Beginningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7322件
Since there is no need of accurate operation and settling because of repeatedly using the electric charge that samples the analog signal at the beginning and having the redundancy of an operation, it is possible to accelerate a time needed for A/D conversion.例文帳に追加
このように、アナログ信号を最初にサンプリングした電荷を繰り返して用いること、および、演算の冗長性を有することから、正確な演算およびセトリングが必要とならないため、A/D変換に要する時間を高速化することが可能となる。 - 特許庁
An upper inclined part 31b is inclined by approximately 8 degree to 10 degree from the horizontal level, beginning from the front edge of the roof 35 and going down frontward, and the curved surface of the upper inclined part 31 has a second curvature radius almost equal to the first curvature radius.例文帳に追加
上面傾斜部31bは、天井部35の前端部より前方下部に向かい、水平より8〜10度程度傾斜され、かつその曲面は第1の曲率半径とほぼ同程度である第2の曲率半径を有している。 - 特許庁
The tip of the medal M beginning to be meshed on the downside of the gate member 36 intrudes into the groove section 76, the tilting of the medal M becomes larger than that without groove section 76, and the strong intrusion like wedge of a following medal M into the downside of the medal M is prevented.例文帳に追加
ゲート部材36の下側で噛み込みかけるメダルMの先端部が溝部76に侵入ことにより、溝部76がない場合に比べてメダルMの傾きが大きくなり、メダルMの下側に後続のメダルMがくさび状に強く入り込むのを防ぐ。 - 特許庁
To provide an optimal value as a correction value for the output of an inner air temperature sensor from the beginning even if a light is lit again and an ignition is turned ON while no reduction occurs in the ambient temperature of the inner air temperature sensor after the ignition is temporarily turned OFF and the light is turned OFF.例文帳に追加
一旦イグニッションをオフしてライトも消した後、まだ内気温センサの周囲の温度が下がらない間にライトを再点灯しイグニッションをオンした場合でも、最初から内気温センサの出力の補正値として最適値を得ること。 - 特許庁
In this case, temporary hearing of a musical composition of a beginning part as long as about ten seconds from a karaoke music title input device is set in a system of free or low charge and in a system in which the hearing can be demanded freely and frequently, to facilitate the selection of a karaoke music.例文帳に追加
その際、歌いだしの10秒程度のカラオケ曲名入力器からの楽曲試聴には、料金を無料または低額なシステムとし、自由に何度も聞くことができるようにすることで、カラオケ曲選択が容易になる。 - 特許庁
A position information storage means 25 stores position information for a storage position in the printing request storage means 22 of one of information in a range from the ending of the printing request information read by the generating means 24 to the beginning of the next printing request information.例文帳に追加
位置情報記憶手段25は、生成手段24により読み込まれた印刷要求情報の末尾から次の印刷要求情報の先頭までのいずれかの、印刷要求記憶手段22における記憶位置の位置情報を記憶する。 - 特許庁
Since the wax-like material W is packed, the large end surface 8a of the conical roller 8 is brought in contact with the large flange surface 6a from the beginning, so that a play (that is, a clearance between the large flange surface 6a) of the conical roller 8 is prevented.例文帳に追加
このワックス状の物質Wを詰め込んだことにより、円錐ころ8の大端面8aは、はじめから大鍔面6aに当接した状態となっているため、円錐ころ8の遊び(即ち、大鍔面6aとの隙間)が防止される。 - 特許庁
A current value which is charged to the element for lighting is suitably controlled from a non-scanning selection power supply (reverse bias power supply VM) transitionally at the beginning of lighting of the light emitting element according to decrease of the lighting ratio, and the shadowing is suppressed.例文帳に追加
点灯率の低下により発光素子の点灯初期において過渡的に非走査選択電源(逆バイアス電源VM)から、発光対象となる素子に充電される電流値が適宜制御され、シャドーイングの発生が抑制される。 - 特許庁
The directions of rotation, and the beginning and ending times of rotation are matched between polygon mirrors 1, 1, and the temperature distributions, the air flows and the thermal deformation quantities of scanning lenses in the apparatus are respectively made the same for the optical scanning means 10, 20, thus the color misregistration due to various reasons is eliminated.例文帳に追加
ポリゴンミラー1、1の回転方向と、回転開始及び回転終了タイミングをそろえ、装置内の温度分布、気流、走査レンズの熱変形量を光走査手段10、20で同一にし、種々原因による色ずれをなくす。 - 特許庁
Based on a request for registration of change with a digital signature and a public key certificate attached thereto from a party, a transfer registration processing part 34 changes the owner of the goods information 42 registered in the database 38 at the beginning of the trading into another party concerned.例文帳に追加
移転登録処理部34は、デジタル署名と公開鍵証明書を添付した当事者の変更登録依頼に基づいて、取引開始時にデータベース38に登録された貨物情報42の所有権者を他の当事者に変更する。 - 特許庁
Based on a predetermined timing such as an acceleration value of the acceleration sensor 23 at the beginning of conduct of the performance device main body 11, a roll angle is calculated which is generated by the rotation about the axis in the length direction of the performance device main body 11.例文帳に追加
また、所定のタイミング、たとえば、演奏装置本体11の振り始めにおける加速度センサ23の加速度センサ値に基づいて、演奏装置本体11の長手方向の軸まわりの回転により生じたロール角が算出される。 - 特許庁
A method comprises transferring image data for a first frame of the plurality of frames to a display element at the beginning of a first frame interval and activating an illumination assembly after transferring image data for the first frame to the display element to present the first frame.例文帳に追加
第1のフレームインターバルの初めに、複数のフレームの第1のフレームに関する画像データをディスプレイ素子に移し、第1のフレームを表すために第1のフレームに関する画像データをディスプレイ素子に移した後、照明アセンブリを活性化させることを含む。 - 特許庁
To provide a schedule creating apparatus and a schedule creating program that can save the labor to create a schedule by enabling schedule creation based upon settings from the beginning and reducing the need to readjust a created schedule when a schedule file is generated.例文帳に追加
スケジュールファイルを作成する際に、最初から設定に合わせたスケジュール作りが行なえ、作成したスケジュールの手直しの必要を少なくして、スケジュール作成時の労力低減を可能なスケジュール作成装置およびスケジュール作成プログラムを提供する。 - 特許庁
Further, (i) the reaping rotation-supporting fulcrum part and (ii) the chain rotation-supporting fulcrum part are installed as crossing as a side view, and (iii) the rotation center of the beginning end of conveyance of the feed chain 5a is installed as positioned at the rear part from the upper end position of (ii) the chain rotation fulcrum part.例文帳に追加
更に刈取回動支持支点部(イ)と、チェン回動支点部(ロ)とは、側面視交差させて設け、フィードチェン5aの移送始端の回転中心(ハ)は、チェン回動支点部(ロ)の上端部位置より、後部へ位置させて設けた構成である。 - 特許庁
As scanning, the scanning locus of the image signal of the odd frames (Fig. 5(a)) and the scanning locus of the image signal of the even-numbered frames (Fig. 5(b)) are set inverted in phase to each other, and the beginning positions of describing of the respective frames are set to be different from each other.例文帳に追加
走査としては、走査を行う際の奇数フレームの画像信号の走査軌跡(図5(a))と偶数フレームの画像信号の走査軌跡(図5(b))とを反転させた位相に設定し、それぞれのフレームの描画開始位置を異なる位置とした。 - 特許庁
To provide a photoreceptor capable of preventing both of ends of a blade from being turned up and forming an image having stable and superior quality from the beginning of image formation after mounting the photoreceptor in an image forming apparatus and preventing the blade from being crashed and rolled up even after its use for a long time.例文帳に追加
画像形成装置に装着し画像形成初期から、ブレード両端部の捲れ発生がなく、画像品質が安定した画像が得られ、長期使用でもブレード鳴き、捲れ等を生じることを防止した感光体の提供。 - 特許庁
To provide a program videotape recording/reproducing apparatus, to which an user makes optionally selecting of desired streams and can view and listen to this streams from the beginning of the streams, when an elementary stream, in which two or more selectings to one partial transport stream are possible, is contained.例文帳に追加
1個のパーシャルTSに2個以上の選択可能なESが含まれている時、ユーザは見たい方のストリームを任意に選択し、そのストリームを、そのストリームの最初から視聴することができる番組録画再生装置を提供する。 - 特許庁
This is a method of generating marks for the beginning of tape(BOT) and ending of tape(EOT) on the tape by changing one or more discrete areas 16 of the recording area or non-recording area of the magnetic tape for ensuring optical detection thereof.例文帳に追加
磁気テープの記録区域または非記録区域の1以上の離散区域を、光学的に検出可能となるように変更することで、テープの初め(BOT)およびテープの終わり(EOT)標識を磁気テープ上に作り出すための方法を提供する。 - 特許庁
In this method, a work is irradiated by detecting at least a part of the energy in the beginning of the laser beams, and then irradiating the work with at least a part of the remainder of the laser beams only when the energy is within a set range.例文帳に追加
レーザ光を加工対象物に照射して加工を行なう際に、レーザ光の最初の部分の少なくとも一部のエネルギを検知して、設定範囲にある時のみ、レーザ光の残りの部分の少なくとも一部を加工対象物に照射する。 - 特許庁
To form spheres with a flexible plastic pipe material in such a way as to continuously form spheres for an impact absorber having a specified shape and sealed with air under a specified rising internal pressure from the beginning of the formation of the spheres.例文帳に追加
軟質プラスチック・パイプ材を使用して球形体を形成し、しかも球形体の形成頭初から一定の上昇内部空気圧を封じ込めた一定形状の緩衝体用の球形体を連続的に形成しようとするものである。 - 特許庁
The pattern sequence indicates the start of the reproduction from events corresponding to specified timings ts1, ts2, etc., when the playing pattern is a synchronous pattern or the start of a read from the beginning in the timings ta1, ta2, etc., when an asynchronous pattern.例文帳に追加
パターンシーケンスは、演奏パターンが同期パターンの場合は、指定タイミングts1,ts2,…に相当するイベントから再生を開始するよう指示し、パターン非同期パターンの場合には、タイミングta1,ta2,…で先頭から読出しを開始するように指示する。 - 特許庁
Also, the air for regeneration is fed to the air dryer 2 by bypassing the ozone generator 3 by a bypass pipeline 15 to maintain the ozone generator 3 at a dry state, with which the ozone of a high concentration can be generated from the beginning of starting the operation of the ozonous water making.例文帳に追加
また、再生用空気をバイパス管路15によりオゾン発生器3を迂回してエアドライヤ2に送給し、オゾン発生器3を乾燥状態に保つことにより、オゾン水製造運転開始当初から高濃度のオゾンを発生することができる。 - 特許庁
Since the planetary shafts get into the lubricating oil sequentially when the revolution of the planetary shafts is started, the lubricating oil is applied to all of the planetary shafts even if an amount of lubricating oil at the beginning of the drive is small and the planetary shafts are off from the lubricating oil just before the start.例文帳に追加
プラネタリシャフトの公転が始まればプラネタリシャフトは順次潤滑油中に入るため、駆動当初の少ない潤滑油量でかつ直前にプラネタリシャフトが潤滑油から離れていても、全てのプラネタリシャフトに潤滑油が塗布される。 - 特許庁
The operations of a plurality of motor-driven tulips (motor-driven accessories) are linked with one another so that the tulips be opened and closed in turns for every winning of a game ball, with a start opening 4 made the beginning point, and be opened by one stage, and each tulip is provided with a hit-miss pin 5.例文帳に追加
複数個の電動チューリップ(電動役物)1,2,3の動作を始動口4を開始点として遊技球の入賞ごとに順番に開閉して1段階ずつ開放するように連係させ、各電動チューリップに命釘5を備える。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus, capable of efficiently removing paper powder and residual toner sticking on an intermediate transfer body by a cleaning device for a long period from the beginning of the use, when an intermediate transfer body system is employed.例文帳に追加
中間転写体方式を用いた場合において、使用初期から長期にわたって、中間転写体に付着した紙粉や残留トナーを効率良くクリーニング装置で除去することができる画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To easily prevent sealing failure at the level difference portion of the beginning end of an adhesive tape wound more than one time around a lidded container along a joining line between the main body and the lid.例文帳に追加
本体と蓋体間の合わせ目に沿って1周を超えて粘着テープを巻き付けて封止した蓋付容器について、巻き付けられた粘着テープの巻き付け開始端による段差部分での密封不良を簡単に解消することができるようにする。 - 特許庁
The desorption process contains a first desorption process for discharging gas G_5 from the adsorption towers in the period from the beginning to the medium of the process and a second desorption process for discharging gas G_6 from the adsorption towers, and returns gas G_5 to the storage tank 10.例文帳に追加
また、脱着工程は、当該工程の開始から途中までにおいて吸着塔からガスG_5を導出する第1脱着工程と、吸着塔からガスG_6を導出する第2脱着工程とを含み、ガスG_5を貯留槽10に戻す。 - 特許庁
Since only alphabetic characters can be input in the idiom search, a CPU searches for an input headword of a character string type "B" from the beginning of an input history table, and as a result of the search, the "abe" is displayed on the input field AR 15.例文帳に追加
成句検索において入力可能な文字は英字のみであるため、CPUは、入力ヒストリテーブルの先頭から文字列タイプが“B”である入力済見出語を検索して、当該検索の結果、入力欄AR15に「abe」を表示させる。 - 特許庁
On the other hand, in case of acquiring the radiological image, the exposure control means 50 controls to end the emission of the radiation when the scattered radiation removing means makes reciprocating movements for m cycles (m is an integer equal to 1 or larger) from the beginning of the emission of the radiation.例文帳に追加
一方、放射線画像を取得する際、曝射制御手段50は放射線の曝射開始から散乱線除去手段がm周期分(mは1以上の整数)往復運動したときに放射線の曝射を終了するように制御する。 - 特許庁
If power supply is disconnected while the fiscal information is transmitted to the fiscal memory 41, the fiscal information which remains in the backup memory 45 is written again in the fiscal memory 41 from the beginning after power supply is turned on (steps ST11-ST14).例文帳に追加
フィスカル情報がフィスカルメモリー41へ転送されている途中で電源が切断されると、電源が投入された後に、バックアップメモリー45上に残っているフィスカル情報を、再び最初からフィスカルメモリー41に書き込む(ステップST11〜ST14)。 - 特許庁
To prevent occurrence of smoke at the beginning of acceleration and to prevent increase in external load to an engine thereby to ensure acceleration performance.例文帳に追加
排気還流装置を備えた筒内噴射式エンジンにおいて、排気還流が行われているような状態からの加速時に、加速初期のスモークの発生を抑制するとともに、エンジンに対する外部負荷が増大することを抑制して、加速性を確保する。 - 特許庁
B18(2, 2) is determined as a function of the certain power length T4101 of a non-recording segment immediately before and the certain power length T4102 of the recording mark in such a manner than the thermal state in the beginning end segment of the mark is made constant regardless of recording pattern.例文帳に追加
B18(2,2)は、マーク始端部分での熱的状態が記録パターンによらず一定になるように、直前の無記録部分のあるべき長さT4101と記録マークのあるべき長さT4102の関数として決定される。 - 特許庁
Yoshisue TOKUGAWA/Yoshisue SERADA (date of birth and death unknown) was a samurai warrior who was active from the end of the Heian period to around the beginning of the Kamakura period, and he was the founder of the Egawa Clan and the Serada Clan, which were branches of the Nitta Clan from the Seiwa-Genji (Minamoto Clan). 例文帳に追加
得川義季/世良田義季(とくがわよしすえ/せらだよしすえ、生没年不詳)は、平安時代末期から鎌倉時代初期頃に上野国で活動した武士で、清和源氏の新田氏の支流、得川氏およびの世良田氏始祖である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokuitsu criticized the Tendai doctrine, beginning with criticisms against 'Bushosho' (excerpt of Buddha nature), and had one of the major Buddhist disputes with Saicho from around 817, called Sanichigonjitsu soron (or 'Sanjo ichijo gonjitsu ronso'). 例文帳に追加
また、天台教学に対しては「仏性抄」を皮切りに批判を加え、弘仁8年(817年)年頃から最澄との間で一大仏教論争である三一権実諍論(さんいちごんじつそうろん。または「三乗一乗権実論争」)を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time of raising the army (at the beginning of the Jinshin War), Oama no Miko (Oshiama no Miko or Prince Oama who became Emperor Tenmu following the victory in the war) who set off the Jinshin War left Yoshino no Miya (Yoshino Palace) to the east and first controlled Mino Province and Ise Province, then he sent messengers to gather soldiers in Yamanomichi (Tosan-do Road) and in Umitsuji (Tokai-do Road). 例文帳に追加
壬申の乱を起こした天武天皇は、挙兵の決断と同時に吉野宮から東に逃れ、美濃国と伊勢国を固めてから、東山(東山道)と東海(東海道)に兵力動員を命じる使者を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, over the generations the hereditary vassals that supported the beginning of the Tokugawa Shogun family were placed as Fudai Daimyo, who secured the Shogunate's military power while serving as important officials from the Shogunate's chief minister to members of the council of elders, supported the Shogunate's government. 例文帳に追加
さらに歴代にわたり徳川将軍家の草創期を築いた譜代の家臣を譜代大名として置いて、幕府の軍事力を確保するとともに幕府の大老はじめ老中を中心とした重要な役職につけ、幕政を輔弼させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning of the Muromachi period, the Shugo's family or close relatives, or his chief vassal, or an influential samurai from within the Shugo's fief (kokujin) was appointed (in fact, for those families that had multiple Shugo, there were instances in which kokujin from other fiefs were made Shugodai. 例文帳に追加
室町時代に入ると、当初は守護の一門やその傍流、或いは重臣、または守護国内の有力武士(国人)が任じられる(ただし、複数の守護を兼ねる家の場合には、他の領国の国人が守護代とされる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Enma-o, Shimyo, Shiroku, Kushijin and Ankoku Doji statues, which are enshrined in Enma-do, were formerly owned by Nishi-Kannon-ji Temple on the western base of Mt. Tenno in Shimamoto-cho, Osaka Prefecture but were transferred to Hoshaku-ji Temple after this temple closed during the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji period. 例文帳に追加
閻魔堂安置の閻魔王、司命、司録、倶生神、闇黒童子の各像は、天王山西麓の大阪府島本町にあった西観音寺旧蔵で、同寺が明治の廃仏毀釈で廃寺になったため宝積寺に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Needless to say, the tale of 'Ashoka the Great of India' among all those legendary stories is a pretext added by the posterity, and a generally-accepted theory is that this pagoda was erected by settlers from Chosun Peninsula around the beginning of the Nara period (the seventh century). 例文帳に追加
以上の伝承のうち、「インドの阿育王」云々が後世の仮託であることは言うまでもなく、件の石塔は、実際には奈良時代前期(7世紀)頃に、朝鮮半島系の渡来人によって建立されたとみるのが通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are many theories in regard to the exact year of making and where they were first enshrined, it is generally believed that the nine dry-lacquer statues and Shukongoshin-zo statue have been enshrined from the beginning and the other four earthen statues are Kyaku-butsu (which were moved from other Hall later on). 例文帳に追加
細い制作年代や当初の安置状況については諸説あるが、9体の乾漆像と執金剛神像が当初からの安置仏で、残りの塑像4体は客仏(後世に他の堂から移された像)とするのが通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takashi YOSHIDA states that the reason Daio and Tenno stood aloof from 'sei' (family name) system by not having it was because Wakoku (country of Wa) left the Chinese Sakuho system at the end of the 5th century, and was not taken into the system as Wakoku-o even during the Reign of Empress Suiko at the beginning of the 7th century. 例文帳に追加
吉田孝は、倭国が5世紀末に中国の冊封体制から離脱し、7世紀初頭の推古朝でも倭国王に冊封されなかったことが、大王天皇が姓を持たず「姓」制度を超越し続けたことにつながったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The year of the accession of Emperor Jinmu, 'Kanoto-Tori,' was calculated as being 660 B.C. based on "Nihonshoki" (compiled 720), the month being the 'first spring month' meant it was sometime around the beginning of spring, and the Oriental zodiac sign of the date was 'Kanoe-Tatsu,' or the 17th day of the 60-day cycle. 例文帳に追加
神武天皇の即位年の「辛酉年」は『日本書紀』の編年(720年(養老4年)に成立)を元に計算すると西暦紀元前660年に相当し、即位月は「春正月」であることから立春の前後であり、即位日の干支は「庚辰」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of that, it was possibly planned from the beginning that Hirotoji was expected to have a Princess and Empress Komyo (Mother of Empress Komyo was Agata no INUKAI no Michiyo) was expected to have a Prince so that their children could become the Saio and the Emperor. 例文帳に追加
このことから、最初から広刀自には内親王を産むことが期待され、光明皇后(光明皇后の母は県犬養三千代)には親王の出産が期待され、それぞれ斎王と天皇とになっていくことが目論まれていた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the beginning, Hijikiwake from Iga Province served in hinkyu (funeral parlor) (Arakinomiya or Mogarinomiya) of the Emperor, but when Emperor Yuraku passed away, the family had died out, so Tsuburameo who chanced to have taken the daughter of Hijikiwake as his wife was made to serve. 例文帳に追加
もともと、伊賀国の比自支和気(ひじきわけ)が天皇の殯宮(あらきのみや、もがりのみや)に奉仕していたが、雄略天皇が崩御した時に、一族が絶えていた為、たまたま、比自支和気の娘を妻としていた円目王が奉仕させられた、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, at the beginning, 100 people wrote the letters of ''Meiji Tsuho'' on the bills by hand, and then they figured out it would take too much time because there were nearly 200,000,000 bills, which were worth approximately 100,000,000 yen; therefore, they switched to woodblock printing and discarded 52,000 bills which had been handwritten. 例文帳に追加
なお当初は「明治通宝」の文字を100人が手書きで記入していたが、約1億円分、2億枚近くもあることから記入に年数がかかりすぎるとして木版印刷に変更され記入していた52,000枚は廃棄処分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the period of the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, it established the position of 'the master of kyuba' of the shogun family and often managed the official ceremonies of bakufu such as Mato-hajime and Uma-hajime (first horse riding in beginning of year) as the key player of yusoku kojitsu of samurai families around that time. 例文帳に追加
6代将軍の足利義教の頃には将軍家の「弓馬師範」としての地位を確立し、以後的始め、馬始めなど幕府の公式儀礼をしばしば差配し、当時における武家の有職故実の中心的存在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7. The most recent audit manual of the firm did not provide for the procedures dealing with the new accounting standard for measurement of inventories, which had to be implemented in relation to the fiscal years beginning on or after April 1, 2008. 例文帳に追加
イ) 監査マニュアルにおいて、平成20年4月1日以降開始する事業年度から実施されている棚卸資産の評価に関する会計基準に関する項目が定められていないなど、会計基準等の改正に応じた改訂がなされていない。 - 金融庁
This shinsei not only marked the beginning of a new era ushered in by the enthronement of Emperor Goshirakawa but also aimed at the restoration of centripetal force of the Imperial court by exercising a benevolent rule over the society and allaying the disturbance caused by the Hogen War, which had occurred immediately after the aforementioned event. 例文帳に追加
この新制は後白河天皇即位という代始めの意味合いとともに、直後に発生した保元の乱によって動揺する社会を沈静化させ、徳政を実行することで朝廷の求心力回復を図ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning, the swooping down Otomo army successfully fought the enemy such that Chikamasa defeated Nagato SUGI in a one-on-one fight -- On the other hand, since the Ouchi army outnumbered the Otomo army, it changed their battle formation to kakuyoku (crane's wing), and encircled and attacked the Otomo army, which resulted in a fierce and desperate battle. 例文帳に追加
突撃した大友軍は親将が杉長門を一騎討ちで討ち取るなど、初期はよく戦ったが、数で勝る大内軍は鶴翼の陣に切り替え、前後左右から少数の大友軍を攻め、壮絶な死闘が展開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was widespread, as money became circulating more rapidly due to agricultural production increase, and development of commerce, industry, and transportation; and in the Muromachi period, this name was also applied to kuji which was decided to be paid by money from the beginning. 例文帳に追加
農業生産の向上や商工業及び交通の発達によって貨幣流通が盛んになるにつれて広く行われるようになり、室町時代には最初から銭納を想定した公事に対してもこの名称が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|