Extentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7466件
To provide a brewage obtained by removing amino group-containing compounds in an extent of almost without producing aminocarbonyl reaction materials becoming the causes of coloration, nasty smell and deterioration during its storage/preservation and also excellent in palatability, and a method for producing the same.例文帳に追加
着色や異臭、劣化の原因となるアミノカルボニル反応物を貯蔵および保存中にほぼ生成しない程度アミノ基含有化合物を除去し、かつ嗜好性に優れた醸造酒およびその製造方法を提供することである。 - 特許庁
To provide a wood fuel heating device capable of improving combustion efficiency and reducing exhaust gas of tar and soot to a minimum extent by using an oxidation catalyst and moving the oxidation catalyst to a place where the oxidation catalyst is activated in an optimum condition.例文帳に追加
酸化触媒を使用し、酸化触媒が最適に活性化可能な場所に酸化触媒を移動する事で、燃焼効率を向上し、タールや煤の排気を最小限に削減することができる木質燃料暖房器具を提供する。 - 特許庁
To provide a process for preparing low-sulfur reformate gas, having very low residual sulfur content to the extent of markedly reducing the toxic action of an anode catalyst and which is capable of conducting regeneration of reforming and catalyst moving in continuous operation.例文帳に追加
アノード触媒の毒作用が大幅になくなるほど、残留硫黄含有量が非常に低い低硫黄改質油ガスを調製し、連続的な動作において、改質の再生および移動触媒を可能にするプロセスを提供する。 - 特許庁
Moreover, in response to Korea's claim that the US measures infringed Article 5 of the Safeguards Agreement because they were excessively restrictive, (e) the panel noted that the US did not have an obligation to clarify the reasons why the extent of the measure was appropriate.例文帳に追加
また、⑤米国の措置はセーフガード協定第5条に反して過剰に制限的であるとの韓国の訴えに対して、米国には自国措置の程度が適切である理由を明示する義務はなく、韓国はこの点を立証できなかったとした。 - 経済産業省
In addition, although under WTO Agreements, the TRIMs Agreement and GATS regulate measures related to investment to a limited extent, it is important, as with FTAs/EPAs, to secure compliance with investment treaties and to secure harmonization of such investment treaties with the WTO Agreements.例文帳に追加
投資に係る措置に対しては、WTO協定上はTRIMs協定及びサービス協定によって限定的に規律されているに過ぎないが、FTA/EPAと同様、投資協定についても、その遵守や、WTO協定との整合性を確保することが重要である。 - 経済産業省
Although it is probably natural that SMEs regard their president as the player with the largest interest in the company's performance, it is interesting that correspondent financial institutions and employees are regarded as stakeholders to nearly the same extent.例文帳に追加
最も利害関係があると認識している主体が代表者となっているのは当然の結果ともいえるが、取引金融機関と従業員をステークホルダーとして認識している度合いがおおむね同じような水準である点は興味深い。 - 経済産業省
The international version of "One Village One Product Initiative" promoted by Japan as part of the "Development Initiative" announced by the then Prime Minister Koizumi in December 2005, will facilitate, to a great extent, the integration of African products into the new global market.例文帳に追加
また、2005年12月に小泉内閣総理大臣(当時)より発表した「開発イニシアティブ」の一環として、我が国が進めている「国際版一村一品イニシアティブ」もアフリカ産品の新世界市場への統合に大きく貢献できると考えられる。 - 経済産業省
The above analysis uses a method that falls under the category of the "capitalization approach" discussed in 2 in this section, in that human capital and organizational capital are recognized as "input" like tangible fixed assets and examines the extent of their contribution to the corporate performance.例文帳に追加
以上の分析は、人的資本や組織資本を有形固定資産と同様の「投入」としてとらえて、その企業パフォーマンスに対する寄与度を見たという意味において、本節2.で紹介した「資産化アプローチ」の流れに属する手法である。 - 経済産業省
While manufacturing industry is still expected to support employment to some extent, it is important to create jobs in services and other industries that meets regional demands and support a smooth transition of labour from manufacturing and construction例文帳に追加
今後とも製造業がある程度の雇用の受皿となることが必要であるが、あわせて地域の実情に応じたサービス業等の雇用創出を図り、製造業や建設業などからの円滑な労働移動を支援していくことが重要である - 厚生労働省
However, Genji was strong;y interested in the nyogo ('Eawase'), but since the nyogo did not want Genji, who was her mother's lover, to come close to her and Genji himself was strongly constrained by the late Miyasudokoro's will, he played the role of guardian while being attached to her to some extent. 例文帳に追加
その一方で女御への興味も強く持っていたが(「絵合」)、女御は母の恋人であった源氏が近寄る事を厭い、源氏自身も亡き御息所の遺言で強く諌められていたため、未練を抱きつつもあくまで後見役に徹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other than Kaoru himself, five people, Hikaru Genji, Kashiwagi who was the real father, Onna Sannomiya who was his mother, Kojiju (Onna Sannomiya's waiting maid), and Ben (court lady for Hachinomiya, cousin of Kojiju) knew the secret of Kaoru's birth, and Yugiri also knew the situation to a certain extent. 例文帳に追加
なお薫の出生の秘密を知るのは本人以外では光源氏、実父柏木、母女三宮、小侍従(女三宮の女房)、弁(八の宮の女房、小侍従の従姉妹)の5人で、この他夕霧も薄々事情を察している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, it is said that some of the commanders (mainly the Taira family series including the Odawara-Hojo family) during the Sengoku period (period of warring states) had make up as intense as a woman to the extent of even blackening their teeth when they proceeded to the battlefield in order that they did not look bad even if they were struck in the head. 例文帳に追加
又、一部の戦国武将(主に小田原北条家をはじめとする平家系)は戦場に赴くにあたり首を打たれても見苦しくないように、ということから女性並みの化粧をし、お歯黒まで付けた、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan has the following three kinds of footwear using O: Geta using a wooden base board as a part to put the feet on, Zori (Japanese footwear sandals) using soft materials such as grass, and Waraji (straw sandals) worn by covering the undersides of feet to the extent of heel, and tying the feet with O so as to prevent Waraji from separating from the feet. 例文帳に追加
日本には緒を用いる履物として、足を乗せる部分に木の台を用いる下駄、草などの柔らかい材料を用いる草履(ぞうり)、踵まで覆い足から離れないように緒で結ぶ草鞋(わらじ)の3つがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Satsuma-age as an ingredient was generally called 'hanpen,' recent influences from TV and nation-wide convenience stores have caused differentiation between Satsuma-age and hanpen, though to a small extent, and the name 'Kanto ni' has been replaced with 'Oden.' 例文帳に追加
また、具材でも薩摩揚げのことを「はんぺん」と呼ぶことが一般的だったが、最近ではテレビメディアや全国展開するコンビニエンスストアなどの影響で、関東煮(かんとに)をおでんと言い換え、わずかながらも薩摩揚げとはんぺんを区別するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, however, it is widely criticized and cited as proof of the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha's teachings because the era of creation of each scripture is specified to a certain extent and the fact that the Mahayana Sutra is not Shaka's direct teaching but one created in later years is well known. 例文帳に追加
しかし、今日では、経典の成立した年代がある程度特定され、大乗経典などは、釈迦の直説ではなく後代によって成立したことが周知の事実であることから、大乗非仏説の根拠として批判されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The microcrystal-amorphous coexisting gold alloy plated film has an improved hardness and wear-resistance while maintaining specific resistance and chemical stability of gold of its own in such an extent as not to be practically out of the question and is useful for contact material of electric and electronic parts such as relay.例文帳に追加
金本来の良好な比抵抗値や化学的安定性を実用上問題にならない程度に維持しつつ、硬度や耐摩耗性が向上したものであり、コネクタ、リレー等の電気・電子部品の接点材料として有用である。 - 特許庁
In the case of photography, photography at fast shutter speed to the extent where the "blur" resulting from handshake, etc. is not generated is continuously performed and the plurality of images picked up are overlapped and synthesized so that positions of a subject in each image are matched.例文帳に追加
撮影に際して、手ぶれなどを原因としてた”ぼけ”を生じさせない程度の速いシャッタースピードでの撮影を連続して行い、撮像した複数枚の画像を、各画像における被写体の位置を一致させるように重ね合わせて合成する。 - 特許庁
When the amount of the developer accumulated in the vicinity of the void B becomes equal to or above some extent, the developer is gradually pushed out from the void B, loses the restricting force of magnetic field by the magnet 4 and drops into a recovery container 6 attached to the container 2.例文帳に追加
空隙B付近に蓄積された現像剤の量がある程度以上になると、現像剤は空隙Bから徐々に押し出され、マグネット4による磁界の拘束力を失い、現像容器2に取付けられた回収容器6内に落下する。 - 特許庁
When a note-on state of key2 is detected before key1 entering a note-on state once enters a note-off state, a playing signal corresponding to the key2 is generated with a control pattern corresponding to the operation extent of the key1 detected at the point of time.例文帳に追加
一旦ノートオンとなったkey1がノートオフとなるまでの間にkey2のノートオンが検出された場合は、その時点において検出されたkey1の操作程度に応じた制御パターンで、key2に対応する演奏信号を生成する。 - 特許庁
To provide a system for producing an album which is fully automated to such extent that a print printed by a thermal printer is immediately drawn in a system without operator's intervention and that system is provided with a build-in trimmer and a unit for discharging an album after completion and cutting.例文帳に追加
感熱式プリンタで印刷されたプリントがオペレータの介入なしにシステムに即座に引き込まれる程度までかつシステムが内蔵トリマと完成・切断後にアルバムを排出するユニットを備える程度まで全自動のアルバム製作システムを提供する。 - 特許庁
To reduce a demand and supply balance error from a control center 3 even when demand of electrical power varies to a large extent through the control of output command value of power generator for transmission-accessed retaining of power to customers 2_1 to 2N from the power stations 1_1 to 1K.例文帳に追加
発電所11〜1Kから需要家21〜2Nに電力小売託送を行うのに、コントロールセンタ3は、発電機出力指令値の制御によって電力需要の変動が大きい場合にも需給バランス誤差を低減できるようにする。 - 特許庁
To provide an optical disk inspection device and an optical disk inspection method by which a work efficiency can be improved even if inspection area is large by shortening a data processing time, also the extent of error can be detected by the peak value of an inspecting signal.例文帳に追加
データ処理の時間を短縮し、検査領域が多くても作業効率を向上させることができ、また、検査用信号の波高値によりエラーの程度を検出できる光ディスク検査装置及び光ディスク検査方法を提供することにある。 - 特許庁
To solve a problem wherein the maximum rotation adjusting bolt for an engine is forcedly operated by a tool in a case, thereby reducing sealing effect, when a tip part of the adjusting bolt is exposed to the large extent, although the adjusting bolt is covered with a sealing cap.例文帳に追加
エンジンの最高回転調節ボルト等は、封印キャップで被覆するものであるが、この調節ボルトの先端部等が大きく露出した状態であると、この調節ボルトを工具等で無理に操作することがあり、封印効果が減退される。 - 特許庁
In the rolling method in the roll constituted so as to roll a strip by mutually crossing the upper and lower rolls, the cross angle of the upper and lower work rolls is adjusted in accordance with the wearing extent of the back up roll built in the rolling machine.例文帳に追加
上、下のワークロールを互いにクロスさせてストリップを圧延できるように構成された圧延機における圧延方法において、圧延機に組み込んだバックアップロールの摩耗量に応じて、上、下のワークロールのクロス角度を調整する。 - 特許庁
To provide a medical device having a surface capable of minimizing separation of wear pieces, or of preventing microcracks from starting and/or increasing in size to an extent effective to prolong a service life of an implant.例文帳に追加
移植片の寿命を延長するのに有効な程度まで、磨耗片の離脱を最小限に抑制し、又は微小亀裂が生成し、及び/又はその大きさが増大するのを防ぐことができる表面を有する医学装置を提供すること。 - 特許庁
Disturbance is eliminated thereby in water feed control to a boiler main body via the steam separator, and water level detection performance is enhanced thereby to an extent requiring only a simple countermeasure even when correction control and an operation therefor are conducted.例文帳に追加
これによって、気水分離器を介したボイラ本体への給水制御に支障が出ないようにしたり、その修正制御や動作をさせるにしても簡易な対策を施せばよい程度まで検水性能を向上させておくことができる。 - 特許庁
The welding quality is judged by comparison of the molding extent of a molding protrusion part in the circumferential direction since the molding protrusion part is molded on the surface of the member 1 to be welded brought into contact with the pressure receiving face 31 by the circumference shaped recessed streak part 33.例文帳に追加
受圧面31に当接する被接合部材1の表面に、円周状凹条部33により成形凸部が成形されるので、この成形凸部の成形度合いを周方向で比較することにより、接合の良否を判断する。 - 特許庁
To provide a folding portable terminal device enabling a user to extremely excellently hear sound from a speaker in a state of opening a casing, and also, to hear the sound from the speaker well to some extent even in a state of closing the casing in the folding portable terminal device.例文帳に追加
折り畳み式携帯端末装置において、スピーカからの音を、筐体を開いた状態で使用者が極めて良好に聞くことができ、しかも、筐体を閉じた状態でもスピーカからの音がある程度良好に聞こえるようにする。 - 特許庁
To improve the fillability to the highest extent, in a simple constitution, in an apparatus for making a mold by injecting molding sand 41 held in a holding part 2 of a blowing head 1 by injecting into a cavity 36 in a forming mold 35 by feeding a pressed gas.例文帳に追加
ブローヘッド1の収容部2内に収容された鋳物砂41を、加圧気体の供給により成形型35のキャビティ36内に吹き込み充填する鋳型造型装置において、簡単な構成でその充填性を出来る限り向上させる。 - 特許庁
To provide a processing device in which depth of a groove can be controlled appropriately and with high speed in a line groove-cut processing in consideration of a fact that in the line processing after the processing is advanced to a certain extent of depth, further advancement is difficult even if additional time is spent.例文帳に追加
ライン加工においてある程度の深さまで加工すると、更に加工時間を掛けても進まないことに鑑み、ライン状の溝加工で、適切に溝の深さが制御でき、かつ、高速で行うことができる加工装置を提供する。 - 特許庁
To provide a wireless communication device provided with an automatic frequency control function capable of detecting an FSW (frame sync word) by performing frequency shift (correction) into a band even if a frequency shifts in to the extent that the frequency goes out of a band filter, and its control method.例文帳に追加
周波数が帯域フィルタ外にはみだす程度にずれた場合においても、それを帯域内に周波数シフト(補正)してFSW検出ができる自動周波数制御機能を備えた無線通信機及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
The film 2 having a thin thickness is used while enabling proper protection and sealing of the surface serving as a circuit formation surface, thereby making the thickness of the device 1 to be ultrathin to the extent for dealing with high-density packaging.例文帳に追加
回路形成面たる表面の保護及び封止を適正に行い得るようにしつつ、厚さの薄い樹脂フィルム2を用いることによって、半導体装置1の厚みを高密度実装に応え得る程度に極薄いものとすることができる。 - 特許庁
To efficiently perform evolution processing, and limit the position of individuals in a selected space to some extent in a method for improving the efficiency in evolution used in the evolution-type calculation for generating continuous individuals.例文帳に追加
連続した個体の世代を生成する進化型計算に用いる進化効率化方法において、進化処理を効率的に行うことができる、ある程度の範囲で、選択空間における個体の位置を制限することを可能にすることにある。 - 特許庁
Consequently, a disk rack push-out mechanism 40 pushes the disk rack 11 to the left in the figure and a pin member 20c is stopped by engaging the disk rack 11 at a position where the disk rack 11 projects from the housing part 10 to some extent.例文帳に追加
これによりディスクラック押出機構40によってディスクラック11が図の左側に押し出され、ある程度ディスクラック11が筐体部10から突出した位置で、ピン部材20cがディスクラック11に係合して停止させられるようになっている。 - 特許庁
In the magnetic recorder, a means is prepared for applying a magnetic field of the extent not destroying the magnetic information of a recording layer while having the intensity required for saturating the soft magnetic layer, on the soft magnetic layer in the magnetic medium, and the magnetic domain wall contaminated in the soft magnetic layer is removed.例文帳に追加
磁気記録装置において軟磁性層を飽和させるのに必要な大きさで、かつ記録層の磁気情報を破壊しない程度の磁界を媒体内軟磁性層に印加する手段を設け、軟磁性層に混入した磁壁を排除する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus and an imaging method suitable for the practical use, capable of preventing position displacement of an image formed on both sides of a recording paper to the maximum extent with a high reliability.例文帳に追加
この発明は、記録用紙の両面にそれぞれ形成される画像の位置ずれを、高い信頼性を持って極力防止することができ、実用化に好適する画像形成装置及び画像形成方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide an economical infrared radiation simulation target capable of maintaining an infrared radiation function even when it is hit to some extent from a machine gun or the like, and useful in a firing test or shooting practice of a machine gun or the like having an infrared targeting function.例文帳に追加
機関砲等からある程度被弾したとしても赤外線放射機能を維持でき、赤外線照準機能を有する機関砲等の発射試験、射撃訓練に有用で、かつ経済的な赤外線放射模擬標的を提供する。 - 特許庁
(II) If the Auction Operator is substantially involved in transactions between users beyond simple provision of the brokering system, the Auction Operator may be liable to that extent of his further involvement. 例文帳に追加
(2)オークション事業者が取引に実質的に関与する場合オークション事業者が、オークション・システムを利用した個人間取引に、単なる仲介システムの提供を越えて実質的に関与する場合は、その役割に応じて責任を負う可能性がある。 - 経済産業省
Under the Patent Law, a patent holder (including any exclusive licensee (if any), hereinafter the same) has the right to use its proprietary invention as a part of its business. Exclusive licensees, only have such rights to the extent that they are prescribed by their license. 例文帳に追加
特許権者(専用実施権が設定されている場合における専用実施権者を含む。以下同じ)は、特許法上、業として特許発明の実施をする権利を専有(専用実施権者は設定行為で定めた範囲内に限る。)している。 - 経済産業省
(ii) Where general public appears in a photograph or image, and each person can be identified Unlike the case of (i) above, a photograph or image in which each member of the general public can be identified infringes the portrait rights of the general public unless there are circumstances that may justify such infringement as being within the extent they should reasonably tolerate. 例文帳に追加
ⅱ)一般人の写真・映像が写りこんでおり、かつ、それが誰であるか特定できる場合ⅰ)の場合とは異なり、受忍限度内であることを示す正当化事情がない限り、肖像権を侵害すると考えられる。 - 経済産業省
Where a person displays thumbnail images where the graphic mode and the size of an image is reduced to such an extent that the characteristic features of the original image can no longer be directly perceived, he/she may not be liable for any infringement of copyrights. 例文帳に追加
画像データの解像度を下げ、サイズを縮小することにより、サムネイル画像から元の画像の特徴的部分を直接感得することが不可能な程度に至っている場合には、著作権侵害の責任を負わない場合もあると考えられる。 - 経済産業省
In order for such public transmission without permission to be approved, the transmitter needs to confirm that the copyrighted work is already made public and that it is disclosed to an extent necessary for the exam, and may become liable to compensate the copyright owner if it is used for profit-oriented purpose. 例文帳に追加
このような無許諾の公衆送信が認められるためには、公表済みの著作物であること、試験の目的上必要な限度内であることが必要であり、営利目的の場合には権利者に補償金を支払う義務を負う。 - 経済産業省
Use of Internationally Harmonized Rules of Regulations and Standards -- Domestic regulations and standards shall be based on market-oriented principles that are internationally harmonized and reflect market realities to the extent adequate and feasible. 例文帳に追加
規制、標準に係るルールの国際的ハーモナイゼーション-国内の規制と標準は、国際的にハーモナイズされた、市場法則に則ったルールに基づいて制定され、市場の現状を十分かつ、実行可能な程度に反映するものにしなければならない。 - 経済産業省
This disparity in the strength of the recovery in earnings is attributable to two main factors: (1) the gap in ability to adapt to (extent of progress in passing on price rises) increases in variable costs (price of raw materials), and (2) the gap in the proportion of fixed costs. Below we look at these factors in detail.例文帳に追加
こうした収益回復力格差は、〔1〕変動費(原材料価格)上昇への対応力(価格転嫁の進捗度合い)の格差、〔2〕固定費比率の格差に起因するものと考えられる。これらの要因について、以下詳しく見てみよう。 - 経済産業省
Next, we estimated the extent of the difference arising in the administrative cost per capita of urban facilities in cities due to forecast population decline45) until 2020 in municipalities throughout Japan whose populations will decline from 2000 to 2020.例文帳に追加
次に、2000年から2020年までに人口が減少する全国の市町村において、今後の2020年までに予想される人口減少45により都市内部の都市施設に係る一人当たり行政コスト(維持更新費用)にどの程度の違いが生じるかを試算した。 - 経済産業省
While there is thus an incentive to disperse shares in order to lighten the tax burden, it is also necessary to concentrate shares and voting rights in the hands of the successor to a certain extent in order to develop the successor’s management environment. 例文帳に追加
このように、税負担を軽減するためには株式の分散を行うインセンティブが働くが、一方で、後継者の経営環境を整えるためには、株式を一定程度後継者に集中して議決権を確保しておく必要がある。 - 経済産業省
One of the major objectives of FTAs/EPAs is to promote trade by reducing tariffs among signatory nations, and it is customary to show the extent of tariff elimination as liberalization rates of FTAs/EPAs.例文帳に追加
FTA/EPA の主要な目的として、締約国間で関税の削減を行うことによる貿易の促進があるが、締約国の貿易品目又は貿易額全体のうち、どの程度の関税を撤廃しているかを「FTA/EPA の自由化率」として表すことが通例である。 - 経済産業省
The key to competitiveness is the extent to which electrical equipment manufacturers can procure parts at a low price, and it seems that a system to respond to these needs through direct investment and development of local companies is being set in place in China and ASEAN.例文帳に追加
電機メーカーにおいても、部品をいかに低コストで調達できるかが競争力の鍵の一つとなっており、直接投資又は地場企業の育成等を通じて、こうしたニーズにこたえうる体制が中国・ASEAN で整いつつあると考えられる。 - 経済産業省
On the occasion when the physical quantity is once converted to any other physical quantities (primary signals), by changing the conversion coefficient according to the physical quantities concerned, for example even if it is one signal transmission line, measurement of a extent demanded in a wide range of physical quantity becomes possible with sufficient accuracy.例文帳に追加
他の物理量に変換する際の変換係数を、該物理量に応じて変化させることによって、例えば1本の信号伝達線であっても、広範囲の物理量の中で要求される範囲を精度良く測定することが可能となる。 - 特許庁
To prepare a polychromic cosmetic prepared so as not to mix different plural color tones each other in a cosmetic having fluidity in a certain extent, and excellent in retaining property and stability with time of the polychromic state.例文帳に追加
ある程度の流動性のある化粧料について、異なる複数の色調が互いに混ざり合うことの無いように化粧料が調製され、その多色状態の持続性、経時安定性にも優れる多色状化粧料を開発すること。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|