Popularityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 945件
When an author makes access to a mediating server 1 via Internet by means of a contribution terminal 2 for contributing his/her work, the public making access to the mediating server 1 via a voter terminal 4 reads the contributed work so as to carry out input for a popularity vote.例文帳に追加
著作物の創作者が投稿者端末2を用いてインターネットを介して仲介サーバ1にアクセスして作品を投稿し、この投稿作品を一般公衆が投票者端末4を用いて仲介サーバ1にアクセスして閲覧し、人気投票のための入力を行う。 - 特許庁
An interactive television application operating on at least one predetermined platform, such as an online interactive application platform, may monitor user interactions with the interactive television application to obtain cross-platform data, which may be used to determine predictive popularity ratings information.例文帳に追加
オンライン双方向アプリケーションのプラットホームのような、少なくとも1つの所定のプラットホーム上で動作する双方向テレビアプリケーションは、双方向テレビアプリケーションとのユーザインタラクションをモニタしてクロスプラットホームのデータを得ることが可能であり、これを使用して、予測人気率情報を判断することが可能である。 - 特許庁
In particular, since the increase in popularity in internet use, a thumbnail image of reduced size and graphic quality often appear first, and the image of the original file size appears when they are clicked, as opening an image with heavy data is time-consuming. 例文帳に追加
特にインターネットが普及した後、画像は、データが重く表示されるまでに時間を要することから、最初は、低解像度でファイルサイズの小さいサムネイル画像を表示し、特定のサムネイル画像をクリックすると、本来のファイルサイズの画像が表示される方法が使われるようになっている。 - 経済産業省
The collaboration between the contents industry and its related industries will bring more opportunities for contents enterprises to develop their business overseas. This will also benefit enterprises collaborating with the contents enterprises, enabling them to engage in PR activities of their products and services through such a method as implementing sales promotion by utilizing the contents' international competitiveness and popularity.例文帳に追加
コンテンツと関連産業との連携によりコンテンツ企業は海外展開の機会を得やすくなり、コンテンツ企業と連携した企業はコンテンツの国際競争力や集客力を活かしたプロモーションを実施するなどして、自社製品やサービスの魅力をPR しやすくなる。 - 経済産業省
To automatic a process of organizing a program by dynamically combining contents with high popularity with an advertisement from which an expensive advertisement charge can be expected and to distribute/provide the program dynamically organized in this way to viewers so as to allow the viewers to be able to view the contents and the advertisement in a way of discharge of untreated effluent.例文帳に追加
人気の高いコンテンツと高額の広告料を見込める広告とを動的に組み合わせて番組を編成するプロセスを自動化するとともに、このように動的に編成された番組を視聴者に配信・提供することにより、視聴者がコンテンツや広告を垂れ流し的に視聴できるようにする。 - 特許庁
To provide a method and a system of review scoring for collecting an evaluation score of a second user in relation to a review which a first user who is active on line registers in a web site, information in relation to the first user and a second user or information in relation to the web site to evaluating them to provide popularity score of the first user.例文帳に追加
本発明は、オンライン上で活動する第1ユーザがウェブサイトにおいて登録したレビューと関連した第2ユーザの評価スコア、第1ユーザおよび第2ユーザ関連情報、またはウェブサイトと関連した情報を収集して数値化し、第1ユーザの評判スコアを提供するレビュースコアリング方法およびシステムに関する。 - 特許庁
I would like to ask you about the appointment of LDP executives. An informal decision was made to appoint Mr. Taro Aso as LDP secretary-general apparently in preparation for the next general election because of his popularity with the people. What do you think of his appointment? 例文帳に追加
人事についてなのですが、これまでの自民党の役員人事の調整で、麻生太郎さんが幹事長に内定していますけれども、来るべき選挙に備えて、国民的に人気のある麻生さんを幹事長に据えたとも言えるかと思いますけれども、この人事をどういうふうに受け止めていますか。 - 金融庁
Regarding the popularity of the series in South Korea, a Korean publishing executive said, "‘Shinya Shokudo' is especially popular with women in their 20s. This manga series consists of heartwarming stories about somewhat unhappy people rather than of typical success stories. Easy-to-make Japanese dishes may also be part of the appeal of the series." 例文帳に追加
韓国での同シリーズの人気について,韓国の出版社幹部は,「『深夜食堂』は20代の女性に特に人気が高い。この漫画シリーズは,典型的なサクセスストーリーではなく,恵まれない人たちの心温まる物語で構成されている。作りやすい日本食もこのシリーズの魅力の1つだろう。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the background of the popularity of this book, there was not only the Japanese people's sympathy for Yoshitsune (Hogan-biiki), but also the trend that existed at that time, in which the Japanese society was keen to extend its territory toward the continent, and this was a phenomenon comparable with the legend of Yoshitsune's migration to Ezo (Hokkaido) called Nyui Densetsu, which was born with the rise of the people' interest in Ezo during the Edo period just as two sides of the same coin. 例文帳に追加
この本が受け入れられた背景として、日本人の判官贔屓の心情だけではなく、かつての入夷伝説の形成が江戸期における蝦夷地への関心と表裏であったように、領土拡大、大陸進出に突き進んでいた当時の日本社会の風潮があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Musashi's biography "Buko-den" describes his popularity in Kumamoto "according to Shisui (Gengozaemon YAMAMOTO, a direct disciple of Musashi), over a thousand swordsmen, including the Lord, of course, NAGAOKA Shikibu Yoriyuki, SAWAMURA Uemon Tomoyoshi, vassals, secretaries, vassals of other clans, guest retainers and statesmen in lower position, from all over the Higo Province (present Kumamoto Prefecture), came and entered Musashi's school." 例文帳に追加
『武公伝』は武蔵直弟子であった士水(山本源五左衛門)の直話として「士水伝えて云、武公肥後にての門弟、太守はじめ長岡式部寄之、沢村宇右衛門友好、その他、御家中、御側、外様、及陪臣、軽士に至り千余人なり」とこぞって武蔵門下に入ったことを伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some people questioned the appraisal solely based on the descriptions of "Taiheiki", and appreciate his natural gifts as a military commander on the grounds that the difference in popularity compared with Takauji was caused by a gap in familal status, that he occupied Kamakura for only a short time, and that he defeated Takauji, though temporarily, who possessed greater power. 例文帳に追加
しかし、『太平記』の物語描写のみからの評価を疑問視し、尊氏との人望の差はそもそも先祖からの家格の差が大きいことや、短期間で鎌倉を陥落させ、圧倒的な実力差があった尊氏を一時的にせよ撃破するなどの点から、武将としての資質を評価する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a display control device enabling a general user to freely customize the color of parts of a product through a communication line network, and provide a user participating new product development system in which designed goods created by the user are registered on a home page to execute open popularity vote, and the popular goods are manufactured as a product.例文帳に追加
通信回線網を介して一般ユーザが製品の各部品の色を自由にカスタマイズ出来る表示制御装置、及びユーザが作成した設計商品をホームページ上で登録して、公開人気投票を行い、その人気商品を製品化する、ユーザ参加型の新製品開発システムを提供することである。 - 特許庁
It is said that the Hosokawa clan considered the popularity of Kiyomasa carefully and entered the territory with a memorial tablet of Kiyomasa at the head of the procession, after which the lord of the domain, Tadatoshi HOSOKAWA, went up to the Honmaru of the Kumamoto-jo Castle, knelt down toward Honmyo-ji Temple (Kumamoto City) where the mausoleum dedicated to Kiyomasa was located, and said 'Please let me look after your castle,' which was exceptional conduct. 例文帳に追加
その人気を慮って、細川氏は清正の霊位を先頭にかざして入部し、藩主細川忠利は熊本城本丸に登り、清正の祀る廟所がある本妙寺(熊本市)へ拝跪して「あなたのお城を預からせていただきます」と異例の所作をしたと云われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason for the popularity of a bandit like him lies in the fact that he was used as a subject in joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) and kabuki (traditional drama performed by male actors) and he was gradually portrayed as a thief who stole from the rich and gave to the poor, and furthermore, the script in which he tries to kill the powerful ruler, Hideyoshi TOYOTOMI, won the hearts of the commoners. 例文帳に追加
盗賊の彼が人気を博した理由は、浄瑠璃や歌舞伎の演題としてとりあげられ、これらの創作の中で次第に義賊として扱われるようになったこと、また権力者豊臣秀吉の命を狙うという筋書きが庶民の心を捉えたことにもよるであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Castle towers, the symbolic representation of the respective castles, are said to have been brought into existence by Nobunaga ODA, and reached the peak of their popularity around the Battle of Sekigahara, but as the number of castles decreased with implementation of the Ikkoku Ichijo Rei (Law of One Castle per Province) by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), a ban was also imposed on construction of new castles and extension and reconstruction of the existing castles according to Buke shohatto(Acts for the Military Houses). 例文帳に追加
織田信長に始まったともいわれる城の象徴である天守は、関ヶ原の合戦前後に築城の最盛期を迎えるが、江戸幕府の一国一城令による破却で城郭の数は減少するとともに、武家諸法度により新たな築城や増改築は禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Initially, everyone from the Retired Emperor Goshirakawa, aristocrats, to the local people welcomed the entry of Yoshinaka into Kyoto but the great famine of Yowa the previous year led to insufficient food for Yoshinaka's troops, who then started stealing and became violent, leading to a drop in Yoshinaka's popularity and eventually MINAMOTO no Yoritomo's entry became a common hope. 例文帳に追加
当初、後白河上皇以下、貴族から庶民まで義仲の入京を歓迎したが、前年の養和の大飢饉の影響により義仲軍を養う食糧が不足して義仲軍は市中で略奪や狼藉を始めたために義仲の評判は落ちて、源頼朝の上洛を願う声が高まっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various factors, including the cultural commonality discussed by the Ministry of Economy, Trade and Industry (2005)208, support the unification of the Asian market, but here, we offer discussions that focus on (a) the convergence of inter-city income levels, (b) the uniformity of consumption structure,(c) the spread of the Internet, and (d) the growing popularity of credit cards.例文帳に追加
アジア市場の一体化の背景には、経済産業省(2005)209でも議論されている文化的共通性を含めて、様々な要因があると考えられるが、ここでは①都市間の所得水準の収束、②消費構造の類似化、③インターネットの普及、④クレジットカードの普及を中心に議論を進めることとする。 - 経済産業省
Although the book was a vulgar book on history, which caught onto the popularity of "Taiheiki," the world described in Zen-zen Taiheiki provided many subjects for arts and cultures such as Koshaku (story telling), Joruri (Ballad drama), Kabuki (traditional drama performed by male actors) and novels and also gave people of the Edo Period basic knowledge about history on which people at that time could depend when they enjoyed Kabuki or read books. 例文帳に追加
また本書は、『太平記』ブームにあやかった通俗史書ではあるが、そこに描かれる世界は、講釈、浄瑠璃、歌舞伎、小説などに多くの題材を提供し、歌舞伎鑑賞や読本を行う上での下地となる歴史教養を、当時の江戸の人々にもたらしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uchiwa fan has been loosing its practical role due to the drastic change in living conditions such as the spread of electric fan, air conditioner and stove since 1965, however, Uchiwa fan now enjoys popularity as a living tool for cooling off in summer, a fashion tool for enjoying the Japanese taste such as fireworks, a kitchen tool and an advertising medium. 例文帳に追加
昭和40年代以降、扇風機やクーラー、焜炉の普及など、生活環境の著しい変化により実用面は縮小するものの、夏場を中心に涼をとる生活の道具、花火など日本の風情を楽しむおしゃれの小道具、炊事の道具、広告の媒体としての利用は今も盛んである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work and Gidayu Kyogen (Kabuki adaptations of puppet plays) received great popularity by showing the greatly worshipped academic god Tenjin in the form of SUGAWARA no Michizane, and having the story told from the point of view of a servant of a nobles with triplets to show the influence of political turmoil to the public, and having the theatrical like turn of events. 例文帳に追加
学問の神として広く崇敬を受けていた天神様の菅原道真としての姿を見せたこと、また三つ子を貴族に仕える舎人として配置し庶民にも政治の混乱が及ぶ様を描いたこと、そして劇的な展開を備えた本作は大きな評判を呼び、義太夫狂言の人気を大いに高めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method of managing retrieval mediation information and the retrieval mediation information management system selectively count the numbers of times of input of retrieval mediation information by using IP addresses of a class C, and generate an input ranking list and a popularity list for the retrieval mediation information by reference to the counted numbers of times of input.例文帳に追加
クラス−CのIPアドレスを用いて検索媒介情報の入力回数を選別的にカウンティングし、カウンティングされた入力回数を参照して検索媒介情報に対する入力ランキングリストや人気リストを作成する検索媒介情報を管理する方法および検索媒介情報管理及びシステム。 - 特許庁
To provide a crane game machine with an advertised premium put-out analysis system, for obtaining the data from which the popularity and sale of advertised premium can be estimated by automatically adding up the number of advertised premiums caught, which are placed with ordinary premiums, and transmitting the total result to a client device.例文帳に追加
クレーンゲーム機に、通常景品とともに置かれる広告表示景品のキャッチャされる数を自動的に集計し、クライアント装置にその結果を送信することにより、広告表示景品の人気や売れ具合を予測できるデータを得ることができる広告表示景品払出分析システムを提供する。 - 特許庁
Furthermore, the navigation function receives recommended content list data like a recommended content list or a popularity ranking and calculates degrees of relevancy between respective pieces of recommended video data shown in the recommended content list data and the attention video data by attribute and displays objects showing the certain number of pieces of recommended video data, in a dedicated area reserved in each area.例文帳に追加
さらに、ナビゲーション機能は、お勧めコンテンツリスト、人気ランキングのような推薦コンテンツリストデータを受信し、その推薦コンテンツリストデータによって示される推薦映像データそれぞれと注目映像データとの関連度を属性毎に算出し、一定数の推薦映像データを示すオブジェクトを各領域に確保された専用領域に表示する。 - 特許庁
The Shin Saigoku 33 Kannon Temple Pilgrimage consists of 33 sacred Kannon sites that were selected in 1932 based on the joint popularity votes submitted by readers of the three city newspapers Osaka Jiji Shinpo Newspaper, Kobe Shinbun Newspaper and Kyoto Nichinichi Shinbun Newspaper, with five additional sites being added in 1967 to create the current total of 38. 例文帳に追加
新西国三十三箇所観音霊場(しんさいごくさんじゅうさんかしょかんのんれいじょう)は、1932年(昭和7年)に大阪時事新報、神戸新聞、京都日日新聞の三都新聞連合の企画により読者の人気投票に基づいて選定された33箇所の観音霊場をはじまりとし、1967年(昭和42年)に客番5霊場を加えて38箇所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are a couple of theories as to why SOGA no Emishi blocked Prince Yamashiro no oe in his bid for the Imperial Throne; one is that Prince Yamashiro no oe was still young and immature and hated Prince Yashiro no oe's popularity and the other one was that he had to avoid further confrontation with anti- Soga clan forces by allowing the ascent of Prince Yamashiro no oe since the imperial family and the subsequent emperor Suiko were supported by the Soga clan. 例文帳に追加
蘇我蝦夷が山背大兄王を避けた理由については、山背大兄王がまだ若く未熟であった、あるいは山背大兄王の人望を嫌ったという説と、推古天皇に続いて蘇我氏系の皇族である山背大兄王を擁立することで反蘇我氏勢力との対立が深まる事を避けたかったためという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the late 1960s, when the downturn of the movie industry was obvious and samurai movies were already losing popularity, Toei, with its yakuza movies (Japanese gang movies) barely drawing fans, attempted to preserve its outdoor studio sets in Kyoto by transferring part of them to the newly established affiliate company 'Toei Kyoto Studio Co., Ltd.,' which called itself Toei Movie Land and opened to the public on November 1, 1975. 例文帳に追加
東映は1960年代後半から映画の斜陽化が顕著になると、ヤクザもの映画で観客動員を保つ一方で、時代劇が斜陽になったことからに京都撮影所のオープンセットの維持を画して、その一部を新設子会社の「(株)東映京都スタジオ」に移管し、東映太秦映画村として1975年11月1日に開村・公開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a dish called croquette in the Netherlands also, one of which is a white sauce-based type and another which is a potato-based type, and it has been speculated that potato korokke might have originated in that potato-based type; however, it was the year 1909 when croquette was introduced from France to the Netherlands, and it is not likely that potato korokke was brought from the Netherlands to Japan, judging from the period that korokke first appeared and was gaining popularity in Japan. 例文帳に追加
またオランダにも(クロケット)と呼ばれる料理があり、こちらはホワイトソースでできたもののほか、ジャガイモで作られたものもあり、ジャガイモコロッケの起源ではないかとの憶測があるが、フランスからオランダにクロケットが伝播したのが1909年とされ、日本のコロッケの普及時期に比するとオランダ伝来と考えるだけの信憑性は薄い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To effectively retrieve a television program related to news topics, and to present the program and general information such as a popular program and a program having popularity in a television program retrieving device which utilizes a news sentence and an explanatory note of a television program and an automatic program selecting device which automatically selects and presents a television program.例文帳に追加
ニュース文とテレビ番組の説明文を利用したテレビ番組検索装置およびテレビ番組を自動的に選択して提示する自動番組選択装置に関し、ニュースの話題に関連したテレビ番組を効果的に検索でき、人気のある番組や話題性のある番組など一般的な情報を追加して提示できるようにする。 - 特許庁
Furthermore, the popularity of Japanese films is also high. Based on the report On Future Promotion of Japanese Films (Recommendation), compiled by the Council on Film Promotion established in the Agency for Cultural Affairs in May 2002, Japan is currently working to promote its films.例文帳に追加
さらに、日本映画についても人気が高く、平成14年5月に文化庁に設置された「映画振興に関する懇談会」においてまとめられた「これからの日本映画の振興について(提言)」に基づき、日本映画の振興を図っているところであり、今後、一層優れた日本映画をはじめとした映像コンテンツの創出が期待されているところである。 - 経済産業省
In the method for providing the contents from a contents server 6 to users 1, 2 by way of a proxy server 3 via an IP network 5, characteristic configuration technique constituted by once storing the contents provided to the users 1, 2 in a cache memory 4 and simultaneously creating a contents list to indicate popularity such as access frequency 14 of the contents in the proxy server 3 is adopted.例文帳に追加
IP網5を介して、コンテンツサーバ6からプロキシサーバ3を経由してユーザ1,2へコンテンツを提供するコンテンツ提供方法であって、プロキシサーバ3において、ユーザ1,2に提供したコンテンツをキャッシュメモリ4に一旦蓄積するとともに、アクセス回数14などコンテンツの人気度を示すコンテンツリストを作成して開示してなる特徴的構成手法の採用。 - 特許庁
The television receiver 1 includes: a discrimination section 33a that detects a prescribed state denoting the embossment or the popularity stakes of each of the broadcast or distributed contents; and a scaler section 33b that revises the screen configuration of the multi-screen display on the display screen for the displayed contents depending on the prescribed state detected by the discrimination section 33a.例文帳に追加
テレビ受像器1は、放送又は配信される複数のコンテンツのそれぞれの盛り上がり度又は人気度を示す所定の状態を検出する判定部33aと、判定部33aによって検出された所定の状態に応じて、表示される複数のコンテンツの表示画面上の前記マルチ画面表示の画面構成を変更するスケーラ部33bを有する。 - 特許庁
In the next signing, not the current contract coverage without change or a contract coverage high in the popularity to general customers is presented, but processing is executed to reflect the stored customer's desire in the previous singing to a combination of safeguard contents, considering the insurance contract fee, whereby a combination of safeguard contents matched to the customer's desire is presented.例文帳に追加
次回契約時には、現在の契約内容そのままや、一般客への人気度が高い契約内容を顧客へ提案するのではなく、保険契約料金を考慮し、記憶してある前回契約時の顧客の希望にあった補償内容の組み合わせに反映する処理を実行し、顧客の希望にあった補償内容の組み合わせを提案する技術である。 - 特許庁
The program organization schedule generating method introduces a new concept of reflecting voting results from viewers on a program organization schedule to flexibly generate the program organization schedule through a step where a plan of which program in a plurality of programs being voting objects is to be assigned to which organization frame is dynamically altered thereby assigning a proper organization frame to each of the programs in interlocking with a degree of its popularity.例文帳に追加
視聴者からの投票結果を番組編成スケジュールに反映させるという新たな考え方を導入し、投票対象となる複数の番組のうち、どの番組をどの編成枠に割り当てるかを動的に変更させる段階を経て、番組編成スケジュールを柔軟に作成することで、複数の各番組について、その人気度合に連動させて適切な編成枠を割り当てる。 - 特許庁
Furthermore, he became a Buke Tenso (or Denso) (Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court), getting involved in grant of an imperial secret edict ('micchoku' in Japanese) to the Mito Domain, and retired as Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) for his involvement in an incident related to the friction between the two potential successors to the 14th Shogun's post, in which Hisatada KUJO conveyed an imperial edict declaring eligibility for successor to the Shogun as having intelligence and courage ('eiketsu' in Japanese), popularity ('jinbo') and seniority ('nencho'), thereby inferring the name of Yoshinobu HITOTSUBASHI, from which edict, however, Hisatada KUJO arbitrarily deleted a passage showing the eligibility before granting it to the shogunate. 例文帳に追加
さらに武家伝奏となり、水戸藩への密勅降下にも関与するが、九条尚忠の独断専行(将軍継嗣問題において、将軍継嗣には英傑・人望・年長の三条件を備えた人物、一橋慶喜、が望ましいとする朝議決定事項を、勅書から独断で削って幕府側に伝えた事件)に関与したとして権大納言を辞職する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story is structured in mixtures of an illicit affair involving Osuga, wife of Umekichi who was the head of the firefighters called 'Kagatobi' in Kaga clan's employ, and the crime of an evil masseur, Dogen TAKEGAKI; however, as Kikugoro ONOE VI, who was good at playing Dogen, made it into a sophisticated staging, and the play gained popularity, today only the story of Dogen is put on the stage, and for the story of Kagatobi, only Act Two, 'Hongo Toricho Seizoroi', is performed. 例文帳に追加
加賀藩お抱えの火消し人足「加賀鳶」の頭、梅吉の妻おすがをめぐる間男騒動と、悪党の按摩竹垣道玄の悪事の行状をない交ぜにした構成だが、道玄を得意とした六代目尾上菊五郎(6代目)により演出が洗練され人気を集めたので、現在では道玄の件のみが上演され、加賀鳶の件は、二幕目「本郷通町勢揃い」のみしか演じられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This information processor includes: a change means changing the content data disposed in page data based on a request from the user; a count means counting a remaining number corresponding to the metadata added to the content data not changed by the change means; and a ranking information generation means generating ranking information representing a degree of the popularity of the metadata based on the remaining number counted by the count means.例文帳に追加
ユーザからの要求に基づいて、ページデータに配置されているコンテンツデータを変更する変更手段と、ページデータに配置されているコンテンツデータのうち、変更手段で変更されなかったコンテンツデータに付加されているメタデータに対応する残存数をカウントするカウント手段と、カウント手段でカウントされた残存数に基づいて、メタデータの人気の度合を表すランキング情報を生成するランキング情報生成手段と、を有することによって課題を解決する。 - 特許庁
Many female fans also visit the tombs of Shinsen-gumi members, who, together with Imperial loyalists such as Ryoma SAKAMOTO, are "idols of Japanese history"; but as the Meiji Government was established by Imperial loyalists who were opposed to them, hardly any notice was taken of Shinsen-gumi from a historical standpoint until recently, and their current popularity owes much to many novels about them written by such people as Kan SHIMOZAWA, Ryotaro SHIBA, and also TV dramas, movies, etc. 例文帳に追加
新撰組組員の墓参りをする女性ファンも多く、坂本龍馬ら勤皇の志士と共に“日本史のアイドル的存在”となっているが、明治政府がかれらと敵対する勤皇派志士たちによって設立された経緯もあり、近年まで史学的にもほとんど注目されることがなく、現在における人気は子母沢寛や司馬遼太郎らによる新選組をテーマにした数々の小説やTVドラマ・映画等の影響が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similarly, any of the following acts on its own will not be sufficient to serve as a basis for the operator's liability, because the operator does not give any opinion on the quality of the products in the following cases: (i) to indicate that "this product sells well"; (ii) simply to indicate the "ranking" such as the "top 3 for the former half of this year" of products or cyber shops, based on the data, such as the sum of sales proceeds or a popularity votes from customers; or (iii) simply to show a customer the products relating to his/her preference and/or products which he/she has purchased based on the total purchase transactions records, etc. without stating the operator's opinions on their quality. 例文帳に追加
同様に、よく売れている商品に「売れ筋」と表示すること、売上高やモール利用者による人気投票結果等のデータに基づいた商品や店舗の「ランキング」、「上半期ベスト3」などを単に表示すること、モール利用者の購買履歴等に基づき、個々のモール利用者に対して、当該モール利用者の嗜好や購入商品等に関連する商品等を当該商品の品質等に関する判断を含まない形で単に表示することも、そのことのみでは商品等の品質等に関してモール運営者の判断を示すものではなく、上記の責任を基礎づけるものではないと考えられる。 - 経済産業省
The judgment for the Mark Lester case states that "A person who selected to engage in an occupation such as an actor may be considered as having given comprehensive consent to the disclosure of his/her name and image to public. Therefore, so far as such person is concerned, there would be much less need for protection of the aforementioned personal moral rights. Further, considering that gaining popularity is the essence of such an occupation, a person like an actor normally wishes to have his/her name and images widely disclosed to public and thus he/she will not, unlike ordinary people, generally suffer mental damages due to the disclosure of his/her name and images. Therefore, the actor etc. is entitled to claim for compensation of damages on the ground of his/her mental suffering due to the unauthorized utilization of his/her name or images only where the method, manner or purpose of utilization is detrimental to his/her occupational reputation, fame, and public image or where any other special circumstances exist (for example, where the actor sticks to the belief that his name or images should never utilized for product advertisements)." This case held that the portrait rights and privacy rights of celebrities are limited to a considerable extent. 例文帳に追加
マークレスター事件判決は、「俳優等の職業を選択した者は、もともと自己の氏名や肖像が大衆の前に公開されることを包括的に許諾したものであって、右のような人格的利益の保護は大幅に制限されると解し得る余地があるからである。それだけでなく、人気を重視するこれらの職業にあっては、自己の氏名や肖像が広く一般大衆に公開されることを希望若しくは意欲しているのが通常であって、それが公開されたからといって、一般市井人のように精神的苦痛を感じない場合が多いとも考えられる。以上のことから、俳優等が自己の氏名や肖像の権限なき使用により精神的苦痛を被ったことを理由として損害賠償を求め得るのは、その使用の方法、態様、目的等からみて、彼の俳優等としての評価、名声、印象等を毀損若しくは低下させるような場合、その他特段の事情が存する場合(例えば、自己の氏名や肖像を商品宣伝に利用させないことを信念としているような場合)に限定されるものというべきである。」として、著名人の場合には、肖像権・プライバシー権が一般人よりも大きく制限されることを認めた。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
