divine right of kings in which the authority of kings is thought to be granted by God.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、200年余り続いた江戸の太平の世の中では、外国のどこかへ行って物を取ってこよう、外国のどこかが日本に来て何かを持って行ってしまうかもしれない、という発想・実感はなかった。例文帳に追加

In Japan, during the peaceful Edo period which had lasted more than 200 years, people never thought that they would go abroad to get something or that foreigners might ever come to Japan to steal something from them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対応するためには、「開国」して外来者を受け入れ自らも外へ出て行くか、外来者を追い払って(これまでの)平和を維持するかのどちらかであるが、「攘夷」は後者の発想・考え方。例文帳に追加

Although, to deal with the situation, they could either accept foreign visitors by 'Kaikoku' (opening the country to the world) and go overseas themselves, or expel the visitors to keep the (previous) peace, 'Joi' was the idea and concept of the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日本人と対等に扱う政策であった」との擁護論があるが、日本人化するという発想自体が日本人を優位と見るものであり、差別の証拠である。例文帳に追加

There is a theory that advocates it as a 'policy treating them equally to the Japanese' but the concept of Japanization itself considers Japanese being superior, presenting an evidence of discrimination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件の背景として、これに先立つ日清戦争での戦費負担を補って大いにあまりある賠償金獲得により「戦争は勝てば儲かる」という発想が民衆(および新聞社以下マスコミ)にあったと考えられる。例文帳に追加

It can be considered that, in the background of this incident, there was a people's (and media's, especially, news companies') anticipation that the war could bring a huge fortune if win, inspired by earlier Sino-Japanese War from which Japan had gained reparations much enough to compensate the war expenditure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、都市の美観という発想は、大正・昭和初期の建築家の一部に見られたものの、戦時体制・戦後復興の中でほとんど影をひそめてしまった。例文帳に追加

Meanwhile, apart from some architects in the Taisho and early Showa periods, the concept of scenic beauty in cities was all but lost during wartime and the postwar restoration periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように中華思想的な発想がすぐさま清朝首脳部から一掃されたわけではなく、むしろ中国を特別な存在として国際法の適用外であることを当然としていた。例文帳に追加

As explained above, the idea based on Sinocentrism was stuck in minds of topsiders of the Qing dynasty, and those topsiders recognized China as a special exception and thought international law should not be applied to China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お尋ねのお気持ちは良く分かるのですけれども、我々金融行政当局としては、「いつ頃のタイミングまでに何行ぐらい注入」といった発想はしていないわけでございます。例文帳に追加

Although I understand the intent of your question well, we financial regulators are not considering this matter in terms of how many banks should receive capital injection by when.  - 金融庁

財務省の、まあ、本人たちは小役人と思っていないのかもしれないけれども、小役人的発想をぶち破るのが政治の責任でありまして、それが総理に対する責任を果たしていくことだと私は思っております。例文帳に追加

It is the responsibility of politicians to do away with the bureaucratic thinking of the Ministry of Finance, and by doing so, I will perform my duty to the Prime Minister.  - 金融庁

したがって当時、「貸し渋り」や「貸し剥がし」など民間金融機関の資本が痛んでいる時代の発想としてはそれなりに意味があったのだろうと思います。例文帳に追加

This concept was probably useful to a certain degree when this bank was founded in order to cope with such problems as banksreluctance to provide fresh loans and their efforts to cut back on outstanding loans due to an erosion of their capital base.  - 金融庁

確定拠出ではありませんので、運用成績がいいところはどうするのかという設計はまだ書いてございませんけれども、確定給付であっても個人の選択に任せるというのは大変おもしろい発想です。例文帳に追加

Since a fixed-contribution system would not be adopted, the idea does not specify what to do with assets that have achieved strong investment performance. In any case, the idea of leaving the investment of pension assets to the discretion of individuals while maintaining the fixed-benefits system is very unique.  - 金融庁

社会・経済情勢が大きく変化する中にあって、金融機関も大胆に発想を転換し、創意工夫を凝らし、利用者ニーズを的確にくみとった質の高い金融サービスの提供をしていただきたいと思います。例文帳に追加

Amid the drastic changes in the social and economic conditions, I hope that financial institutions will change their mindset drastically and exercise their resourcefulness in order to provide high-quality services that precisely reflect users' needs.  - 金融庁

「ばれなきゃいい」というような発想で業務を行っている金融機関に対しては、相対的にルール・ベースの対応が多くなっていくと、これは結果としてそうなっていくと思っております。例文帳に追加

I expect that the rules-based approach will be more frequently applied to financial institutions that operate based on the idea that they may engage in wrong-doing as long as it can be covered up.  - 金融庁

こうした中、今回の経験を踏まえて、世界経済の基盤をより強固なものとしていくために、IMFが大胆に発想の転換を行っていくことを強く期待します。例文帳に追加

Against such a background, I strongly hope that the IMF will adopt a new way of thinking, in order to further solidify the foundation of the world economy, building upon lessons learned from the recent turmoil.  - 財務省

見た目から様々な食べ方がイメージでき、消費者が手にして口に運ぶまでの間の食べ方を自由な発想の下で様々に楽しむことのできる。例文帳に追加

To enable various eating methods to be imaged and to enable the eating method to be enjoyed by free ideas at a time from getting the food to conveying the food to the mouth. - 特許庁

例文

知識データベースでは、外部から収集された知識データを感情状態との相関の強さに関連付けて分類蓄積することによって、感性に影響される人間の発想源をシミュレーションする。例文帳に追加

In the knowledge data base, a human idea source to be influenced by sensitivity is simulated by sorting and storing knowledge data collected from the outside by associating it with intensity of correlation with the feeling conditions. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS