1016万例文収録!

「Order for Improvement」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Order for Improvementの意味・解説 > Order for Improvementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Order for Improvementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 238



例文

To provide a gas injection nozzle deposit-removing method for a manufacturing device of a coated fuel particle for a high-temperature gas furnace and a manufacturing method of the coated fuel particle capable of easily removing silicon carbide deposits from a gas injection nozzle in order to facilitate reuse, and capable of achieving reduction of a manufacturing cost and improvement of efficiency.例文帳に追加

ガス噴出ノズルから炭化珪素堆積物を容易に除去して簡便に再利用でき、製造コストの低減および効率化が図れる高温ガス炉用被覆燃料粒子製造装置のガス噴出ノズル堆積物除去方法および被覆燃料粒子製造方法の提供。 - 特許庁

To contribute to the labor reduction and efficiency improvement of a registration work in converting the contents of a menu master and its consequential master download work required for managing a 'menu of the day' updating the name and the price of the menu from day to day in an order data management device for use in a restaurant and the like.例文帳に追加

レストラン等で使用する注文データ管理装置において、名称と単価が日々更新される日替わりメニューを管理する際に必要となるメニューマスタの変更登録とそれに伴うマスタダウンロード作業の軽減及び効率化に寄与する。 - 特許庁

To provide a production method for order receipt system product enabling the compression of an inventory balance by realizing the improvement in production efficiency and a stock-less production for a product producible in a customer request lead time, and its production management system.例文帳に追加

生産効率の向上と顧客要求リードタイム内に生産可能な製品について仕込レス生産を実現することにより棚卸し残高の圧縮を可能とする受注システム品の生産方法及びその生産管理システムを提供することにある。 - 特許庁

(c) District plans that stipulate development improvement promotion areas: District plans, aiming to enhanced convenience for commerce and other business through the construction of specified large scale-buildings, Shelby stipulated in order to implement the uniform and comprehensive development improvement of urban areas. In such cases, regarding category 2 residential districts and quasi-residential districts, plans shall be stipulated to ensure that the protection of the favorable dwelling environment around development improvement promotion areas is not hindered. 例文帳に追加

ハ 開発整備促進区を定める地区計画 特定大規模建築物の整備による商業その他の業務の利便の増進が図られることを目途として、一体的かつ総合的な市街地の開発整備が実施されることとなるように定めること。この場合において、第二種住居地域及び準住居地域については、開発整備促進区の周辺の住宅に係る住居の環境の保護に支障がないように定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In giving an order to an Insurance Holding Company under the preceding paragraph (including the request for submission of an improvement plan), the Prime Minister may, when he/she finds it particularly necessary in light of conditions regarding the implementation of the ordered measures, order the subsidiary Insurance Company of the Insurance Holding Company to take necessary measures for ensuring the sound and appropriate management of its business. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、保険持株会社に対し前項の規定による命令(改善計画の提出を求めることを含む。)をした場合において、当該命令に係る措置の実施の状況に照らして特に必要があると認めるときは、当該保険持株会社の子会社である保険会社に対し、その業務の健全かつ適切な運営を確保するために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Furthermore, supervisors shall consider taking actions such as issuing an order for business improvement under Article 51 of the FIEA or an order for business suspension under Article 51 of the FIEA in cases where the conflict of interest management system of the securities company, etc. is deemed to have a serious problem as a result of the examination of the submitted report, and where the action is deemed to be necessary and appropriate from the viewpoint of protecting public interests and investors. 例文帳に追加

また、報告徴求の結果、証券会社等の利益相反管理体制に重大な問題があると認められる場合であって、公益又は投資者保護のために必要かつ適当と認められる場合には、金商法第 51条の規定に基づく業務改善命令及び金商法第 52条第1項の規定に基づく業務停止命令等の発出も含め、必要な対応を検討するものとする。 - 金融庁

(v) Such activities as performed in areas of roads, which are city planning facilities prescribed in Article 12-11, which should be utilized concurrently as the sites for buildings, etc., and as specified by Cabinet Order as not imparting any major hindrance on improvement of roads which are the relevant city planning facilities. 例文帳に追加

五 第十二条の十一に規定する都市計画施設である道路の区域のうち建築物等の敷地として併せて利用すべき区域内において行う行為であつて、当該都市計画施設である道路を整備する上で著しい支障を及ぼすおそれがないものとして政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although these amendments will be implemented after approximately one-month period of public consultation at the same time as (2) above, the FSA intends to implement the revised "Stability Improvement Measure" (introduction of the outlier standard for the interest rate risk in the banking book) from April 2007 in order to provide a sufficient preparation period 例文帳に追加

これらの改正は、(2)と同時期に約1ヶ月間のパブリックコメント手続を経て実施することとするが、「安定性改善措置」の改正内容(銀行勘定の金利リスクに係るアウトライヤー基準の導入)については、十分な準備期間を設け、19年 4月より実施することとする - 金融庁

It appears that a framework is needed that would allow for issuing business improvement orders against the major shareholders who hold the majority of voting rights of the financial instruments business operator concerned in cases where such an order is necessary to ensure that the business operations of the financial instruments business operator is conducted in an appropriate manner 例文帳に追加

金融商品取引業者の適切な業務運営等の確保のために必要な場合に、主要株主のうち議決権の過半数を保有する者に対する業務改善等の措置命令を可能とする制度が必要と考えられる - 金融庁

例文

(ii) A Financial Instruments Business Operator who has reported computer system troubles to the authorities shall be required to submit an additional report based on Article 56-2(1) of the FIEA when necessary. When the business operator is deemed to have a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and customers, the authorities shall take actions such as issuing an order for business improvement based on Article 51 of the FIEA. 例文帳に追加

必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づき追加の報告を求め、公益又は投資者保護の観点から重大な問題があると認められる場合には、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応を行うものとする。 - 金融庁

例文

Whether the Financial Instruments Business Operator makes information disclosure appropriate from the viewpoints of the following matters in order to enable a diverse range of stakeholders, including users, to properly evaluate its CSR and to contribute to the improvement of the convenience for users. 例文帳に追加

金融商品取引業者のCSRについて、利用者を含む多様なステークホルダーが適切に評価でき、金融商品取引業者の利用者の利便性の向上に資するよう、以下のような点から適切な情報開示がなされているか。 - 金融庁

The FSA issued a business improvement order against Shinginko Tokyo on December 26 - forgive me for taking up again what happened last year. What is your thinking in this regard and what do you expect of this bank? 例文帳に追加

これも(昨年12月)26日の件でちょっと恐縮なのですけれども、新銀行東京に対して、金融庁としまして業務改善命令を発出されたということなのですが、この点につきまして、改めて長官のご見解と、この銀行に期待することはどういうところがあるのか、改めてお話を伺えればと思います。 - 金融庁

My second question concerns the leakage of corporate information at SMBC Nikko Securities. Earlier, the company submitted a plan in response to the order for business improvement. What is your assessment of the plan? 例文帳に追加

あともう1点は、SMBC日興証券に関して、例の法人関係情報の漏えいの関係の問題ですけれども、先ほど業務改善命令に対して計画を出してきておりまして、それに対してどのように大臣、評価しておられるかということについて伺えればと思っております。 - 金融庁

In advancing dialogues and discussions on findings and assessments, the inspector must show specific and logical grounds, and in order to build a more advanced internal control system, clarify the points which should be considered for improvement, and show them specifically. 例文帳に追加

検査官は、指摘事項や評定に関する対話・議論を進めるにあたっては、具体的かつ論理的に根拠を示すとともに、より高い水準の内部管理態勢の構築に向け、改善を検討すべき点が明確になるよう、具体的に示す必要がある。 - 金融庁

As for a specific disease, in order to solve a problem well known to a person skilled in the art such as the increase of a medicinal effect, the reduction of an adverse effect or the improvement in drug compliance, the optimization of dosage and administration of a medicine is among exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art. 例文帳に追加

特定の疾病に対して、薬効増大、副作用低減、服薬コンプライアンスの向上といった当業者によく知られた課題を解決するために、用法又は用量を好適化することは、当業者の通常の創作能力の発揮である。 - 特許庁

To provide a membrane electrode assembly for an alkaline fuel cell capable of solving a problem that increase in catalyst amount and improvement in diffusion of fuel and OH^- ions conflict with each other, in order to promote anode reaction of the alkaline fuel cell.例文帳に追加

アルカリ型燃料電池のアノード反応を促進させるために、触媒量の増加と、燃料およびOH^−イオンの拡散性向上という相反する課題を解決することができるアルカリ型燃料電他用膜電極接合体を提供する。 - 特許庁

To provide a device for continuously producing a polyisocyanate, capable of aiming at the improvement of the yield of the polyisocyanate by bringing a polyamine in contact with a carbonyl chloride quickly after their feeding in order to inhibit the unfavorable side reaction of the polyamine with the polyisocyanate to reduce a by-product.例文帳に追加

ポリアミンとポリイソシアネートとの好ましくない副反応を抑制するため、ポリアミンと塩化カルボニルとを供給後すばやく接触させることにより、副生成物を低減して、ポリイソシアネートの収率の向上を図ることのできる、ポリイソシアネート連続製造装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a ball-point pen refill that ensures rigidity, and further, maintains homogeneity as a product while preventing improvement in gas permeability due to ink consumption at a part where the inner diameter of an ink storage tube is reduced in order to prevent backflow in a ball-point pen refill for a pressurized ball-point pen.例文帳に追加

加圧ボールペンのボールペンリフィルにおいて、逆流防止のためにインク収容管の内径を細くした部分において、インク消費に伴うガス透過性の向上を防止しつつ、剛性も確保し、さらに製品としての均質性を保ちえるようなボールペンリフィルを提供する。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for producing a chemical reaction product, which accurately control rapid generation of reaction heat even when a diameter of a reaction flow path or concentration of a raw material liquid is increased in order to perform high flow rate treatment, thereby attaining yield improvement of an objective reaction product and industrialization.例文帳に追加

高流量処理を行うために反応流路の流路径を太くしたり原料液を高濃度にしたりしても反応熱の急激な発熱を精密に制御することができるので、目的反応物の収率向上を図ることができるだけでなく工業化を実現することができる。 - 特許庁

An improvement body 7 reaching a gravel layer 21 is provided in both lateral directions of a designed tunnel position 3 so as to be taken as an impervious wall against spring water from the natural ground, an upper part of prelining 11 is provided with a drainage tube 17, and the spring water from the gravel layer 21 is collected for drainage in order to lower the groundwater level.例文帳に追加

計画トンネル位置3の両側方に、れき層21に到達する改良体7を設け、地山からの湧水に対する遮水壁とし、先受け工11の上部に水抜きチューブ17を設け、れき層21からの湧水を集水して排水し、地下水位を低下させる。 - 特許庁

The amplification system is an improvement in increase of detection sensitivity of ICAN method, in which an amplicon at a sense side (a detection side) is obtained by using a primer which is not chimera in order not to introduce a nick, the other primer has a chimera structure so that a template for amplification at a sense side is produced.例文帳に追加

増幅方式は、ICAN法の検出感度を上げるための改良で、センス側(検出する側)のアンプリコンは、ニックが入らないようにキメラでないプライマーを用い、他方のプライマーは、キメラ構造とすることで、センス側の増幅用のテンプレートを産出させることができる。 - 特許庁

To provide a rubber vibration insulator assembly capable of further improving termite-proof properties in order to protect a building life, i.e., an essential building strength and the life from damage by eating with Coptotermes formosanus in a wooden building and further ensuring an improvement of safety and semipermanent extension of a termite-proof period such as consideration for human bodies, pets and the environment.例文帳に追加

木造建築におけるイエシロアリの食害による建物寿命を本来の建物強度と寿命を守るための、防蟻性を更に向上させるとともに、人体及びペットや環境への配慮など、より安全性の向上と防蟻期間を半永久的に延ばす事を図る。 - 特許庁

To establish a centerless grinding technique for a work 12 having a minute diameter as μm order of magnitude, as an improvement such that the work is rotated while it is borne centerlessly in the stable condition and its columnar surface can be finished in grinding using a grinding wheel 4.例文帳に追加

ミクロンオーダーの微小径を有する被加工物12を、安定した状態で無心的に支承しつつ回転せしめ、該被加工物12の円柱面を研削砥石4で研削仕上げできるように改良したセンターレス研削技術を提供する。 - 特許庁

The improvement plan management system 22 tabulates analysis data of generation factors for each branch office, and determines deterioration elements to be improved and candidates of branch office names that are the objects in order to reduce the overall loss based on the tabulated data, and displays them on a monitor.例文帳に追加

改善計画管理システム22は、各支店の発生要因の分析データを集計し、この集計したデータに基づいて、全社的な損失を低減させるべく改善すべき悪化要素および対象となる支店名の候補を決定してこれをモニタ表示させる。 - 特許庁

To provide equipment to carbonize fallen trees, thinned woods and bamboo treated in large amounts by forest management, etc., in order to effectively utilize them as resources of feed for livestock, soil improvement, water purification, etc., and produce a homogeneous carbonized material in large amounts at low cost; and to provide a method to effectively utilize the same.例文帳に追加

森林管理などで多量に処理された倒木や間伐材や竹を資源として畜産飼料、土壌改良、水質浄化などに有効に利用するため、それらを炭化処理し、均質な炭化物を低価格で大量に生成する設備とその設備を有効に機能させる方法を提供する。 - 特許庁

For that reason,companies need to improve the efficiency and the technical level of all their local supply chains through measures such as careful selection of appropriate suppliers and technical guidance toward quality improvement, while paying sufficient attention to the protection of intellectual property rights in order to prevent outflow of technologies.例文帳に追加

そのためには、技術流出防止のための知的財産権の保護等に十分に留意しつつ、適正な現地サプライヤーの選別及び品質向上のための技術指導等を通じた現地におけるサプライチェーン全体の効率化・技術水準の向上が必要であると考えられる。 - 経済産業省

f. In order to rationalize the production and distribution of wood, loans will be provided by the Wood Industry Upgrading Promotion Fund, and loans of the necessary funds for improving management in the forestry and wood industries will be provided under the Forestry and Wood Industry Improvement Fund Subsidization Law. (continuation)例文帳に追加

カ 木材の生産・流通を合理化するため、木材産業等高度化推進資金による融資を行うとともに、「林業・木材産業改善資金助成法」に基づき、林業・木材産業の経営改善等を実施するために必要な資金を融資する。(継続) - 経済産業省

48 consultation centers for subcontractors were opened, including the headquarters and regional centers in the 47 prefectures, in order to provide conscientious consultations regarding subcontracting transactions, implement out-of-court dispute settlement procedures, and raise awareness about and promote guidelines on improvement of subcontracting transactions.例文帳に追加

下請取引に関する相談への親身な対応、裁判外紛争解決手続の実施、下請取引適正化ガイドラインの普及啓発を行うことを目的に、本部及び全国47都道府県の48か所に「下請かけこみ寺」を開設。 - 経済産業省

In order to make subcontracting transactions more effective and efficient, a written survey was conducted on original contracting businesses and subcontracting businesses, and on-site inspections of them were implemented based on the Subcontract Proceeds Act. In light of the results of these surveys and inspections, recommendations, guidance, written warnings and written guidance for improvement were issued.例文帳に追加

下請取引の適正化を推進するため、下請代金法に基づき、親事業者及び下請事業者に対する書面調査を実施し、その結果に基づき勧告、指導、書面警告、書面による改善指導等を行った。 - 経済産業省

In order to make subcontracting transactions more effective and efficient, a written survey was conducted on new businesses and subcontracting businesses and on-site inspections of them were implemented based on the Subcontract Proceeds Act. In light of the results of these surveys and inspections, guidance for improvement was given to businesses that have violated or may violate the Subcontract Proceeds Act or may violate the law.例文帳に追加

下請取引の適正化を推進するため、下請代金法に基づき、親事業者・下請事業者に対する書面調査、立入検査を実施し、その結果に基づき下請代金法違反の事実又はそのおそれがみられた事業者に対する改善指導等を行った。 - 経済産業省

In order to respond to factors such as this kind of movement between different industries, not only is intermediation for personnel important, but so too is an improvement of the environment to facilitate the acquisition of education and training to learn the skills that are necessary in the workplace desired by applicants.例文帳に追加

このような異業種間の移動等にも対応するために、人材の仲介のみならず、求職者が希望している職場で必要となるスキルを身につけるための教育訓練を受けることができる環境を充実させていくことも重要である。 - 経済産業省

c) The national government shall promote actions to expedite the review of drug applications and improve the review quality, such as improvement and enhancement of review systems of efficacy and safety in order to rapidly provide new drugs and medical devices for hepatitis treatment to clinical practice.例文帳に追加

ウ 国は、肝炎医療に係る新医薬品、新医療機器等について、優れた製品を迅速に医療の現場に提供できるよう、有効性や安全性に関する審査体制の充実強化等を図る等承認審査の迅速化や質の向上に向けた取組を推進する。 - 厚生労働省

(2) Any order under the preceding paragraph (including the request for submission of an improvement program) that is deemed necessary in light of the conditions regarding the capital adequacy of Underwriting Members to support the payment of Insurance Claims, etc., shall be the order specified by a Cabinet Office Ordinance/Ordinance of the Ministry of Finance according to the categories pertaining to the conditions regarding the capital adequacy of Underwriting Members to support the payment of Insurance Claims, etc. 例文帳に追加

2 前項の規定による命令(改善計画の提出を求めることを含む。)であって、引受社員の保険金等の支払能力の充実の状況によって必要があると認めるときにするものは、引受社員の保険金等の支払能力の充実の状況に係る区分に応じ内閣府令・財務省令で定めるものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In both cases, we strongly hope that the companies that have received the order for business improvement will review their business operations and management systems so as to prevent a recurrence of their wrongdoings, and we would also like to ask other financial institutions to further strengthen their internal control systems under the leadership of their management teams in order to prevent similar wrongdoings. 例文帳に追加

いずれの事案につきましても、金融庁としては、今回の業務改善命令等を受けた両社が、業務運営・管理態勢の見直しを行い、再発の防止に努めることを強く期待するとともに、他の金融機関においても、経営陣のリーダーシップの下で、類似事案の発生防止のため、内部管理態勢の一層の強化に努めていただきたいと思っております。 - 金融庁

As for Citibank, although we had already issued an order for business improvement in September 2004, it was confirmed that the bank had failed to develop an adequate system for properly performing the obligation for reporting suspicious transactions, including money laundering-related transactions. Consequently, we ordered the bank to suspend part of its sales operations of the division for personal finance for one month from July 15 and to take necessary improvement measures to drastically revise the existing governance and internal control systems. 例文帳に追加

シティバンク銀行につきましては、これは平成16年9月の業務改善命令においても改善を求めていたところですが、マネー・ローンダリングをはじめとする疑わしい取引の届出義務を的確に履行するための態勢が整備されていないという実態が確認されました。これを受けまして、本年7月15日から1か月間、個人金融部門における販売業務を一部停止するように命じ、また同時に、現行の経営管理態勢・内部管理態勢等を抜本的に見直し、再整備するため、所要の業務改善命令を発出したところでございます。 - 金融庁

Chubu Electric Power Company was initially studying an improvement work for increasing the seismic margin of five reactor facilities installed in the Hamaoka Nuclear Power Station. However, for Units 1 and 2, the power company concluded that it would require a considerable work cost and a long work period in order to make them resistant to the voluntary set target of the ground motion, and determined that it would hardly be economical if the operation were resumed after the improvement work for increasing the seismic margin.例文帳に追加

中部電力は、浜岡原子力発電所に設置された5基の原子炉施設について、耐震裕度の向上を図るための工事について検討していたが、1号機及び2号機については、自主的に目標としている地震動に対応するためには、相当な工事費用と工事期間を要するとの結論に達し、耐震裕度向上工事を実施した上で運転を再開し ても、経済的性に乏しいと判断した。 - 経済産業省

Although pharmaceutical companies should proactively conduct research for development of new drugs, the role to be played by the government such as universities and national research institutes is also important for the promotion of basic research and improvement of the basis of research and development. How to recruit excellent researchers is an important key in order to research and develop fine pharmaceutical products. It is necessary to recruit the best researchers from around the world in our research centers and institutions for the improvement of attractive research environment, etc. but it is also important to foster young and excellent personnel in the educational institutions of universities.例文帳に追加

創薬研究は製薬企業が主体となって行うべきだが、基礎研究の推進や研究開発基盤の整備については大学や国立試験研究機関など国の果たすべき役割も大きい。優れた医薬品を研究開発するためには、如何に優秀な研究者を確保するかが重要な鍵とされている。魅力ある研究環境の整備等により世界各国から優秀な研究者を我が国の研究所や研究機関に集めることも必要だが、大学等の教育機関において若くて優秀な人材を育成することも重要である。 - 厚生労働省

A.I can reply to your question only from a qualitative viewpoint. If there is a framework for enabling financial institutions to flexibly relax lending terms, such as extending the repayment period and reducing the interest rate, in order to facilitate the borrowers' fund-raising and help their management improvement amid this severe environment for SMEs, it will provide support to SMEs' improvement efforts by promoting the relaxation of the lending terms. 例文帳に追加

やや定性的なお答えにならざるを得ませんけれども、中小企業を取り巻く状況が厳しい中で、借り手企業の資金繰りや、経営改善を図るために金融機関が借り手に対して返済条件の緩和、例えば、返済期間の延長とか、金利の減免等といったようなことを柔軟に行えるということに応じることを可能とするような枠組みになれば、金融機関のそういった行動に繋がって、中小企業の改善努力をサポートするものになっていくということだろうと思います。 - 金融庁

(2) Subject to the provisions of this section, where an invention, being an improvement in or modification of another invention, is the subject of an independent patent and the patentee in respect of that patent is also the patentee in respect of the patent for the main invention, the Commissioner may, if the patentee so requests, by order revoke the patent for the improvement or modification and grant to the patentee a patent of addition in respect thereof bearing the same date as the date of the patent so revoked.例文帳に追加

(2) 本条の規定に従うことを条件として,発明が他の発明の改良又は修正であって独立の特許の対象であり,かつ,当該特許の特許権者が主発明の特許についての特許権者である場合に,特許権者がその旨を請求するときは,局長は,命令により当該改良又は修正に係る特許を取り消し,その特許権者に前記取り消した特許の日付と同一の日付を有する当該改良又は修正についての追加の特許を付与することができる。 - 特許庁

(2) When an administrative agency finds it to be necessary for securing the sound and appropriate administration of the operations of a cooperative engaged in mutual aid activities and for achieving the protection of partner and any other mutual aid contractors, in light of the status of the operations or property of the cooperative engaged in mutual aid activities or the property of the cooperative engaged in mutual aid activities and its subsidiary company, etc., it may, by indicating the matters for which measures should be taken and the period in which they should be taken, request the cooperative to submit an improvement plan for securing sound management or order the cooperative to change the submitted improvement plan, or, within the limit necessary, order the suspension of all or part of the operations of the cooperative by setting a time limit or order deposit of the property of the cooperative or any other measure necessary for the purpose of supervision. 例文帳に追加

2 行政庁は、共済事業を行う組合の業務若しくは財産又は共済事業を行う組合及びその子会社等の財産の状況に照らして、当該組合の業務の健全かつ適切な運営を確保し、組合員その他の共済契約者の保護を図るため必要があると認めるときは、当該組合に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、経営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して当該組合の業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは当該組合の財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55-7 (1) When the Port Management Body of a Major Port extends an interest-free loan to a party other than a Port Management Body (excluding the National Government), whom the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism considers to conform with the requirements specified by a Cabinet Order, for the construction or improvement of the port facilities with specific uses and the conditions of the said loan are in conformity with the requirements set by a Cabinet Order set forth in paragraph (5) in addition to the requirements set forth in the provisions of paragraph (3), the National Government may extend, to cover the said loan, an interest-free loan of the amount specified by a Cabinet Order to the said Port Management Body up to the amount of the loan extended by the Port Management Body. 例文帳に追加

第五十五条の七 国は、重要港湾の港湾管理者が港湾管理者以外の者(国を除く。)で国土交通大臣が政令で定める基準に適合すると認める者に対し、特定用途港湾施設の建設又は改良に要する費用に充てる資金を無利子で貸し付ける場合において、その貸付けの条件が第三項の規定によるほか第五項の政令で定める基準に適合しているときは、その貸付金に充てるため、その貸付金額の範囲内で政令で定める金額を無利子で当該港湾管理者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1986, in the era of the JNR, the Shiga Prefecture and local governments established the 'Alliance for Promoting DC Electrification of the Hokuriku Main Line' at the commerce and industry associations of local cities along the line, and demanded that JNR/JR change the electrification system of the Hokuriku Line for the improvement of convenience; subsequently, in May 1990 the cities of the Kosei area were additionally involved to newly establish the 'Alliance for Promoting the Lake Biwa Loop Line' in order to work on the JR. 例文帳に追加

滋賀県や地元自治体は国鉄時代の1986年に沿線市町・商工会で「北陸本線直流化促進期成同盟会」を設立し、北陸線の利便性向上には電化方式の変更が必要と国鉄・JRへの要望活動を進め、さらに1990年5月には、湖西の市町も加わり「琵琶湖環状線促進期成同盟会」を新たに発足させ、JRへの働きかけを進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an online patch processing method for performing processing due to the stop of intra-system functions in an absolute necessary extent, and for performing restoration processing into a proper status when any abnormality is occurred, and for automating those processing in order to realize the improvement of the flexibility of patch processing and the operation stability of this whole system.例文帳に追加

必要最低限範囲において、システム内機能の停止による処理を実施し、異常が発生した場合における適切な状態への復旧処理を行い、これらの処理を自動化させることにより、パッチ処理の柔軟性の向上及び、システム全体の運用安定化を実現させる、オンラインパッチ処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a thin adhesive film which is excellent in dimensional stability, heat resistance, and adhesive strength and is suitable for an electronics substrate material in order to respond to the requirements for the improvement of substrates on which electronic parts of semiconductor elements, etc., used in electronic devices are mounted associated with the rapid progress of portable terminal devices and other electronic devices for high performance, excellent sophistreation, and dense miniaturization.例文帳に追加

携帯端末機器および電子機器の高性能化、高機能化、小型化の急速な進歩に伴い、電子機器に用いられる半導体素子等の電子部品を実装する基板に対してより高密度かつ高性能なものへの要求に応えるべく、厚みが薄く、寸法安定性、耐熱性、接着強度に優れる、エレクトロニクス基板材料用に好適な接着フィルムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To arrange always power source devices as many as possible in small regions (one device per 200 households taken charge of by local welfare commissioner; medical treatment facilities, gas stations) with small maintenance costs and installation costs while miniaturization of facilities, facilitation of operations and improvement of mobility are embodied in order to prepare for demands for fire, feed and drainage pumps for temporality, in particular disaster.例文帳に追加

臨時,特に災害時における消火用・給水用・排水用ポンプ又は電源等の急激な需要に備えるためには,日頃から維持費や設置費用が少なく,設備の小型化・操作の簡素化・移動性等を解決し,狭い地域(民生委員の受持ち世帯数約200世帯に一台の割合・医療機関・ガソリンスタンド等)にできるだけ配置することである。 - 特許庁

It is vital for East Asia to bring together its forces for the institutional improvement to protect intellectual property rights (IPRs), which are the driving force for creating values, in order to further activate trade and investment among the increasingly interrelating economies in the region and to further boost the appeal of East Asia as a production base and a market.例文帳に追加

東アジア地域において、価値創造の原動力となる知的財産保護制度の整備を東アジア一体となって行っていくことは、経済的な結びつきを強める同地域における貿易や投資をより活発化させ、生産活動拠点及び市場としての東アジアの魅力を更に高めていく上でも重要である。 - 経済産業省

For children in need of social care such as abused children, we will promote placement of such children under the custody of red and supported in a more family-like environment; we will provide subsidies for the rent of existing buildings and for facility improvement costs in order to promote group homes, small-scale group care, etc.例文帳に追加

虐待を受けた子どもなど社会的養護が必要な子どもを、地域社会の中でより家庭的な環境で養育・支援することができるよう、里親・ファミリーホームへの委託を進めるとともに、既存の建物の賃借料や施設整備費に対する助成を行い、グループホーム、小規模グループケア等の実施を推進する。 - 厚生労働省

Article 26 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank in light of the status of the business or property of that Bank or the property of that Bank and its Subsidiary Companies, etc., request that Bank to submit an improvement plan for ensuring soundness in management of that Bank or order a change to the submitted improvement plan by designating the matters and the time limit for which measures should be taken, or, within the limit necessary, order suspension of the whole or part of the business of that Bank by setting a time limit or order deposit of property of that Bank or other measures necessary for the purpose of supervision. 例文帳に追加

第二十六条 内閣総理大臣は、銀行の業務若しくは財産又は銀行及びその子会社等の財産の状況に照らして、当該銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該銀行に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、当該銀行の経営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して当該銀行の業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは当該銀行の財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 132 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary to protect Policyholders, etc. by ensuring soundness in management of an Insurance Company in light of the situation of the business or property of the Insurance Company or the situation of the assets of the Insurance Company and its Subsidiary Company, etc., request the Insurance Company to submit an improvement program for ensuring the soundness of management by identifying matters for which measures shall be taken as well as due dates or order changes to the submitted improvement program, or, within the limit necessary, order the full or Partial suspension of the business of the Insurance Company with due dates, or order the deposit of property of the Insurance Company or other necessary measures for supervision. 例文帳に追加

第百三十二条 内閣総理大臣は、保険会社の業務若しくは財産又は保険会社及びその子会社等の財産の状況に照らして、当該保険会社の業務の健全かつ適切な運営を確保し、保険契約者等の保護を図るため必要があると認めるときは、当該保険会社に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、経営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して当該保険会社の業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは当該保険会社の財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 204 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary to protect Policyholders, etc. in Japan by ensuring sound and appropriate management in Japan of a Foreign Insurance Company, etc. in light of the situation of the business or property of the Foreign Insurance Company, etc., request that Foreign Insurance Company, etc. to submit an improvement plan for ensuring soundness in management in Japan of that Foreign Insurance Company, etc. or order a change to the submitted improvement plan by designating the matters and the time limit for which measures should be taken, or, the to the extent necessary, order suspension of the whole or part of business of that Foreign Insurance Company by setting a limit or order deposit of property of that Foreign Insurance Company or other measures necessary for the purpose of supervision. 例文帳に追加

第二百四条 内閣総理大臣は、外国保険会社等の業務又は財産の状況に照らして、外国保険会社等の日本における業務の健全かつ適切な運営を確保し、日本における保険契約者等の保護を図るため必要があると認めるときは、当該外国保険会社等に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、当該外国保険会社等の日本における業務の運営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して日本における業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS