| 意味 | 例文 |
In answerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1893件
Therefore, A time Ts required from transmission of the message (control command) by the master unit M to reception of the answer message from every slave units Si with respect to the message can be reduced more than before, and responsiveness in wireless communication can be improved.例文帳に追加
故に、親機Mがメッセージ(制御コマンド)を送信してから、当該メッセージに対する応答メッセージを全ての子機Siから受信するまでに要する時間Tsを、従来よりも短縮し、無線通信における応答性の向上を図ることができる。 - 特許庁
The home AAA server logs in an i-HA (internet home agent) with the external home address as the relay address of the MN, authorization acknowledgement answer information is transmitted to the x-HA, and the x-HA acquires registration response information including the external home address and the home agent address and transfers it to the MN.例文帳に追加
ホームAAAサーバは、外部ホームアドレスをMNの中継アドレスとしてi-HAにログインし、授権確認回答情報がx−HAに発信され、x−HAは外部ホームアドレス及びホームエージェントアドレスを含んだ登録返信情報を獲得して、MNに転送する。 - 特許庁
The random number displayed at a position concerned is determined so that the calculation result agrees with the answer information when performing calculation by a calculation method using a random number displayed at a position indicated by the position information in the plurality of random numbers.例文帳に追加
複数の乱数のうち位置情報が示す位置に表示される乱数を用いて計算方法による計算を行った場合にその計算結果が答え情報が示す答えと合うように、当該位置に表示される乱数を決定する。 - 特許庁
Question data composed of a plurality of categories about a living state and a sleeping state of one day are presented to an object person, an evaluation is made in each of the categories base on the answer data of the object person, and evaluation data is presented to the object person.例文帳に追加
1日の生活状況及び睡眠状況についての複数ジャンルの設問データを対象者に対して提示し、対象者の回答データに基づいて上記ジャンル毎に評価を行って評価データを対象者に提示する。 - 特許庁
This emergency reporting device sends a simulative inquiry from an emergency reporting organization which is performed when each emergency state actually occurs to a user in an exercise mode, and learns and stores the answer content or the procedure of response.例文帳に追加
緊急通報装置は、練習モードにおいて緊急通報装置は、各緊急事態が実際発生した場合になされる緊急通報機関からの模擬的な問い合わせをユーザに行い、その回答内容や応答の手順を学習、記憶しておく。 - 特許庁
To make button telephone equipment accommodated with a plurality of button telephones in main equipment perform a telephone call of an addresser of outside line arrival and a user of the button telephone of a transmission place even if the button telephone of the transmission place of outside line arrival cannot answer.例文帳に追加
主装置に複数のボタン電話機を収容したボタン電話装置において、外線着信の転送先のボタン電話機が応答できない場合でも外線着信の発信者と転送先のボタン電話機のユーザとを通話可能にする。 - 特許庁
If the radio IP telephone terminal 4 is in the state where it cannot answer a call when the call arrives at the radio IP telephone terminal 4, a main device 1 automatically answers the incoming call and transmits a talkie for indicating the presence of the radio IP telephone terminal 4.例文帳に追加
主装置1は、無線IP電話端末4を宛先とする着信があった場合に無線IP電話端末4が応答できない状態ならば、自動応答し、無線IP電話端末4のプレゼンスを知らせるトーキーを送信する。 - 特許庁
A security level detection section 107 detects whether an answer of an encryption algorithm is present in information output from a decryption processing section 102 within a fixed time after a transmission data creation section 103 outputs inquiry information.例文帳に追加
セキュリティレベル検出部107は、送信データ作成部103が問い合わせ情報を出力してから一定時間内において、復号処理部102から出力された情報の中に暗号化アルゴリズムの回答が存在するか否かを検出する。 - 特許庁
To facilitate the alterations of the beginning addresses of an initializing part, an interrupt table and an address space table in a test program region, the beginning addresses of an access region, an instruction generating region and correct answer information and the scope of an area, and to make it possible to deal with the execution time.例文帳に追加
テストプログラム域における初期処理部、割込みテーブル、アドレス空間テーブルの先頭アドレスやアクセス域、命令生成域、正解情報の先頭アドレスと領域範囲の変更を容易とし、また、実行時間への対応を可能とすること。 - 特許庁
When there is no vacancy of an operator terminal 10, reception through automatic speech answering by an IVR (Interactive Voice Response) server 6 is started, and the answer history of choices made by the caller (a) corresponding to a speech guidance of the IVR server 6 is stored in a reception result data DB.例文帳に追加
オペレータ端末10に空きがない場合、IVRサーバ6による音声自動対応による受け付けを開始し、IVRサーバ6の音声ガイダンスに従って発信者aが選択した回答履歴を受付結果データDBに記憶する。 - 特許庁
Article 201 The presiding judge of the final appellate court or of the Supreme Court, in cases where a petition for acceptance of a final appeal has been filed, may specify a reasonable period and direct the appellee of the final appeal or the opponent to submit a written answer. 例文帳に追加
第二百一条 上告裁判所又は上告受理の申立てがあった場合における最高裁判所の裁判長は、相当の期間を定めて、答弁書を提出すべきことを被上告人又は相手方に命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When they fail to make reports as provided for in Article 22 paragraph (1), or make false reports, or refuse, hinder or evade site entry or inspection under the provisions of the said paragraph, or fail to answer questions, or make a false statements. 例文帳に追加
三 第二十二条第一項に規定する報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、若しくは質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If I am to answer your question in the most general way, I would say that the foreign authorities have naturally taken similar actions based on a common recognition of problems. 例文帳に追加
この辺の監督官庁としての対応については当然のことながら、現地法人の存在している海外の監督当局においても共通の問題意識を抱いて対応をしてきているというのが最も一般的なお答えになろうかと思います。 - 金融庁
Therefore, at a recent question-and-answer session before the Committee on Cabinet, the Chief Cabinet Secretary asked the DPJ to present a counterproposal, and the DPJ did so accordingly, although their proposal did not come in the form of a bill. 例文帳に追加
したがって、官房長官もこの前の内閣委員会の一般質疑でおっしゃったように、民主党も対案を作って下さいということで、その対案が、法案という形ではございませんけれども出てきているわけでありますから、 - 金融庁
To prevent a multicast router from being loaded owing to concentration of answer reports, participation requests, and secession declarations sent from user terminals when a user terminal and the multicast router multicast packets on a network in a Point-to-Point manner.例文帳に追加
ユーザ端末とマルチキャストルータがPoint to Pointとなるネットワーク上でマルチキャストを行う場合、ユーザ端末から送信される応答レポート、参加要求、離脱宣言が集中することでマルチキャストルータに負荷がかからないようにする。 - 特許庁
To reduce the labor of a user while securing security in a user authenticating device for selecting any one of the combinations of a plurality of questions and answers preliminarily registered for each user at random, and for requesting the user to give an answer.例文帳に追加
予めユーザーごとに登録された複数の質問及び正答の組み合わせからいずれか1つをランダムに選択してユーザーに回答を要求するユーザー認証装置において、セキュリティを確保しつつユーザーの負担を低減することにある。 - 特許庁
In the TCP/IP communication relaying method, when transmitting equipment 1 and receiving equipment 3 establish TCP/IP connection, a repeater 2 analyzes a connection setting request and a connection request answer to acquire connection setting parameters.例文帳に追加
本発明のTCP/IP通信中継方法では、送信機器1と受信機器3がTCP/IPコネクションを確立する際に、中継装置2が、コネクション設定要求及びコネクション設定要求応答を解析しコネクション設定パラメータを取得する。 - 特許庁
Here, if an answer packet for one of the transmitted packets cannot be received from a multi-link confirmation destination device 30, it is determined that continuity is not secured in any of the plurality links constituting the multi-link.例文帳に追加
ここで、送信したパケットのうち、いずれかのパケットに対する応答パケットを、マルチリンク確認先装置30から受信できなかったとき、マルチリンクを構成する複数のリンクのうち、いずれかのリンクにおいて導通が確保されていないと判断する。 - 特許庁
In addition, either of the mobile terminal or the central device has a means for determining right or wrong of the components based on the second two-dimensional code of the components and the correct answer data of the components for each component of the specific device to be inspected.例文帳に追加
また上記携帯端末と中央装置とのいずれかが特定検査対象装置の各部品について当該部品の第2の2次元コードと当該部品の正解データとに基づき当該部品の正否を判断する手段を有する。 - 特許庁
To provide a merchandise selling system using an electronic mail attached with CG characters in which the character explains and questions a receiver, and the character makes an accurate answer and response automatically to a question, addressing, or request from the receiver.例文帳に追加
現在アニメーション等を使用して、一定の動き・表情をすることは可能であるが、対話をする、こちらの質問等を自動的に判断して回答する、商品の説明をする等のインタラクティブなコミュニケーションまでは達していないのが現況である。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus that enables interrupt processing by considering intention of a user without the need for troublesome setting in advance and also even if all of the job-waiting users do not answer, and to provide a network printer system and its control method and program.例文帳に追加
予め面倒な設定を要することなく、またジョブ待ちのユーザ全員が返答しなくてもユーザの意向を汲んだ形での割り込み処理が可能な画像形成装置、ネットワークプリンタシステム並びにその制御方法及び制御プログラムを提供する。 - 特許庁
The music file consists of a header portion storing the title of music and a sequence data portion, and when executing the introduction quiz, reproduces a music file selected by a random number, suspends the reproduction in response to a trigger by an operator, and accepts input of an answer.例文帳に追加
楽曲ファイルはその曲名を記憶したヘッダ部とシーケンスデータ部からなり、イントロクイズ実行時には、乱数により選択された楽曲ファイルを再生し、操作者によるトリガーに応じてその再生を中断して、解答の入力を受け付ける。 - 特許庁
In the case where the reception of the receiving terminal activation signal is detected when a user sets the caller information receiving unit 6 not to operate, an answer refusal unit 4 inhibits the operation of the answering unit 5 regardless of setting by the user.例文帳に追加
応答拒否部4は、ユーザによって発信者情報受信部6が動作しないように設定されているときに、受信端末起動信号の受信が検出されると、ユーザの設定にかかわらず留守応答部5の動作を禁止する。 - 特許庁
The original calling modem analyzes the signal received in response to the modified answer tone to judge whether characteristics of the current channel are similar to stored characteristics associated with a previous connection over the same channel.例文帳に追加
上記コール元モデムは、上記変更された返答音に応答して受信された信号を分析し、これにより、上記現在のチャンネルの特性が同じチャンネルを介した以前の接続に関連する格納された特性に類似するか否かを判定する。 - 特許庁
Article 115 (1) Municipalities, etc. may establish provisions in their Municipal Ordinances to impose a non-penal fine of not more than 100,000 yen on persons who fail to submit or present reports or materials, or who submit or present false reports or materials, pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 9; provide false reports or; or who fail to answer the questions asked by relevant personnel or give false answers pursuant to the provision of the same paragraph or answer falsely thereto without just causes. 例文帳に追加
第百十五条 市町村等は、条例で、正当な理由なしに、第九条第一項の規定による報告若しくは物件の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の物件の提出若しくは提示をし、又は同項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をした者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) In the case where the Minister of Economy, Trade and Industry has, within the limit necessary for the enforcement of this Act, tried to cause its officials to inspect specified measuring instruments, books, documents and other materials, or to ask questions relevant persons at the approved foreign manufacturing business operator's factory, workplace, business office, administrative office or warehouse, such inspection has been refused, disturbed or evaded, or no answer of false answer has been given to such questions. 例文帳に追加
二 経済産業大臣が、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、承認外国製造事業者の工場、事業場、営業所、事務所又は倉庫において、特定計量器、帳簿、書類その他の物件について検査させ、又は関係人に質問させようとした場合において、その検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避され、又はその質問に対して答弁がされず、若しくは虚偽の答弁がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 81 In cases where the plaintiff is required to make a counterargument due to the submission of an answer by the defendant, he/she shall promptly submit a brief that contains concrete statements of admission or denial of the facts stated in the written answer and facts of re-defense, and statements of material facts related to said facts and evidence for the respective grounds that require proof. Said brief shall have attached a copy of important documentary evidence for grounds that require proof. 例文帳に追加
第八十一条 被告の答弁により反論を要することとなった場合には、原告は、速やかに、答弁書に記載された事実に対する認否及び再抗弁事実を具体的に記載し、かつ、立証を要することとなった事由ごとに、当該事実に関連する事実で重要なもの及び証拠を記載した準備書面を提出しなければならない。当該準備書面には、立証を要することとなった事由につき、重要な書証の写しを添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, according to the Survey on Overseas Business Activities (2009), for a “point of direct investment determination”, 70% of manufacturers and more than 60% of non-manufacturers listed “Active demand or expected future demand for the product in the local countries” as their answer, and this trend has continued to increase since 2004, but the answer “Good-quality and low-cost labor” has been decreasing. This indicates that the direct investment determination factors are greatly changing from production cost to market (demand) procurement factors (Figure 3-2-1-1).例文帳に追加
また、海外事業活動基本調査(2009)によると、「直接投資決定のポイント」として、製造業及び非製造業のそれぞれ7 割及び6 割超が「現地の製品需要が旺盛又は今後の需要」と回答しており、04 年以降その割合は大きく拡大している一方、「良質で安価な労働力」は04年以降低下傾向で推移しており、直接投資決定の要因が、生産コスト要因から市場(需要)獲得要因へと大きく変化していることが分かる(第3-2-1-1 図)。 - 経済産業省
The network apparatus manages radio channels for data streams which includes management information regarding to a radio channel that can be used as a data stream transferred in radio between apparatuses in networks; transfers an event answer signal, including the management information corresponding to the event, or performs event processing to update the management information corresponding to the event, when the event occurs in the network; and are transferred in radio between apparatuses in the network.例文帳に追加
ネットワーク内の装置間で無線転送されるデータストリームに使用可能な無線チャンネルに関する管理情報を含み、前記ネットワークでのイベントの発生時に、前記イベントに対応する前記管理情報を含むイベント応答信号を転送するか、前記イベントに対応する前記管理情報を更新するイベント処理を行い、前記ネットワーク内の装置間で無線転送されるデータストリームのための無線チャンネルを管理する。 - 特許庁
In this Part a requirement that a person is to lodge declarations, or to serve copies of declarations, on which he relies in support of, or in answer to, an opposition shall, in a case in which it is not practicable to include in, or annex to, a declaration any material on which the person relies, be construed as including a requirement that the person is to lodge that material or serve copies of that material, as the context requires.例文帳に追加
本章において,異議申立ての根拠若しくは異議申立てに対する反論の根拠とする供述書の提出又はその副本の送達をしなければならないとの規定は,依拠する素材を供述書に包含したり別紙として添付したりすることが適当でない場合には,文脈に応じ,当該資料の提出又は当該資料の副本を送達しなければならないとの規定として解釈するものとする。 - 特許庁
To provide a data base registering method which utilizes character recognizing device and in which efficient registration into a data base is enabled while reducing the degree of fatigue of data input as a result by more exactly inputting data in a short time in the case of work for registering correct answer data, which are to be used for evaluating a character recognition algorithm, into the data base.例文帳に追加
文字認識アルゴリズムの評価に使用する正解データをデータベースに登録する作業において、より正確に、かつ、時間をかけずにデータ入力を行なうことができ、その結果、データ入力の疲労度を軽減した効率的なデータベースへの登録が可能となる文字認識装置を利用したデータベース登録方法を提供する。 - 特許庁
I think that the framework for the injection of public funds always has to be considered in relation to the issue of moral hazard. Do you think - you may answer this question in general terms - that if regional financial institutions are now facing a situation in which they cannot raise funds on their own, the two matters need to be separated? 例文帳に追加
一般論で結構なのですけれども、公的資金を注入する枠組みとモラルハザードというものは常に表裏一体であるべきだと思うのですけれども、そこのところは今回のケースでは、地域金融機関が自力で資本調達ができない状況になってきているとすれば、そこのところは切り離して考えるということなのでしょうか - 金融庁
Article 5 The purpose of the certified public accountant examination is to judge whether a person has the necessary knowledge and applied skills to become a certified public accountant, and the examination shall be conducted in writing based on the short-answer method (including the multiple-choice method; hereinafter the same shall apply in Article 8 and Article 9) and the essay method in accordance with the provisions of Article 8. 例文帳に追加
第五条 公認会計士試験は、公認会計士になろうとする者に必要な学識及びその応用能力を有するかどうかを判定することをその目的とし、第八条に定めるところによつて、短答式(択一式を含む。第八条及び第九条において同じ。)及び論文式による筆記の方法により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When answered results to questionnaires regarding asset preference and risk are recorded in a customer's answer data storage part 25 from the customer, a management computer 21 calculates a recommended asset class set and an acceptable risk by using an asset class correspondence table recorded in an asset preference data storage part 23 and an acceptable risk lookup table recorded in an acceptable risk data storage part 24.例文帳に追加
顧客から資産選好、リスクに関するアンケートの回答結果が顧客回答データ記憶部25に記録された場合、管理コンピュータ21は、資産選好データ記憶部23に記録されたアセットクラス対応表と許容リスクデータ記憶部24に記録された許容リスク対応表とを用いて、推奨アセットクラスセットと許容リスクとを算出する。 - 特許庁
In this communication service providing method which delivers information such as an image, etc., to a radio terminal in answer to the request from the above radio terminal, an area where the above radio communication terminal having issued the request is identified, and the offer of information to a radio communication terminal existing outside a region registered in advance is limited.例文帳に追加
無線通信端末からの要求に応答して映像などの情報を前記無線通信端末に配信する通信サービス提供方法であって、要求を発信した前記無線通信端末が存在する領域を識別し、予め登録された領域以外に存在する無線通信端末に対する情報提供を制限することを特徴とする。 - 特許庁
To solve the following problem of a conventional method: it is impossible to perform execution and feedback of inspection when an inspection client, an answerer and a feedback recipient differ in the execution regarded as one matter, in a form wherein a plurality of feedback recipients obtain different kinds of feedback, or in a form wherein a plurality of answer time points are set to a plurality of answerers or one answerer.例文帳に追加
従来の方法では、1件とみなされる施行で、検査依頼者、回答者、フィードバック受領者が異なる場合や複数のフィードバック受領者が異なった種類のフィードバックを得る形態、複数の回答者や一人の回答者に複数の回答時期が設定されるような形態の検査の施行とフィードバックを行うことは不可能である。 - 特許庁
When a term unregistered in a database is detected in a message posted to a communication site, a question message asking the meaning of the term is posted by proxy, so that the meaning of the term is registered in the database according to a corresponding answer message from an unspecified user, and a glossary is created/edited for the communication site or every thread.例文帳に追加
コミュニケーション場に投稿されたメッセージ中からデータベースに未登録の用語を検出すると、その用語の意味を問う質問メッセージの投稿を代行するようになっているので、これに対する不特定のユーザからの回答メッセージに基づいて用語の意味をデータベースに登録し、コミュニケーション場若しくはスレッド毎の用語集を作成・編集する。 - 特許庁
Article 3 A person who has passed the certified public accountant examination (including a person who has been exempted from short-answer method tests and essay method tests, pursuant to the provisions of Article 9 and Article 10, regarding all the examination subjects of the short-answer method tests and essay method tests prescribed in Article 8 in the same session of a certified public accountant examination; the same shall apply hereinafter except in Article 12) who has interned for two years or more as prescribed in Article 15(1) and has completed the professional accountancy education program as prescribed in Article 16(1) and received the confirmation from the Prime Minister under the provisions of paragraph (7) of the same Article is qualified to become a certified public accountant. 例文帳に追加
第三条 公認会計士試験に合格した者(同一の回の公認会計士試験において、第八条に規定する短答式による試験及び論文式による試験の試験科目の全部について、第九条及び第十条の規定により短答式による試験及び論文式による試験を免除された者を含む。第十二条を除き、以下同じ。)であつて、第十五条第一項に規定する業務補助等の期間が二年以上であり、かつ、第十六条第一項に規定する実務補習を修了し同条第七項の規定による内閣総理大臣の確認を受けた者は、公認会計士となる資格を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the request message is received during transmitting the answer message, the part 313 compares the header of the request message with the reception abnormality header pattern, recorded in the reception abnormality header pattern area in the area 311.例文帳に追加
応答伝文の送信中に要求伝文が受信すると、伝送インターフェース部313は、要求伝文のヘッダと伝送作業領域311の受信異常ヘッダパターン領域に記録されている受信異常ヘッダパターンとを比較し、両者が一致した場合、受信異常の情報を伝送作業領域311のログ領域に記録する。 - 特許庁
The necessity of dividing processing to the individual ordering data and intensive processing to collective answer data and designation of the correspondence of mutual respective data items in transaction data are prestored in a mapping definition information area according to a set of protocols before conversion and after conversion, and the transaction data are mutually converted based on these designation.例文帳に追加
マッピング定義情報領域内に、変換前と変換後のプロトコルの組に応じて、個別発注データへの分割処理や一括回答データへの集約処理の要否と、取引データ内の各データ項目同士の対応づけの指定を事前に格納しておき、それらの指定に基づいて、取引データを相互に変換する。 - 特許庁
To provide a moving object tracking system capable of omitting a time-consuming operation such as answer teaching by automatically adjusting tracking parameters even for variation derived from a change in a photographing device or even for variation derived from a change in a photographing environment when tracking plural moving objects.例文帳に追加
複数の移動物体を追跡するときに、撮影機器の変化に由来する変動に対しても、あるいは、撮影環境の変化に由来する変動に対しても、追跡パラメータを自動的に調整することで、正解教示などの手間のかかる作業を省略できる移動物体追跡システムを提供する。 - 特許庁
When a character string representing the entry word is input in order to answer the question, the correspondence of the character string to the explanatory information received from another communication electronic dictionary 10: whether the input character string coincides with the character string (entry word) included in the explanatory information is discriminated and the result of the discrimination (correct or incorrect) is output.例文帳に追加
問題の解答のために、見出語を示す文字列が入力されると、当該文字列と他の通信電子辞書10から受信した説明情報との対応関係、すなわち説明情報に含まれる文字列(見出語)とが一致しているかを判別して、その判別結果(正誤)を出力する。 - 特許庁
Small-scale speech recognizing engines for language identification which each performs a predetermined operation of calling a user and decide only words of limited patterns supposed to be spoken in response to the calling operation as recognition candidates are placed in parallel operation for a plurality of languages to decide what language an user's answer voice is.例文帳に追加
利用者に対して所定の呼びかけ動作を行い、この呼びかけ動作に対して返されるであろう限定されたパターンの言葉のみを認識候補とする小規模の言語識別用音声認識エンジンを複数の言語について並行に動作させて、利用者の応答音声が何語であるかを識別する。 - 特許庁
To more surely secure a message from the other party by transferring a call to an automatic answer recording service center when communication including the call by answering an incoming call from the other party by oneself and refusal of response is difficult in such cases as during travel and in a building (basement), etc.例文帳に追加
相手からの着信に対して自ら応答し通話したり、応答を拒否したりすることも含めて、移動中や建物の中(地下)など場合のように通信するのが困難な場合、留守録音サービスセンターに転送することにより、より確実に相手からのメッセージを確保することを課題としている。 - 特許庁
A model sentence for a question expected to be presented by a user and an answer is prepared so that bargaining or transaction is smoothly conducted among all language as well as English when an individual or a corporation exports/imports the used car or the parts in any country in the world to make a one-touch form wherein only the user has to do is to click.例文帳に追加
世界中の国の個人や法人の中古車やパーツの輸出入に際して英語はもちろん、全ての言語間でスムーズな交渉や取引が行われるようユーザーから提示されると予想される疑問と解答の雛形文を用意しユーザーはクリックするだけのワンタッチ形式にする。 - 特許庁
Within such time as the Commissioner may allow, the proprietor may lodge evidence in answer and shall deliver to the applicant a copy thereof; and within such time as the Commissioner may allow, the applicant may lodge evidence confined to matters strictly in reply and shall deliver to the proprietor a copy thereof.例文帳に追加
登録所有者は,局長の指定する期間内に,答弁の証拠を提出することができるが,その写しを申請人に渡さなければならない。申請人は,局長の指定する期間内に,厳格に答弁のみに限定した証拠を提出することができるが,その写しを登録所有者に引き渡さなければならない。 - 特許庁
A management device 102 and an IP telephone 101 preliminarily store the same password, when the management device 102 transmits an INVITE message in which a remote management start request is set, to the IP telephone 101, the IP telephone 101 returns an answer message in which a challenge and a port number are set, to the management device 102.例文帳に追加
管理装置102とIP電話101が同一のパスワードを予め記憶し、管理装置102が遠隔管理開始要求を設定したINVITEメッセージをIP電話101に送出すると、IP電話101がチャレンジとポート番号を設定した応答メッセージを管理装置102に返送する。 - 特許庁
When the user makes a vocal read-aloud request, contents are obtained through a voice read-aloud process P05 and a read-aloud document preparing process P09 according to the registered read-aloud information, the read-aloud position is specified in the obtained contents, and the specified read-aloud place is read aloud in voice to vocally answer to the user.例文帳に追加
ユーザからの音声読み上げ要求があると,音声読み上げ処理P05および読み上げ文章作成処理P09により,登録された読み上げ情報をもとにコンテンツを取得し,取得したコンテンツの中で読み上げ箇所を特定し,特定した読み上げ箇所部分を音声で読み上げて,ユーザに音声で応答する。 - 特許庁
However, the origin of the 'Soji's face is like a flatfish' belief seemed to be a light jokey answer made by a great grand son of Hikogoro SATO when Haruo TANI said a lighthearted joke to him in a TV program, and according to Tani, 'Soji's face is like a flatfish' does not mean his face is flat but the two eyes of other family members including his sisters in photos are closely-spaced. 例文帳に追加
しかし「総司=ヒラメ顔」説は、佐藤彦五郎のひ孫が、テレビで谷春雄の話に軽くノってつい口走ってしまったのが始まりらしいのだが、谷は「総司がヒラメ顔」というのは“のっぺらぼうという意味ではなくて、一族や兄弟の写真がみな目の間隔が寄っているから”と話している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(6) The appeal as well as the documents accompanying it shall be submitted in two copies, and the request for revocation and the possible answer and the documents accompanying it shall be submitted in the number of copies corresponding to the number of parties plus two copies for the Board of Appeal and the Examination Board.例文帳に追加
(6) 審判請求書及びその添付書類は2 通提出されるものとし,また,取消請求書及び,答弁書が提出されるときは,その答弁書,並びにその添付書類は,当事者の数に応じた部数に審判委員会及び審査委員会のための写し2 通を加えて提出されなければならない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
