1153万例文収録!

「HOW TO」に関連した英語例文の一覧と使い方(323ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HOW TOの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17442



例文

But about the dead, that they are raised; haven’t you read in the book of Moses, about the Bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? 例文帳に追加

だが,死んだ者たちについて,つまり彼らが起こされることについて,あなた方はモーセの書の『茂み』のくだりで,神が彼にどのように語られたかを読んだことがないのか。『わたしはアブラハムの神,イサクの神,ヤコブの神だ』と言われたのを。 - 電網聖書『マルコによる福音書 12:26』

Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not! 例文帳に追加

「エルサレム,エルサレム,預言者たちを殺し,自分のところに遣わされた者たちを石打ちにする者よ! めんどりがそのひなを翼の下に集めるように,わたしは幾たびあなたの子らを集めようとしたことか。だが,あなた方は応じなかった! - 電網聖書『マタイによる福音書 23:37』

Then the image analysis section 52 calculates the adaptation for representing how much the acquired image information is in agreement with photographing conditions of each items stored in a photographing condition database 31 on the basis of a result of the analysis, calculates the photographing adaptation denoting how much the state of the object is adaptable to the photographing and determines a photographing timing on the basis of the photographing adaptation.例文帳に追加

そして、解析結果に基づいて、取得された画像情報と撮影条件データベース31に記憶されている各項目の撮影条件とがどの程度合致しているかを示す適合度が算出され、算出された全適合度に基づいて、被写体の状態がどの程度撮影に適合しているかを示す撮影適合度が算出され、撮影適合度に基づいて撮影タイミングが決定される。 - 特許庁

The other day, the International Accounting Standards Board announced a draft of proposals for the reform of accounting standards, which is expected to affect how financial institutions, including banks and life insurance companies, will treat their bond holdings as well as stock holdings. Although the introduction of new accounting standards is not yet imminent, could you tell us how the FSA will deal with this issue? 例文帳に追加

先日、国際会計基準審議会で新しい会計基準の見直しの素案が発表されまして、日本の金融機関にとっては、銀行、生保を含めて、株式だけではなく、債券の扱いについてもかなり影響が出てくると思われるのですが、まだ実際の導入は先だと思うのですけれども、この議論に対して、金融庁としてどのように対応されていくのかということを、1点、教えてください - 金融庁

例文

In the case of displaying a photographed image representing, for example, how a passerby passes through, the photographed image is turned and displayed so that the passerby can pass through without inclining from a vertical direction, thereby appropriately notifying the user of how the passerby passes through without giving great sense of incongruity to the user, and appropriately providing the user with information around the vehicle.例文帳に追加

例えば通行人が通行している態様を表す撮影画像を表示する場合には、その撮影画像を通行人が垂直方向から傾くことなく通行しているように回転させて表示することにより、通行人が通行している態様をユーザに多大な違和感を与えること無く適切に伝えることができ、ユーザに車両周辺の情報を適切に提供することができる。 - 特許庁


例文

A CPU 30 computes how long a recording medium can be recorded by a reservation program based on the remaining recordable capacity of the recording medium and the recording time per one time required to record the reservation program to be repeatedly executed, and displays the date on a display section 24.例文帳に追加

CPU30は、記録媒体が持つ残記録可能容量と繰り返し実行される予約プログラムの1回あたりの記録時間とに基づき、その予約プログラムによる記録媒体への記録が何日まで実行可能であるかを算出してその日付を表示部24に表示する。 - 特許庁

The pattern storage part 106 outputs a signal indicating how the video signal is converted to the video signal conversion part 103 to adjust suppression of melatonin by referring a pattern currently selected based upon time information and controlling the tone of blue.例文帳に追加

パターン記憶部106は、時刻時間情報を基に現在選択されているパターンを参照し、青の色合いを制御することによりメラトニンの抑制を調整するため、映像信号をどのように変換するかを示す信号を映像信号変換部103に出力する。 - 特許庁

To verify where the actual radiation of an electromagnetic wave from, or how the conditions of an electronic apparatus change by various measures, or what measures are effective and why, or the like, in order to take a counter measures against radiation of the electromagnetic wave of the electronic apparatus with excellent efficiency.例文帳に追加

電子機器の電磁波の放射を良好な効率で対策できるようにするため、実際の電磁波の放射位置は何処なのか、どの対策により電子機器の状態が如何に変化するか、どの対策が如何なる理由により有効なのか、等を検証できるようにする。 - 特許庁

To provide a business support system provided with a means for presenting proper information at the time of performing business using a plurality of business support sub-systems, storing how various pieces of information are reflected to the business as quality management information, and giving a suggestion for improvement in the business itself.例文帳に追加

複数の業務支援サブシステムを用いて業務をする際に、適切な情報を提示し、各種情報が業務にどのように反映されたかを品質管理情報として保管し、業務自体の改善への示唆を与える手段を備えた業務支援システムを提供する。 - 特許庁

例文

Moreover, in a decoding process, how inverse processing of inter-field motion compensation processing and inverse processing of inter-frame motion compensation processing for a decoded video signal are to be conducted is decided by using side information attached to each block.例文帳に追加

また、復号化プロセスにおいては、ブロック毎に符号化されたビデオ信号を復号化し、復号化されたビデオ信号のインタフィールド動き補償処理の逆処理と、インタフレーム動き補償処理の逆処理とをどのように行うかを、ブロック毎に付加されるサイド情報を用いて決定する。 - 特許庁

例文

When electronic mail is received to which an image file is attached and which contains information requesting a message disposition notification, processing for visibly outputting the image file is performed and then, message disposition notification mail containing information indicating how the received electronic mail has been processed, is transmitted to a transmission source of the electronic mail.例文帳に追加

画像ファイルが添付され、既読確認を要求する情報を含んだ電子メールを受信したら、画像ファイルを可視出力するための処理を行った後に、受信した電子メールをどのように処置したかを示す情報を含む既読確認メールを電子メールの送信元へ送信する。 - 特許庁

An accepting situation information generation means 84 generates accepting situation information as information showing how far the process of the transmission of the content of the operation of the user to the server has been advanced according to the state of the operation means 81, the operation content transmission part 82 and the server state reception means 83.例文帳に追加

受付状況情報生成手段84は、操作手段81、操作内容送信手段82およびサーバ状態受信手段83の状態に応じて、ユーザの操作の内容をサーバに伝達する過程がどこまで進んでいるかを示す情報である受付状況情報を生成する。 - 特許庁

To prevent third parties from stealing passwords while keeping the passwords easy for users to memorize by looking at how users move their fingers and arms, and also prevent the third parties from misusing the passwords illicitly used by the third parties even if the third parties figure out the passwords through memos or the Internet.例文帳に追加

ユーザが覚えやすいパスワードの性質は残しつつ、ユーザの指や腕の動きからパスワードが第三者に盗まれるのを防止するとともに、メモ書きやインターネットなどからパスワードが第三者に知られてしまった場合においても、第三者にパスワードを不正使用されることを防止する。 - 特許庁

To obtain a method for charging based upon the use frequency of a construction integration program which reduces the economical and mental burdens on a user by determining the charge for use according to how many times specific processing is performed in a series of operations during the use of the construction integration program.例文帳に追加

建築積算プログラムの使用において、その一連の作業中の特定の処理を何回行ったかで使用料を決定するようにして、利用者の経済的負担及び精神的負担を軽減する建築積算プログラムの使用回数による課金方法を得る。 - 特許庁

To provide a control method and system for a controlled object, by which how a control characteristic for controlling the controlled object according to its heat load fluctuation is different from a user-preferred control characteristic can be definitely recognized.例文帳に追加

被制御対象をその熱負荷の変動に応じて制御するための制御特性を、使用者の好み制御特性からどのように異なっているかにつき明確に認識できるようにした被制御対象の制御方法及び制御システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Additionally, the present invention automatically evaluates consumer risks based on how much contaminated food is at each stage of a food distribution process according to the consumer risk distribution model and allows quick and accurate determinations as to efficacy of trace recall.例文帳に追加

さらに、本発明は、消費者リスク分散モデルに従って食品流通プロセスの各段階において汚染された食品がどの程度あるのかに基づいて、自動的に消費者リスクを査定し、それによってトレースリコールの有効性について迅速かつ正確な決定を可能にする。 - 特許庁

To provide a digital data copying apparatus and its method in which a user can know how much copying is advanced or what contents of data under copying are, and data are simultaneously copied and reproduced to exclude dullness in copying.例文帳に追加

ユーザは複製作業がある程度進行しているか、または複製中であるデータの内容が何であるかが分かり、データ複製及び再生が同時に行われることによってデータ複製作業の間の退屈感を取り除けるデジタルデータ複製装置及びその方法を提供する。 - 特許庁

To shorten a stop time of a conveyance vehicle as much as possible in a conveyance controller which is provided for each conveyance vehicle for conveying loads, such as a variety of substrates for manufacturing a semiconductor device, and determines how the conveyance vehicle is conveyed on a track according to map information.例文帳に追加

例えば半導体装置製造用の各種基板などの荷を搬送する搬送車に夫々備えられており、地図情報に従って当該搬送車を軌道上で如何に搬送させるかを決める搬送制御装置において、当該搬送車の停止時間をなるべく短くする。 - 特許庁

To provide a driving support system for a vehicle for which a driver himself can set how to warn the driver by sensor outputs and which can generate a warning reflecting driver's technique or liking and thus can reduce driver's stress and improve safety.例文帳に追加

あらかじめセンサ出力に対する運転者への警告の仕方を運転車自身が設定可能とし、各人の運転技量、嗜好を反映した警告を発生することができ、運転中のストレス低下、安全性の向上が図れる車両の運転支援方法を提供する。 - 特許庁

The Bobs 1, 2 create the private key depending on the recording of which of the photon detectors to detect the photons at each time of the common time information and the Alice creates the private key depending on the recording of how to modulate the optical pulse at each time of the common time information.例文帳に追加

ボブ1およびボブ2は、共通の時刻情報の各時刻で光子をどちらの光子検出器で検出したかの記録から秘密鍵を作成し、アリスは、共通の時刻情報の各時刻で光パルスをどのように変調したかの記録から秘密鍵を作成する。 - 特許庁

A rules engine program is driven by one or more stored "rules" in a storage area to make determinations; that are whether a request for a right can be granted, what price should be paid by a requestor and how much royalty should be paid to a rights holder.例文帳に追加

権利に対する要求を許諾することができるかどうか、要求者によってどのような価格が支払われるべきか、印税が権利者にどれだけ支払われるべきかを決定する1つまたは複数の記憶域に格納されている「ルール」によってルールエンジンプログラムが駆動される。 - 特許庁

One of many illustrative sentences which are already registered can be inputted selectively through less key operation by devising how operation keys and index information are made to correspond to each other, a necessary illustrative sentence can speedily be found, and the need for a correspondence table is eliminated.例文帳に追加

操作キーとインデックス情報との関連付けを工夫することにより、あらかじめ登録された多数の例文の一つを少ないキー操作で選択的に入力することができ、必要な例文を速やかに見つけ出すことができるとともに、対応表も不要にできる。 - 特許庁

A signal processor 1034 computes the degree of matching showing how much a voice inputted to a microphone 101 matches a recognition object word stored in a storage device 1035 and extracts as recognition candidates a specified number of words to be recognized in the decreasing order of the degree of matching.例文帳に追加

信号処理装置1034は、マイク101に入力された音声と、記憶装置1035に記憶されている認識対象語とが一致する度合いを示す一致度を演算するとともに、一致度の高い順に所定の数の認識対象語を抽出して認識候補とする。 - 特許庁

To provide a business support device for making various kinds of business activities effective by enabling effective business know-how to be accumulated and used in accordance with various kinds of business and various kinds of business materials and by making a variety of business methods which uses a variety of media and the Internet effective.例文帳に追加

本発明の課題は、各種業務及び各種商材に応じて有効な営業ノウハウの蓄積及び利用を可能にし、各種メディアやインターネットを利用した営業手法も効率化して、各種営業活動を効率化する営業支援装置を提供することである。 - 特許庁

The community server 122 is provided with a message hierarchy displaying and setting part 129 and provides each user with a mechanism that selects how to display a message posted to a thread of the virtual community by the each user, i.e., its hierarchy displaying method and also sets a hierarchical level.例文帳に追加

このコミュニティサーバ122は、メッセージ階層表示設定部129を備えており、各ユーザが仮想コミュニティのスレッドへ投稿されたメッセージをどのように表示するのか、その階層表示方法を選択するとともに階層レベルを設定する仕組みを各ユーザに提供する。 - 特許庁

To reduce the bad influence on measured data of an atmospheric gas stream in a thermoanalyzer such as a differential thermoanalyzer, a thermogravimetric analyzer or the like which measures how the physical constant such as the weight, the specific heat or the like of a sample behaves with reference to a set measuring program.例文帳に追加

設定した測定プログラムに対して試料の重量や比熱熱の出入り等の物理定数がどのような振る舞いを生ずるかを測定する示差熱分析、熱重量分析等の熱分析装置において、雰囲気ガス流の測定データへの悪影響を軽減する。 - 特許庁

To provide a control device for an elevator easily usable even when a visitor who does not know how to temporarily release a car call service when a car call service isolation instruction means for specifying the isolation of a car call service for a specified story functions and also providing safe crime prevention.例文帳に追加

特定階のかご呼サービス切り離しを指定するかご呼サービス切り離し指令手段が動作したとき、上記かご呼サービスを一時的に解除する手段を知らない訪問者が来客した場合でも煩わしくなく防犯上も安全なエレベーターの制御装置を提供する。 - 特許庁

The Registrar may, in any proceedings before him under the Act or these Rules, by order award to any party such costs as he may consider reasonable, and direct how and by what parties they are to be paid. 例文帳に追加

法律又は本規則に基づく登録官への手続きにおいて,登録官は,命令をもって何れの当事者に対しも登録官が合理的であると考える手数料を裁定することができ,また,手数料の支払い方法及び手数料を支払う当事者を指名することができる。 - 特許庁

A scenario generation device can set how to execute a scenario (interruption or continuation with partial restriction) relative to each scenario depending on whether in the running state or in the stopping state, and an agent device continues execution of the scenario following an execution condition during running set in the scenario.例文帳に追加

シナリオ作成装置では、走行中か停車中か否かによって、シナリオの実行をどのようにするか(中断、一部制限して継続)を各シナリオ毎に設定でき、エージェント装置では、シナリオに設定された走行中実行条件に従ったシナリオの実行を継続する。 - 特許庁

The system for integrating and monitoring a plurality pieces of equipment comprises a communication unit for allowing other apparatus to recognize how the equipment being monitored is monitored via an electrical communication channel, and a connection unit for displaying on a display means a controlling state according to a special control signal for each monitored equipment.例文帳に追加

複数機器統合監視システムに、他の装置に電気通信回線を通じて監視対象機器の監視状況の確認を許容する通信ユニットと、個別制御信号による制御状態を監視対象機器毎に表示手段に表示する接続ユニットとを備えた。 - 特許庁

A power consumption reducing information providing server 9, which is owned by a business enterprise 3 who owns know-how of reducing the power consumption and which can be operated by a solar cell 4, and a gateway 8, which is connected to an inside-house network 5 to which a television 6 is connected, are connected via the Internet 2.例文帳に追加

消費電力を削減するノウハウを有する企業3が保有する、太陽電池4で稼動が可能な消費電力削減情報提供サーバ9と、テレビ6が接続された家庭内ネットワーク5に接続されたゲートウェイ8とをインターネット2で接続した。 - 特許庁

Next, I would like to ask you about the management condition of the two U.S. public housing corporations. As their stock prices remain in a slump, the focus of attention is on whether the U.S. authorities will inject public funds into the two corporations. What would you like the U.S. authorities to do and how do you assess the way they have handled the problems of these corporations? 例文帳に追加

次に、アメリカの住宅公社2社の経営状況に関してですが、相変わらず株価が低迷していまして、当局による公的資金の注入の有無が焦点になっておりますが、大臣は米当局への注文や対応状況についてどのように見ていますか。 - 金融庁

According to a media report, the U.S. Treasury Department has explained the bailout plan for public housing corporations to major Japanese financial institutions. Could you tell me about the current situation regarding this and how you feel about the U.S. authorities' handling of this matter? 例文帳に追加

一部報道で、米財務省が日本の大手金融機関に住宅公社の救済策の説明をしたというものがありますが、これについての現在の状況と、この米当局の対応について、日本の当局としてどのように受け止めているかお願いします。 - 金融庁

You are the first person to serve concurrently as the Minister of Finance and Minister for Financial Services since the administrative authorities over fiscal and financial affairs were separated. Some people think that this is problematic in light of the background to the separation of these authorities. How do you view your appointment for these two posts? 例文帳に追加

財務相と金融担当相兼任ということですが、財金分離が確立してから初めてのことになるのですが、過去の経緯を踏まえると問題点も多いのではないかという見方もあるのですが、大臣としてこの兼任に対するお考えをお聞かせください。 - 金融庁

I would like to ask you again about a matter taken up yesterday. How do you think the monetary policy should be managed amid financial turmoil like this, although this may relate to the independence of the BOJ (Bank of Japan)? 例文帳に追加

昨日もちょっとお話が出ていたかと思うんですけれども、こういった金融情勢の混乱において金融政策のあり方、これは日銀の独立性というのがありますけれども、こうした金融市場の情勢の中で金融政策のあり方について大臣のご所見をお聞かせください。 - 金融庁

The bill for amendment of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions could be shelved if the deliberations on it drag on beyond the end of the year. If such a situation occurs, how do you intend to act, as small- and medium-size enterprises continue to struggle? 例文帳に追加

金融機能強化法なんですけれども、会議が長引いて来年まで強化法の採決が出来なくてたなざらしになるという状況もあるんですけれども、中小企業金融とか苦しい状況で、こういった状態に仮になったとすれば、どういうふうに対処されるおつもりですか。 - 金融庁

In relation to this, regional financial institutions, including regional and second-tier regional banks, shinkin banks and credit associations, face a difficult business environment as nonperforming loans are expected to increase. Could you tell me how you view the current situation of regional financial institutions? 例文帳に追加

これに関連して、地域金融機関、地銀・第二地銀・信金・信組含めて、不良債権増加が見込まれるなど経営環境は厳しい状況にあると思いますが、改めて地域金融機関についての長官の現状認識についてお願いしたいと思います。 - 金融庁

I would like to refrain from commenting on how the FSA is dealing with a specific case. In any case, I understand that Alico Japan has announced that it is conducting investigation to identify which information has leaked out. 例文帳に追加

個別の事案に対します行政上の直接の対応についてのコメントは差し控えたいと思っておりますけれども、いずれにしても、現在、アリコジャパンにおきましても、今申し上げましたように、この情報の特定に向けた調査を進めている旨を公表しているものと承知をしております。 - 金融庁

Generally speaking, if a problem is recognized regarding a securities company's business operation, we need to check how the company identified and responded to it and we will take strict action as needed in accordance with laws and regulations. 例文帳に追加

一般論で申し上げれば、仮に証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、当該の証券会社がその事実をどのように把握して対応しているかも確認しなければならないと思っていますし、法令に則り、厳正に対応していくことになります。 - 金融庁

A video sound processing means 14 produces range data expressing which range in the received video and sound to cite and meta-data including information expressing how to array data including the video and sound inputted newly in accordance with operation by a user.例文帳に追加

映像音声加工手段14は、ユーザによる操作にしたがって、受信した映像および音声の内どの範囲を引用するかを表す範囲データと、新たに入力した映像および音声を含めどのように配列するかを表す情報を含むメタデータを作製する。 - 特許庁

A weighting processing par t 19 and an LSA arithmetic part individually weight a 1st partial matrix corresponding to the meta-data group M1 and a 2nd partial matrix corresponding to the meta-data group M2 while taking features of how heterogeneous meta-data influence each other into consideration.例文帳に追加

重み付け処理部19とLSA演算部20とは、メタデータ行列を、メタデータ群M1に対応する第1の部分行列と、メタデータ群M2に対応する第2の部分行列とに対して、異質のメタデータ間の影響の及ぼしあえ方の特徴を考慮して、それぞれ個別に重み付けを行う。 - 特許庁

Data related with multicast traffic are classified into multicast- related record data and multicast route data, wherein the multicast-related record data are stored in a system for query, while the multicast route data is hierarchically stored in the system to determine how to forward multicast data (1).例文帳に追加

マルチキャストトラフィックに関連したデータが、マルチキャスト関連記録データと、マルチキャスト経路データとに分類され、マルチキャスト関連記録データが、問い合わせのためにシステムに記憶される一方で、マルチキャスト経路データが、マルチキャストデータをどのように転送すべきかを決定するために、階層的にシステムに記憶される(1)。 - 特許庁

In any proceedings before the Commissioner under this Act, the Commissioner may, by order, award to any party costs that the Commissioner considers reasonable; and direct how and by what parties they are to be paid.例文帳に追加

局長は,本法に基づいて局長に提起される手続において,すべての当事者に対し命令をもって,局長が合理的であると考える費用を裁定することができ,また如何なる方法により,何れの当事者がそれを支払うべきであるか指示することができる。 - 特許庁

We encourage the World Bank and other relevant IOs to intensify their efforts in addressing weaknesses in infrastructure project preparation and design and, drawing on existing G-20 work, where relevant, come up with the recommendations on how to address this challenge.例文帳に追加

我々は世界銀行と他の関連する国際機関に対し、インフラ・プロジェクトの準備や設計の手続きにおける弱さに対応するため一層の努力を払うとともに、既存のG20の作業を必要に応じて活用しつつ、これらの課題への対応を提言することを奨励する。 - 財務省

The third issue is the question of how to respond to abuses of the international financial system, which are growing increasingly serious as globalization proceeds. The Ministers will discuss the problems of offshore financial centers, which are breeding grounds for money laundering and other evasions of supervision and regulation by financial institutions, as well as the problems of tax evasion and avoidance utilizing tax havens. 例文帳に追加

第3に、マネーロンダリング及び金融機関による規制・監督からの回避の温床ともなっているオフショア・センターの問題、タックス・ヘイブンを利用した脱税・租税回避といった、グローバリゼーションの進展とともに深刻化する国際金融システムの濫用に対する対応もテーマとなります。 - 財務省

Thus, when the association of the device with the device driver is released, since the information corresponding to the remaining amount of the consumables used in the device is output, a user can determine how to handle the consumables so that the wasteful disposing of the consumables can be avoided.例文帳に追加

よって、デバイスとデバイスドライバとの関連付けを解除する際に、該デバイスにて使用されている消耗品の残量に応じた情報が出力されるので、ユーザに該消耗品の取り扱いをどうすべきか判断させることができ、消耗品の無駄な廃棄を回避できる。 - 特許庁

To provide a course guiding method for an on-vehicle navigation device, for more easily recognizing the present position of a vehicle, making it relatively easy to memorize roads, and intuitively comprehending in which direction and how far the vehicle has moved.例文帳に追加

車両の現在位置をより容易に認識することができるとともに、比較的容易に道を覚えることができ、かつ車両がどちらの方向にどれだけ移動したのかを直感的に把握することができる車載用ナビゲーション装置の経路案内方法を提供する。 - 特許庁

To provide a reform assisting system for the aged which makes it easy to know how easier the movement of the aged becomes with a presented reform plan and what are differences in the state of improvement by levels among reform plans differing in improvement level.例文帳に追加

提示されたリフォーム案により具体的にどのように高齢者の動作が楽に行えるようになるのか、また、改善レベルの異なる複数のリフォーム案について、レベル毎に改善の状況の違いが容易に分かるような配慮がされた高齢者向けリフォーム支援システムを提供する。 - 特許庁

The composition for reducing water transportation drag is to reduce power of transportation pump by reducing frictional resistance between water and a surface of a wall resulted from flowing of cold or hot water through inside of a tube, and a method for reducing water transportation drag is how to use the composition.例文帳に追加

本発明は、冷温水などの管内水輸送において、流動時に生じる壁面との摩擦抗力を軽減し、搬送ポンプの動力を削減するための輸送抗力軽減用組成物およびそれを用いる輸送抗力軽減方法に関するものである。 - 特許庁

例文

To achieve a performance for further drawing interest of a player, by executing a game performance using a game property of a special jackpot game in which how long a jackpot game will continue is hardly sensed in addition to improvement of interest by execution of a special jackpot game, itself.例文帳に追加

特殊大当り遊技が実行されること自体による興趣の向上に加え、何時まで大当り遊技が継続するかが分かり難い特殊大当り遊技の遊技性を用いた遊技演出を実行することで、より一層、遊技者の興味を惹く演出を実現すること。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS