1153万例文収録!

「Else」に関連した英語例文の一覧と使い方(129ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Elseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6626



例文

In cases of reproduction or flagrant imitation of a registered mark, the judge may order the seizure of all merchandise, products, objects, packages, labels and anything else that contains the counterfeited or imitated mark. 例文帳に追加

裁判官は,登録標章の複製又は明白な模造の場合は,偽造又は模造の標章を付した全ての商品,製品,物品,包装,ラベルその他について押収を命じることができる。 - 特許庁

In the crusher, operator's both arms are moved up and down within the operator's range in the erected state of the crusher, thereby, the inertia force of heavy material is added and, therefore, the ices or else is easily crushed even with a small amount of force.例文帳に追加

この粉砕器は起立した状態で両腕を作業者の範囲で上下する事により、重量物の惰性の力が加わり、少ない力でも容易に、氷など粉砕する事が出来る。 - 特許庁

At the ceremony marking the start of Velotaxi service in Kyoto, a maiko took a ride on a Velotaxi and said, "I could feel the breeze, and it was a pleasant ride. I would love to ride on a Velotaxi again. I hope everyone else will, too." 例文帳に追加

京都でのベロタクシーの運行開始を記念するセレモニーでは,舞妓(まいこ)さんがベロタクシーに乗り,「風が感じられ,楽しおした。また乗りたいどす。みなさんもどうぞ乗っておくれやす。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Or else, the induction coils 4A and 4B of high impedance which are suitable for heating can be formed by increasing the wound number of the induction coil as a whole without varying the coil occupied area.例文帳に追加

あるいはコイル占有面積を変えることなく誘導コイル全体の巻数を増加することができ、加熱に適した高インピーダンスの誘導コイル4A,4Bを容易に形成することが可能となる。 - 特許庁

例文

After viewing or playing, the user can simply insert the remote controller into the memory card slot of a portable electronic device to prevent the remote controller from getting lost or being misplaced somewhere else.例文帳に追加

見た後で、あるいは再生した後で、ユーザは携帯電子デバイスのメモリカードスロットにメモリカードスロットを簡単に挿入して、メモリカードスロットが紛失したり、あるいはどこかに置き忘れたりすることを防止できる。 - 特許庁


例文

After the succession, Shigemori most likely fell ill, and he therefore failed to attend the Goshohajime (ceremony to learn how to read under the guidance of professors) held at the Togu (Crown Prince's Quarters) in December since, as he put it, he 'has been ill' and 'has been feeling uncomfortable,' and also, he let someone else assume the shokei (master of ceremony) post at the Daijoe (commemoration of the five major Mahayana Buddhist sutras). 例文帳に追加

後継者となった重盛だが健康を害したらしく、「日来所労」「昨今不快」により12月の東宮の御書始を欠席し、大乗会の上卿も交替する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This folding screen is also signed and sealed with Hokyo Korin, but the predominant theory is that Hokyo was added later by someone else, suggesting that Kakitsubata-zu was created before Korin became Hokyo. 例文帳に追加

この屏風には「法橋光琳」の落款があるが、「法橋」の2字は別人による書き入れとする説が有力で、この説にしたがえば、『燕子花図』は光琳の法橋位受領以前の作品となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a radio device that can start radio communication with sufficient accuracy with a radio network including a radio device which switches itself between a reception standby state and an else state.例文帳に追加

受信待ち受け状態とそうでない状態とが切り替わる無線装置を含む無線ネットワークを対象に、十分な確度で無線通信を開始することができる無線装置を提供すること。 - 特許庁

Or else, after completing a dispensation process on a relevant specimen "a" and before a dispensation process on a next specimen "b", it is also possible to execute the cleaning of a specimen dispensation probe in a reaction tube.例文帳に追加

また、当該試料aの分注処理が終了した後次の試料bに関する分注処理の前において、反応管内での試料分注プローブの洗浄を実行することも可能である。 - 特許庁

例文

The response domains each can have a different fluid passage, or else, two or more of the response domains may have separate passages converging into a single passage.例文帳に追加

加えて、各反応領域は別々の流体通路を有することができ、あるいは、上記反応領域の2個以上が別々の通路を有していて、これらの通路が単一の通路に合流していてもよい。 - 特許庁

例文

To provide a method of manufacturing optical element which does not damage storage property and attachment property even when chipping, burr, barb or else is produced on the outer periphery of the optical element, and to provide an optical element manufactured by the method of manufacturing optical element.例文帳に追加

光学素子の外周部に欠け、バリ、カエリ等が生じることがあっても、収納性や取付性を損なうことがない光学素子の製造方法及び光学素子を提供する。 - 特許庁

When the sludge is discharged, the respective space partition walls 31 to 34 are set into the open state, therefore, the sludge storage space 4 is made to be substantially one space and, in such a condition, the sludge is discharged by a vacuum method or else.例文帳に追加

汚泥排出時には各空間仕切り壁31〜34を開放状態とし、汚泥貯留空間4を実質的に一つの空間とした上でバキューム方式等にて汚泥の排出を行う。 - 特許庁

To provide a polarizing plate which hardly causes light leakage into a frame shape on a liquid crystal panel due to distortion caused by heat or else, and to provide a liquid crystal display device which is provided with the polarizing plate and has high display quality.例文帳に追加

熱等の歪みにより液晶パネルに額縁状に発生する光漏れが少ない偏光板、およびこの偏光板を備えた表示品位の高い液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a cover glass capable of imaging hardly affected by absorption, scattering or else of light caused by noise, dust or medium presenting a negative refractive index from the inside or the outside of an optical system by averagely enhancing the intensity of Evanescent wave.例文帳に追加

エバネッセント波の強度を平均して高め、光学系内部、外部からのノイズ、ほこり、負屈折率を示す媒質の持つ光の吸収、散乱等に影響されにくい結像を可能とする。 - 特許庁

There is only one incident of the use of a mixed pen name, "Ichiyo HIGUCHI;" in another case, someone else added the family name to the original signature, "Ichiyo," on an unfinished manuscript of 'Takekurabe.' 例文帳に追加

「樋口一葉」と混合した署名を用いている例はわずか一つであり、「たけくらべ」未定稿などにおいて「一葉」と記された署名に別人の手により姓が書き加えられているケースがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aizan's attitude toward Christianity was the same as those, and he was quoted as saying: "I am the one who believes that the last resort to plant the ideas of justice and human feelings in the world is rely on the use of force and nothing else." 例文帳に追加

キリスト教に対する愛山の態度もこの通りであり、「余は正義と人情とを世界に植ゆる最後の手段はただ腕力に頼るの外なきを信ずる者なり」と考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) The applicant must have sufficient assets, a scholarship or other means of support to meet his/her expenses while in Japan, however, this shall not apply to cases where someone else is to pay the applicant's expenses. 例文帳に追加

二 申請人が生活費用を支弁する十分な資産、奨学金その他の手段を有すること。ただし、申請人以外の者が申請人の生活費用を支弁する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kuikaeshi is an act in which, after a property's ownership was shifted to someone else by compromise or donation, its previous owner or his descendants recover the ownership by disaffirming the previous decision. 例文帳に追加

悔返(くいかえし)とは、中世日本において、和与・寄進などの財産処分を行って所有権の移動が行われた後に元の所有者あるいはその子孫らがその行為を否定して取り戻す行為。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here, common electrodes C composed of transparent electrodes 106 and metal electrodes are arranged opposite to the scan electrodes S in pairs, or else, the common electrodes C are arranged on both sides of the scan electrodes S.例文帳に追加

その際、透明電極と金属電極とからなるコモン電極をスキャン電極と対として配置したり、中央にスキャン電極を配置してその両側にコモン電極を配置したりする。 - 特許庁

As a result, those lords who ignored the desires and ideas of their retainers were often driven from power and replaced by someone else via a meeting of the retainers, and occasionally a powerful retainer would install himself as the new lord with the support of the group of retainers. 例文帳に追加

そのため、家臣団の意向を無視する主君は、しばしば家臣団の衆議によって廃立され、時には家臣団の有力者が衆議に基づいて新たな主君となることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) Titanium oxide is useful for preservation of the environment because sundry bacteria and harmful substances are decomposed by the photocatalytic action when domestic water after the titanium oxide is used reaches rivers, sea or else finally.例文帳に追加

(4)酸化チタンを使用したその後の生活用水が最終的に河川、海などに流れついた場合、その光触媒により、雑菌、有害物質が分解されるので環境保全に役立つものである。 - 特許庁

So you have a small group of bankers, who understand the idea of how money works in economy and gives them the ability to print money in a way that the insiders are protected and everybody else is drained.例文帳に追加

大量の経済データーを入手できる立場に有ります。 経済の中の貨幣の動きに関するデーターが、 理解できる少数の銀行家がいて、 内部の者は守られるが、その他全員が、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

According to Haga, Sanetaka, who was brought up in a society of court nobles and distinguished families, got affected by the idea of seeing a class system as more important than anything else, and couldn't understand revolts of vassals against their lords at all. 例文帳に追加

芳賀によると、公家社会、門閥社会の中で生まれ育った実隆は、身分制度を絶対視する思想に染まっており、下克上の現象をとうてい理解しうるものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because 100 to 200 pieces were printed for a work at that time, huge numbers of Ukiyoe appeared in the cities and, unlike anywhere else in the world, high-quality works of art were very popular among ordinary people. 例文帳に追加

当時は一作品に百から二百枚は摺ることもあり、膨大な浮世絵が市中に出回っていて、高品質の芸術品がこれほど庶民の間で広まっていたのも世界に例がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

transplantation may be autologous (an individual's own marrow saved before treatment), allogeneic (marrow donated by someone else), or syngeneic (marrow donated by an identical twin). 例文帳に追加

骨髄移植には自家移植(治療前に採取して保存しておいた患者自身の骨髄)、同種移植(他者から提供された骨髄)、同系移植(一卵性双生児から提供された骨髄)がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

If alterations need to be made to the diagrams, simply make the alterations and regenerate the code (called forwardengineering).You can either replace the code from which the model came or store it somewhere else.例文帳に追加

図に変更を加える必要がある場合は、単にその変更を加えて、コードを生成し直します (「フォワードエンジニアリング」という)。 モデルの元のコードを置き換えることも、別の場所に保存することもできます。 - NetBeans

I introduced in the general policy speech last year, supporting people and being helpful for people would not require anything else to bring us joy and to find us the reason for living. 例文帳に追加

昨年の所信表明演説でご紹介したチョーク工場の事例が多くの方々の共感を呼んだように、人を支えること、人の役に立つことは、それ自体が歓びとなり、生きがいともなります。 - 経済産業省

To provide a safety circuit which is low-cost and highly reliable without using a specific circuit or element as a countermeasure of malfunction due to sticking of water or else in regard to a circuit for driving a loading element by using a semiconductor switch element.例文帳に追加

半導体スイッチ素子で負荷素子を駆動する回路で、水の付着などによる誤動作の対策として、特殊な回路や素子を使用せずに、安価で信頼性の高い安全回路を提供する。 - 特許庁

It is difficult to estimate the situation on the basis of this data alone, but it does seem to indicate that the collection of profits from after-tax profits has proceeded much more smoothly in ASEAN 4 than else where in East Asian regions.例文帳に追加

当該データのみから評価することは困難ではあるが、ASEAN4における税引後利益からの利益回収は、他地域と比較して円滑に行われているという傾向がうかがえる。 - 経済産業省

No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon. 例文帳に追加

「だれも二人の主人に仕えることはできない。一方を憎んで他方を愛するか,一方に身をささげて他方をさげすむかのどちらかだからだ。あなた方は神と富の両方に仕えることはできない。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:24』

For a time everything ran smooth, the woman was still devoted to me above everything else, and thought always of my welfare first and seemed content to wait so long as I thought best. 例文帳に追加

私がサミュエル・ウォルコットになりきってからも、ニーナは相変わらず私を愛してくれていました。いつも私のことを第一に考え、私を待ち続けることを生き甲斐にしているように思えます。 - Melville Davisson Post『罪体』

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that truth.例文帳に追加

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 - Tatoeba例文

Further, one end or both end faces of the device, except the input and the output opening of the channel, possess a translucent coating, or else, the channel wall and an inter-channel medium are translucent.例文帳に追加

さらに、デバイスの一方または両方の端面は、チャネルの入力開口部および出力開口部を除いて、不透明なコーティングを有するか、あるいは、チャネルの壁およびチャネル間の媒質は不透明である。 - 特許庁

To lubricate a male screw section and a female screw section of a female screw piece screwing to the male screw section by automatically supplying a lubricant stored in a lubricant storage tank to the male screw section of a valve stem without relying on someone else.例文帳に追加

潤滑剤貯溜タンクに貯溜されている潤滑剤を人手に頼ることなく弁棒の雄ねじ部に自動供給して、雄ねじ部とこの雄ねじ部に螺合する雌ねじコマの雌ねじ部とを潤滑する。 - 特許庁

To enable a housing to effectively suppress complicacy of a structure and enhance integrity and beauty of appearance with designing of a wind duct structure, without providing anything else such as a wind inlet or wind outlet.例文帳に追加

風道の構造の設計によってハウジングは他に風進入口または風排出口を設けることなく、構造の複雑性を有効に低く抑えるとともに、外観の統合性と美観性を高めることができる。 - 特許庁

Asthma is treated with the compound such as the complement inhibiting antibody, which combines with one or more complement components or else prevents formation and/or activity of one or more complement components.例文帳に追加

1種類以上の補体成分に結合するか、あるいはさもなければ該1種類以上の補体成分の生成および/または活性を阻止する、例えば、補体阻害抗体等の化合物で喘息を処置する方法。 - 特許庁

Because there is no historical material proving his birth date and the first half of his life is mostly unknown, there is no one else whose origin is so mysterious as that of Masashige, although he is highly well-known in Japanese history. 例文帳に追加

生年に関しての確実な史料は存在せず、正成の前半生はほとんど不明で、日本史上きわめて有名でありながら出自がこれほど謎に包まれた人物はほかにいないといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where such a request relates to a specification, no correction shall be made in the specification unless the correction is obvious in the sense that it is immediately evident that nothing else would have been intended than what is offered as the correction. 例文帳に追加

当該請求が明細書に係る場合は,訂正の他には何事も意図されていなかったことが即座に明らかであるという意味において訂正が自明であるときを除き,訂正をしてはならない。 - 特許庁

Any industrial design is deemed new if such industrial design has never been disclosed to public in a journal or used or demonstrated or by any other means in Laos PDR or anywhere else in the world before filing the application or before the priority date of the invention application.例文帳に追加

ラオス国内又は世界の他国で出願日又は出願の優先日以前に、出版物に公開されておらず、又は他のいかなる方法でも使用され明示されていない意匠は新規と見なされる。 - 特許庁

Trademarks for products shall be issued only to those included in the respective classes indicated in the application or else only to those products the applicant may determine, if they are specific. 例文帳に追加

製品に関する商標登録は,願書において明示された特定のクラスに属する商品に関して又は,特定していることを条件に,出願人が指定することのある諸製品についてのみ得ることができる。 - 特許庁

The drawings shall be made on polyester paper, in office or A4 size sheets, drawing only on one side thereof and using black china ink or else, they may be printed by computer means using laser printers. 例文帳に追加

図面は,公式サイズ又は国際サイズA4版のポリエステル紙を使用し,片面に黒色のインディアンインク等を使って作成するものとする。図面は,レーザープリンターを使用したコンピュータ図面として印刷するものとする。 - 特許庁

The window shade 100 has an appearance without having a cord for connecting a plurality of blind slats and other members on its front side (face side part) 112, or else the aesthetic appearance of the window covering is spoiled.例文帳に追加

ウィンドウシェード100は、表面側(見え掛かり)112に、複数の羽根板106を接続する紐その他の部品が無い外観を呈するが、さもないとウィンドウカバーの美的外観を損なうことになるのであろう。 - 特許庁

Article 75-3 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall not make any designation unless there is no one else designated and the Minister of Health, Labour and Welfare finds that an application set forth in paragraph (2) of the preceding Article conforms to each of the following items: 例文帳に追加

第七十五条の三 厚生労働大臣は、他に指定を受けた者がなく、かつ、前条第二項の申請が次の各号に適合していると認めるときでなければ、指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Toshihisa's attempt to shoot Hideyoshi failed as Hideyoshi's palanquin was empty, being prepared for the attacks; however, it is said that no one else but him exhibited rebellious behavior against Hideyoshi. 例文帳に追加

予め襲撃に備えた秀吉の駕籠は空駕籠にしていた為、秀吉は難を逃れたが、全国を見渡しても、関白となった後の秀吉に対してここまで徹底した反骨を見せた者はいないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His finely honed sensibility seen in his "Okubie" (large-head pictures) was never limited to the beautification of the looks of actors and allowed no one else to imitate, and his refined original talent is seen in the elegant portrayal of "Bijinga" (beautiful-woman pictures), 例文帳に追加

「大首絵」に残された役者の面相を美化することのみに終始しない研ぎ澄まされた感性は他の追従を許さない鋭さが見られ、「美人画」の上品な描写に独自の才能を見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

References of the form <file:///usr/doc/ZZZ> don't work because different distributions and local installation requirements may place the files in different directories (it may be in /usr/doc, or /usr/local/doc, or /usr/share, or somewhere else). 例文帳に追加

<file:///usr/doc/ZZZ> 形式の参照は使えない。 なぜならディストリビューションやローカルへのインストールの際の条件によって、ファイルは異なるディレクトリに置かれることがあるからである(/usr/doc か /usr/local/doc か /usr/share かその他の場所か、などなど)。 - JM

There have been no other instances of a large number of senbutsu being excavated from one location anywhere else in Japan, and although their use has not been clearly identified, the theory that they completely covered the walls of the temple as a decoration is most favored. 例文帳に追加

塼仏が1箇所から大量に発掘された事例は日本で他になく、その用途ははっきり解明されていないが、仏堂の壁面を塼仏で埋め尽して荘厳していたという説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that the phrase was made up by someone else after ages but it has become so widely known that it has been quoted in many novels and used as the title of a movie and a drama. 例文帳に追加

後世に創作された言葉とする説もあるが(本能寺の変参照)、広く人口に膾炙したためその後の多くの小説の文中に使われており、この言葉をタイトルにした映画やドラマも作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in later years, Katanashi were held at the Geki South Building even for Kansei and other than the fact that the official seal of the Daijokan was stored at the Fumidono next to the Geki South Building, everything else was the same. 例文帳に追加

ただし、後世には官政においても外記南舎で結政が開かれるようになり、外記南舎の脇の文殿にて太政官の官印が保管されるようになった)以外は基本的には同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Before Randen-Tenjingawa Station opened in March 2008, a comprehensive tourist guide board was posted at each station on the Kitano Line, and nowhere else; with the opening of Randen-Tenjingawa Station, though, a board was posted at each station on the Arashiyama Main Line as well. 例文帳に追加

集合案内板は嵐電天神川駅開業(2008年3月)以前は北野線の各駅にしか掲示されていなかったが、嵐電天神川駅の開業に伴い、嵐山本線の各駅にも設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS