Deductionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 437件
To provide an automatic processing system capable of eliminating the need of the troublesome procedures of checking deduction information and the balance of an account and frequently performing the transfer and remittance work of funds corresponding to the result, making a customer be conscious of a deduction amount and flexibly moving the funds between the accounts of respective financial institutions.例文帳に追加
引落し情報や口座の残高チェックやその結果に応じて頻繁に資金の預替えや送金作業を行うなどの煩瑣な手続きを不要とし、また引落し金額を顧客に意識させ、各金融機関の口座間で柔軟に資金の移動が可能な自動処理システムを提供すること。 - 特許庁
Where a resident of Pakistan derives income which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in Japan whether directly or by deduction, Pakistan shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the income tax paid in Japan. 例文帳に追加
パキスタンの居住者がこの条約の規定に従って日本国において直接に又は源泉徴収によって租税を課される所得を取得する場合には、パキスタンは、日本国において納付される所得に対する租税の額を当該居住者の所得に対するパキスタンの租税から控除する。 - 財務省
Increase unit value after deduction of pumping power which is increase unit value of each generator after deducting pumping power is determined to make total of difference between pumping output quantity of each generator and electric power output quantity in relation to increase unit value after deduction of pumping power to be pumping electric power quantity.例文帳に追加
そして、揚水動力控除後の各発電機における増分単価である揚水動力控除後増分単価を、各発電機における、揚水時出力量と、揚水動力控除後増分単価に対する電力の出力量と、の差の合計が揚水電力量となるように決定する。 - 特許庁
A combination to realize the layout of the base station among combinations of all base station candidate points is determined by deduction on the basis of a genetic algorithm.例文帳に追加
全ての基地局候補点の組み合わせの中から、最適な基地局配置を実現するための組み合わせを遺伝的アルゴリズムに基づく推論により決定する(S108)。 - 特許庁
A decision means 105 carries out symbolic decision by maximum likelihood deduction between the replica of the received signal generated, based on the transmission path response and the received signal being held.例文帳に追加
判定手段105が、伝送路応答に基づいて生成した、受信信号のレプリカと、保持されている受信信号との間の最尤推定によりシンボル判定する。 - 特許庁
To provide a deduction method for estimating the size of a measuring object which is arranged on a floor surface, and for deducing the position and direction of the measuring object with respect to the floor surface.例文帳に追加
床面に配置される測定対象の大きさ、ならびに、当該床面に対する当該測定対象の位置および向きを推定する推定方法を提供する。 - 特許庁
A CPU 19 of the microcomputer 20 adds, eight times, 8-bit digital data from the A/D converter 2 for deduction as 11-bit digital data at the sampling period Ts.例文帳に追加
マイクロコンピュータ20のCPU19は、A/D変換器2からの8ビットのデジタルデータを、8回加算し、サンプリング周期Tsにおける11ビットのデジタルデータとして導出する。 - 特許庁
A computer of the company 1 performs data conversion for extracting data qualified for the private deduction from the use data and creates a detailed statement of salary by using the converted data.例文帳に追加
会社1のコンピュータは、利用データから私的控除の対象となるデータを抽出するデータ変換を行い、変換後のデータを用いて給与明細書を作成する。 - 特許庁
To provide an apparatus enabling a small child, especially on the level of a kindergarten or the first grade of a primary school, to learn basic calculation and the result of addition, deduction, multiplication, division.例文帳に追加
本発明は、特に幼稚園乃至小学校1年生クラスの幼児に、初歩的な+−×÷の計算とその答えを覚える器具を提供することを目的とする。 - 特許庁
(2) Allowances pertaining to the respective assets may be deducted directly from the amount of said respective assets and the outstanding amount of the deduction may be indicated as the amount of said respective assets. 例文帳に追加
2 各資産に係る引当金は、当該各資産の金額から直接控除し、その控除残高を当該各資産の金額として表示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The electronic book ticket price deduction part 25 deduces the electronic price of an amount corresponding to the deciphering keys A corresponding to page data requested to be read out from an electronic book ticket.例文帳に追加
電子図書券減額部25は、読出しを要求された頁データに対応する復号鍵Aに応じた金額の電子価値を電子図書券から減額する。 - 特許庁
A mobile terminal 20 is equipped with an electronic book ticket storage part 22, a book data reception part 24, an electronic book ticket price deduction part 25, and a deciphering key A deciphering part 26.例文帳に追加
本発明に係る携帯端末20は、電子図書券格納部22と、書籍データ受信部24と、電子図書券減額部25と、復号鍵A復号化部26とを備える。 - 特許庁
To previously prevent a delay in payment by calculating the estimated balance of a specified account for which authorized automatic deduction is made and by notifying a user of the calculation result.例文帳に追加
自動引落の指定がなされている指定口座の予定残高を計算し、この計算結果を利用者に通知することによって、支払遅延を未然に防止すること。 - 特許庁
If the actual tax refund based on State Council Notification No. 18 was construed as a de facto tax deduction, the tax refund could not be viewed as a producer subsidy under GATT Article III:8(b) and may be a measure not conforming to the exception clause of GATT Article III:2.例文帳に追加
すなわち、本還付はGATT 第3条8項⒝上の生産者補助金にはあたらず、GATT 第3条2項の例外には該当しないという疑いがあった。 - 経済産業省
The application period of support measures (special depreciation of 30% or a tax deduction of 7%) will be extended by two years for capital investment by small and medium retail, wholesale, and service industries, etc.例文帳に追加
中小小売・卸・サービス業等に対する設備投資の支援措置(30%の特別償却又は7%の税額控除)の適用期限を2年間延長する。 - 経済産業省
Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. 例文帳に追加
そこで、いいかな、僕の二重の結論は、君がひどい天候の中を外出したこと、君のところにはとりわけ悪質な靴裂き屋であるロンドン女中の見本がいたこと、だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Article 16-3 (1) Accumulated depreciation for the respective tangible fixed assets shall be indicated as a deduction for said respective tangible fixed assets under the sub-item of accumulated depreciation excluding cases prescribed in the following paragraph; provided, however, that they are not precluded from being indicated in the sum total as a deduction for these tangible fixed assets. 例文帳に追加
第十六条の三 各有形固定資産に対する減価償却累計額は、次項の規定による場合のほか、当該各有形固定資産の項目に対する控除項目として、減価償却累計額の項目をもって表示しなければならない。ただし、これらの有形固定資産に対する控除項目として一括して表示することを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Accumulated impairment loss for the respective tangible fixed assets for which depreciation is carried out may be indicated as a deduction for said respective tangible fixed assets under the sub-item of accumulated impairment loss; provided, however, that they are not precluded from being indicated in the sum total as the deduction for those tangible fixed assets. 例文帳に追加
2 減価償却を行う各有形固定資産に対する減損損失累計額は、当該各有形固定資産の項目に対する控除項目として、減損損失累計額の項目をもって表示することができる。ただし、これらの有形固定資産に対する控除項目として一括して表示することを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition to the aforementioned policy actions, taxpayers may select one of the following two options: The tax deduction system related to an increase in experiment and research costs; or the tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the aforementioned upper limits).例文帳に追加
上記に加え、試験研究費の増加額に係る税額控除制度又は平均売上金額の10%相当額を超える試験研究費の額に係る税額控除制度のいずれか(上記の制度とは別に、当期の法人税額の10%を限度)を選択して適用できる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省
In addition to i) and ii) above, it was arranged as in the previous fiscal year that either a tax deduction system related to an increase in experiment and research costs or a tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales was applicable (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the upper limits concerning i) and ii) above.例文帳に追加
上記ⅰ及びⅱに加え、試験研究費の増加額に係る税額控除制度又は平均売上金額の10%相当額を超える試験研究費の額に係る税額控除制度のいずれか(上記ⅰ及びⅱの制度とは別に、当期の法人税額の10%を限度)を選択して適用できる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省
In addition to i) and ii) above, it was arranged that either a tax deduction system related to an increase in experiment and research costs or a tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales was applicable (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the upper limits concerning i) and ii) above.例文帳に追加
上記ⅰ及びⅱに加え、試験研究費の増加額に係る税額控除制度又は平均売上金額の10%相当額を超える試験研究費の額に係る税額控除制度のいずれか(上記ⅰ及びⅱの制度とは別に、当期の法人税額の10%を限度)を選択して適用できる措置を講じた。 - 経済産業省
To provide a game machine capable of significantly enhancing amusement of a game by providing game direction from which a player can draw a deduction in a game machine provided with a display device.例文帳に追加
表示装置を備えた遊技機において、遊技者が思案可能な遊技演出を行うことにより、遊技の興趣を飛躍的に高めることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
A storage state of each content is checked, and based on the score given to a content, the first score deduction value, and the storage state of the content, a content evaluation value of each content is calculated.例文帳に追加
また、各コンテンツの保存状態を確認し、コンテンツに付与されたスコア、前記第1のスコア減点値、及びコンテンツの保存状態に基づいて、各コンテンツのコンテンツ評価値を算出する。 - 特許庁
To efficiently manage a salary item requiring adjustment by the use of an unusual allowance or deduction in a prescribed salary opportunity among a plurality of salary opportunities.例文帳に追加
複数ある給与機会のなかの所定の給与機会にて通常とは異なる支給額または控除額を用いた調整を要する給与項目を効率良く管理することを課題とする。 - 特許庁
To provide a charge deduction system, an application processing server, and a carrier trader server being suitable for providing a reward of questionnaire, quiz or game.例文帳に追加
アンケート、クイズ、あるいは、ゲームなどの報償を提供する際に好適な料金控除システムおよびアプリケーション処理サーバおよびキャリア業者サーバを提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a data processing method and a system therefor which accompany medical expense expenditure and can conduct payment proofing for medical expenses in an easy and reliable manner so as to receive application of medical expenses deduction.例文帳に追加
医療費控除の適用を受けるための医療費の支払い証明を、容易且つ確実に行うことができる医療費支出に伴うデータ処理方法およびシステムを提供する。 - 特許庁
The provisions of subparagraph (a) of paragraph 2 shall not apply in the case of dividends paid by a company which is entitled to a deduction for dividends paid to its beneficiaries in computing its taxable income in Japan. 例文帳に追加
2(a)の規定は、日本国における課税所得の計算上受益者に対して支払う配当を控除することができる法人によって支払われる配当については、適用しない。 - 財務省
Then, fuel cost required for pumping is calculated based on electric power output quantity in relation to increase unit value after deduction of pumping power, output quantity at the time of pumping and the transition data.例文帳に追加
つぎに、揚水に要した燃料費を、揚水動力控除後増分単価に対する電力の出力量と、記揚水時出力量と、推移データと、に基づいて算出する。 - 特許庁
(ii) Distribution of the proceeds from the sale of the Portfolio Security or Portfolio Intellectual Property after the deduction of expense and taxes and other public duties required for the sale. 例文帳に追加
② 当該投資証券等又は投資知的財産権を売却し、その売却手取金から当該売却に要した費用及び公租公課を控除した残額を分配する方法。 - 経済産業省
I glanced at the hastily clad clergyman, with the formally dressed lodger seated beside him, and was amused at the surprise which Holmes's simple deduction had brought to their faces. 例文帳に追加
私は慌てて服を着こんだ様子の牧師と、その隣できちんと服を身につけている下宿人とを一瞥して、ホームズの簡単な推論に驚いている二人の表情を楽しんだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
There are two kinds of items entered to the admission application form for the credit card, which are (1) the ones required for an examination (a name and an address, etc., ) and (2) the ones which are not (a deduction account for a card charge or the like).例文帳に追加
クレジットカードの入会申込書に記入される項目には、(1)審査自体に必要なもの(氏名や住所等)と、(2)そうでないもの(カード代金の引き落とし口座等)との2種類がある。 - 特許庁
At last, a correction coefficient k determined in the step S4 is multiplied by the backlash quantity ε_α acquired in the step S5 to acquire correction backlash quantity (k×ε_α) at the A-axial deduction angle α (S6).例文帳に追加
最後にS4で決定した補正係数kをS5で取得したバックラッシ量ε_αに乗じてA軸割り出し角度αにおける補正バックラッシ量(k×ε_α)を得る(S6)。 - 特許庁
By accumulating the other item data such as 'point number of deduction' while defining the item data of 'medical care department' as a key, a document like a table of an annually accumulated deducted points medical care departments can be easily prepared.例文帳に追加
而して、[診療科]の項目データをキーとして[減点数]等の他の項目データを集計することにより、診療科別減点年間集計表のような帳票が容易に作成できる。 - 特許庁
That is exactly an issue we will consider from now on. As I said earlier, we will consider what to do with the deduction of valuation losses on securities holdings from the capital. 例文帳に追加
まさにこれから検討していく話でございまして、先ほども申しましたように有価証券の評価損を自己資本から控除するという扱いについて、どのようにしていくかということでございます。 - 金融庁
The provisions of subparagraphs (a) and (b) of paragraph 2 shall not apply in the case of dividends paid by a company which is entitled to a deduction for dividends paid to its beneficiaries in computing its taxable income in Japan. 例文帳に追加
2(a)及び(b)の規定は、日本国における課税所得の計算上受益者に対して支払う配当を控除することができる法人によって支払われる配当については、適用しない。 - 財務省
3. The provisions of subparagraph (a) of paragraph 2 shall not apply in the case of dividends paid by a company which is entitled to a deduction for dividends paid to its beneficiaries in computing its taxable income in Japan. 例文帳に追加
3 2(a)の規定は、日本国における課税所得の計算上受益者に対して支払う配当を控除することができる法人によって支払われる配当については、適用しない。 - 財務省
If this cannot be done in any other way, the court may decide that goods shall be altered in a specific manner, destroyed or transferred to the injured party by way of deduction from any claim pursuant to Section 58.例文帳に追加
他に方法がない場合は,裁判所は特定の方法で商品を変更する,破棄する,又は第58条による請求から除いて被害者に移転する旨を決定することができる。 - 特許庁
Meanwhile, the database 7 is made open to the purchaser to receive an order of the commercial materials, and when a sales contract is made, a deduction is made from the purchaser's account and payment is carried out to the seller.例文帳に追加
一方、コーディネートデータベース7を購買者に公開して商材の発注を受け付ける一方、売買が成立すると購買者の口座からの引き落としと販売者への支払を行う。 - 特許庁
In the proximity sensor, a magnetic plated wire coil 5 is adopted on a sensor head section 3, an arithmetic and processing section 11 where at least smoothing and deduction logic software of detection data is installed is formed as a structural element.例文帳に追加
センサヘッド部3に磁性メッキ線コイル5を採用し、少なくとも検出データのスムージングおよび推論ロジックソフトウエアをインストールされた演算・処理部11が構成要素で形成された近接センサ。 - 特許庁
Under these circumstances, China’s parliament passed a bill to revise law on individual income tax, which included raising minimum taxable income (basic income deduction for wage) from 800 yuan to 1,600 yuan. (The revised law took effect on January 1, 2006)例文帳に追加
そのため、中国では、課税最低限度額(給与所得に係る基礎控除)の引上げ800元から1,600元)等を行う個人所得税の改正法案を可決した(2006年1月1日から実施)。 - 経済産業省
With respect to the Zenkoku Shinshu Kanpyokai, in the past, there was a period in which sake submitted by leaving color of sake as it was, was subjected to deduction of points and, therefore, breweries tried their best to eliminate the color of sake using active charcoal, etc. 例文帳に追加
しかし全国新酒鑑評会では過去に、色のついたまま出品されている酒は減点の対象としていた時代があり、それゆえ酒蔵では活性炭などで必死に色を抜いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, when charging for lunch of an employee in a company every month by deduction from his/her salary, the settlement is performed on the basis of the content of the image related to settlement among the various kinds of slip output images.例文帳に追加
そして、たとえば社内での社員の弁当代の月極精算を給与天引で行うとき、各種の帳票出力画面のうち、精算に関わる画面の内容を基に行うことができる。 - 特許庁
Considering such circumstances, it is desirable that tax reform bills should get through the Diet as early as possible to introduce the income deduction system (still under deliberation at the Diet as of April 24, 2008). 例文帳に追加
こうした点に鑑みると、一刻も早く、税制改正関連法案の国会審議を了して、本制度の導入を行うことが望まれる。(平成20年4月24日時点では国会審議中。) - 経済産業省
Now, when you see that a young lady, otherwise neatly dressed, has come away from home with odd boots, half-buttoned, it is no great deduction to say that she came away in a hurry." 例文帳に追加
さて、若い婦人がほかの点ではきちんとした身なりなのに、左右違うブーツで、ボタンもろくに留めずに家を出てきたのを見て、彼女があわてて出てきたと言うのに大した推理もいるまい。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
The amount of the deduction shall be equal to the tax paid in Japan on these items of income, but shall, in case the provisions of the Netherlands law for the avoidance of double taxation provide so, not exceed the amount of the deduction which would be allowed if the items of income so included were the sole items of income for which the Netherlands gives a reduction under the provisions of the Netherlands law for the avoidance of double taxation.例文帳に追加
この控除の額は、これらの所得について日本国において納付した租税の額と同一の額とする。ただし、当該控除の額は、二重課税の回避に関するオランダの法令の定めるところにより、3に規定する課税標準に含まれるこれらの所得が当該法令の規定に基づきオランダが軽減を与える唯一の所得であるとしたならば認められる控除の額を超えないものとする。 - 財務省
Article 31 (1) Pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the business operator may deduct the amount equal to the amount to be borne by the insured pursuant to the provisions of the preceding Article, paragraphs (1) and (3) from the wages paid by such business operator to such insured. In this case, the business operator shall prepare the calculation sheet concerning the deduction of labor insurance premiums and notify such insured of the amount of deduction. 例文帳に追加
第三十一条 事業主は、厚生労働省令で定めるところにより、前条第一項又は第三項の規定による被保険者の負担すべき額に相当する額を当該被保険者に支払う賃金から控除することができる。この場合において、事業主は、労働保険料控除に関する計算書を作成し、その控除額を当該被保険者に知らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Three-dimensional attitude deduction processing 208 inputs the object model searched by the two-dimensional model collation processing 207, and searches for a camera attitude in which the projection image of the three-dimensional edge model of the object matches the input image edge point group.例文帳に追加
3次元姿勢推定処理208は、2次元モデル照合処理207で求めた物体モデルを入力して、物体の3次元エッジモデルの投影像が入力画像エッジ点群と一致するカメラ姿勢を求める。 - 特許庁
To provide a method for changing credit card payment method, etc. capable of changing package payment for shopping or cashing using a credit card to revolving payment or the like even after setting the amount of deduction from a bank account.例文帳に追加
銀行口座からの引落金額がセットされた後においても、クレジットカードによるショッピングやキャッシングの一括払いをリボルビング払い等に変更することが可能なクレジットカード支払方法の変更方法等を提供する。 - 特許庁
The provisions of subparagraph (a) of paragraph 2 and subparagraph (a) of paragraph 3 of this Article shall not apply in the case of dividends paid by a company which is entitled to a deduction for dividends paid to its beneficiaries in computing its taxable income in Japan. 例文帳に追加
2(a)及び3(a)の規定は、日本国における課税所得の計算上受益者に対して支払う配当を控除することができる法人によって支払われる配当については、適用しない。 - 財務省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
