1016万例文収録!

「訓練した」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 訓練したに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

訓練したの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2458



例文

五 申請人が薬剤師、歯科衛生士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に従事しようとする場合は、本邦の医療機関又は薬局に招へいされること。例文帳に追加

(v) In cases where the applicant is to practice as a pharmacist, dental hygienist, X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi) or artificial limb technician (gishisougushi), he/she must be invited by a medical institution or pharmacy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、非正社員を能力開発の対象とする企業が半分に満たないこともあり、過去1年間に会社の行う教育訓練を受けた非正社員は約2割に過ぎないなど、企業における非正社員の職業能力開発は十分に行われていないとみられる例文帳に追加

However, employers' human resources development efforts for non-regular employees appear to be insufficient, as only 20% of non-regular employees received company-provided education and training in the past year. This was partly because less than half of the companies included non-regular employees in their human resources development programs - 厚生労働省

FINPAW終了後、高齢者の就業促進に関連する施策は、「VETO」(仕事に関する個人の能力を開発するための全国プログラム)と「Nosto」(30歳から54歳の低学歴者に対する職業訓練プログラム)という新しい2つのプログラムに引き継がれている。例文帳に追加

With regard to policies related to the promotion of employment of the elderly, the FINPAW was succeeded by two new programs called the VETO (national program designed to develop the work skills of each individual) and Nosto (vocational training program for people between ages 30 and 54 who have low educational backgrounds). - 経済産業省

静止している視標板の視標に焦点を合わせる安易な訓練によって、バラツクことなく略均等に視力を回復させることができ、可動構造を省略した部品点数の少ない簡素化された構造の視力回復補助器具を提供する。例文帳に追加

To provide a vision restoration aiding device which enables restoration of vision evenly without dispersion by a training to focus on a target on a stationary eye chart board and has a simplified structure which has less number of parts and omits a movable structure. - 特許庁

例文

訓練案件集合に含まれる属性の値から「属性=値」の形式で表される条件であるアイテムを網羅的に列挙し、列挙した各アイテムの支持度を求め、支持度が利用者の設定した最低支持度より大きいアイテムのみからなる集合を生成する。例文帳に追加

Items being conditions expressed in the format of "attributes=values" are comprehensively enumerated from the values of attributes included in the training case set, and the degree of support of each of those enumerated items is calculated, and the set constituted only of the items whose support degrees are larger than the minimum support level set by a user is generated. - 特許庁


例文

各国の評価においては、失業給付を中心とした消極的労働市場政策から、職業訓練や職業紹介、賃金助成等を中心とした積極的労働市場政策への流れそのものを否定する意見は見られない。例文帳に追加

The evaluation of these policies so far can be summarized as follows. In the evaluation of policies in relevant countries, there has been no view expressed to defy the shift itself from passive labor market policies centering on unemployment benefits to proactive labor market policies geared mainly toward vocational training, placement services and wage subsidization. - 経済産業省

第三百八十九条の十一 事業者は、切羽までの距離が百メートル(可燃性ガスが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのあるずい道等以外のずい道等にあつては、五百メートル)以上となるずい道等に係るずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災等が生じたときに備えるため、関係労働者に対し、当該ずい道等の切羽までの距離が百メートルに達するまでの期間内に一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難及び消火の訓練(以下「避難等の訓練」という。)を行わなければならない。例文帳に追加

Article 389-11 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of a tunnel, etc., where the distance to the facing is expected to reach 100 m (500 m for a tunnel, etc., other than those where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire) or more, conduct an evacuation drill and fire fighting training (hereinafter referred to as "evacuation drill, etc.") for the workers concerned once within the period during which the distance to the facing reaches 100 m and once every period within six months thereafter in order to prepare for cave-in, inundation, gas explosion, fire, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地域の労働市場の実態を分析し、企業の実需を反映するとともに、具体的な教育や職業訓練プログラムの実施につなげていくためには、共有されかつ実態に合わせて更新されたスキルスタンダードの存在が重要である。例文帳に追加

In addition to analyzing local labor markets and reflecting actual company demand, linking these steps with specific education and job training programs requires shared skill standards that are updated in line with market conditions. - 経済産業省

このように、地域の労働市場の実態を分析し、企業の実需を反映するとともに、具体的な教育や職業訓練プログラムの実施につなげていくためには、共有されかつ実態に合わせて更新されたスキルスタンダードの存在が重要である。例文帳に追加

As just described, in addition to analyzing local labor markets and reflecting actual company demand, linking these steps with specific education and job training programs requires shared skill standards that are updated in line with market conditions. - 経済産業省

例文

更に、痴呆の予防又は治療剤、並びに、脳卒中、脳外傷、脊髄損傷等の中枢神経変性疾患による運動機能障害を含めた機能障害の回復促進作用又は機能回復訓練効果の増強及び/又は促進剤としても有用である。例文帳に追加

It is useful also as a preventing or treating agent for dementia and an agent for the enhancement and/or promotion of the functional disorder recovery enhancing action or functional recovery exercising effect including the motility disorder caused by central neurodegeneration diseases such as cerebral apoplexy, brain injury and spinal cord injury. - 特許庁

例文

在職者を対象とした訓練としては、「難削材・新素材の最新切削加工技術」、「鉛フリーはんだ付け作業の実際」、「油圧システムにおけるトラブルの原因究明と改善」、「効率的な生産のための実践的現場運営と改善」等のコース例がある例文帳に追加

Subjects of training courses for existing workers include the most advanced skills of machining difficult-to-machine materials and new materials, practical skills for lead-free soldering, investigation of the causes of hydraulic system problems and their improvement, and practical on-site management and improvement for efficient production. - 経済産業省

在職者を対象とした訓練としては、「難削材・新素材の最新切削加工技術」、「鉛フリーはんだ付け作業の実際」、「油圧システムにおけるトラブルの原因究明と改善」、「効率的な生産のための実践的現場運営と改善」等のコース例がある。例文帳に追加

Subjects of training courses for existing workers include the most advanced skills of machining difficult-to-machine materials and new materials, practical skills for lead-free soldering, investigation of the causes of hydraulic system problems and their improvement, and practical on-site management and improvement for efficient production. - 経済産業省

また、失業保険とTRAを同時に受け取ることはできず、TRAは①失業保険を延長する形で、②失業保険と同額が支払われ、③給付期間は失業保険の適用と併せて最大52週間、更に職業訓練プログラムに参加した場合には追加で26週間とされている。例文帳に追加

A worker cannot receive an unemployment benefit and a TRA simultaneously. TRAs are paid at the same level as unemployment insurance and as an extension of this for a maximum of 52 weeks where disbursed together with unemployment insurance, plus an additional 26 weeks where the worker participates in a job training program. - 経済産業省

今後、企業がさらに非正社員の活用を図っていくためには、職務遂行に必要な訓練を実施するとともに、職務内容、意欲、職業能力等の就業実態に見合ったキャリア形成・処遇を実施していくことが、人材育成の重要な課題になると考えられる例文帳に追加

In order for companies to make greater use of non-regular employees in the future, key challenges in employee training will be the implementation of training needed for the job, and career development and treatment corresponding to the employee's motivation for working and types of employment - 厚生労働省

地域若者サポートステーションにおいて、一人一人に応じた専門的な相談やコミュニケーション訓練、職場体験等により、ニート等の若者の職業的自立を支援するため、緊急人材育成・就職支援基金を積み増しする。例文帳に追加

In order to support occupational independence of young people, including NEETs, we will provide specialized consultation services, communication training, workplace experience, etc. according to individual needs at local support stations for young people; for this purpose, we will make further contributions to the "emergent funds for human resource development and employment support." - 厚生労働省

三 外国看護師等 外国において助産師、看護師、歯科衛生士、診療放射線技師、歯科技工士、臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士、義肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士に相当する資格を有する者をいう。例文帳に追加

(iii) The term "foreign nurse, etc." means a person who has a license which corresponds to the license for a midwife, nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), medical radiology technician (shinryouhoushasengishi), dental technician (shikagikoushi), clinical laboratory technician (rinshoukensagishi), physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), orthoptist (shinoukunrenshi), clinical engineer (rinshoukougakugishi), prosthetist (gishisougushi), speech-language-hearing therapist (gengochoukakushi) or emergency life-saving technician (kyuukyuukyuumeishi) in a foreign country.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

印刷物を立体視して観察するために道具を用いる必要がなく、結像を認識する訓練をする必要がなく、立体画像を構成する画像として見栄えのよい、裸眼で立体画像を視認することが可能な立体画像形成体を提供する。例文帳に追加

To provide a three-dimensional image forming body, which dispenses with a tool for three-dimensionally observing a printed matter, dispenses with training for recognizing an image, can provide a good appearance as an image constituting a three-dimensional image, and enables visual recognition of the three-dimensional image by naked eyes. - 特許庁

ノート型パソコン1を入力装置11へ接続し、シミュレーション計算機10へ入力し、運転初期データとしてシミュレーションを行うので、データのもれがなく正確な運転訓練のシミュレーションが実施できる。例文帳に追加

Since the operator connects the notebook-sized personal computer with an input device 11, inputs the data to a simulation computer 10, and lets it perform simulation as the initial data of the operation, there is no omission of data, and an exact simulation of the operation training can be carried out. - 特許庁

ワシントン軍縮条約の結果主力艦の保有比率が対英米6割と希望の7割より低く抑えられたことに憤激する将官達に向かって、「でも訓練には比率も制限もないでしょう」と諭したと言われる。例文帳に追加

The agreement of the Disarmament Washington Naval Treaty that a 10:6 tonnage ratio of capital ships, being cut down from a 10:7 ratio which Japan contended, between the navies of the United States and Great Britain and Japan drove generals exasperation, but Togo is said to have urged them by saying that 'there was neither ratio nor limit in skill-up training.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の遺伝的プログラミングのルール抽出方式では、自由書式のような未整形の事例から構成されたデータベースからルールを抽出することは出来ず、また、教師信号の情報を含む訓練事例が用意されていないデータベースからのルール抽出を行うことは出来ない。例文帳に追加

To solve problems that in a rule extraction method of a conventional genetic programming, a rule cannot be extracted from a database constituted of unshaped case examples such as a free format and a rule cannot be extracted from a database in which a training case example including the information of a teacher signal is not prepared. - 特許庁

日本政府も支援しているアジア太平洋地域技能開発計画(APSDEP)は、アジア太平洋地域における職業訓練機構のネットワークですが、そうした情報の共有化ができるもう一つのフォーラムです。これを通じて当該地域における経験を共有し合っていただくのも一つの手ではないかと思います。例文帳に追加

The Asia and Pacific Skill Development Programme (APSDEP) is another forum, again supported by the Government of Japan, which is a network of vocational training institutions in the Asia and Pacific region through which, I would suggest, people in this region could share experiences. - 厚生労働省

また、職業能力開発に向けた労働者の主体的な取組も重要であり、自己啓発の機会の充実や多元的な教育訓練システムの充実など、労働者の意欲の向上と能力の発揮を支える社会的な基盤を整備していくことも求められる。例文帳に追加

In the area of personnel strategy, several companies answeredthat they would "develop personnel skills", "use elderly workers by extending retirement age orreemployment" and/or "increase the use of female workers". - 厚生労働省

このため、東日本大震災の被災地域の公共職業訓練施設等において、復旧・復興支援に係る人材を育成・確保するための取組を実施しており、今後も一層の取組を強化するとともに、以下のとおりものづくり人材の育成への取組を積極的に推進していく。例文帳に追加

For this reason, public vocational training facilities in affected areas of the Great East Japan Earthquake are working on fostering/securing human resources related with recovery/reconstruction support projects and will enhance these efforts further in the future. In addition, the government will actively push ahead with the following human resources development projects.  - 経済産業省

また、使用者等は法令に定められた使用施設等の基準、使用等の基準への適合義務があり、さらに、事業所内や事業所境界における線量の測定、放射線業務従事者の被ばく線量の測定、教育訓練、健康診断等が義務付けられている(一部事業者を除く)。例文帳に追加

In addition, the user, etc.is obliged to comply with the criteria of a usage facility, etc.and the criteria of usage specified by the legislation and regulations, as well as to measure the radiation dose both within and on the border of the place of business, measure the exposure dose of radiation workers and to give education and training, the medical check-up, etc. (excluding some licensees). - 経済産業省

当該申請後に労働省により認定書が発行され、給付を受け取るための条件を満たしている場合には、州政府を通じて個別労働者に対する給付金の支払いや訓練サービス、各種情報提供等が行われる。例文帳に追加

After application, a certificate of eligibility is issued by the Department of Labor, and where workers meet the requirements for receiving a TRA, payments are made to individual workers through the state government and training services, with various types of information extended. - 経済産業省

非正社員の活用による影響について、企業は、「正社員が高度な仕事に専念できている」、「労働生産性が向上している」といった長所を挙げる一方で、「ノウハウの蓄積・伝承ができていない」、「職業訓練が行いにくくなっている」といった短所を挙げている例文帳に追加

When considering the impact of greater use of non-regular employees, employers cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", and "improved labour productivity". On the other hand, they cite disadvantages such as "knowledge cannot be accumulated and passed on" and "difficulties in job training implementation" - 厚生労働省

パートタイム労働者が希望する制度としては、「能力に応じ処遇を決める」、「教育訓練や研修の機会」の次に「フルタイム正社員への登用の機会」が挙がっており、また、会社や仕事に対する不満・不安については、「正社員になれない」が上位に挙がっている例文帳に追加

Part-timers prefer personnel systems that feature "treatment based on ability", and "opportunities to receive education and training", followed by "opportunities to be converted to regular employee". On the other hand, "difficulties in conversion to a regular employee" ranked high among the causes of dissatisfaction and unease cited by non-regular employees. - 厚生労働省

ラベルありテキストが訓練データとして用いられて生成された統計モデルであって、なおかつ、適用された任意のテキストが所定の集合に属する確率を表す確率データを出力するように構成されたものを分類モデルとする。例文帳に追加

A statistical model which is generated by using text with a label as training data and is constituted so that probability data which shows a probability of applied optional text belonging to a predetermined set is outputted is taken as a sorting model. - 特許庁

景気の変動などの経済上の理由により、事業活動の縮小を余儀なくされた事業主が、休業、教育訓練又は出向により、労働者の雇用維持を図った場合に、雇用調整助成金の支給を行った。例文帳に追加

In order to prevent unemployment and stabilize the employment situation in other ways in cases where companies are forced to reduce business activities for economic reasons such as economic cyclical changes, employment adjustment subsidy was provided to companies that strive to maintain employment by suspending business operations temporarily or sending employees on loan to other companies, and providing educational training programs.  - 経済産業省

第三条の二 労働者の自発的な職業能力の開発及び向上の促進は、前条の基本理念に従い、職業生活設計に即して、必要な職業訓練及び職業に関する教育訓練を受ける機会が確保され、並びに必要な実務の経験がなされ、並びにこれらにより習得された職業に必要な技能及びこれに関する知識の適正な評価を行うことによつて図られなければならない。例文帳に追加

Article 3-2 (1) In accordance with the basic principle prescribed in the preceding paragraph, the voluntary development and improvement of workers' vocational abilities(*) shall be promoted by way of ensuring opportunities for them to receive the necessary vocational training and educational training on the job, in line with their vocational life planning, having them have the necessary work experience, and conducting an appropriate evaluation of the trade skills they need for their jobs that they have acquired through such training and experience and of their knowledge thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条の九 前条第一項の期間の経過後に申出をした債権者は、職業訓練法人の債務が完済された後まだ権利の帰属すべき者に引き渡されていない財産に対してのみ、請求をすることができる。例文帳に追加

Article 41-9 Any creditor who has filed his/her claim after the lapse of the period set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall be entitled to file his/her claim only with regard to the assets which, after all debts of the vocational training corporation have been paid off, have not yet been delivered to the persons with vested rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百七十五条の十六 事業者は、土石流危険河川において建設工事の作業を行うときは、土石流が発生したときに備えるため、関係労働者に対し、工事開始後遅滞なく一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難の訓練を行わなければならない。例文帳に追加

Article 575-16 (1) The employer shall, when carrying out the construction work on river with a danger of debris flows, conduct an evacuation drill for workers concerned after the commencement of the work without delay and once every period within six months thereafter in order to prepare for a debris flow.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受信側の訓練装置2は、操作装置3により、データのデータフォーマットと伝送速度とを適宜選択設定可能であり、この設定されたデータフォーマットと伝送速度に一致するデータフォーマット,伝送速度のデータが重畳された光信号が受信可能である。例文帳に追加

A training device 2 on a reception side can select and set a data format and transmission speed appropriately by an operating device 3, and can receive the light signals in which data of a data format and transmission speed corresponding to the set data format and transmission speed are superposed. - 特許庁

4 財団である職業訓練法人を設立しようとする者が、その名称、事務所の所在地又は役員に関する事項を定めないで死亡したときは、都道府県知事は、利害関係人の請求により又は職権で、これを定めなければならない。例文帳に追加

(4) When a person who intends to establish a vocational training foundation has died before specifying its name, the location of its office or matters concerning its officers, the prefectural governor shall specify such matters at the request of any interested person or by his/her authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生成された規則は、分類規則生成部30に入力され、訓練事例を正しく分類する規則の最小セット集合である主分類規則とその他の補助分類規則とを分類規則として生成し、出力部50から出力する。例文帳に追加

The generated rules are inputted to a classification rule generating part 30, and main classification rules being the minimum set group of the rules for correctly classifying the training examples and the other auxiliary classification rules are generated as classification rules, and outputted from an outputting part 50. - 特許庁

本上顎模型MAを使用して排列技術の訓練を行う際、先ず、前記切欠部Sにパラフィンワックスを詰込み、そのワックスで修復された咬合堤に、予め形成された上顎右側前歯部11,12,13を見本として参考にしながら人口歯を排列してゆく。例文帳に追加

In carrying out the practice of the arrangement techniques by using the maxillary model MA, the student first packs paraffin wax into the notched part S, then successively arranges the prosthetic teeth on the bite rim repaired by paraffin wax while referencing the preformed regions 11, 12, and 13 as samples. - 特許庁

高度熟練技能者」として認定された方々は、工業高校、公共職業訓練校、中小企業等からの要請により、2、3級技能検定合格レベルの実技講習等を行うなど後継技能者の確保・育成や熟練技能の維持・継承に大きく貢献している。例文帳に追加

People recognized as "highly skilled workers" are making significant contributions to securing and training skilled workers to succeed them and the maintenance and passing-on of advanced skills by providing hands-on lessons concerning skills equivalent to Levels 2 and 3 of national technical skills tests, in response to requests from technical upper secondary schools, public job training schools, and SMEs. - 経済産業省

「高度熟練技能者」として認定された方々は、工業高校、公共職業訓練校、中小企業等からの要請により、2、3級技能検定合格レベルの実技講習等を行うなど後継技能者の確保・育成や熟練技能の維持・継承に大きく貢献している。例文帳に追加

People recognized ashighly skilled workers” are making significant contributions to securing and training skilled workers to succeed them and the maintenance and passing-on of advanced skills by providing hands-on lessons concerning skills equivalent to Levels 2 and 3 of national technical skills tests, in response to requests from technical upper secondary schools, public job training schools, and SMEs. - 経済産業省

「広域求職活動費」「移転費」等の支給対象となる被災地域を指定被災求職者に対する職業転換給付金の「広域求職活動費」(遠隔地面接旅費相当)、「移転費」(転居費相当)、「訓練手当」の支給対象となる被災地域を指定(平成23年3月24日)例文帳に追加

Designation of the affected areas in which subsidies for job seekers are paid ? The MHLW designated the affected areas, in which the job conversion benefits for job seekers, namely the "cost for seeking employment in a wide area" (equivalent to travel expenses for attending interviews in a wide area)," the "cost for relocation" (equivalent to moving fees), and the "training allowances," are paid. (March 24, 2011) - 厚生労働省

第六百六十二条の九 法第三十二条第三項の請負人は、法第三十条の三第一項又は第四項の規定による措置を講ずべき元方事業者又は指名された事業者が行う労働者の救護に関し必要な事項についての訓練に協力しなければならない。例文帳に追加

Article 662-9 The contractor set forth in paragraph (3) of Article 32 of the Act shall cooperate with the principal employer or designated contractor, who is obligated to take the measures pursuant to the provision of paragraph (1) or (4) of Article 30-3 of the Act, in necessary training relating to the relief and protection of workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

母船側と救命艇とを連結している索条体を救命艇から容易に、かつ安全に、しかも迅速に外すことができ、したがって、救命艇を母船から緊急に離隔させることができ、また、索条体を切断する必要がないので、訓練に際しても索条体の交換を不要とすることができる。例文帳に追加

To provide a connecting tool capable of removing the rope connecting a mother ship side and a lifeboat from the lifeboat easily, safely, and quickly, capable of separating the lifeboat from the mother ship in an emergency, and requiring no replacement of the rope in training because the rope is not required to be cut off. - 特許庁

被験者が着座した座席を少なくとも上下方向に揺動させることで、前記被験者に乗馬を模した運動負荷を付与するバランス訓練装置において、過大な負荷により動力伝達機構の噛合いが外れ、座席が急激に降下しないようにする。例文帳に追加

To prevent the engagement of a power transmission mechanism from being released by excessive loads and a seat from being rapidly lowered in a balance training apparatus which imparts exercise loads simulating horse riding to a subject by swinging a seat where the subject sits at least in a vertical direction. - 特許庁

付帯情報サービス事業者のサーバ装置5は、受講生端末4と指導者端末20との間での質疑応答メールの送受信を制御・監視するとともに、知識データベース15に有用な質疑応答情報や、教育・訓練を補完する付帯情報などを蓄積する。例文帳に追加

A server device 5 of a supplemental information service entrepreneur controls and monitors transmission and reception of the questions and answers mailed between the terminals of attendants 4 and the terminal of an instructor 20, and also stores the information on the questions and answers useful for a knowledge database 15, the supplemental information or the like for supplementing the education and training. - 特許庁

加えて、環境・エネルギー分野などの成長分野における事業展開を図る際の人材育成を支援するために、地域の業界団体などと連携した在職者訓練カリキュラムの開発や、個々の企業の人材育成計画の策定支援を強化していくことが必要。例文帳に追加

In addition, in order to support companieshuman resource development when they expand business in such growth fields as the environment and energy, there is a need to strengthen measures to develop training curriculums for employed workers in coordination with local industry groups and to support individual companies in formulating a human resource development plan.  - 経済産業省

中小企業にとって、教育・訓練を通じて育成した有能な人材が離職しないような取組が重要であり、具体的には、賃金制度の設計の工夫を行ったり、仕事の面白さややりがいを感じることができる工夫を行うことが重要である。例文帳に追加

To SMEs, efforts to ensure that capable personnel (who they have nurtured through education and training) do not leave, are important. Specifically, it is important for them to design favorable wage systems, and make efforts to enable employees to sense how interesting their work is and feel the desire to work. - 経済産業省

これまで大学等の教育機関は、中小企業にとって技術面の連携先として注目されることが多かったが、インターンシップ等を通じた人材の獲得や従業員を大学等に派遣して教育訓練を受けさせるなど、人材面の連携先としても注目されるべき存在である。例文帳に追加

Up till now, SMEs have tended to consider educational institutions such as universities as partners with whom they can work collaboratively on developing technologies, but SMEs need to also consider them as partners they can collaborate with on personnel-related matters, such as procuring personnel through internship programs, and sending staff to universities to receive pedagogical training. - 経済産業省

研修者が車両40を運転する際の危険予測能力を訓練するための運転研修装置1は、該車両40が走行経路に沿って走行している間の該車両40の運転者の視点から見える該車両40の周囲の状況を動画としてスクリーン6上に表示する。例文帳に追加

In the driving training apparatus 1 for training the danger predictive ability when a trainee drives a vehicle 40, the situation around the vehicle 40 seen from the viewpoint of the driver of the vehicle 40 while the vehicle 40 is traveling along a route is displayed on a screen 6 as a moving image. - 特許庁

⑤職業安定所が、地域内の関係者(地方自治体、企業、職業資格の認定者、職業訓練及び研修提供者等)に対して、プロジェクトの進行状況に関する適切な情報提供を行い、これら関係者からのフィードバックを通じてその後の方針を調整すること。例文帳に追加

(v) Employment security offices should adequately provide information on the progress in projects to interested parties in respective regions (local governments, companies, certifying groups of job qualifications, and those who provide vocational training and other training services), and adjust the future policy through feedback from the parties concerned. - 経済産業省

また、定期事業者検査の実施につき十分な体制がとられていると評定された場合、次回の審査の対象項目から、法令に定める6項目のうち記録管理及び教育訓練を適用除外とするなどのインセンティブ規制を行い、原子炉設置者の安全確保の取り組みを促すものとなっている。例文帳に追加

The periodic operator's inspection implementing system at the organization that has undergone the review requires verification that corrective measures have been established, or needs to be improved. - 経済産業省

例文

第九十九条の二 第二十六条の六第五項において準用する職業安定法第四十一条第二項の規定による業務の停止の命令に違反して、訓練担当者の募集に従事した者は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 99-2 Any person who has been engaged in labor recruitment for persons in charge of training, in violation of an order for the suspension of the businesses under Article 41, paragraph (2) of the Employment Security Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 26-6, paragraph (5), shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than one million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS