| 意味 | 例文 |
FOR CLASSの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3794件
In the electrolyte for driving an aluminum electrolytic capacitor, high-class dibasic acid or its salt, boric acid or its ammonium salt and 5-tetradecanolide shown by a formula are blended into a main solvent of ethylene glycol.例文帳に追加
アルミニウム電解コンデンサの駆動用電解液において、エチレングリコールを主溶媒とし、高級二塩基酸またはその塩と、ホウ酸またはそのアンモニウム塩と、以下の化学式で示される5−テトラデカノライドとを配合する。 - 特許庁
The persons who were engaged in compiling the kazoku system had their own idea for the title of the class: Hirobumi ITO suggested "Kugyo" (compound of 'Ko' and 'Kei' which originally meaning the top court officials); Saneomi HIROSAWA, Toshimichi OKUBO, and Taneomi SOEJIMA suggested "kizoku" (originally meaning nobles); and Tomomi IWAKURA suggested "kunke" (families that contributed to the nation greatly), "meizoku" (noble families), "kozoku" (families of 'Ko') and "gyoke" (families of 'Kei'). 例文帳に追加
華族制度の策定にあたった伊藤博文は『公卿』、広沢真臣・大久保利通・副島種臣は『貴族』、岩倉具視は『勲家』・『名族』・『公族』・『卿家』等の案を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, for the buke and public, the government considered devotion and maintaining each family's Kagyo (family business) as their Kashoku and made this widespread throughout society to make this a method of controlling class and maintaining societal order. 例文帳に追加
また、武家や民間に対してはそれぞれの家業への専念と維持、継承に努めさせることをそれぞれの家職とし、それを社会全体に徹底させることで身分統制・社会秩序維持の手段とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Neo-Confucianism then stagnated for years, but in the Edo period, Razan HAYASHI revived it by his 'the theory of fixed division between uppers and lowers' and its theory of ethical duty of the social class as the fundamental principle of the military rule, and Neo-Confucianism was designated as the official scholarship by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
その後は長く停滞したが、江戸時代に入り林羅山によって「上下定分の理」やその名分論が武家政治の基礎理念として再興され、江戸幕府の正学とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Heian period to the Edo period, the official court rank, i.e., the court rank, and the government post were used in the class system of the court nobles and warriors, but the medals for merit gradually fell out of use later in the history. 例文帳に追加
平安時代以降、江戸時代に至るまで官位即ち位階と官職は公家や武家の身分制の中で活用されてきたが、勲等については時代が後になるにつれ用いられることが少なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although 42 types of electric cars were distinguished ones from other cars of the JNR, they were still a little inferior to those of other competing private railway companies in some respects, they had wooden backs for third-class car seats. 例文帳に追加
42系電車は当時の省電としては破格の車両であったが、並行するライバル私鉄の車両から比べると、普通車_(鉄道車両)の背ずりが板張りであったりしたことが、やや遜色があったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who worked for Godaigo were people who had a personal relationship with him through study, arts, religion, etc., and were mainly people who were descended from lower class families who wanted their family lines to become premier lineages. 例文帳に追加
後醍醐に仕えたのは、学問や芸能、信仰などを通じて後醍醐と個人的なつながりのあった者や、新たに名家の家柄への上昇を目指す低い家格の家系の出身者が中心だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this principle does not deny the hierarchical nature of ritsuryo law, for example, the guaranteeing of the privileged position of kizoku with regard to the actual application of penalties, indicates that ritsuryo law served the kizoku class. 例文帳に追加
しかしこの原則は律令法の階級性を否定するものでなく、たとえば現実の刑の適用にみられる貴族の特権的地位の保証は、律令法が貴族階級のための法であったことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is more accurate to say that the majority of bushi, except for upper-class bushi, formed a part of the samurai status, rather than that the bushi who were recognized as those who served the aristocrats were called samurai, as they say. 例文帳に追加
よく言われるように貴族に仕える存在として認識された武士を侍と呼んだと言うよりもむしろ、上層武士を除く大多数の武士が侍身分の一角を形成したと言った方が正確であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, a title for the warrior class could not be established due to the complexity of adding another title to Gotoshaku (a five-rank peerage system), and through efforts made by genkun (the statesmen who contributed in the Meiji Restoration) who wanted to be treated as the peerage, like Court nobles and daimyo (Japanese territorial lords). 例文帳に追加
しかし華族の五等爵をさらに増やすことによる制度の煩雑化と、公家や大名と同様、華族としての待遇を望む元勲の勢力によって、士族の爵位創設は頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gradually, economical and political contradiction became serious between zuryo, who had big authority for ruling provinces, and gunji/tato fumyo class, who had economic power gained through the management of myoden or private estates. 例文帳に追加
国内支配に大幅な権限を有した受領と、名経営や私領経営などを通じて経済力をつけてきた郡司・田堵負名層との間には、次第に経済的・政治的矛盾が生じるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Provided with the right, for example, of mobilizing soldiers based on tsuibu kanpu, zuryo mobilized persons in the Tato fumyo class as soldiers and gave Oryoshi in the province the right of controlling the soldiers, to do the actual work of capturing the rebels. 例文帳に追加
追捕官符は発兵などの裁量権を受領に与えるものであり、受領は国内の田堵負名層を兵として動員するとともに、国押領使へ指揮権を与えて実際の追捕にあたらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The class AB rail-to-rail operational amplifier further includes a frequency compensation circuit for compensating high frequency characteristics of the processing amplifier to improve the stability of the processing amplifier using a high frequency.例文帳に追加
又、AB級レールトゥレール演算増幅器の高周波特性を改善し、高周波で前記演算増幅器の安定度を向上させるために、AB級レールトゥレール演算増幅器は周波数補償回路を具備する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a capacitor of a semiconductor element that holds an electrostatic capacity needed by a next generation DRAM product having metal wiring less than 70 nm class and can improve a leakage current characteristic.例文帳に追加
70nm級以下の金属配線を有する次世代DRAM製品で必要とされる静電容量を確保し、かつ、漏れ電流特性をも改善できる半導体素子のキャパシタ製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide an apparatus for taxonomy retrieval which reaches knowledge needed by itself and arranged on a taxonomy without determining in advance a class (keyword) to which the knowledge needed belongs.例文帳に追加
自身が必要とするナレッジがどのクラス(キーワード)に属するかを予め把握しておく必要なしに、タクソノミ上に整理された自身が必要とするナレッジに到達することができるタクソノミ検索装置を提供する。 - 特許庁
This notwithstanding, the issue of immigrants and social integration is too big a challenge for the country, and the government still does nothing to regain the support of the middle class. The issue is now one of the major concerns of this country.例文帳に追加
しかしながら、移民問題への対応と社会的統合の促進は、あまりに大きな課題であるため、中産階級の支持回復に向けた対策を講じるには至っておらず、目下の懸念事項となっています。 - 経済産業省
During the Heian period, as Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) increased, office organizations regulated by Ritsuryo became in names only, and obtaining information necessary for actual government affairs became difficult with kyaku (administrative regulations) that is organized by traditional authority. 例文帳に追加
平安時代に令外官が増加すると律令で定められた職制が有名無実と化し、従来の官庁ごとに配列されている格では実際の政務には必要な情報の入手が困難となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Karei" by Chu His was popular from Yuan to Ming as the Girai (Yili) for the shitaifu class, with improvements through "Courtesy Among Cultured People and How to Keep Moderation" by Kyu Shun, and by the end of Ming, it spread to the common people along with a form of family called Sozoku (the paternal family group). 例文帳に追加
朱熹の『家礼』は元から明にかけて丘濬『家礼儀節』の改良を経ながら士大夫層の儀礼として流行していたが、明末、宗族という家族形態とともに庶民にまで普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days people in the upper class enjoyed sea bathing in western-style swimwear (bathing suits), but western-style swimming suits were still too expensive for commoners and so they swam wearing fundoshi (rokushaku fundoshi) or mizugoromo (water robes). 例文帳に追加
当時の上流階級は洋装の水着(水泳着)で海水浴を勤しんだが、まだまだ洋装の水着(水泳着)は庶民には高価で、一般庶民の水着は褌(六尺褌)や水衣が一般的なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Properly, kosode of a dead person should be inherited as a memento or offered to a temple where prayers were said for the owner's soul, but when a high-class kosode was sold off, it was possessed by the owner's ghost who had failed to become Buddha, thus making the Kosode no te come into being. 例文帳に追加
本来、死んだ人間の小袖は形見の品となったり、寺に納められて供養されるはずが、高級な小袖が売却され、成仏できない霊がその小袖に取り憑いたものが小袖の手とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The New Ruby Unit Test dialog prompts you for information on the unit test file, including the class to run the test against, the test file name, its module, along with its target directory location within the project. 例文帳に追加
「新規 Ruby 単体テスト」ダイアログで、テスト実行対象のクラス、テストファイル名、そのモジュール、プロジェクト内で対象が存在するディレクトリの場所など、単体テストのファイルに関する情報を入力するように求められます。 - NetBeans
Until this manualundergoes extensive revision, it must now be taken as authoritativeonly regarding ``classic classes'', that are still the default, for compatibility purposes, in Python 2.2 and 2.3.例文帳に追加
このマニュアルに大幅な改訂が施されるまでは、このドキュメントでの記述は、``旧クラス型 (classic class)'' に関してのみ信頼できる内容と考えねばなりません。 Python 2.2 および 2.3 では、互換性のためにクラシックなクラスがまだデフォルトとなっています。 - Python
If classinfo is not a class, type, or tuple of classes, types, and such tuples, a TypeError exception is raised.Changed in version 2.2:Support for a tuple of type information was added.例文帳に追加
classinfo がクラス、型、クラスや型からなるタプル、そういったタプルが再帰構造をとっているタプルのいじれでもない場合、例外 TypeError が送出されます。 バージョン 2.2 で 変更 された仕様:型情報をタプルにした形式のサポートが追加されました。 - Python
Return in a single string any lines of comments immediately preceding the object's source code (for a class, function, or method), or at the top of the Python source file (if the object is a module).例文帳に追加
オブジェクトがクラス・関数・メソッドの何れかの場合は、オブジェクトのソースコードの直後にあるコメント行(複数行)を、単一の文字列として返します。 オブジェクトがモジュールの場合、ソースファイルの先頭にあるコメントを返します。 - Python
Select Menu Resources for a single widget class can be displayed by clicking Button2 on the corresponding node, or by adding the node to the selection list with Button1 and using the Show Resource Boxes entry in the View menu.例文帳に追加
"SELECT メニュー"1つのウィジェットクラスに対するリソースは、対応するノード上で Button2 をクリックすること、または Button1 を使ってノードをセレクションリストに追加してから View メニューの ShowResource Boxes エントリを用いるすることにより表示することができる。 - XFree86
To provide a method and a system for transmitting data, with which messages in various media formats can be transmitted/received after being automatically switched to an optimal access system corresponding to the class of information.例文帳に追加
本発明は、多様なメディア形式のメッセージを、その情報種別に応じて最適なアクセス方式に自動的に切り替えて送受信することのできるデータ伝送方法およびシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To obtain a speaker which requires neither an H-bridge driver nor an output filter whose electric constitution is complicated and eliminates the need for a toroidal core and a coil although having a class D amplifier, and also eliminates distortion due to magnetic saturation with compact constitution.例文帳に追加
D級アンプを有していながら、電気的構成が複雑なHブリッジドライバや出力フィルタを必要とせず、トロイダルコアやコイルも不要にして、小型で磁気飽和による歪を無くすことができるスピーカを得る。 - 特許庁
To further improve playing potentialities by varying the possibility or impossibility of making game balls pass through starter slots for the lottery of the first class jackpot game depending on whether the game balls pass through the stage.例文帳に追加
ステージの内部を遊技球が通過するか否かによって、第1種大当たり遊技の抽選が行われる始動口を遊技球が通過する可能性の有無を異ならせて、遊技性をさらに向上させること。 - 特許庁
To improve the strength and increase the covering depth in respect to the reinforcing bar arrangement fame for foundation construction in a wooden house, a high-class house, or a factory, a U-shaped gutter, or other mat foundation.例文帳に追加
本発明は、例えば、木造住宅、高級住宅或いは工場、U字溝或いはその他のベタ基礎等における、基礎構築用配筋枠に関し、強度の向上とかぶり厚を大きくとることが課題である。 - 特許庁
When the upper bound is less than the maximum likelihood, the current likelihoods are determined for the next mixture model until the last mixture model is reached, and the data sample is classified as being the class associated with the maximum likelihood.例文帳に追加
上限が最大尤度より小さい場合、最後の混合モデルに達するまで次の混合モデルについて現在の尤度が求められ、データサンプルは、最大尤度に関連するクラスにあるものとして分類される。 - 特許庁
According to World Resources Institute and International Finance Corporation (2007),60 the term “BOP” means people at the bottom of the global income pyramid, who live on an annual income of less than $3,000. About 4 billion people, who account for approximately 72% of world’s population, lie in the BOP class.例文帳に追加
World Resources Institute and International Finance Corporation(2007)によれば、BOPとは年間所得3,000ドル未満の収入で生活する、世界の所得ピラミッドの下層に位置する人々のことで、世界人口の約72%に相当する約40億人がBOP層と位置づけられる。 - 経済産業省
By incorporating into Japan the strong growth potential, demands for infrastructure and huge purchasing power of the middle class within this region, Japan will realize non-zero-sum trade policies aiming to bring affluence and vigor into Japan.例文帳に追加
その上で、この地域の力強い成長力、インフラなどの需要や巨大な中間層の購買力を取り込むことで、我が国に豊かさと活力をもたらすべく、ノンゼロサム型の通商政策を実現していく。 - 経済産業省
The morality between Spartans and Helots, between planters and negroes, between princes and subjects, between nobles and roturiers, between men and women, has been for the most part the creation of these class interests and feelings: 例文帳に追加
スパルタ人とヘロットの間の、農園主と黒人の間の、君主と臣民との間の、貴族と平民との間の、男と女の間の徳性の違いは、大部分こういう階級的利害と感情の産物なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
Article 30 Where the competent ministers find it particularly necessary for preventing environmental pollution attributable to a Type I Monitoring Chemical Substance, a Type II Monitoring Chemical Substance or a Type III Monitoring Chemical Substance (hereinafter collectively referred to as a "monitoring chemical substance") or a Class II Specified Chemical Substance, they may provide a person operating the business of manufacturing said monitoring chemical substance or Class II Specified Chemical Substance, or a person using said monitoring chemical substance or Class II Specified Chemical Substance on a regular basis, or any other person handling said monitoring chemical substance or Class II Specified Chemical Substance on a regular basis with the necessary guidance and advice concerning the method of handling the chemical substance. 例文帳に追加
第三十条 主務大臣は、第一種監視化学物質、第二種監視化学物質若しくは第三種監視化学物質(以下「監視化学物質」と総称する。)又は第二種特定化学物質による環境の汚染を防止するため特に必要があると認めるときは、当該監視化学物質又は第二種特定化学物質の製造の事業を営む者、業として当該監視化学物質又は第二種特定化学物質を使用する者その他の業として当該監視化学物質又は第二種特定化学物質を取り扱う者に対し、その取扱いの方法に関し必要な指導及び助言を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In regard to the foreigners' international first class consigned freight air-transportation operator (those who have made the registration prescribed in paragraph (1) of Article 35 for the first class consigned freight forwarding business pertaining to international freight forwarding conducted by air-transportation operators with the same applying hereinafter in this item), when there exists an agreement on aviation between Japan and the foreign country in which the said foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator has the nationality or the foreign country where its head office and other main offices of business exists, the said foreign country or the said foreigners' international first class consigned freight air-transportation operator has violated the said agreement or the said agreement has lost effect. 例文帳に追加
五 外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者(航空運送事業者の行う国際貨物運送に係る第一種貨物利用運送事業について第三十五条第一項の登録を受けた者をいう。以下この号において同じ。)にあっては、日本国と当該外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者が国籍を有し、又はその本店その他の主たる事務所が所在する外国との間に航空に関する協定がある場合において、当該外国若しくは当該外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者が当該協定に違反し、又は当該協定が効力を失ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) For the foreigners' international second class consigned freight air-forwarding business operator (who has been granted the permission prescribed in paragraph (1) of Article 45 concerning the second class consigned freight forwarding business pertaining to the international freight forwarding conducted by the air-transportation operator with the same applying hereinafter in this item), when there exists an agreement on aviation between Japan and the foreign country in which the said foreigners' international second class consigned freight air-transportation operator has the nationality or the foreign country where its head office and other major business offices are located, the said foreign country or the said international second class consigned freight air-transportation operator has violated the said agreement or the said agreement has lost effect; 例文帳に追加
三 外国人国際第二種貨物航空利用運送事業者(航空運送事業者の行う国際貨物運送に係る第二種貨物利用運送事業について第四十五条第一項の許可を受けた者をいう。以下この号において同じ。)にあっては、日本国と当該外国人国際第二種貨物航空利用運送事業者が国籍を有し、又はその本店その他の主たる事務所が所在する外国との間に航空に関する協定がある場合において、当該外国若しくは当該外国人国際第二種貨物航空利用運送事業者が当該協定に違反し、又は当該協定が効力を失ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) In the event that information relating to the use or other handling of a Class I Designated Chemical Substance set forth in a notification under paragraph 2 of the preceding paragraph involves a production method or other technical information useful for business activities that is maintained as a secret and not known to the public, a Business Operator Handling a Class I Designated Chemical Substance, etc. may request that the competent minister give the notice under paragraph 1 of the following Article by using the name of the category to which said Class I Designated Chemical Substance belongs and which is specified by an ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as the "Name of Category Corresponding to Chemical Substance") instead of the name of said Class I Designated Chemical Substance. 例文帳に追加
第六条 第一種指定化学物質等取扱事業者は、前条第二項の規定による届出に係る第一種指定化学物質の使用その他の取扱いに関する情報が秘密として管理されている生産方法その他の事業活動に有用な技術上の情報であって公然と知られていないものに該当するものであるとして、当該第一種指定化学物質の名称に代えて、当該第一種指定化学物質の属する分類のうち主務省令で定める分類の名称(以下「対応化学物質分類名」という。)をもって次条第一項の規定による通知を行うよう主務大臣に請求を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an information recording/reproducing apparatus for recording information in a recording medium using a pulse laser beam of a sub nano class generated with relaxation vibration as a recording pulse recording information, and an optical head apparatus used for the same, wherein output of a recording pulse is stabilized.例文帳に追加
情報を記録する記録パルスとして、緩和振動を伴って発生するサブナノクラスのパルスレーザ光を用いて記録媒体に情報を記録する情報記録再生装置ならびにそれに用いる光ヘッド装置において、記録パルスの出力を安定化する。 - 特許庁
A connection having been previously aborted is stored, an abort threshold value of only the connection is shifted, the number of cells in a class buffer is counted for each connection, a threshold value is provided depending on the number of cells for each connection and cells by AAL5 frame are controlled to be aborted when this threshold value is exceeded.例文帳に追加
前回破棄したコネクションを記憶しておき、そのコネクションのみ廃棄閾値をシフトするとともに、コネクション毎にクラスバッファ内のセル数を数えておき、コネクション毎のセル数により閾値を設け、この閾値を越えた場合にセルをAAL5フレーム毎に廃棄制御する。 - 特許庁
The classification adaptation process is a process for estimating a pixel value of an interpolation pixel by a plurality of pixel data of the actual image and linear primary coupling of a coefficient previously obtained by learning for every class directed by a level distribution of peripheral pixels and a relative position code.例文帳に追加
クラス分類適応処理は、周辺画素のレベル分布と相対位置コードとで指示されるクラス毎に、実画像の複数の画素データと予め学習により求められた係数の線形1次結合によって、補間画素の画素値を推定する処理である。 - 特許庁
To provide a current limiting circuit capable of protecting switching elements from an overcurrent to prevent serious damage to the switching elements for switching a relatively large current, such as a switching element for composing output stages of class D amplifiers.例文帳に追加
D級増幅器の出力段を構成するスイッチング素子など、比較的大きな電流のスイッチングを行うスイッチング素子に大きなダメージが与えられることがないように、スイッチング素子を過電流から保護することができる電流制限回路を提供する。 - 特許庁
The application for registration of a mark shall be filed in the prescribed manner with the Registrar and shall contain a request, a reproduction of the mark and a list of the goods or services for which registration of the mark is requested, listed under the applicable class or classes of the International Classification. 例文帳に追加
商標登録の出願は所定の方式で登録官に対して行われなければならず、願書、標章を複製したもの及び適用可能な区分若しくは国際分類の区分に従った指定商品又は役務の一覧を含むものとする。 - 特許庁
In a communication parameter provider that provides communication parameters, while using a terminal-side equipment class included in a message of an automatic setting protocol process for communication parameter, the communication parameter set suitable for a terminal is selected and the communication parameter set is provided.例文帳に追加
通信パラメータの提供を行う通信パラメータ提供装置において、通信パラメータの自動設定プロトコル処理のメッセージに含まれる端末側の機器種別を用いて、端末に適した通信パラメータセットを選出し、通信パラメータセットの提供を行う。 - 特許庁
This Class does not include, in particular: certain special types of mirrors, classified according to their function or purpose (consult the Alphabetical List of Goods); special furniture for laboratories (Cl. 9); special furniture for medical use (Cl. 10); bedding linen (Cl. 24); eiderdowns (Cl. 24). 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれない。 -一定の特殊な種類の鏡。その機能又は目的によって分類される(アルファベット順商品一覧参照) -試験所用の特殊な備品(第9類) -医療用の特殊な備品(第10類) -ベッド用リネン(第24類) -羽布団(第24類) - 特許庁
To generate a rule with high classification/prediction accuracy without preparing a data set for cost evaluation of cluster connection and also without taking calculation time in a data clustering method for outputting the relation between the range of each attribute value of a cluster and a class as a rule.例文帳に追加
クラスタの各属性値の範囲とクラスの関係をルールとして出力するデータクラスタリング方法において、クラスタ結合のコスト評価用のデータセットを用意することなく、また、計算時間をかけず、分類・予測精度の高いルールを生成することを可能にする。 - 特許庁
This inner woven fabric uses the bulky covered elastic yarns of low stress and high elongation as the constituent wefts for trunks intended for persons of middle or advanced age class in particular and is woven in a rough warp density, therefore this inner woven fabric has a combined property of lightweightness, moderate weft stretchability and softness.例文帳に追加
特に中高年齢層向けトランクス用として織物を形成する緯糸に低応力高伸長の嵩高被覆弾性糸を用い、粗目の経織密度で製織されているので、軽く適度の緯伸縮性とソフト性を兼ね備えた特性を有している。 - 特許庁
To provide a method for transacting wheel covers for a vehicle which enables a customer to obtain wheel covers that emphasize his/her personal preference and have high-class design with unique design different from that of others by reflecting his/her individual request on the wheel cover manufacturing of a wheel cover manufacturing company.例文帳に追加
個々人の要求をホイールカバー製造会社のホイールカバー製造に反映させて、個人の嗜好を強調した、他人とは異なる、独自のデザインを持つ意匠性の高いホイールカバーを顧客が得ることができる車両用ホイールカバーの取引方法を提供する。 - 特許庁
Article 68 In filing a written application for a registration of change due to the delivery of share options in exchange for the acquisition of class shares subject to wholly call which has been implemented by a company issuing share certificates, a document listed in Article 59, paragraph (1), item (ii) shall be attached thereto. 例文帳に追加
第六十八条 株券発行会社が全部取得条項付種類株式の取得と引換えにする新株予約権の交付による変更の登記の申請書には、第五十九条第一項第二号に掲げる書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an inline development method for executing one-time virtual function table pointer setting to one object, when generation of a class- type temporary object having a virtual function as a member function for formula evaluation in language specification in a loop is required.例文帳に追加
ループ中で、言語仕様上、式評価のために仮想関数をメンバ関数としてもつクラス型の一時オブジェクトを生成する必要がある場合に、1つのオブジェクトに対して1回の仮想関数テーブルポインタ設定となるようなインライン展開方法を提供する。 - 特許庁
As for the reasons, in the long Edo period, there weren't many bloody wars, and the bushi class was required more political ability than the ability for the military arts, what's more, there weren't many equestrians nor rich bushi who could afford to learn the equestrianism. 例文帳に追加
その要因として、長きに渡った平安な世の中であったこと、武芸より政治的手腕を重視されるようになったこと、乗馬できる人がごく限られていたこと、馬術を教われるほどの財産を所持していない者が多かったことなど様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
