1153万例文収録!

「Extent」に関連した英語例文の一覧と使い方(101ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Extentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7466



例文

To provide a gas jet device having high reliability, capable of restraining possibilities in which gas leaks from a device to the minimum extent by a simple structure and capable of easily performing filling and discharging work of propellant and performing a test and repair of the device.例文帳に追加

簡素な構成により、装置からガスが漏洩する可能性を最小限に押さえるとともに、推進薬の充填及び排出作業、装置の試験及び修理等を容易に行うことができ、信頼性の高いガスジェット装置を提供する。 - 特許庁

To prevent an operator from being impelled to divide one consistent operation due to a processing extent by each of a plurality of railway electric power control devices and attain a proper balance of processing constitutions between the railway electric power control devices even when controlled places are increased.例文帳に追加

複数の鉄道電力管理装置毎の処理範囲によってオペレータが操作上分断されないようにするとともに、被制御所が増えた場合においても鉄道電力管理装置間の処理構成のバランスを図ることにある。 - 特許庁

To provide a program, a data processing method, a data processor and data capable of selecting contents to be reproduced by associating them with contents specified by a user without performing a complicated operation by reflecting a user's tastes to some extent and giving unpredictability.例文帳に追加

ユーザにより指定されたコンテンツと関連付けて再生するコンテンツを煩雑な操作を行うことなく、ユーザの嗜好をある程度反映させ、かつ意外性を持たせて選択できるプログラム、データ処理方法、データ処理装置、およびデータを提供する。 - 特許庁

To provide a method for removing moisture in an organic solvent, capable of smoothly performing distillation operation by stabilizing a distillation process even if the content of moisture in the supplied organic solvent changes to a large extent without scaling up an apparatus.例文帳に追加

設備を大掛かりにせず、しかも供給される有機溶剤中の水分含有量が大幅に変動しても、蒸留工程が安定しており、円滑に蒸留操作を行うことができる有機溶剤中の水分除去方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method and system which reduces in uncertainty of measurement to a very small extent, requires no optical network analyzer constituted of an optically inactive component, and easily and accurately finds an optical characteristic of an optical component.例文帳に追加

測定の不確実性が極めて少ない、光学的に不活性なコンポーネントから構成される光ネットワーク・アナライザの利用を必要とせずに、光学コンポーネントの光学特性を容易かつ正確に求めるための方法及びシステムを提供する。 - 特許庁


例文

Then, the adjustment of an engine cooling water flow rate to be supplied to the heater core 13 by a flow regulating valve 14 limits the amount of heat radiation of the engine cooling water within the heater core 13 to an extent wherein the warming up of the engine 10 is not required.例文帳に追加

そして、流量調整弁14によってヒータコア13へ供給するエンジン冷却水流量を調整することによって、ヒータコア13におけるエンジン冷却水の放熱量を、エンジン10の暖機を必要としない程度に制限する。 - 特許庁

To provide a knockdown electric drive device for a wheelchair and an electric wheelchair therewith, which can be easily disassembled to an extent possible to be housed in a traveler's bag, easily assembled, and is convenient to carry around.例文帳に追加

旅行鞄に収納可能な程度に容易に分解可能であり、かつ容易に組み立てすることが可能な持ち運びができて便利な車いす用組み立て式電気駆動装置とそれを備える電動車いすとを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method, for treating a catalyst carrier material, which can remove an impurity component contained in the catalyst carrier material to a maximum possible extent and thereby, prevent an electrode performance from becoming deteriorated by the adverse effect of the impurity component, as well as an electrode catalyst.例文帳に追加

触媒用担体材料に含まれる不純物成分を極力除去し、不純物成分の影響による電極性能の低下を防止することのできる触媒用担体材料の処理方法及び電極用触媒を提供する。 - 特許庁

To provide a stabilized pre-filled syringe protein solution product with a plunger rod preventing extinction of protein, which is a principal agent in a manufacturing process, to the possible extent of being manufactured using an assembling apparatus for a syringe product with a plunger rod.例文帳に追加

プランジャロッド付きシリンジ製剤の組付装置を用いて製造することができる程度に、製造過程における主剤であるタンパク質の消失を防止した、安定化されたプランジャロッド付きプレフィルドシリンジタンパク質溶液製剤を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a dispersion of noble-metal supporting photocatalyst particles exhibiting excellent photocatalytic activity and stable dispersibility to the extent of not allowing the photocatalyst particles to precipitate in the dispersion medium, and a functional product of the photocatalyst.例文帳に追加

高い光触媒活性を示し、且つ分散媒中で光触媒体粒子が沈降することのない安定な分散性を有する貴金属担持光触媒体粒子分散液およびその光触媒体機能製品を提供することである。 - 特許庁

例文

To provide a relatively compact and thin radio authentication module and radio authentication system for performing not only local and single authentication processing but also periodic authentication processing with a prescribed interval even in an area which is wide to some extent.例文帳に追加

局所的且つ単発の認証処理のみでなく、或程度広いエリアであっても所定間隔で定期的に認証処理を行うことができ、且つ比較的小型、薄型の無線認証用モジュールおよび無線認証システムを実現する。 - 特許庁

To provide a design method of an embankment reinforcement structure capable of effectively reinforcing an embankment so as not to be damaged to the extent of the loss of the function of the embankment when the liquefaction of the weak ground occurs in an earthquake.例文帳に追加

地震時における下部の軟弱地盤の液状化に対して、盛土の損傷をその機能停止にまで至らない程度に効果的に補強することのできる盛土補強構造を設計する、盛土補強構造の設計方法を提供する。 - 特許庁

To provide a medium having no drawbacks inherent in relevant conventional technologies, or, if any, only of slight extent, and having, preferably, an extremely high resistivity and a low threshold value voltage simultaneously, particularly for use in MLC, TN or STN displays.例文帳に追加

従来技術の欠点を有しないか、または有しても小さい程度のみであり、かつ好ましくは同時に極めて高い比抵抗値および低いしきい値電圧を有する、特にMLC、TNまたはSTNディスプレイ用の媒体を提供する。 - 特許庁

To obtain a calcium carbonate treated with a vulcanization active component which has good processability (handling properties) and allows the advantages resulting from calcium carbonate such as slip resistance to manifest itself to the maximum extent, without reducing the reinforcement properties for rubber when formulated with rubber.例文帳に追加

ゴムに配合した場合に、加工性(ハンドリング)が良好で、かつゴムの補強性を低下させることなく、耐スリップ性等、炭酸カルシウムに起因するメリットを最大限に発現さもることができる加硫活性成分処理炭酸カルシウムを得る。 - 特許庁

A magnetic body 2 having a Faraday effect has a garnet crystal structure and has a uniaxial magnetic anisotropy originated from a magnetic elastic effect, wherein the extent of the uniaxially magnetic anisotropic energy is large as compared to a crystal magnetic anisotropic constant.例文帳に追加

ファラデー効果を有する磁性体2が、ガーネット型の結晶構造を有すると共に、磁気弾性効果を起源とする一軸磁気異方性を有し、かつ該一軸磁気異方性エネルギーの大きさが、結晶磁気異方性定数に比べて大きい。 - 特許庁

In this case, when the silicon nitride film 22 is completely removed, the genuine amorphous silicon film 21 of the base is exposed, the exposed genuine amorphous silicon film 21 is dry-etched to some extent, and its etching rate is about 400 Å/min.例文帳に追加

この場合、窒化シリコン膜22が完全に除去されると、下地の真性アモルファスシリコン膜21が露出され、この露出された真性アモルファスシリコン膜21がある程度ドライエッチングされるが、そのエッチングレートは約400Å/minであった。 - 特許庁

Even the zener of a large resistance and small size of the extent of making the on-chip of the voltage set circuit 6 on a drive circuit substrate possible can be rapidly lowered down to the specific precharging voltage by combining the constant current source 10 with a zener diode ZD.例文帳に追加

定電流源I0をツェナーダイオードZDと組み合わせたことで、電圧設定回路6を駆動回路基板にオンチップ化しうる程度の、抵抗の大きな小型のツェナーでも特定のプリチャージ電圧まで急速に下げることができる。 - 特許庁

To provide a method capable of efficiency manufacturing toners which can be rapidly redispersed with smaller energy, are small in grain size and contain coarse particles to a lesser extent when manufacturing the toners by a flocculation fusion method using a high-polymer flocculating agent.例文帳に追加

高分子凝集剤を使用して凝集融合法でトナーを製造するときに、少ないエネルギーでかつ短時間に再分散を可能とし、小粒径で、粗大粒子の少ないトナーを効率的に製造できる方法を提供しようとするものである。 - 特許庁

By drying the waste to some extent by the crushing flash dryer of a relatively small capacity and then bringing the undried matter into direct contact with new superheated steam for drying, the waste can be efficiently dried with a compact apparatus constitution as a whole.例文帳に追加

容量の小さい破砕気流乾燥機によってある程度乾燥させた後、未乾燥物を新たな過熱蒸気と直接接触させて乾燥させるため、全体的にコンパクトな装置構成で効率よく乾燥させることができる。 - 特許庁

In such a constitution, the extent of wear of the lens array is also detected during the machining operation in any kind of laser beam machining because the laser machining is interrupted, and the laser beam is interrupted, in particular, without a delay when the wear reaches a limit.例文帳に追加

この構成によれば、摩耗の限界に到達した場合、遅れずに、レーザ加工を中断するため、特にレーザを遮断するため、どんな種類のレーザ加工においても、レンズ配列の摩耗の程度を加工操作中に検出することもできる。 - 特許庁

At this time, the length of the extendedly formed part of the photodiode layer 17 is specified to be in the extent of avoiding the punch through between the photodiode layer 17 and a drain region 19 when the read out gate 15 is off.例文帳に追加

その際、フォトダイオード層17は、読み出しゲート15の下部に延在する部分の長さが、読み出しゲート15がオフ状態のときに、フォトダイオード層17とドレイン領域19との間でパンチスルーが生じない程度の長さとなるようにする。 - 特許庁

To provide an electronic camera having at least either one of optical and electronic zoom functions whereby a user can confirm at a glance to what extent of an entire image without zooming a zoom-in image accounts for.例文帳に追加

光学ズーム機能及び電子ズーム機能のうち少なくとも一方を有する電子カメラにおいて、ズーム拡大して得られた画像がズーム無しの全体画像に対してどの程度の範囲であるかを一目で確認できる電子カメラを提供する。 - 特許庁

Thus, to what extent the deterioration frequency of the communication quality at the TCP level becomes when the link operating rate becomes large in the link is presumed only from the values such as the number of simultaneously connection flows and the operating rate, which are simply measured.例文帳に追加

これにより、測定が簡易な同時接続フロー数と使用率という値のみから当該リンクにおいて、リンク使用率が大きくなっていったときにTCPレベルでの通信品質の劣化度がどの程度になるかを予測することができる。 - 特許庁

To provide agricultural polyolefine multilayer film substantially completely blocking ultraviolet light having a wide wavelength area to the extent to expect ultraviolet light-shielding effect, causing no decrease in ultraviolet light-absorbing performance for a long time, and having a low level of environmental effect when used.例文帳に追加

紫外線遮蔽効果が期待できる程度の広い波長域の紫外線を実質的に完全にカットし、長期の紫外線吸収能の低下がなく、使用による環境影響度の低い農業用ポリオレフィン系多層フィルムを提供する。 - 特許庁

Namely, the needed positions of the fans of the reflectors are arranged outside to increase the opening angles of the reflectors according to the extent of outward offsetting and shorten the corner lengths, thereby making the total opening angle of the reflectors larger than 360°.例文帳に追加

すなわち、リフレクタの扇の要位置を外側にして配設することにより、外側への程度に応じて当該リフレクタの開き角度を広げ、コーナ長を短くすることができ、リフレクタの開き角度の総和を360度を上回らせることができる。 - 特許庁

To provide a washing wastewater cleaning system for removing an offensive smell, chromaticity, an insoluble impurity and an electrolytic substance to an extent subjected as washing water for the purpose of reutilizing washing wastewater to make high-grade water inexpensively.例文帳に追加

本発明は、洗濯排水の再利用を目的とした浄化システムにおいて、洗濯用水として供せられる程度に臭気、色度、不溶性不純物質、電解性物質を除去し、高品位な水を安価に作る浄化システムを提供する。 - 特許庁

In addition to the requirements of Section 7 (1) and (2) and the Rules pertaining thereto, the requirements of Section 34 and Rules 5, 6, 7, 8, 15 and 16, to the extent applicable, shall be considered formal requirements for the purposes of the Regulation. 例文帳に追加

産業財産法第7条 (1)、(2)及び同条項に関連する規則の要件並びに産業財産法第34条及び第5、6、7、8、15、及び16規則の要件は、適用される限度において本規則の目的上形式的要件とされるものとする。 - 特許庁

In determining the extent of legal protection, due account shall be taken of any statement limiting the scope of the claims made by the applicant or by the patent owner during the examination procedure for grant of a patent or during invalidation proceedings. 例文帳に追加

法的保護の範囲を決定するに当っては,特許付与の審査手続中又は無効手続中に出願人又は特許所有者により行われたクレームの範囲を制限する如何なる陳述にも,十分な考慮を払わなければならない。 - 特許庁

The legal protection scope shall be defined by the graphic representation or representations of the registered design, including each identical design within the meaning of Article 12 (2) and each design that is to a considerable extent a copy of the registered design. 例文帳に追加

法的保護の範囲は,登録意匠の図による表示によって定められるものとし,登録意匠には,第12条 (2)の意味における各同一意匠及び相当な程度において登録意匠の複製である各意匠を含めるものとする。 - 特許庁

(3) Where, and to the extent to which, two or more persons have made the same invention independently of each other, the person whose application for the patent has - shall have the right to the patent as long as the application is not withdrawn, abandoned or rejected.例文帳に追加

(3) 2以上の者が同一の発明を相互に独立して行った場合は,その限りにおいて,当該出願が取り下げられ,放棄され又は拒絶されない限り,次のものを伴う特許出願をした者が特許を受ける権利を有する。 - 特許庁

Exploitation commenced before the entry into force of this Act shall be subject to the previously applicable provisions with respect to the rights conferred by and the scope, limitations and infringement of the design right to the extent of the exploitation at the date of the entry into force of this Act. 例文帳に追加

本法施行前に開始された意匠の実施は,意匠権により付与された権利及び意匠権の範囲,制限及び侵害に関して従前適用されていた規定に,本法施行日における実施の程度に応じて,従うものとする。 - 特許庁

any agreement concluded prior to the invalidation insofar as it has been performed prior to the invalidation; however, in the interest of equity the repayment of sums paid under the agreement may be claimed to the extent justified under the circumstances.例文帳に追加

無効とされる前に締結された合意であって,当該無効の前に履行されているもの。ただし,衡平のために,合意に基づいて支払われた金額について,事情によって正当化される範囲で,返済を請求することができる。 - 特許庁

However, the patent, as granted or as amended in the revocation procedure under Section 23, shall determine retroactively the extent of the protection conferred by the invention application, in so far as the protection is not thereby extended. 例文帳に追加

ただし,特許出願に基づく保護の範囲は,付与された又は第23条の取消手続により修正された特許の内容によって遡及的に決定される。ただし,かかる特許において保護範囲が拡大された場合はこの限りでない。 - 特許庁

The origin, quantity and place of storage of the goods, together with the name and address of the person entitled to the right of disposal, shall be communicated to the petitioner. The secrecy of correspondence and mail (Article 10 of the Basic Law [Grundgesetz]) shall be restricted to that extent. 例文帳に追加

処分権限を有する者の氏名及び住所と共に商品の出所,数量及び貯蔵場所が,申立人に通知されるものとする。書状及び郵便物の秘密厳守(基本法(Grundgesetz)第10条)は,この範囲に制限される。 - 特許庁

An exclusive licence may provide that the exclusive licensee shall, to such extent as may be provided by the licence, have the same rights and be entitled to the same remedies in respect of matters occurring after the grant of the licence as if the licence had been an assignment. 例文帳に追加

排他的ライセンスは,排他的使用権者が,ライセンスにより規定される範囲で,ライセンス付与後に生じる事項に関して,ライセンスが譲渡であるものとした場合と同一の権利及び同一の救済を与えられる旨規定することができる。 - 特許庁

This section applies in relation to a sub-licensee of an exclusive licensee if, or to the extent that, by virtue of section 36(2) (rights of certain exclusive licensees), the exclusive licensee has a right to bring infringement proceedings in his own name. 例文帳に追加

本条は,第36条(2)(一定の排他的使用権者の権利)により,排他的使用権者が当該人の名義で侵害訴訟手続を提起する権利を有する場合は又はその限り,排他的使用権者の再使用権者に関して適用する。 - 特許庁

A trade mark shall not be registered if, or to the extent that, its use in India is liable to be prevented - (a) by virtue of any law (in particular the law of passing off) protecting an unregistered trade mark used in the course of trade; or (b) by virtue of law of copyright. 例文帳に追加

商標は,次の法律により,インドにおけるその使用を防止すべきときは又はその範囲まで,登録されない。 a) 業として使用される非登録商標を保護する法律(特に,詐称通用に関する法律),又は (b) 著作権法 - 特許庁

Except to the extent provided in paragraph 5, this Convention shall not affect the taxation by a Contracting State of its residents (as determined under Article 4) and, in the case of the United States, its citizens. 例文帳に追加

この条約は、5の場合を除くほか、第四条の規定に基づき一方の締約国の居住者とされる者に対する当該一方の締約国の課税及び合衆国の市民に対する合衆国の課税に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

The FATF has not yet assessed these laws due to their very recent nature, and therefore the FATF could not determine the extent to which they address Nigeria’s two remaining issues regarding criminalisation of money laundering and terrorist financing. 例文帳に追加

これらの法律採択は余りに近時に行われたものであるため、FATFは未だ法律を審査しておらず、資金洗浄及びテロ資金供与の犯罪化に関し、同国が抱える 2つの残存する問題がどの程度対応されたかを判定できていない。 - 財務省

Also, with the new fiscal treaty to be concluded by 25 EU countries other than the UK and Czech Republic, the region will introduce new rules of fiscal governance, which will be more strongly binding membersfiscal discipline. The question is to what extent they will be able to abide by these rules. 例文帳に追加

また、EUのうち英国・チェコ以外の25ヶ国が参加する新しい財政協定によって、これまでより拘束力の強い財政ガバナンスが導入されることになっているが、これを実際にどこまで遵守できるか、という課題もある。 - 財務省

Japan supports the World Bank's policy to involve itself in fragile and conflictaffected situations, where human security is threatened by various forms of violence, in a deeper and more extensive manner than ever before within the extent of its mandate and comparative advantage. 例文帳に追加

様々な形式の暴力により人間の安全保障が脅かされている紛争・脆弱地域に対して、世界銀行がそのマンデートと比較優位の範囲内で、これまで以上の深度と幅を持って関与していく方針を我が国は支持します。 - 財務省

As we look ahead, we should remain vigilant against some downside risks, such as the extent of the economic impact of sub-prime loan problems in the United States, developments in oil prices, and increased inflationary pressures in some countries.However, I am confident that the global economy will firmly remain on a path of solid growth. 例文帳に追加

今後とも米国経済における住宅(サブプライム・ローン)問題の影響、原油価格の動向、及び幾つかの国におけるインフレ圧力などのリスクには注意が必要なものの、世界経済は順調に推移するものと考えます。 - 財務省

Looking forward, I would like to call on the IDB to intensively analyze the extent to which the acceleration of the global economy moving out of crisis mode would affect the financial flows to the LAC region, and to provide appropriate policy advice and necessary assistance to RMCs in an effective and efficient way. 例文帳に追加

今後は、世界経済が出口に向けた動きを加速していく中で、LAC 地域をめぐる資金の流れの変化を分析し、借入国への政策アドバイスや必要となりうる支援を効果的・効率的に行っていくことを強く期待します。 - 財務省

The Maritime and Commercial Court in Copenhagen shall decide as the court of first instance whether a compulsory license shall be granted and shall also determine the extent to which the creation may be exploited, fix the compensation and lay down the other terms of the compulsory license. 例文帳に追加

コペンハーゲン所在の海事商事裁判所は,第1審裁判所として,強制ライセンスを許諾すべきか否かを決定し,また考案の実施できる範囲を決定し,対価を決定し,かつ,強制ライセンスのその他の条件を定めるものとする。 - 特許庁

The contents of the abstract do not form a part of the initial disclosure of the invention or utility model. Therefore, they shall not serve as a basis for subsequent amendments to the description or claims, nor shall they be used to interpret the extent of protection of the patent right. 例文帳に追加

要約書の内容は発明又は実用新案に記載された原始内容に該当せず、以降に行われる明細書又は請求項の修正の根拠になることなく、専利権の保護範囲の解釈にも用いることができない。 - 特許庁

If the compulsory licence is cancelled because the decision is opposed before becoming legally binding, the owner of the compulsory licence shall be obliged to pay compensation for the loss caused by the exploitation, to an extent considered reasonable.例文帳に追加

当該決定が法的効力を有するようになる前に異議申立されたことにより強制ライセンスが取り消された場合は,強制ライセンス所有者は,実施により生じた損失賠償を適切とみなされる範囲で支払う義務を負うものとする。 - 特許庁

If the application with the better priority is granted, the Norwegian Industrial Property Office shall, after the expiry of the mentioned time limit, cancel the first registration to the extent to which the application with the best priority is an obstacle to the upheld registration.例文帳に追加

当該先の優先権を有する出願が認められる場合は,ノルウェー工業所有権庁は,上記期限経過後に,当該先の優先権を有する出願が支持された登録を妨げる範囲まで,最初の登録を取り消すものとする。 - 特許庁

The protein (b) is described in the detailed description of the invention in such a manner that a person skilled in the art can make the said protein without a large amount of trials and errors or complicated experimentation beyond the reasonable extent that can be expected from a person skilled in the art who is supposed to have ordinary skill. 例文帳に追加

(b)のタンパク質については、当業者に期待しうる程度を超える試行錯誤や複雑高度な実験を行うことなく当業者が作ることができるように、発明の詳細な説明に記載されているものとする。 - 特許庁

Article 13 The Minister may, to the extent necessary for the enforcement of this Act, request any mobile voice communications carrier (including intermediary agency, etc.; the same shall apply in the following article) to submit reports or materials on its business. 例文帳に追加

第十三条 総務大臣は、この法律の施行に必要な限度において、携帯音声通信事業者(媒介業者等を含む。次条において同じ。)に対しその業務に関して報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In cases under the preceding paragraph, the partners who receive such distribution are jointly liable for repayment of the Partnership's obligations only to the extent of the excess of the Distributed Amount over the Distributable Amount (except for the amount that has been paid by such partners under the preceding paragraph). 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、当該分配を受けた組合員は、分配額が分配可能額を超過した額(同項の義務を履行した額を除く。)を限度として、連帯して、組合の債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS