1016万例文収録!

「CORRUPTION」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CORRUPTIONの意味・解説 > CORRUPTIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CORRUPTIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 500



例文

Ministers strongly support the APEC Business Ethics for SMEs Initiative to eliminate the high cost of corruption in sectors of export interest to SMEs. 例文帳に追加

大臣は、中小企業の輸出に関心のある分野で高いコストとなる賄賂を排除する、中小企業のためのAPECビジネス倫理イニシアティブを強く支持する。 - 経済産業省

In 2009, only 9 countries in the Middle East and Africa were ranked within top 50 countries with least corruption among 180 surveyed countries. Contrarily, there are 40 countries that were ranked as 100 or within subsequent orders.例文帳に追加

2009 年は、調査対象世界180 国中、腐敗度の低い上位50 位以内に位置づけられた中東アフリカ諸国はわずか9 か国であり、逆に40 か国が100 位以降にランクされた。 - 経済産業省

We agreed to leverage collective action to combat corruption and illicit trade by promoting clean government, fostering market integrity, and strengthening relevant judicial and law enforcement systems.例文帳に追加

我々は,腐敗のない政府を推進し,市場の健全性を育成し,関連する司法及び法の執行制度を強化することにより,腐敗や不正貿易と闘うための共同行動を推進することに合意した。 - 経済産業省

We also welcomed the outcome of the first ACT-ABAC Roundtable Meeting on Fighting Corruption and Strengthening Market Integrity held in Sendai in September and encouraged further public-private partnerships in this field.例文帳に追加

さらに我々は,9月に仙台で開催された,腐敗との闘い及び市場の健全性強化に関する第一回ACT-ABAC円卓会議の成果を歓迎し,この分野における更なる官民連携を奨励した。 - 経済産業省

例文

In the midst of the deteriorating employment/unemployment situation following the corruption of the so-called bubble economy, the share of non-regular workers with relatively low income has rapidly increased mainly among the young generation since the 1990s.例文帳に追加

バブル経済崩壊以降の雇用失業情勢の悪化の中で、1990年代以降、若年層を中心に、相対的に収入の低い正規従業員以外の雇用者の割合が急速に上昇している。 - 厚生労働省


例文

Ignatius Gallaher puffed thoughtfully at his cigar and then, in a calm historian's tone, he proceeded to sketch for his friend some pictures of the corruption which was rife abroad. 例文帳に追加

イグネイシャス・ガラハーは思いにふけるように葉巻をスパスパ吹かし、それから穏やかな歴史家の口調で友に、外国に蔓延する堕落の大まかな描写に取り掛かった。 - James Joyce『小さな雲』

By a "gentleman of fortune" they plainly meant neither more nor less than a common pirate, and the little scene that I had overheard was the last act in the corruption of one of the honest hands 例文帳に追加

「成金」っていうのは、じつは単に普通の海賊のことで、僕が盗み聞きした一幕は、正直な船員の一人が堕落する最後の一幕だったわけだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: ‘I will give you the holy and sure blessings of David.’ 例文帳に追加

「彼を死んだ者たちの中から起こされ,もう二度と腐敗することのない者とされたことについては,こう言っておられます。『わたしは,ダビデに約束した確かな祝福をあなた方に与えるだろう』。 - 電網聖書『使徒行伝 13:34』

To provide broader, forward-looking leadership in the post-crisis economy, we will also continue our work to prevent and tackle corruption through our Anti-Corruption Action Plan; rationalize and phase-out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies; mitigate excessive fossil fuel price volatility; safeguard the global marine environment;and combat the challenges of global climate change. 例文帳に追加

危機後の経済において,より広範かつ前向きなリーダーシップをとるために,我々は,腐敗対策行動計画を通じ,腐敗を防止し,これと闘うための取組を継続する。また,我々は,非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化するとともに段階的に廃止するとともに,化石燃料の過度の価格変動を緩和し,また地球海洋環境を保護することに加え,世界的な気候変動に関する課題と闘うための取組も継続する。 - 財務省

例文

In this regard, we will lead by example in key areas as detailed in the Anti-Corruption Action Plan, including: to accede or ratify and effectively implement the UN Convention against Corruption and promote a transparent and inclusive review process;adopt and enforce laws against the bribery of foreign public officials; prevent access of corrupt officials to the global financial system; consider a cooperative framework for the denial of entry to corrupt officials, extradition, and asset recovery; protect whistleblowers; safeguard anticorruption bodies. 例文帳に追加

この点について,我々は,国連腐敗防止条約(UNCAC)に加入又は批准し,効果的に実施すること,及び透明かつ包括的なレビュープロセスを促進すること,外国公務員への贈賄を防止する法律を採択及び施行すること,腐敗した公務員の世界金融システムへのアクセスを防止すること,腐敗した公務員の入国拒否,犯罪人引渡し及び財産回復において協力する枠組みを検討すること,公益通報者を保護すること,腐敗対策機関を保護することを含む,腐敗対策行動計画に詳述されている鍵となる分野において模範を示す。 - 財務省

例文

Building on our Leadersdeclarations, the G20 commits to supporting a common approach to an effective global anti-corruption regime, the principles of which are enshrined in the provisions of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC); showing collective leadership by taking action in high priority areas that affect our economies; and to directly engaging our private sector stakeholders, who represent the leading share of global businesses, in the development and implementation of innovative and cooperative practices in support of a clean business environment. 例文帳に追加

我々の一連の首脳宣言に基づき,G20は,国連腐敗防止条約(UNCAC)の規定にその原則が盛り込まれている,実効的な世界的腐敗対策制度に向けた共通のアプローチを支持すること,我々の経済に影響を与える優先度の高い分野において行動することにより集団的なリーダーシップを示すこと,及び世界的なビジネスにおいて大きなシェアを占める我々の民間部門の利害関係者を,クリーンなビジネス環境を支援する革新的で協調的な慣行の策定と実施に,直接関与させることにコミットする。 - 財務省

There are various theories about the origin of the name and two are widely accepted: one says that the verb 'Heshikomu' describes the action of fishers' salting fish in a barrel and the word 'Heshikomareta mono' (things salted in a barrel) was abbreviated to 'Heshiko' whereas the other says that 'Heshiko' is a corruption of 'Hishio,' the name of the juice which comes out when fish are salted. 例文帳に追加

名前の由来は様々であるが、漁師が魚を樽に漬け込むことを「へし込む」と言ったことから、「へし込まれた物」が略されて「へしこ」となったという説、または魚を塩漬けにすると滲み出てくる水分のことを「干潮(ひしお)」と呼んだことから、これが訛ったものであるとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1571, ascertaining that the corruption of Buddhist politics due to the military and political might of Enryaku-ji Temple's 4000 monk warriors was an obstacle to unification of the warring states, Nobunaga repeatedly demanded that Enryaku-ji Temple disarm, and in response to their resolute refusal surrounded Enryaku-ji Temple on September 12 and burned it down. 例文帳に追加

元亀2年(1571年)、延暦寺の僧兵四千人が強大な武力と権力を持つ僧による仏教政治腐敗で戦国統一の障害になるとみた信長は、延暦寺に武装解除するよう再三通達をし、これを断固拒否されたのを受けて9月12日(旧暦)、延暦寺を取り囲み焼き討ちした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also strict on corruption among government officials and actively rigorously investigated the Yamashiroya incident thought to involve domain clique member Aritomo YAMAGATA who held a great deal of power within the new government as well as the well as the scandal of Osarizawa copper mine thought to involve Kaoru INOUE, pushing for the temporary resignation of these two individuals in relation to a confrontation surrounding budgets. 例文帳に追加

また官吏の汚職に厳しく新政府で大きな力を持っていた藩閥の山縣有朋が関わったとされる山城屋事件、井上馨が関わったとされる尾去沢鉱山尾去沢銅山事件らを激しく追及、予算を巡る対立も絡み2人を一時的に辞職に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during his administration, he had to face various difficulties; in addition to the fire that occurred in the center of the town and a great earthquake, the domain was beset by a large-scale ikki (uprising), 'Manzawa sodo' (peasant's revolt in Manzawa) that broke out triggered by the corruption of nanushi (a village headman) and the successive injustice and mismanagement in the post-incident procedures, which provoked further confusions, and even conflicts between the urban wholesale merchants. 例文帳に追加

しかしその治世中、城下町の火事や大地震に見舞われ、名主の不正から大規模な一揆「万沢騒動」が起こり、事後処理で不正や失態がありさらに混乱を招き、市街地では問屋同士の紛争が起こるなど、その藩政においては多難を極めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of OKUBO, Hideji KAWASE, who was the head of the business promotion bureau and a subordinate of OKUBO, bemoaned the luxury and corruption within the Ministry, such as in the room of Hirofumi ITO, Secretary of Interior, where Tsugumichi SAIGO and Hiroshi NAKAI, influential persons, were talking about the night before while waitresses from traditional restaurants were going in and out. 例文帳に追加

内務省で勧商局長などを務めて大久保の部下であった河瀬秀治は、大久保の没後の内務省では、伊藤博文内務卿の部屋で西郷従道や中井弘が盛んに夕べの話をしたり、仲居が出入りするようになるなど、すべてが奢侈に流れ堕落したと嘆いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking advantage of the absence of shukuro (senior vassals), Ienari began to indulge in extravagance which, compounded by the increased expenditures for coastal defenses against the threat of foreign ships, set off the collapse of bakufu finances, corruption within the administration, and the deterioration of public morals. 例文帳に追加

さらに家斉自身も宿老がいなくなったのをいいことに奢侈な生活を送るようになり、これに度重なる外国船対策として海防費支出が増大したため、幕府財政の破綻・幕政の腐敗・綱紀の乱れなどが横行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the first budget had passed because some of Constitutional Liberal Party members (the Tosa School) approved the budget due to persuasion and corruption by the Minister of Agriculture and Commerce, Munemitsu MUTSU who was a Cabinet member but also close to Minto, he had to accept implementation of Government cost-cutting policy. 例文帳に追加

閣僚ながら民党とも親交のある農商務大臣陸奥宗光の説得、買収によって立憲自由党の一部(土佐派)が予算案に賛同したために、最初の予算案は通過したものの、政費節減政策の実施を受け入れざるを得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the board members of Nihon Seito, the bribery suspects, were charged with violating laws for crimes of corruption, counterfeiting of documents, and consumption of a trust fund (Fourth Criminal Affairs Department of the Tokyo District Court was in charge for this), and Isomura was sentenced to a minimum term of 4 years in prison, and Akiyama was sentenced to a minimum term of 3 years and 6 months in prison on December 6, 1909. 例文帳に追加

一方、贈賄側の日本製糖取締役は、瀆職法、文書偽造罪、委託金費消違反に問われ、東京地方裁判所第四部刑事部が担当で1909年(明治42年)12月6日に判決言い渡しがあり、磯村は重禁固4年、秋山が同3年6ヶ月の実刑。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, so as to ensure that debt relief would further accelerate lowincome countriesefforts to achieve economic growth and poverty reduction and that all the resources provided are used for those goals, I expect the World Bank and the IMF to report us on improvements on transparency and the drive against corruption in all areas. 例文帳に追加

また、債務救済が経済成長や貧困削減に向けた低所得国の努力を更に加速し、全ての資源がこうした目的のために用いられることを確保するため、全ての分野における透明性の改善と腐敗への取組に関する世界銀行とIMF による報告を期待します。 - 財務省

Closing the implementation and enforcement gap remains an important priority, and we continue to make significant progress towards the full implementation of the Seoul G20 Anti-Corruption Action Plan, and the commitments made in the Cannes Monitoring Report. 例文帳に追加

実施と執行のギャップを縮小させることは依然として重要な優先事項であり,我々は引き続き,G20ソウル・サミット腐敗対策行動計画及びカンヌ監視報告書でなされたコミットメントの完全な実施に向けて意義ある進展を図る。 - 財務省

We extend the mandate of the Anti-Corruption Working Group for two years to the end of 2014 and request the Working Group to prepare a comprehensive action plan, as well as a second Working Group Monitoring Report, both to be presented for consideration and adoption by Sherpas by the end of 2012. 例文帳に追加

我々は,腐敗対策作業部会のマンデートを2014年末までの2年間延長するとともに,同作業部会に対し,包括的な行動計画及び作業部会の第2回作業部会監視報告を,いずれも2012年末までにシェルパによる検討及び採択の上で発表できるよう,準備することを要請する。 - 財務省

In addition, so as to ensure that debt relief would further accelerate low-income countriesefforts to achieve economic growth and poverty reduction and that all the resources provided are used for those goals, I expect the World Bank and the IMF to report to us on improvements on transparency and the drive against corruption in all areas. 例文帳に追加

また、債務削減が経済成長や貧困削減に向けた低所得国の努力を更に加速し、全ての資源がこうした目的のために用いられることを確保するため、全ての分野における透明性の改善と腐敗への取組に関する世銀とIMFによる報告を期待します。 - 財務省

In that respect, the G20 agreed in Toronto to establish a Working Group to make comprehensive recommendations for consideration by Leaders in Korea in November 2010 on how the G20 could continue to make practical and valuable contributions to international efforts to combat corruption and lead by example⇒.がない 例文帳に追加

この点に関し,G20は,いかにG20が腐敗と闘う国際的な取組に対して実際的かつ価値のある貢献を引き続き行い,模範を示し得るかについて,2010年11月に韓国において首脳が検討するための包括的な提言を策定する作業部会を設置することにトロントにおいて合意した。 - 財務省

strengthen corporate efforts, by extending an invitation to the private sector to meet during the French Presidency, to examine best practices and other forms of business engagement in combating corruption and to consider how G20 corporations could share their on-going efforts. 例文帳に追加

ベスト・プラクティス及びビジネス界による腐敗との闘いへの他の関与のあり方について検討し,G20の企業がいかに継続中の取組を共有できるかを検討するため,フランスが議長国である期間中に民間部門を招待して会合を開くことにより,企業の取組を強化する。 - 財務省

Beyond our participation in existing mechanisms of peer review for anti-corruption standards, reports, agreed within the working group, on individual and collective progresses made by G20 countries in the implementation of the Action Plan will be submitted on an annual basis to the G20 Leaders for the duration of this Action Plan. 例文帳に追加

腐敗対策基準についての既存のピア・レビュー・メカニズムへの参加を越えて,行動計画の実施にかかるG20諸国の個別及び全体の進ちょく状況についての報告が,作業部会で合意された上で,この行動計画の対象期間中,毎年,G20の首脳に提出される。 - 財務省

We call for the adoption and enforcement of laws against transnational bribery, such as the OECD Anti-Bribery Convention, and the ratification by the G-20 of the UN Convention against Corruption (UNCAC) and the adoption during the third Conference of the Parties in Doha of an effective, transparent, and inclusive mechanism for the review of its implementation. 例文帳に追加

我々は、OECD外国公務員贈賄防止条約等の国境を越えた贈賄に対する法の採用及び執行、G20による国連腐敗防止条約(UNCAC)の批准及びドーハにおける第3回締約国会議の間に、効果的で、透明性が高く、その実施のレビューのために包含的なメカニズムの採択を求める。 - 財務省

We welcome and support the work of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) to identify jurisdictions which fail to cooperate effectively in the international fight against money laundering and thus facilitate the laundering of proceeds from corruption and organized crime. 例文帳に追加

我々は、資金洗浄に関する金融活動作業部会(FATF)が行っている、資金洗浄に対する国際的な闘いにおいて実効的な協力を行わず、結果として汚職や組織犯罪からの収益の洗浄を助長している国・地域を特定するための作業を歓迎し、支持する。 - 財務省

Ministers noted that many governments in low-income countries had begun to develop, through transparent and participatory processes, country-owned, comprehensive strategies that addressed key issues in tackling poverty, such as equitable growth, governance and corruption, and institution and capacity building. 例文帳に追加

大臣達は、低所得国の多くの政府が、透明で参加型のプロセスを通じて、公平な成長、統治と腐敗、そして制度と能力の構築のような貧困に取組む上での主要な問題に応える、国が主体となった包括的な戦略の作成を開始したことに留意した。 - 財務省

To avoid information leakage and data corruption which results from an improper data manipulation instruction by SQL injection issued when measures are insufficient against SQL injection by a malicious cracker, in a system containing a database.例文帳に追加

データベースを内部に持つシステムにおいて、悪意のクラッカによるSQLインジェクションへの対策漏れが発生すると、SQLインジェクションによって不適切なデータ操作命令が発行され情報漏洩、データ破壊が発生してしまう。 - 特許庁

To improve the reliability of information recording/reproduction by preventing data corruption by erroneous selection of a head and to prevent format efficiency from falling because of the reliability in a disk drive that performs head positioning by a servo mechanism.例文帳に追加

サーボ機構により、ヘッドの位置付けをおこなっているディスク装置において、ヘッドの誤選択によるデータ破壊を防止して、情報の記録・再生に関わる信頼性を向上させ、しかもそのために、フォーマット効率を低下させないようにする。 - 特許庁

To output a high-quality document free from character corruption by using style attribute information for a document like a tagged document to designate the most suitable styles to characters in paragraphs in the unit of characters or the unit of paragraphs.例文帳に追加

タグ付きドキュメント等のドキュメントに対して、書体属性情報を使いパラグラフ内の文字に対して一文字単位、またはパラグラフ単位で最適な書体を指定し文字化けのない高品位なドキュメント出力を行えることである。 - 特許庁

To provide a control device for enabling hot plug and preventing corruption of data even if configuring the control device for use with an information recording medium loaded in the control device in a state in which the almost whole of the surface of the recording medium can be viewed.例文帳に追加

情報記録媒体の表面の略全体を視認可能にした状態で情報記録媒体を制御装置に装着して使用するように構成した場合でも、活線挿抜(ホットプラグ)を可能にし、データ破損が発生しないようにすることが可能な制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a packing apparatus fully functioning as a support even if stacking state is not aligned, not easily causing an inclination or corruption of loads, not giving a damage to pillars even if another object abuts on a vertical ridge of an outer box, and preventing an impact from propagating to a shock absorbing member or an object to be packed.例文帳に追加

段積み状態がずれても支えの役目を充分に果たすことができて、傾きや荷崩れが容易に生じず、外装箱の縦稜に他物が当接しても支柱が損傷することがなく、また衝撃が緩衝材や被包装物に伝わるのを防止できる梱包装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method of automatically forming a wrapped food product which includes the step of folding a noodle sheet, the method providing means for preventing the deformation of the folded part of the noodle sheet, not interfering with a shaping operation in a post-step, securing a stable formability, and thus obtaining an uniform formed shape without any corruption.例文帳に追加

麺皮の折り付け工程を含む包皮食品の自動成形方法として、麺皮の折り付け部分の戻り変形を防止し、後工程での成形操作に支障をきたさず、安定した成形性を確保でき、崩れのない均一な成形形態が得られる手段を提供する。 - 特許庁

To provide a motor core suitable for manufacturing a small, precise, and thin motor which has a sufficient rust prevention characteristic and an insulation characteristics, in which winding corruption does not occur when winding is given to a slot of the motor core and which has sufficient operability by a simple manufacture process and to provide a manufacturing method of the motor core.例文帳に追加

簡単な製造プロセスにより、薄くて充分な防錆特性及び絶縁特性を有し、かつ、モータコアのスロットに巻線を施した際に巻き崩れが起こらず、作業性のよい小型精密モータを製造するのに適したモータコア及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a synthetic resin container which effectively suppresses, from the viewpoint of designing a shape of a container, fall of the bottle-like synthetic resin container, generation of a crack of a peripheral wall due to corruption to a floor surface or the like especially at an inverted posture and peeling of a sealing member.例文帳に追加

本発明は、壜体状の合成樹脂製容器の落下、特に倒立姿勢での床面等への衝突による、周壁の割れの発生やシール部材の剥離を、容器の形状設計の点から効果的に抑制することを技術的課題とするものである。 - 特許庁

To provide an insulation wire with a terminal which has hardly corruption and buckling of stranding of a conductor at the time of electrical connection of the conductor of an insulation wire and a terminal, and is superior in jointing strength since a sufficient torque and thrust are added to the conductor, and its manufacturing method.例文帳に追加

絶縁電線の導体と端子とを電気的に接続する際に、導体の撚りの崩れや座屈が生じにくく、導体に十分な回転力や押圧力が加えられる結果、接合強度に優れる端子付き絶縁電線およびその製造方法を提供すること。 - 特許庁

The optical recording and reproducing device has at least the data corruption means for emitting light to the optical recording medium having at least a recording layer for using holography to record information, and preventing a signal from being read in an irreversible manner.例文帳に追加

ホログラフィを利用して情報を記録する記録層を少なくとも有する光記録媒体に対し、光を照射して信号の読み出しが不可逆に不可能な状態とするデータ破壊手段を少なくとも有する光記録再生装置である。 - 特許庁

The main controller 240 of the substrate processing apparatus 1 is configured to display a corrupted file list dialogue on an operation terminal 241 after startup and not to execute a recipe if corruption of a parameter file used during execution of the recipe is discovered at the time of turn on.例文帳に追加

基板処理装置1のメインコントローラ240は、立ち上げ時にレシピ実行時に使用されるパラメータファイルの破損を発見した場合、起動後に破損ファイル一覧ダイアログを操作端末241に表示するとともにレシピを実行させないように構成される。 - 特許庁

To provide a system of data guarantee to transmit data as necessary and to perform recovering operations in a short time while along with storing the data in a server by using a network such as the Internet and also to guarantee certainly the data with performing a recovering process in a short time while at data corruption in a system of data guarantee insurance.例文帳に追加

本発明はデータ保障保険システムに関し、インターネット等のネットワークを使用し、データをサーバに保存すると共に、必要に応じてデータを送信し、データ破損の際の復旧作業を短時間で行い、データ保障も確実となるデータ保障システムを提供するものである。 - 特許庁

On the other hand, corruption of the data to be written in the flash memory 100 is prevented by interrupting the writing when it is judged that the writing can not be completed by the charged voltage by the capacitors 80, 81, and by restarting the writing from an interrupted place when power of the battery 10 is restored.例文帳に追加

一方コンデンサ80、81の充電電圧では書き込みが完了できないと判断したときは、書き込みを中断し、バッテリ10が回復したときは、中断したところから書き込みを再開することにより、フラッシュメモリ100へ書き込まれるデータの破壊を防止することができる。 - 特許庁

The method results in that corruption due to various germs is unfailingly inhibited by hermetically packaging the noodle after adhesion of the powder and subjecting the noodle to heat sterilization, the noodle becomes long-life one, and thus the noodle can be taken out as a souvenir in boiled condition or dispatched via mail or parcel delivery service.例文帳に追加

その結果、粉体付着後に真空包装して加熱殺菌することにより、雑菌による腐敗がより確実に抑制され、日持ちが長くなるので、茹で麺の状態で土産品などとして持ち帰ったり、郵便や宅配便などで発送することが可能となる。 - 特許庁

To provide an operation method of a robot by dual data and calculation and checking of driving system, coping with the contents breakdown and garbling of saved data not to cause a disadvantage even in the case of system corruption or wrong operation calculation, or in the case where the driving system is not operated correctly due to change over time.例文帳に追加

保存データの内容破壊や化けに対処でき、システム破損や動作上の計算が狂った場合や駆動系が経時変化等で正しく動作しなくなった場合においても不具合を生じさせない、データ及び計算の二重化、駆動系の照合によるロボットの操作方法を提供する。 - 特許庁

If the receiver (4) indicates unacceptable reception resulting from the absence of at least part of a packet or the corruption of data within the packet, the transmitter (3) retransmits the packet which it sent in the preceding transmission period via the previously selected antenna.例文帳に追加

受信機(4)がパケットの少なくとも一部の欠如又はパケット内のデータの破損の結果として生じる受け入れられない受信を示すとき送信機(3)は先に選択されたアンテナを介して先行する送信周期において送信されたパケットを再送信する。 - 特許庁

To provide a dust collection container used in the drilled hole on a wall surface not falling off from the wall surface by the mechanical fixing capable of corresponding to vibration produced at the time of drilling, capable of certainly capturing dust and capable of surely preventing the occurrence of corruption in a room due to the drilling of a wall.例文帳に追加

穿孔時に発生する振動に対応できる機械的な固定化によって、壁面から容器が脱落するようなことがなく、また、容器内に塵を確実に捕捉することができ、壁の穿孔による室内の汚損発生を確実に防ぐことができる壁面穿孔に用いる集塵容器を提供する。 - 特許庁

To provide a computer software to be attached to a card for amusement or a teaching aid or the like with which a buyer, an owner or a user or the like is capable of reprinting a card, creating a new card, indicating a document data in many languages, and indicating additional information dealing with the loss, damage, and corruption or the like of the card.例文帳に追加

カードの購入者、又は所有者、利用者等が、カードの紛失、破損、汚損等に対応した再印刷や、新たなカードの創作、文章データの多言語表示、付加情報の表示が可能な、遊戯用、又は教材用等のカードに添付するコンピュータソフトウェア。 - 特許庁

A switching module 315 switches a logical volume address from a source volume address of the source volume 205 to a target volume address of the target volume 210 in response to detecting the data corruption to redirect reading/writing of the data to the target volume 210.例文帳に追加

切換えモジュール315が、データ破損の検出に応答して、ソース・ボリューム205のソース・ボリューム・アドレスから論理ボリューム・アドレスをターゲット・ボリューム210のターゲット・ボリューム・アドレスに切換え、ターゲット・ボリューム210へのデータの読み書きをリダイレクトする。 - 特許庁

To provide a method for plating a germanium-containing molding, which method can form a plating free from chipping, corruption, crazing, cracking, etc., irrespectively of the germanium content of the molding, thus inhibiting the decrease in the commercial value of its appearance and imparting functionality to the molding.例文帳に追加

ゲルマニウム含有成型体のゲルマニウム含有量に拘わらず、欠け、崩れ、割れ、クラックなどを生じることなくめっき処理を実施し、外観上の商品価値の低下を防ぎ、かつ機能性を持たせためっき処理方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a memory controller capable of accurately transmitting even a control signal generating corruption due to influence of a load capacity to a memory device transmitting/receiving data to/from a CPU by controlling transmission timing of a control signal synchronized with a synchronized clock.例文帳に追加

CPUとデータの送受信を行うメモリ装置に対し、同期クロックに同期した制御信号の送信タイミングを制御することで、負荷容量の影響によってなまりの発生した制御信号でも正確に伝達可能なメモリ制御装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS