FALLSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6778件
Article 92 (1) Where a patented invention falls under any of the cases as provided in Article 72, the patentee or exclusive licensee may request the other person under the said Article to hold consultations to discuss granting a non-exclusive license to work the patented invention or a non-exclusive license on the utility model right or the design right. 例文帳に追加
第九十二条 特許権者又は専用実施権者は、その特許発明が第七十二条に規定する場合に該当するときは、同条の他人に対しその特許発明の実施をするための通常実施権又は実用新案権若しくは意匠権についての通常実施権の許諾について協議を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the patent fees and the surcharge are paid under the preceding paragraph, the patent right shall be deemed to have been maintained retroactively from the time of expiration of the time limit as provided in the main clause of Article 108(2) or the lapse of the year in which the day of the expiration of the duration of the patent right falls or existed from the beginning. 例文帳に追加
2 前項の規定による特許料及び割増特許料の追納があつたときは、その特許権は、第百八条第二項本文に規定する期間の経過の時若しくは存続期間の満了の日の属する年の経過の時にさかのぼつて存続していたもの又は初めから存在していたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 22 (1) Where a registered utility model falls under any of the cases as provided in Article 17, the holder of utility model right or exclusive licensee may request the other person under the said Article to hold consultations to discuss granting a non-exclusive license to work the registered utility model or a non-exclusive license on the patent right or the design right. 例文帳に追加
第二十二条 実用新案権者又は専用実施権者は、その登録実用新案が第十七条に規定する場合に該当するときは、同条の他人に対しその登録実用新案の実施をするための通常実施権又は特許権若しくは意匠権についての通常実施権の許諾について協議を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46 (1) Where a trademark registration falls under any of the following items, a request for a trial for invalidation of the trademark registration may be filed; iIn this case, where the trademark has been registered in connection with two or more designated goods or designated services, a request may be filed for each of the designated goods or designated services: 例文帳に追加
第四十六条 商標登録が次の各号のいずれかに該当するときは、その商標登録を無効にすることについて審判を請求することができる。この場合において、商標登録に係る指定商品又は指定役務が二以上のものについては、指定商品又は指定役務ごとに請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Minister of Economy, Trade and Industry finds that a person applying for the approval set forth in the preceding paragraph is competent to discern the quality of the household goods to which the application pertains and that said person will properly perform the labeling pursuant to the provisions of said paragraph, he/she shall give the approval set forth in the same paragraph to said person, except where such person falls under any of the following items. 例文帳に追加
2 経済産業大臣は、前項の認可の申請をした者が、当該申請に係る家庭用品の品質を識別する能力があり、かつ、同項に規定する表示を公正に行なう者であると認めるときは、その者が次の各号の一に該当する場合を除き、同項の認可をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 In cases where there is any ground which falls under any of the following items, a registrar shall dismiss an application for a registration, by a decision stating the reasons therefor; provided, however, that this shall not apply where defects in the application can be corrected, and where the applicant has corrected them within a reasonable period specified by the registrar: 例文帳に追加
第二十四条 登記官は、次の各号のいずれかに掲げる事由がある場合には、理由を付した決定で、登記の申請を却下しなければならない。ただし、当該申請の不備が補正することができるものである場合において、登記官が定めた相当の期間内に、申請人がこれを補正したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A corporation that falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(ii) of the Corporation Tax Act (in the case of a partner corporation; limited to such corporation specified by a Cabinet Order): Domestic source income specified in the preceding item, which is attributed to a business related to construction work, etc. prescribed in Article 141(ii) that is conducted by the corporation in Japan 例文帳に追加
二 法人税法第百四十一条第二号に掲げる外国法人に該当する法人(組合員である法人にあつては、政令で定めるものに限る。) 前号に定める国内源泉所得のうち、その法人が国内において行う同条第二号に規定する建設作業等に係る事業に帰せられるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) A corporation that falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(iii) of the Corporation Tax Act (in the case of a partner corporation: limited to such corporation specified by a Cabinet Order): Domestic source income specified in item (i), which is attributed to a business conducted by the corporation in Japan via an agent, etc. prescribed in Article 141(iii 例文帳に追加
三 法人税法第百四十一条第三号に掲げる外国法人に該当する法人(組合員である法人にあつては、政令で定めるものに限る。) 第一号に定める国内源泉所得のうち、その法人が国内において同条第三号に規定する代理人等を通じて行う事業に帰せられるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12-5 (1) District plans are plans to improve, develop, and conserve favorable environments that suit the qualities of each block through uniformity in building design, public facilities layout, and the layout of other facilities and shall be stipulated in areas with land that falls under any of the following items: 例文帳に追加
第十二条の五 地区計画は、建築物の建築形態、公共施設その他の施設の配置等からみて、一体としてそれぞれの区域の特性にふさわしい態様を備えた良好な環境の各街区を整備し、開発し、及び保全するための計画とし、次の各号のいずれかに該当する土地の区域について定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where a person intends to import, from a person who has submitted a notification under paragraph (1) of Article 5-2 and has received notice to the effect that the new chemical substance to which said notification pertains falls under item (v) of paragraph (1) of the following Article in accordance with the provisions of paragraph (1) or (2) of said Article as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 5-2, the new chemical substance to which said notification pertains 例文帳に追加
一 第五条の二第一項の届出をし、同条第二項において準用する次条第一項又は第二項の規定によりその届出に係る新規化学物質が同条第一項第五号に該当するものである旨の通知を受けた者からその通知に係る新規化学物質を輸入しようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) Where the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment have given notice to the effect that the new chemical substance to which a notification under paragraph (1) of the preceding Article pertains falls under item (iii) or item (iv) of paragraph (1), pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2), they shall make a designation under the provisions of paragraph (6) of Article 2 with regard to said chemical substance without delay. 例文帳に追加
6 経済産業大臣及び環境大臣は、第一項又は第二項の規定により前条第一項の届出に係る新規化学物質が第一項第三号又は第四号に該当するものである旨の通知をしたときは、遅滞なく、当該化学物質につき第二条第六項の規定による指定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 80 The Minister of Economy, Trade and Industry shall specify the following matters for the respective specified equipment (excluding such equipment that falls into the category of household goods prescribed in Article 2, paragraph (1), item (i) of the Household Goods Quality Labeling Act (Act No. 104 of 1962); hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), and make public notice of them: 例文帳に追加
第八十条 経済産業大臣は、特定機器(家庭用品品質表示法(昭和三十七年法律第百四号)第二条第一項第一号に規定する家庭用品であるものを除く。以下この条及び次条において同じ。)について、特定機器ごとに、次に掲げる事項を定め、これを告示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The memory card reader and writer is provided with a power source circuit 53 for supplying power for card access, an LED 82 for expressing by flickering that card access is presently performed, and a microcomputer 5 making the LED 82 start flickering in advance of accessing the memory card and stop flickering of the LED 82 after the power voltage falls.例文帳に追加
本発明に係るメモリカードリード/ライト装置は、カードアクセスのための電源を供給する電源回路53と、カードアクセス中であることを点滅によって表わすLED82と、メモリカードに対するアクセスに先立ってLED82の点滅を開始させ、前記電源電圧が立ち下がった後にLED82の点滅を停止させるマイクロコンピュータ5とを具えている。 - 特許庁
When performing snow removing work after snow falls, a position coordinate of snow removing equipment is measured by the GPS receiver loaded on the snow removing equipment, the position coordinate of the snow removing equipment is compared with the road position coordinates stored in the recording medium, and its difference is analyzed by a data analyzing device to grasp the snow removing position accurately.例文帳に追加
降雪後の除雪作業時に、除雪機械に搭載されているGPS受信機により除雪機械の位置座標を測定し、該除雪機械の位置座標と前記記録媒体に保管された道路位置座標とを比較してその差をデータ分析装置により分析することにより、除雪位置を正確に把握することができる。 - 特許庁
After an insertion of a start key (S100), a control part determines a sudden start (S200) if engine speed surges within a first reference time while the output voltage of accelerator detecting means for detecting the input level of the accelerator pedal falls below a given voltage under a stop condition with no signal input to change the shift position.例文帳に追加
制御部はスタートキーの入力後(S100)、シフトポジションの変更信号の入力がなく停止状態の維持下におけるアクセルペダルの入力程度を検出するアクセル検出手段の出力電圧が所定電圧の未満の状態で、第1基準時間以内に回転速度が急上昇すれば急発進と判断する(S200)。 - 特許庁
A container for both collecting and storing tennis balls is provided with a passing ring 5 with a narrow diameter, where a tennis ball shrunk by pressing force applied from the above can pass but the tennis ball released from pressing force and restoring elasticity after the passage of the tennis ball hardly falls by its own weight, on a bottom part 4 or a top part 2 of the container 1 for storing tennis balls.例文帳に追加
テニスボールの球拾い兼用収納容器は、テニスボールの収納容器1の底部4又は頭部2に、上からの押圧力でテニスボールが収縮して通過可能であるが通過後に押圧力が解かれると弾性復帰して自重ではテニスボールが落下しない狭口径のクグリ環5を形成したことを特徴として構成される。 - 特許庁
The amount of the data of the image data can be decreased by the simple processing of changing the amount of the data of the image data so as to reduce the number of the gradations of the image and therefore, a memory data management section 13 can increase the free space of the system memory section 5 rapidly when the free space of the system memory section 5 falls below the predetermined amount.例文帳に追加
画像の諧調数を減少するように、画像データのデータ量を変更するという簡単な処理によって、画像データのデータ量を低減することができるので、メモリデータ管理部13は、システム記憶部5の空き容量が予め定める量未満になると迅速に、システム記憶部5の空き容量を増加させることができる。 - 特許庁
The transfer face 34 is formed with a foreign matter discharge path 40 lengthwise extending along the reference face 33 and having a smaller width dimension than a minimum dimension of the component A, so that foreign matter falling onto the track 32 from the component A to which it adheres or foreign matter fed onto the track 32 together with the component A falls to and is discharged from the foreign matter discharge path 40.例文帳に追加
移送面34には上記基準面33に沿って長く延び、幅寸法が部品Aの最小寸法より小さい異物排出路40を形成し、部品Aから付着してトラック32上に落下した異物や部品と共にトラックT_3 上に送り込まれた異物を上記異物排出路40から落下排出する。 - 特許庁
In this device provided to solve the problem, infrared sensors are installed on a track, and when a getting-on/off passenger falls from the station platform, light is emitted from a special accident warming flash signal to a motorman of an approaching train to inform danger, and a push button is installed on the platform to emit light from the special accident warning flash signal also from the platform to inform danger.例文帳に追加
上記のような問題を解決する為に、線路上に赤外線センサーを設置し駅ホーム等からの乗降客の転落時に接近列車の運転手に対し特殊発光信号機にて発光し危険を知らせるともに、ホーム上に押しボタンを設置しホーム上からも特殊発光信号機にて発光し危険を知らせることのできる装置。 - 特許庁
Defrosting is performed by stopping the refrigerating device 30 and then energizing the defrosting heater 35, and if the evaporator 20 is heated to melt attached frost, defrosting water thereof mainly flows down on a plate face of each fin 21 toward the lower end, runs following the tilt of the lower end toward the lower end, and falls in drops from the lower end side toward the bottom face 12C in the cooling storage.例文帳に追加
除霜は、冷凍装置30を停めた上で除霜ヒータ35に通電することで行われ、蒸発器20が加熱されて着霜が融かされると、その除霜水は主に各フィン21の板面を下縁に向けて流下しつつ、同下縁を傾斜に倣って下がった端部に向けて伝い、下がった端部側から庫内の底面12Cに向けて滴下する。 - 特許庁
When the number of remaining frames becomes zero on the plate 55 in accordance with the winding operation after finishing photographing on the final photographing frame, one armature 42a of a detection switch 42 falls into a recessed part 55d formed in the lower side 55b of the plate 55 and separates from the other armature 42b, thereby stopping the power supply to the IC 40.例文帳に追加
最終撮影コマの撮影を完了してから巻上げ操作によって、枚数表示板55が残数「0」の位置に達すると、枚数表示板55の下面55bに設けられた凹部55dに検出スイッチ42の一方の接片42aが落ち込んで他方の接片42bから離れることにより、IC40への給電が停止される。 - 特許庁
In starting control of an engine 10 when opening of a throttle valve 45 becomes small (negative pressure in the combustion chamber 31 becomes large), whether or not a vaporized fuel quantity in the blow-by gas falls within an allowable range is determined from an injection quantity correction quantity (the fuel dilution ratio), the present oil temperature and a soak time in idle operation just before stopping the engine last time.例文帳に追加
スロットルバルブ45の開度が小(燃焼室31内の負圧が大)となるエンジン10の始動制御時等において、前回のエンジン停止直前のアイドル運転時の噴射量補正量(燃料希釈率)、現在の油温、ソーク時間とからブローバイガス中の気化燃料量が許容範囲内か否かの判定を行う。 - 特許庁
This rescue signal transmitting device comprises a detecting section for detecting that a passenger of the ship falls overboard, a determining section for determining whether or not passengers other than the above passenger lie on the ship, and a transmitting section for transmitting a rescue signal when the determining section determines that the other passengers do not lie on the ship.例文帳に追加
船舶の乗船者が落水したことを検知する検知部と、船舶に前記落水者以外の他の乗船者が乗船しているか判断する判断部と、前記判断部での判断結果が他の乗船者が乗船していないとの判断結果である場合に、救助信号を送信する送信部と、を有する救助信号送信装置。 - 特許庁
When the coin C falls by its own weight from the second coin drop hole 16a, the drop direction of the coin C receives interference from an interfering body 29 varied, according to the denominations identified in the denomination identifying part, and the coin C selectively reaches either the first coin storage part 8y on the lower layer side or the second coin storage part 8x on the upper layer side.例文帳に追加
硬貨Cが第2の硬貨落下穴16aから自重で落下した場合、その硬貨Cの落下方向は金種識別部で識別された金種に応じて変動する干渉体29によって干渉を受け、下層側の第1の硬貨収納部8yと上層側の第2の硬貨収納部8xとのいずれかに選択的に到達する。 - 特許庁
To provide a negative electrode plate for non-aqueous electrolyte secondary battery where no negative electrode active material falls off, by including the negative electrode plate to which a paste made by using CMC ammonium salt as a thickening agent is applied, and preventing the CMC ammonium salt as the thickening agent from expanding even when a coating layer of an inorganic oxide is formed on the surface of the negative electrode plate.例文帳に追加
増粘剤としてCMCアンモニウム塩を用いて作製されたペーストを塗布した負極板を備え、この負極板の表面に無機酸化物の被覆層を形成しても、増粘剤としてCMCアンモニウム塩が膨張しないようにして、負極活物質が脱落が生じない非水電解質二次電池用負極板を提供する。 - 特許庁
A controller 10 of a braking system 1 starts the braking by controlling an actuator 4 of a braking device without waiting for the operation of a brake pedal 5 when it is detected via a radar 2 that a vehicle falls in a state necessary for the risk avoiding operation, and a foot rest 7 is stepped on via a stepping force sensor 8 of the foot rest 7.例文帳に追加
制動システム1のコントローラ10は、レーダ2を介して当該車両が危険回避動作を必要とする状況に陥ったことを検知し、且つ、フットレスト7の踏力センサ8を介してフットレスト7が踏まれたことを検知したとき、ブレーキペダル5の操作を待たずに、制動装置のアクチュエータ4をコントロールして制動を開始する。 - 特許庁
The injection control means 61 ejects fuel in the vicinity of a compression top dead center, and the intake air temperature control means 62 controls such that the temperature of intake air after mixing of exhaust gas falls in a temperature range lower than an upper limit temperature ensuring a predetermined ignition delay time and higher than a lower limit temperature avoiding the generation of HC and CO.例文帳に追加
噴射制御手段61は、圧縮上死点近傍において燃料を噴射させ、吸気温度制御手段62は、排気混合後の吸気の温度を、所定の着火遅れ時間を確保することが可能となる上限温度よりも低くかつ、HC及びCOの発生が回避される下限温度よりも高い温度範囲内となるように制御する。 - 特許庁
As temperature rises to let hydraulic fluid inside the casing 22 expand, the piston 45R moves right to absorb expansion of the hydraulic fluid, and as temperature falls to let the hydraulic fluid in the casing 22 contract, the piston 45R moves left to absorb contraction of the hydraulic fluid, thereby air can be securely prevented from being mixed into the hydraulic fluid.例文帳に追加
温度上昇によりケーシング22内の作動油が膨張すると、ピストン45_R が図中右動して作動油の膨張を吸収し、また温度低下によりケーシング22内の作動油が収縮すると、ピストン45_R が図中左動して作動油の収縮を吸収することにより、作動油への空気の混入を確実に防止することができる。 - 特許庁
A signal processing circuit 4 compares the detected level with an upper limit reference value and a lower limit reference value, and adjusts an output state of the voltage by the communication signal output part 2 so as to reduce the common mode voltage to be generated at the next signal transmission when the detected level exceeds the upper limit reference value or falls below the lower limit reference value.例文帳に追加
そして、信号処理回路4は、前記検出レベルを上限基準値及び下限基準値と比較し、検出レベルが上限基準値を上回るか又は下限基準値を下回ると、次回の信号送信時に発生するコモンモード電圧を低減するように、通信信号出力部2による電圧の出力状態を調整する。 - 特許庁
The optical functional layer forming composition comprises rod-shaped compounds and a solvent mixture of alcohol solvent and other organic solvent, wherein the amount of alcohol solvent in the solvent mixture falls into the range of 5 to 20 mass%.例文帳に追加
本発明は、棒状化合物と、アルコール系溶媒および他の有機溶媒からなる混合溶媒とを含む光学機能層形成用組成物であって、上記混合溶媒中のアルコール系溶媒量が5質量%〜20質量%の範囲内であることを特徴とする、光学機能層形成用組成物を提供することにより上記目的を達成するものである。 - 特許庁
Because of this, since the image displaying jackpot round is changed when the game ball falls down in front of the decoration pattern display device 27 during jackpot play, not only the game ball is flowed to the ball recovery device through the front of the decoration pattern display device 27, but also can be effectively utilized as a small tool for displaying jackpot round.例文帳に追加
このため、大当り遊技中に遊技球が装飾図柄表示器27の前方を落下するときに大当りラウンド表示の映像が変化するので、遊技球を装飾図柄表示器27の前方を通して球回収装置に流すだけではなく大当りラウンド表示用の小道具として有効に利用することができる。 - 特許庁
To provide a sterilizing device which can simply perform a maintenance operation without requiring a large contact tank and a large amount of disinfectant, and can sterilize a large amount of overflow water, which is generated only when a large amount of rain falls, in a short time without using strong toxic chlorine gas, and ozone gas or ultraviolet rays requiring expensive and complex adding equipment.例文帳に追加
大きな接触槽や多くの消毒用薬剤を必要とせず、維持管理作業も簡便で、強い毒性のある塩素ガス、高価で、複雑な添加設備が必要なオゾンガスや紫外線を使用しないで、多量の降雨時にしか発生しない、短時間で多量の越流水をも消毒することが可能な消毒装置を提供する。 - 特許庁
In the binder composition for an electric double layer capacitor electrode wherein polymer particulates are dispersed in water, 70-99 vol.% of the primary particulates of the polymer falls in the diameter range of ≥0.01μm but <0.25μm, and 1-30 vol.% in the diameter range of ≥0.25 μm but <3 μm.例文帳に追加
重合体が水に粒子状となって分散してなる電気二重層キャパシタ電極用バインダー組成物であって、前記重合体の一次粒子が、0.01μm以上、0.25μm未満の粒径区間に70〜99容積%、および、0.25μm以上、3μm未満の粒径区間に1〜30容積%存在する電気二重層キャパシタ電極用バインダー組成物。 - 特許庁
Article 33 In the event that a general motor truck transportation business operator falls under any of the following items, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order suspension of the usage of the service vehicles and other transportation facilities or suspension of whole or part of the said business for a specified period not longer than six months or rescind the permission given in Article 3. 例文帳に追加
第三十三条 国土交通大臣は、一般貨物自動車運送事業者が次の各号のいずれかに該当するときは、六月以内において期間を定めて自動車その他の輸送施設の当該事業のための使用の停止若しくは事業の全部若しくは一部の停止を命じ、又は第三条の許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) A person with at least 5 years' experience in appraising, evaluating and maintaining the quality of wine, and providing wine (hereinafter referred to as "wine appraisal") (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in the skills concerned) who falls under any of the following categories and is to engage in services that require such skills. 例文帳に追加
九 ぶどう酒の品質の鑑定、評価及び保持並びにぶどう酒の提供(以下「ワイン鑑定等」という。)に係る技能について五年以上の実務経験(外国の教育機関においてワイン鑑定等に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する次のいずれかに該当する者で、当該技能を要する業務に従事するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34 (1) For the purpose of promoting the utilization of Recyclable Resources pertaining to Specified By-products, the competent minister shall establish, in the ordinance of the competent ministry, standards of judgment for a person who operates, at a workplace, a business that falls within an industry pertaining to a Specified By-product (hereinafter referred to as "Specified By-product Business Operator"), with regard to the promotion of utilization of Recyclable Resources. 例文帳に追加
第三十四条 主務大臣は、指定副産物に係る再生資源の利用を促進するため、主務省令で、事業場において指定副産物に係る業種に属する事業を行う者(以下「指定副産物事業者」という。)の再生資源の利用の促進に関する判断の基準となるべき事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 4 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall be, among those pertaining to the design, manufacture, or use of goods that fall under Article 3, technology that falls under any of the following and is necessary to attain or exceed the functions or characteristics of the said goods. 例文帳に追加
第十六条 外為令別表の四の項(一)の経済産業省令で定める技術は、第三条に該当する貨物の設計、製造又は使用に係る技術のうち、次のいずれかに該当するものであって、当該貨物の有する機能若しくは特性に到達し、又はこれらを超えるために必要な技術とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) A Licensed Specified Juridical Person shall, if and when the amount of its deposit (including the Agreed Amount) falls below the amount specified by a Cabinet Order set forth in paragraph (1) for reasons such as the enforcement of a claim under paragraph (6), compensate for the shortfall within two weeks from the date specified by a Cabinet Office Ordinance, and notify it to the Prime Minister without delay. 例文帳に追加
9 免許特定法人は、第六項の権利の実行その他の理由により、供託金の額(契約金額を含む。)が第一項の政令で定める額に不足することとなったときは、内閣府令で定める日から二週間以内にその不足額につき供託を行い、その旨を遅滞なく内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 In the case that the Effective Date of this Act falls after the Effective Date of Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs, then in Article 52, the provisions revising Article 114-3 and Article 117 to 119 inclusive of the Commercial Registration Act, the term "Article 114-3" shall be deemed to be replaced with "Article 114-4." 例文帳に追加
第二条 この法律の施行の日が行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律の施行の日後である場合には、第五十二条のうち商業登記法第百十四条の三及び第百十七条から第百十九条までの改正規定中「第百十四条の三」とあるのは、「第百十四条の四」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply in cases where a Specific Purpose Company acquires its own Specified Equity for the purpose of purchasing, from an heir of a Specified Equity Member within one year of the commencement of the inheritance, the Specified Equity of said Specific Purpose Company which the heir has acquired through inheritance from said Specified Member; provided, however, that this shall not apply to a case that falls under any of the following items: 例文帳に追加
2 前項の規定は、特定目的会社が、特定社員の相続人からその相続により取得した当該特定目的会社の特定出資を当該相続の開始後一年以内に買い受けるために取得する場合には、適用しない。ただし、次の各号のいずれかに該当するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The term "Class I Designated Chemical Substance" as used in this Act shall mean a chemical substance that falls under any of the following items and in view of its physical and chemical properties, the condition of its manufacture, import, use, or generation or other factors, is specified by a Cabinet Order as constituting a Chemical Substance continuously existing in the environment of a considerably wide area: 例文帳に追加
2 この法律において「第一種指定化学物質」とは、次の各号のいずれかに該当し、かつ、その有する物理的化学的性状、その製造、輸入、使用又は生成の状況等からみて、相当広範な地域の環境において当該化学物質が継続して存すると認められる化学物質で政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The term "Business Operator Handling a Class I Designated Chemical Substance, etc." as used in this Act shall mean a business operator who falls under any of the following items, engages in a type of business specified by a Cabinet Order, and satisfies the requirements specified by a Cabinet Order when taking into consideration the handling amount, etc. of a Class I Designated Chemical Substance by said business operator: 例文帳に追加
5 この法律において「第一種指定化学物質等取扱事業者」とは、次の各号のいずれかに該当する事業者のうち、政令で定める業種に属する事業を営むものであって当該事業者による第一種指定化学物質の取扱量等を勘案して政令で定める要件に該当するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When such Subsidiary Company ceases to be its Subsidiary Company (excluding the case of company split or transfer of business conducted with the authorization granted under Article 30(2) or (3)), or its Subsidiary Company which falls under the category of Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company set forth in Article 16-2(4) ceases to be a Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company; 例文帳に追加
三 その子会社が子会社でなくなつたとき(第三十条第二項又は第三項の規定による認可を受けて会社分割又は事業の譲渡をした場合を除く。)、又は第十六条の二第四項に規定する子会社対象銀行等に該当する子会社が当該子会社対象銀行等に該当しない子会社になつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall rescind the designation of the designated examining body agency when the designated examining agency falls under any of the provisions of each item in Article 11 (4) (except item (iii). hereinafter the same shall apply in this paragraph). In this case, "applicant agency" in each item of the said Article (4) shall be deemed to be replaced with "designated examining agency". 例文帳に追加
第二十四条 文部科学大臣は、指定試験機関が第十一条第四項各号(第三号を除く。以下この項において同じ。)の一に該当するに至つたときは、その指定を取り消さなければならない。この場合において、同条第四項各号中「申請者」とあるのは、「指定試験機関」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) The Prime Minister or prefectural governor shall refuse to register a person who wishes to be registered under Article 3, paragraph (1) when said person falls under any of the following items, or when a written application for registration or the documents attached thereto contain any false statement about important matters or lack statements about material facts: 例文帳に追加
第六条 内閣総理大臣又は都道府県知事は、第三条第一項の登録を受けようとする者が次の各号のいずれかに該当するとき、又は登録申請書若しくはその添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、若しくは重要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Money Lender shall not conclude a contract for interest prescribed in the paragraphs of Article 9 of the Interest Rate Restriction Act wherein the amount of interest exceeds the amount defined in those paragraphs (in cases where the contract for interest falls under that set forth in paragraph (1) of that Article, the increased interest provided in that paragraph; the same shall apply in the second sentence of the following paragraph). 例文帳に追加
3 貸金業者は、利息制限法第九条各項に規定する利息の契約であつて、その利息(同条第一項に規定する利息の契約に該当する場合にあつては、同項に規定する増加後の利息。次項後段において同じ。)が当該各項に規定する金額を超えるものを締結してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24-37 The Prime Minister shall refuse registration when a person who wishes to be registered under paragraph (1) of the preceding Article falls under any of the following items or when said person's written application for registration contains any false statement on important matters from among those which should be contained therein or lacks any statement on important facts: 例文帳に追加
第二十四条の三十七 内閣総理大臣は、前条第一項の登録を受けようとする者が次の各号のいずれかに該当するとき、又は登録申請書に記載すべき事項のうち重要な事項について虚偽の記載があり、若しくは重要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The world economy involves structural factors such as disinflationary (a situation where the rate of price increase falls) / deflationary (a situation where prices continuously fall) trend and increases in financial deficit in the advanced economies and economic overheating in some of emerging economies, which act to raise the prices of resources, further widening the global imbalance, and implying that the economic recovery is still unstable.例文帳に追加
先進国のディスインフレ(物価上昇率が低下する現象)・デフレ(物価が持続的に下落する現象)傾向や財政赤字の拡大、一部新興国における景気の過熱感、資源価格の高騰、グローバル・インバランスの再拡大等の構造的な要因を抱えており、その回復振りはいまだ不安定なものとなっている。 - 経済産業省
This is aimed at encouraging SMEs to hire people with disabilities. When SMEs that have never hired people with disabilities (SMEs with 56-300 employees, under an obligation to hire people with disabilities) employ for the first time any person with disabilities who falls under the employment rate system, they will receive a grant (¥1m).例文帳に追加
障害者雇用の経験のない中小企業(障害者の雇用義務制度の対象となる労働者数56~300人の中小企業)において、初めて雇用率制度の対象となるような障害者を雇用した場合に、奨励金(100万円)を支給することにより、中小企業における障害者雇用の促進を図ることとする。 - 厚生労働省
The priority number corresponding to a bit rate instructed from a client terminal at image distribution is calculated, and a bit rate transcode section 14 decreases the coded data so that the coded data falls into the designated bit rate, while referencing the calculated priority number and the priority number provided to the coded data, thereby adjustment of the bit rate is attained.例文帳に追加
画像配信時にクライアント端末から指示されたビットレートに対応するプライオリティ番号を算出し,ビットレートトランスコード部14により,算出したプライオリティ番号と符号化データ内に付与されたプライオリティ番号を参照しながら指定されたビットレートに収まるように符号化データをカットすることで,ビットレートの調整を実現する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
