CONCERNを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2232件
Because there is not such a concern that the reflected light strikes another material, not only the energy absorption is prevented, but also such an unexpected accident that the reflected light causes a prescribed person to encounter the dazzle or shines down upon a prescribed part does not occur.例文帳に追加
別の物に当たる心配がないので、エネルギーの吸収がなされないだけでなく、特定の人にまぶしさを与えたり、特定の部分を照明したりするといった予期せぬことも起こりえない。 - 特許庁
The sand scatterproofing material contains a highly water-absorbing substance, thus being slight in running out due to rainfall with no concern for environmental pollution and side effects on human health.例文帳に追加
高吸水性物質を含む飛砂防止材とすることにより、飛砂を防止することができるとともに、降雨による流亡が少なく、環境汚染や人体への副作用の心配のないものとすることができた。 - 特許庁
The “Contract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises” formulated each fiscal year incorporated for the first time in fiscal 2011 provisions calling for concern to be shown toward SMEs in areas affected in one way or another by the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加
毎年度策定する「中小企業者に関する国等の契約の方針」において、平成23 年度新たに、東日本大震災の被災地域等の中小企業者に対する配慮等を盛り込んだ。 - 経済産業省
Asked their reasons for being “somewhat dissatisfied” or “dissatisfied,” the commonest responses included “stability of quality,” “reliable observance of delivery deadlines,” “quality of products and processing,” and “ability to cater to quick deliveries,” indicating concern about quality and delivery times (Fig. 2-2-22). 例文帳に追加
「やや不満」「不満」と回答した企業にその理由を尋ねると、「品質の安定性」「納期の確実な遵守」「製品・加工の品質の良さ」「短納期対応力」など、品質や納期に問題があることが分かる(第2-2-22図)。 - 経済産業省
Concern spread to other Eurozone member countries with straitened state finances, such as Italy, Spain, Portugal and Ireland, and this in turn has revealed many issues relating to the handling of sovereign risk within the euro area (see Figure 1-2-2-13, Figure 1-2-2-14 and Figure 1-2-2-15)例文帳に追加
イタリア、スペイン、ポルトガル、アイルランド等、財政事情が厳しい他のユーロ圏諸国にも懸念が広がり、ユーロ圏内でのソブリンリスクへの対応について、課題が表面化したと言える(第1-2-2-13図、第1-2-2-14図、第1-2-2-15図)。 - 経済産業省
Ending stocks are expected to compensate for the reduced supply due to decrease in production. As such, it is likely that reduction in the ending stock rate will increase the concern over tight supply and demand balance at a time of poor harvest and will result in price volatility.例文帳に追加
期末在庫は、生産の低下による供給量の減少を補う機能を持っており、期末在庫率の低下は、不作時の需給ひっ迫懸念を増大させ、価格変動をもたらすと考えられる。 - 経済産業省
There is a concern over water shortages in the U.S., Australia and China, countries from which Japan imports farm products. A decrease or discontinuation of food production due to water shortages in these countries may adversely affect food supply in our country.例文帳に追加
我が国が食料輸入を依存する米国や豪州、中国で水不足が懸念されており、水不足によって食料生産が滞れば、我が国の食料調達に悪影響が及ぶ可能性がある。 - 経済産業省
In 2007, Australia had a poor wheat harvest due to droughts, which caused a concern over the shortage of wheat. As a result, international wheat prices rose and import costs and burden to consumers increased in Japan.例文帳に追加
実際に、2007年には干ばつによって豪州の小麦が不作となり、世界的な小麦の需給ひっ迫懸念の高まりから小麦の国際価格が上昇し、我が国の輸入コストや消費者負担も増大している。 - 経済産業省
In Australia39, where exportation of agricultural products is an important economic activity, and thus a stable water supply that affects crop situations is a national concern, water right trading began in 1994.例文帳に追加
また、農産品輸出が重要な経済活動となっている同国にとって、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている豪州でも1994年に水利権取引が開始されている。 - 経済産業省
Mr.Mantega, the Minister of Finance, stated that this measure was taken due to a concern about the situation where "automobile enterprises in the country have increasing inventories and have ordered a collective holiday" and "Brazil exports employment to other countries".例文帳に追加
マンテガ財務大臣は「国内自動車企業の在庫が増加 し、集団休暇が行われている状況」であり、「ブラジ ルが他国に雇用を輸出している」ことを懸念して今回 の措置を講じたと説明した。 - 経済産業省
The objectives of the competency management system include to encourage the employees to take the training proactively and to provide the opportunity to take training programs under the personnel’s tight work schedule, which has been the long-time concern to be resolved.例文帳に追加
この力量管理制度は、職員の主体的な研修受講を促すとともに、従来より課題であった業務繁忙による研修受講の状況を改善すること等を目的としている。 - 経済産業省
The examination of competition policy at the WTO is based on the concern that the market access conditions of imports improved as a result of trade liberalization, including tariff reductions, might be impaired by anti-competitive practices of individual global competitors.例文帳に追加
WTOにおける競争政策に関する検討は、関税引き下げにより得られた貿易自由化の効果が「国際的な反競争的行為」により歪曲される可能性があるという問題意識に基づく。 - 経済産業省
Although a growth rate of around 7 percent is similarly expected for 2003 (around 7 percent according to the government outlook, 7.5 percent according to the International Monetary Fund (IMF)), the prospect of the world economy including the US and the opacity resulting from the spread of SARS are causing concern.例文帳に追加
2003年の経済成長は、7%前後(政府見通し7%前後、IMF7.5%)が見込まれているが、米国をはじめとする世界経済の先行きや、SARSの流行による不透明感から、悪影響が懸念されている。 - 経済産業省
To dispel this concern and set Japan on a sustained growth trajectory, the industrial structural adjustment discussed in Chapter 3 needs to be accompanied by action to promote innovation.例文帳に追加
このような国際競争力低下の懸念を払拭し、我が国が持続的な成長を遂げていくためには、第3章で取り上げた産業構造調整に加えて、イノベーションを促進していくための取組みが求められる。 - 経済産業省
The global rise in food prices, which could potentially undo the benefits of the economic growth achieved in the past 20 years in Asia56, is posing a major economic concern for those in need.例文帳に追加
特に、食料の国際価格の高騰は、過去20年間のアジアの経済成長の成果を台無しにする可能性がある56と指摘されるなど、貧困層を中心に大きな経済的影響を与える恐れが懸念される。 - 経済産業省
However, the world’s economic engine is groaning under the weight of expanding “twin deficits” – a current account deficit and a fiscal deficit – that have reached unprecedented levels. Many observers have expressed concern about the long-term sustainability of US economic growth (Fig. 1.4.4).例文帳に追加
しかしながら、米国においては、経常収支赤字及び財政赤字という「双子の赤字」がかつてない規模で拡大しており、成長の長期的な持続性の観点から問題点が指摘されている(第1-4-4図)。 - 経済産業省
However, since March 2003, infections of SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) have spread rapidly, centered around Guangdong Province and the City of Beijing, and there is concern that, depending on the situation from now, this could have an adverse impact on the Chinese economy.例文帳に追加
ただし、本年3月以降、広東省、北京市を中心に新型肺炎SARSの感染が急速に拡大しており、今後の情勢次第では、中国経済へ悪影響が生じてくることも懸念される。 - 経済産業省
The areas of concern are; "responsible for managing overseas" (19.9%), "site supervision" (19.0%), "Production control and quality control" (15.5 %), cited the relatively high percentage. (see column in Figure 40-6)例文帳に追加
また、海外事業ノウハウのうち、その継承に影響のある分野については、「海外拠点の管理統括」(19.9%)、「現場指導・監督」(19.0%)、「生産管理・品質管理」(15.5%)を挙げる割合が比較的高い(コラム第40-6 図)。 - 経済産業省
The proposal conveyed very little meaning to his mind, but, understanding that some spiritual agencies were about to concern themselves on his behalf, he thought he owed it to his dignity to show a stiff neck. 例文帳に追加
その提案の意味が彼にはほとんどわからなかったが、宗教の代理人たちが彼のためにお節介しようとしていると判断し、自分の体面上も頑固なところを見せなければいけないと思った。 - James Joyce『恩寵』
There may be no problem if such movements can be covered by the high domestic savings rate. However, when diversification of the foreign reserve operation further advances in future, concern thereby arises whether various foreign countries such as Japan, Germany, euro zone, Middle East oil-producing countries and emerging Asian economies including China, purchase the U.S. government bonds as in the past or not, and concern thereby occurs whether United States of America’s budget deficit (current balance deficit) can continued to be financed by the funds in the way that is done before or not.例文帳に追加
そうした動きを国内の貯蓄率の高まりによりカバーできている場合は良いが、今後、諸外国において外貨準備の運用の多様化がより一層進むと、従来のように、日本、ドイツ、ユーロ圏、中東産油国や中国をはじめとするアジア新興国が米国債を購入し、それによって米国の財政赤字(経常収支赤字)がファイナンスされる、という在り方が持続可能かどうか、懸念が生じる。 - 経済産業省
In an effort to promote the sound development of Business-to-Consumer e-commerce and consumer transactions, the Fair Trade Commission summarized the relevant issues under the Premiums and Representations Act with respect to representations in Business-to-Consumer e-Commerce, issuing a document entitled "Problems and Points of Concern under the Premiums and Representations Act Concerning Representations in Business-to-Consumer E-Commerce," setting forth points of concern regarding representations by businesses. 例文帳に追加
なお、公正取引委員会は、消費者向け電子商取引の健全な発展と消費者取引の適正化を図るとの観点から、消費者向け電子商取引における表示についての景品表示法上の問題点を整理し、事業者に求められる表示上の留意事項を示した「消費者向け電子商取引における表示についての景品表示法上の問題点と留意事項」を公表している。 - 経済産業省
The rapid deterioration of business performance recently has led to an increase in the number of entities which refer to the going concern assumption in explanatory notes of their (quarterly) financial statements, and as supplementary information in the relevant auditor’s reports.Some attributed this to the fact that the Regulations Concerning Financial Statements, etc., which stipulate the disclosure of explanatory notes regarding the going concern assumption, and the Auditing Standards, which set out the auditor’s responsibility therewith, seem to require that, whenever certain events or conditions exist, explanatory notes and supplementary information concerning the going concern assumption be included automatically in the financial statements and the auditor’s report respectively.There are heightened concerns that this has resulted in the practice in which the explanatory notes are added on the basis of a mere existence of such facts without allowing any judgment. 例文帳に追加
近時の企業業績の急激な悪化に伴い、(四半期)財務諸表に継続企業の前提に関する注記や監査報告書に追記情報が付される企業が増加しているが、その背景として、継続企業の前提に関する注記の開示を規定している財務諸表等規則等やその監査を規定する監査基準において、一定の事象や状況が存在すれば直ちに継続企業の前提に関する注記及び追記情報の記載を要するとの規定となっているとの理解がなされ、一定の事実の存在により画一的に当該注記を行う実務となっているとの指摘がある。 - 金融庁
To provide a bookbinding device which enables the finishing condition of backbones of sheet bunches to be easy confirmed when housing sheet bunches bound with covers into a housing stacker and raises no concern of damaging other adjacent sheet bunches when taking out a part of the same.例文帳に追加
表紙綴じされたシート束を収納スタッカに収納する際、その背表紙の仕上がり状態の確認が容易で、その一部を取り出す場合に隣接する他のシート束を破損する恐れのない製本装置を提供する。 - 特許庁
A first mobile communication switching apparatus 40 acquires a random number A, B indicative of a connecting request to be more prioritized from a connecting request signal A and a connecting request signal B which concern inter-transmission between identical mobile communication terminals 10.例文帳に追加
第1移動通信交換装置40は、同一の移動通信端末10間での双方発信に係る接続要求信号A及び接続要求信号Bのうち優先される接続要求を示す乱数A,Bを取得する。 - 特許庁
To make a consumer to easily confirm a futon quality, that a futon clothing is evenly and wholly filled with a material such as floss, feathers, etc. and impurities such as foreign matter, material refuse, etc. are not contained, when buying the futon without concern.例文帳に追加
布団地内の全体に真綿、羽毛等の材料が均一に充填されていて、異物や材料屑等の夾雑物は含まれていないことを、消費者が購買時に確認しやすくして、安心して買い求められるようにする。 - 特許庁
To provide a heat-resistant sound-absorbing and heat insulating material having no concern of the falling-off or pyrolysis of fibers and excellent in sound absorbing properties and heat insulating properties even if installed at a place where a temperature becomes 400-450°C such as a car muffler or the like.例文帳に追加
自動車マフラー等のように温度が400〜450℃になる場所に設置された際でも、繊維の脱落や熱分解のおそれがなく、かつ、吸音性と断熱性に優れる耐熱性吸音断熱材を提供すること。 - 特許庁
To provide a supporting structure of a rigid body built in a vehicle dispelling a concern that an injury index of a pedestrian or an occupant may not fall by a rigid body provided within a storage space formed on an instrument panel.例文帳に追加
インストルメントパネルに形成された収納スペース内に設けられている剛体によって、歩行者又は乗員の傷害値が低減されない懸念を払拭できる車両に内装される剛体の支持構造の提供を課題とする。 - 特許庁
To provide an inner sealant suitable for a high-frequency sealing which can prevent an energy loss by heat conduction and generates little of a low-molecular weight component of the sealant with a concern that it gives a nasty smell to the contents by heat generation on the center part.例文帳に追加
熱伝導によるエネルギーロスを防止し、中央部分発熱により内容物に異臭をつける懸念のあるシーラント材の低分子量成分などの発生を抑えた高周波シールに適したインナーシール材を提供すること。 - 特許庁
To provide an angiotensin-converting enzyme inhibitor effectively inhibiting ACE(angiotensin-converting enzyme) with a small amounts of its uptake, and being safe with no concern about any side effects, and to provide food, pharmaceuticals and feed each compounded therewith and to provide a method for producing the inhibitor.例文帳に追加
少量の摂取でACEを有効に阻害し、かつ副作用の心配が少ない安全なアンジオテンシン変換酵素阻害剤、ならびにそれを配合した食品、医薬品および飼料並びにその製造方法を提供する。 - 特許庁
To offer a golf club head which has an adequate impact resistance strength though the wall thickness of a face section is small and thus makes it possible to enlarge volume without enlarging weight and moreover, is also free of the concern that FRP drops out.例文帳に追加
フェース部の肉厚が小さいながらも充分な耐衝撃強度を有し、このために重量を大きくすることなく体積を大きくすることが可能であり、しかも、FRPが脱落する懸念もないゴルフクラブヘッドを提供する。 - 特許庁
The material CuFe_1-xNi_xO_2 is stable under the temperature up to 1,060°C within the inert gas and may be expected as a high-temperature p-type thermoelectric material in place of Na_xCoO_2 which has a concern for vaporization of Na under the temperature exceeding 850°C thereof.例文帳に追加
CuFe_1−xNi_xO_2は不活性ガス中で1060℃まで安定であり、850℃を超える温度でのNaの蒸発が懸念されるNa_xCoO_2に代わる高温型p型熱電材料として期待される。 - 特許庁
To efficiently solve the concern of the deterioration of strength at the bearing part of a core bar in the cutting work of the core bar with which the printing of a special medium represented by plain paper and an envelope is realized by using a single machine model and which has a difference in thickness.例文帳に追加
普通紙、および封筒に代表される特殊媒体の印刷を単一機種で実現した肉厚差を有する芯金の切削加工において、芯金の軸受け部での強度低下の懸念を効率よく解消すること。 - 特許庁
To provide a transfer device capable of reducing dust in the loading operation to reduce influences of the dust to a work by supporting the work in the nearly horizontal direction, and capable of restricting a concern that a glass substrate inside the work jumps out.例文帳に追加
ワークを略水平に支持することによって、積み卸し時の発塵を減らし、ワークヘのゴミの影響を少なくするとともに、ワーク内のガラス基板が飛び出す可能性を少なくすることができる移載機を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for salting meat processed raw material such as ham comprising reducing time required for salting treatment so as to have no concern about lost of components such as freshness and flavor of ham, and increase in microorganisms: and to provide a device for performing the method.例文帳に追加
塩漬処理に要する時間を短縮することにより、ハムの鮮度、風味などの成分が失われ、微生物が増殖する懸念のない高速塩漬処理方法及び同方法を実施するための装置を提供する。 - 特許庁
To prevent the generation of a waste area or an image defect regardless of the combination of the size of a gained image or the image size of an area of concern with the maximum output size of an outputting film in a medical image output device.例文帳に追加
医用画像出力装置において、取得されれた画像サイズや関心領域の画像のサイズ、出力用フィルムの最大出力サイズの組合わせに拘わらず、無駄な領域や画像欠落などが生じないようにする。 - 特許庁
To provide a collecting bag, which can be carried or loaded by a worker without dropping wastes from the mouth of the bag upon collecting it, thus meeting an environmental concern, by physical strength even of a weak person, a senior, or a woman.例文帳に追加
本発明は、虚弱者、高齢者、婦女子においての体力程度で回収時に作業員が袋の移動又は、積み込み中に袋口より廃棄物が欠落する事なく、環境に配慮した出せる回収袋に関すものである。 - 特許庁
To provide an information providing device for enhancing a browsing rate of transmission information provided from an information providing person in a manner that a member does not feel burdensome and the information providing person does not need to concern the mail transmission timing.例文帳に追加
会員が煩わしさを感じることなく、また、情報提供者がメールの送信タイミングを気にすることなく、情報提供者が提供した送信情報の閲読率を高めることができる情報提供装置を提供する。 - 特許庁
To provide a liquid feeding element enabling a liquid to be fed or occluded at a desired speed through securing pores and free from concern about environmental destruction because of being biodegradable in soil even if discarded in the soil.例文帳に追加
気孔を確保して、液体を所望のスピードで供給或いは吸蔵可能であると共に、廃棄しても土壌中に生息する微生物により分解されて環境破壊の心配がない液体供給体を提供すること。 - 特許庁
Regarding the European debt problem, we have seen progress, such as a change of the prime minister, in the situation of Italy, which has been a source of concern. On the other hand, there is still uncertainty over many matters. How do you view this situation? 例文帳に追加
欧州の債務問題について、懸案だったイタリアで、首相交代など前進が見られたと思うのですけれども、一方で、依然不透明な部分も多いと思うのですが、どのように見ていらっしゃるかということ。 - 金融庁
In short, may I take it that although there is no cause for concern regarding savings in the new accounts, which are treated in the same way as bank deposits, savings deposited before the postal savings business was taken over by Japan Post, namely before the privatization, may be affected? 例文帳に追加
つまり、大臣、新勘定に移っているところは、銀行と同じ形であるので懸念する必要はないけれども、ゆうちょ銀行に切り替える前に、民営化になる前のところについてなっているという、そういうことですね。 - 金融庁
The SESC's contact section receives a total of around 6,000 to 7,000 pieces of information annually, of which around 1,000 concern financial instruments businesses. 例文帳に追加
なお、(証券取引等)監視委員会の情報受付窓口には、年間約6千ないし7千件の情報が寄せられているところでありまして、そのうち金融商品取引業に対する情報は、年間1千件程度であります。 - 金融庁
In any case, let me just say in my capacity as the Minister responsible for the Money Lending Business Act that the FSA will continue to have serious concern about this matter from the viewpoint of user protection. 例文帳に追加
ただし、いずれにいたしましても金融庁といたしましては、利用者保護という観点から重大な関心を持っていくということだけは、(貸金業法の)所管の大臣として申し上げておきたいと思っております。 - 金融庁
To provide an oil feeder of a valve gear capable of supplying an appropriate quantity of lubricating oil for a rolling bearing and cam nose on a cam shaft while eliminating concern for lubricating defect due to plugging of a foreign substance.例文帳に追加
異物の詰まりに起因する潤滑不良の懸念を排除しつつ、カム軸上の転がり軸受及びカムノーズに対して適切な量の潤滑油を供給することが可能な動弁機構の給油装置を提供する。 - 特許庁
To provide a detergent composition which hardly has contamination selectivity, has no concern for curing inhibition even when partially mixed in an ejected resin, is safe to a human body, is not relevant to an ozone layer destroying substance and has a comparatively high flash point.例文帳に追加
汚染選択性がほとんどなく、吐出樹脂内に一部混入しても硬化阻害の懸念がなく、且つ人体に対して安全で、オゾン層破壊物質に該当せず、比較的高引火点の洗浄剤組成物を提供する。 - 特許庁
To efficiently provide an electrolyte support type electrolyte-electrode assembly, which is formed by interposing an electrolyte layer and intermediate layer between an anode electrode layer and a cathode electrode layer, and eliminate concern about interlayer peeling and warpage.例文帳に追加
アノード電極層とカソード電極層との間に電解質層及び中間層が介装された電解質支持型の電解質・電極接合体を効率よく得るとともに、層間剥離や反りが生じる懸念を払拭する。 - 特許庁
To provide a cosmetic composition which is free of triethanolamine or derivatives thereof, does not arouse any concern about toxicity, possess a satisfactory charging power, allowing the production of thick makeup (referred to as charging makeup) on keratin fibers, particularly on the eyelashes.例文帳に追加
トリエタノールアミン又はその誘導体を含まず、毒性の心配がなく、且つ満足なチャージング力を保有し、ケラチン繊維、特に眉毛上の厚いメイクアップ(チャージングメイクアップとも呼ばれる)の生成をもたらす化粧料組成物の提供。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a polymer capable of manufacturing a polymer without decreasing productivity using a method of feeding a polymerization catalyst which has little concern of inducing scale deposition on the inner wall of a reactor.例文帳に追加
反応器の内壁にスケールを析出させるおそれが少ない重合触媒の供給方法を用い、生産性を低下させることなく重合体を製造することができる重合体の製造方法を提供すること。 - 特許庁
As such method for mounting the Helmholtz resonance tube 12 eliminates the concern of the stagnation of the non-condensable gas inside the Helmholtz resonance tube 12, therefore, its safety during operation is maintained.例文帳に追加
従って、上記のようなヘルムホルツ共鳴管12の設置方法により、ヘルムホルツ共鳴管12の内部に非凝縮性ガスが停滞するおそれはなくなるので、稼動中におけるヘルムホルツ共鳴管12の安全性は維持される。 - 特許庁
(2) Contentious administrative appeals may only concern the omission of essential steps during the procedure or other questions decided upon by the Administration during the grant procedure, with the exception of the question of unity of invention.例文帳に追加
(2) 係争に関する行政上の提訴は,発明の単一性の問題を除き,手続中の重要な段階が欠落している場合か又は特許付与手続中に行政庁が決定すべきその他の問題にのみ適用される。 - 特許庁
If the communication does not concern better title to the invention, the Patent Office shall notify the party that submitted the communication of the possibility of lodging an opposition if a patent is granted. 例文帳に追加
また,その情報が当該発明についての正当な権原に関係するものでない場合は,特許庁は,当該情報を提供した者に対して,特許が付与された場合に異議申立をすることができる旨を通知する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|