1153万例文収録!

「Set Out」に関連した英語例文の一覧と使い方(118ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Set Outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7178



例文

The gear type transmission comprises a main shaft 30 having driving gears 43-48, a counter shaft 33 having driven gears 53-58 to be driven by the driving gears 43-48 to set a predetermined shift stage, and shifters 81-83 engageable with specified gears out of the driving gears 43-48 and the driven gears 53-58.例文帳に追加

歯車式変速機は、駆動歯車43〜48が設けられたメイン軸30と、駆動歯車43〜48により駆動されて所定の変速段を設定する被動歯車53〜58が設けられたカウンタ軸33と、駆動歯車43〜48および被動歯車53〜58のうちの特定歯車に係合可能なシフタ81〜83とを備える。 - 特許庁

When the residual amount of the roll paper is the required amount of the roll paper or less (Yes in S504) and the fixed amount or less (Yes in S505) and further it is set to carry out winding (Yes in S506), the winding device is allowed to wind the entire residual amount of the roll paper (S507).例文帳に追加

そして、ロール紙の残量がロール紙の必要量以下であり(S504のYES)、且つ一定量以下であり(S505のYES)、更に巻き取りを行うように設定されている(S506のYES)場合に、巻き取り装置にロール紙の残量の全部を巻き取らせる(S507)。 - 特許庁

The bottom surface of the gutter member 12 is set flush with the bottom surface of the ceiling member 9 located below the jointing portion 10 and is projected out by a predetermined length almost in parallel to the direction of the ceiling member 8 located above, and also the ceiling members 8, 9 can be formed in an arch shape or a flat panel shape.例文帳に追加

前記樋部材の下面が、結合部の下方に位置する天井材の下面と面一に設定されると共に、上方に位置する天井材方向に略平行に所定長さ突出して配設され、また天井材はアーチ状や平板状に形成される。 - 特許庁

In 1548, sensing danger at Yoshimoto's invasion into the Mikawa Province, Nobuhide ODA set out to attack Yoshimoto, but the Imagawa army, lead by major captains such as Yoshimoto's chief retainers Sessai and Yasuyoshi ASAHINA, made a clean sweep victory against the Oda army, almost eradicating the influence of the Oda family from Mikawa Province (the Second Battle of Azuki-zaka). 例文帳に追加

天文17年(1548年)、義元の三河進出に危機感を覚えた織田信秀が三河に侵攻してくるが、義元の重臣である雪斎・朝比奈泰能らを大将とした今川軍は織田軍に大勝し、織田家の勢力を事実上三河から駆逐した(第2次小豆坂の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) Any of the following liquidators shall be presumed to have failed to carry out his/her duties when the Liquidation Mutual Company has suffered any damage from the transaction set forth in Article 356, paragraph (1), item (ii) or (iii) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 180-8, paragraph (4): 例文帳に追加

3 第百八十条の八第四項において準用する会社法第三百五十六条第一項第二号又は第三号の取引によって清算相互会社に損害が生じたときは、次に掲げる清算人は、その任務を怠ったものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) A Succeeding Insurance Company or corporation, which carries out the transfer of insurance contracts pertaining to the authorization set forth in Article 270, paragraph (1) from, or the merge with, the Bankrupt Insurance Company which has received said authorization (referring to the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2)): transfer of that insurance contract or merger. 例文帳に追加

三 第二百七十条第一項の認定を受けた破綻保険会社(第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社をいう。)との間で当該認定に係る保険契約の移転又は合併をする承継保険会社又は機構 当該保険契約の移転又は合併 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) The Prime Minister may, in giving an authorization as set forth in the preceding paragraph, designate a period for the recovery and the recoverable amount of the security deposit, within the limit that he/she finds necessary for ensuring the payment of any claim that has arisen out of the acting as an intermediary in concluding an insurance contract. 例文帳に追加

11 内閣総理大臣は、前項の承認をするときは、保険契約の締結の媒介に関して生じた債権の弁済を確保するために必要と認める限度において、取り戻すことができる時期及び取り戻すことができる保証金の額を指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 The dispositions, procedures and other acts carried out before the Effective Date under the Commercial Registration Act as applied mutatis mutandis pursuant to the Imperial Ordinance set forth in Article 79 of the Former Act shall be deemed as the corresponding acts under the Commercial Registration Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 65 of the Current Act. 例文帳に追加

第四十四条 施行日前にした旧法第七十九条の勅令で定めるところにより準用する商業登記法の規定による処分、手続その他の行為は、新法第六十五条において準用する商業登記法の規定による相当の行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) The amount set by the competent minister as the amount prospected to be discharged as waste containers and packaging out of the amount of the specified containers which all specified container users use for goods sold in the fiscal year in the business that belongs to the business type 例文帳に追加

ニ すべての特定容器利用事業者が当該業種に属する事業において用いる当該特定容器の当該年度において販売する商品に用いる量のうち、容器包装廃棄物として排出される見込量として主務大臣が定める量 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(d) The amount set by the competent minister as the amount prospected to be discharged as waste containers and packaging out of the amount sold in the fiscal year of the specified containers, which all specified container manufacturers, etc. manufacture, etc., which are used in the business that belongs to the business type 例文帳に追加

ニ すべての特定容器製造等事業者が製造等をする当該特定容器であって当該業種に属する事業において用いられるものの当該年度において販売する量のうち、容器包装廃棄物として排出される見込量として主務大臣が定める量 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 40 (1) The Minister of Justice shall set out the objectives (hereinafter referred to as the Mid-term Objectives) for the operation of business which the JLSC should achieve during a period of not less than three years and not more than five years, direct the objectives to the JLSC and make the objectives public. This shall apply similarly when the objectives are revised. 例文帳に追加

第四十条 法務大臣は、三年以上五年以下の期間において支援センターが達成すべき業務運営に関する目標(以下「中期目標」という。)を定め、これを支援センターに指示するとともに、公表しなければならない。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an application for the approval set forth in the preceding paragraph is filed, the Prime Minister may refuse to grant the approval, only if the business or service for which the application is filed is found to have the risk of hindering the Applicant from carrying out Bank Agency Service appropriately and reliably. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の承認の申請があつた場合には、当該申請に係る業務を営むことが銀行代理業を適正かつ確実に営むことについて支障を及ぼすおそれがあると認められるときに限り、承認しないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, when there is no one to file the application on behalf of the foreign national, the captain of the vessel or aircraft or the carrier who operates the vessel or aircraft by which the foreign national arrived shall fill out the document set forth in paragraph (1) and file the application on behalf of the foreign national. 例文帳に追加

4 前項の場合において、申請を代行する者がいないときは、当該外国人の乗つてきた船舶等の長又はその船舶等を運航する運送業者が、第一項の書面に所定事項を記載し、その者に代わつて申請するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 58-6 (1) When the Minister of Justice has heard the opinion of the petitioner or intervener or questioned him/her, or when the refugee examination counselors have carried out the procedures set forth in Article 61-2-9, paragraph (6) of the Immigration Control Act, a record stating the following matters shall be prepared: 例文帳に追加

第五十八条の六 法務大臣は、異議申立人又は参加人の意見を聴き若しくは審尋を行つたとき又は難民審査参与員が法第六十一条の二の九第六項の手続を行つたときは、次に掲げる事項を記載した調書を作成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvi) work to procure, produce, set, place, operate, carry in or carry out stage sets, such as scenery and fittings, or props such as accessories used for producing broadcast programs (excluding construction work prescribed in item (ii) of paragraph (1) of Article 4 of the Act). 例文帳に追加

二十六 放送番組等の制作のために使用される舞台背景、建具等の大道具又は調度品、身辺装飾用品等の小道具の調達、製作、設置、配置、操作、搬入又は搬出の業務(法第四条第一項第二号に規定する建設業務を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The relationship between Yoshiaki and Nobunaga gradually worsened; after Yoshiaki found out that Shingen TAKEDA set off to the west in response to Yoshiaki's order to destroy Nobunaga and won the Battle of Mikatagahara, Yoshiaki raised an army against Nobunaga at Nijo-jo Castle in March of 1573. 例文帳に追加

ところが義昭と信長の関係は徐々に悪化し、元亀3年(1572年)、義昭の信長追討令に応じた武田信玄が西上を開始し三方ヶ原の戦いで勝利を収めたのを知ると、翌4年(1573年)3月に義昭は二条城において信長に対し挙兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The B.S.L. was set at the observation point of the Torii-gawa River in 1874, in the assumption that 'the water level was the lowest possible' at that time; however, later the water levels of Lake Biwa often went below the B.S.L., partly due to the improvement of the Seta-gawa River, which caused more water to flow out of the lake. 例文帳に追加

B.S.L.は、1874年(明治7年)に鳥居川観測点において「これ以上水位が下がることはない」と判断された点として定められたものであるが、その後、瀬田川の改修によって流出量が多くなったことなどにより、水位がB.S.L.以下になることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The damage inflicted by Shuten Doji and his gang was very severe, which prompted MINAMOTO no Yorimitsu to go on a mission to exterminate the oni; together with his main followers, the Four Great Warriors of Yorimitsu (WATANABE no Tsuna, SAKATA no Kintoki, Sadamitsu USUI, and URABE no Suetake) and other friends including FUJIWARA no Yasumasa, he set out for Mt. Oe leading a force of more than fifty warriors in total. 例文帳に追加

酒呑童子の一味による被害があまりにも大きく、源頼光が鬼退治に行くこととなり、配下の頼光四天王(渡辺綱・坂田金時・碓井貞光・卜部季武)や友人の藤原保昌ら、総勢五十数名とともに大江山に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wavelengths of various waveforms may be generated simply by variably setting an arbitrary control point among the plural control points P1 to P13, set when a polynominal interpolation using Bezier function is carried out and therefore the waveforms of the various timbres may be generated with the less data quantities.例文帳に追加

ベジェ関数を用いた多項式補間を行う際に設定される複数の制御点P1〜P13の内、任意の制御点を可変設定するだけで各様な形状の波形を発生させ得るので、少ないデータ量で様々な音色の波形を発生することが可能になる。 - 特許庁

To provide a methane fermentation treatment method and apparatus of organic waste which enable a stable methane fermentation at a set high fermentation temperature value when high-temperature methane fermentation of the organic waste, such as sewage sludge, is carried out.例文帳に追加

下水汚泥など有機性廃棄物を高温メタン発酵処理するに際し、ほぼ高温発酵温度設定値にて安定してメタン発酵処理を行うことができるようにした、有機性廃棄物のメタン発酵処理方法及び有機性廃棄物のメタン発酵処理装置を提供すること。 - 特許庁

The concentration of silver ions and/or halogen ions in a surface treatment solution containing hydrogen peroxide, mineral acid, azoles, silver ions and halogen ions is periodically or continuously measured, and, when the concentration becomes out of the previously set control limit, they are replenished from a chemical replenishment tank.例文帳に追加

過酸化水素、鉱酸、アゾール類、銀イオンおよびハロゲンイオンを含有する表面処理液中の銀イオンおよび/またはハロゲンイオンの濃度を、定期的または連続的に測定し、その濃度が予め設定された管理限界から外れた際に、薬液補充タンクより補充する。 - 特許庁

A Notice was issued that out of areas where premium payments of the employees' pension fund and the national pension fund had been deferred, the deadline for the deferred payments for parts of Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture was set as September 29. (August 24, 2011)例文帳に追加

厚生年金基金及び国民年金基金の掛金等の納付期限等の延長について、対象地域のうち、岩手県、宮城県及び福島県の一部の地域における延長後の納付期限等を平成23年9月29日とする旨の通知を発出(平成23年8月24日) - 厚生労働省

As it can be expected that the documents needed to approve the payment of workers' compensation in the affected areas have been lost, the guidelines for conducting investigations in such cases were set out, in order to ensure speedy payment of the workers' accident compensations. (March 24, 2011)例文帳に追加

東北地方太平洋沖地震に係る業務上外の判断等について、被災地では労災認定のための資料が散逸していることが予想されるため、資料がない場合の調査要領を定めて、迅速な労災補償を行うこととした(平成23年3月24日) - 厚生労働省

Tadashi/Sho ISHIMODA got to the heart of a problem in 1960, pointing out that the words 'set the Shugo and Jito at each province' can be seen in the other historical materials in the late Kamakura period, therefore it was not based on the governments original record but on the common view widely accepted at the time. 例文帳に追加

1960年に石母田正はこの問題に鋭く切り込み、「諸国平均に守護地頭を補任し」は鎌倉時代の後期には他の史料にも見えることから、これは幕府独自の記録によったものではなく、鎌倉時代の後期の一般的な通説に基づく作文ではないかと指摘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), when Kanyamato Iwarehiko (Kamuyamatoiwarebiko) was 45 (age by the traditional Japanese system), or some 1,792,470 years after Amatsuoya Ninigi descended to the earth, he said that there were numerous disputes in the far land and heard from Shiotsuchinooji about a beautiful province in the east, so he set out for the eastern expedition to build the capital. 例文帳に追加

『日本書紀』では神日本磐余彦(カムヤマトイワレビコ)は45歳(数え)の時、天祖ニニギが天降ってから179万2470余年になるが、遠くの地では争い事が多く、塩土老翁(シオツツノオジ)によれば東に美しい国があるそうだから、そこへ行って都を作ろうと思うと言って、東征に出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

fd is the file descriptor, and event is a bitmask with bits set for the reported events for that descriptor-- POLLIN for waiting input,POLLOUT to indicate that the descriptor can be written to, and so forth.An empty list indicates that the call timed out and no file descriptors had any events to report.If timeout is given, it specifies the length of time in milliseconds which the system will wait for events before returning.If timeout is omitted, negative, or None, the call will block until there is an event for this poll object.例文帳に追加

timeout が与えられた場合、処理を戻すまで待機する時間の長さをミリ秒単位で指定します。 timeout が省略されたり、負の値であったり、あるいは None の場合、そのポーリングオブジェクトが監視している何らかのイベントが発生するまでブロックします。 - Python

When the prescribed number of tokens are put out, a game state is set to be a relay time state, where the winning probability of relay is raised compared with the normal state, so as to perform replay probability change processing for changing the winning probability of replay in games after the succeeding game.例文帳に追加

所定枚数のメダルが払い出された場合には、遊技状態を通常状態よりリプレイの当選確率を上昇させたリプレイタイム状態に設定して、次回以降の遊技におけるリプレイの当選確率を変動させるリプレイ確率変動処理を実行する。 - 特許庁

When receiving a request to write data to the allocated data recording medium, the file system refers to the write-protect flag and recognizes that the data recorded on the allocated data recording medium are only read out when the write-protect flag is set, giving notice of a write error.例文帳に追加

ファイルシステムは、割り当てられたデータ記録媒体に対するデータの書き込み要求を受けた際は、ライトプロテクトフラグを参照し、ライトプロテクトが設定されている場合には、その割り当てたデータ記録媒体に記録されたデータが読み出し専用であると認知し、書き込みエラーとする。 - 特許庁

To solve the problems of a color image forming apparatus, which are that when one of toners is used up and printing is carried out converting the color tone with another toner, a color tone to be used for the conversion cannot be set in detail and that the color tone after the color conversion cannot be checked before printing.例文帳に追加

カラー画像形成装置において、いずれかのトナーが無くなり他のトナーで色調変換して印刷する際に、無くなったトナー色をどの色調に変換するかについて細かく設定できなかった点と、印刷前に色変換後の色調が確認できなかった点である。 - 特許庁

Path information to be set in a channel repeater on the communication network system is associated with a contents identifier and with an IP address assigned to each channel repeater of a transmission destination or to the terminal device of each user and is registered, and contents distribution processing is carried out.例文帳に追加

通信ネットワークシステム上の通信経路中継装置に設定する経路情報を、コンテンツの識別子と伝送先の各通信経路中継装置または各ユーザの端末装置に割り付けられたIPアドレスとを関連付けて登録し、コンテンツの配信処理を実施する。 - 特許庁

The pulse generator generates a number of pulses set by: counting a time base clock 1 with a binary counter 2 of such a bit count that a required resolution can be obtained; carrying out logic operation from count position information in one cycle; and computing a proper pulse generation position.例文帳に追加

この改善策として、基準発振クロックを必要な分解能が得られるビット数の2進カウンタでカウントし、1サイクル中のカウント位置情報から論理演算し、適正なパルス発生位置を計算することによって設定されたパルス数を発生するパルス発生装置とした。 - 特許庁

The image processing apparatus 201 records a value of an average density for photographing at an optimum exposure in a photographing point where the camera apparatus 101 is set up so as to obtain the image with a few out-of-focus and a few exposure defect, and achieves an iris control to the camera apparatus 101 referring to the value.例文帳に追加

また、画像処理装置201は、ピンぼけや露出不良の少ない画像を得るため、カメラ装置101が設置される撮影ポイントにおいて最適露出で撮影するための平均濃度の値を記録し、この値を参照してカメラ装置101に対しアイリス制御を行う構成とした。 - 特許庁

The shutter 35, which retracts from above the image carrier 3 when the image carrier unit 28 is set in the image forming apparatus body, moves horizontally when the image carrier unit 28 is drawn out of the image forming apparatus body to cover the image carrier from above.例文帳に追加

像担持体ユニット28を画像形成装置本体内にセットしたとき、像担持体3の上部から退避するシャッター35が、像担持体ユニット28を画像形成装置本体外に引き出すとき、水平方向に移動して、像担持体3の上方を覆うように構成する。 - 特許庁

The arbitration circuit 18 determines whether or not any bus master device out of a CPU 11 and control circuits 14 to 17 has issued a bus request signal that is a request for bus use via the system bus 19, and upon a bus request signal, provides bus arbitration processing depending on the set priority.例文帳に追加

調停回路18は、CPU11及び制御回路14〜17のうち、いずれかのバスマスタ装置からシステムバス19を介してバス使用のリクエストであるバス要求信号があるか否かを判別し、バス要求信号があると、設定されている優先度にしたがって、バス調停処理を行う。 - 特許庁

In the dehydrogenation catalyst which consists of a metal catalyst carried by a catalyst carrier made of a porous oxide film and takes out hydrogen by using a medium chemically repeating storage or supply of hydrogen, the water-absorption/film-thickness of the porous oxide film is set at 0.030-0.065 (mg/(cm^2×μm)).例文帳に追加

金属触媒を多孔質酸化膜からなる触媒担体に担持したものからなり、化学的に水素貯蔵・供給を繰り返す媒体を用いて水素を取り出す脱水素触媒において、多孔質酸化膜の吸水率/膜厚を0.030〜0.065(mg/(cm^2・μm))とする。 - 特許庁

When a user uses a document with an ID to request retrieval, a request processing part 140 traces a derivation relation group in the derivation relation DB 110 with this document as a start point and provides documents meeting a retrieval condition, out of documents to which the "open" attribute is set.例文帳に追加

ユーザがあるID付き文書を用いて検索要求を行った場合、要求処理部140は、派生関係DB110中の派生関係群をその文書を起点として辿り、「公開」属性の設定された文書の中から、検索条件を満たすものを提供する。 - 特許庁

In this condition, the temperature at an irradiation beam spot B2 set backwardly in the moving direction of the laser beam condensing head 2 out of beam spots B1 and B2 of the laser beams L1 and L2 irradiated on the work 4 is measured, and the welding condition of the work 4 is controlled based on the temperature measured at the beam spot B2.例文帳に追加

このとき、ワーク4に照射されたレーザビームL1,L2のビームスポットB1,B2のうち、レーザ集光ヘッド2の移動方向に対して後部に設定された照射ビームスポットB2の温度を計測し、ビームスポットB2で計測された温度に基づいて、ワーク4の溶接状態を管理する。 - 特許庁

The length 22A from a casing 12 side end to the top end side of the outer cover 22 is set to a length such that a portion protruded out of the discharge port 12A of a recording sheet S having a maximum size printable by an inkjet printer 10 after one side image formation thereto can be covered.例文帳に追加

外部カバー22の筐体12側から先端部までの長さ22Aは、インクジェットプリンタ10で印刷可能な最大サイズの記録シートSについての一方面の画像形成終了後、排出口12Aから外側にはみだす部分を覆うことの可能な長さに設定されている。 - 特許庁

By forming a chromium carbide film A (surface treatment layer) in a necessary place of each of the surfaces of these molds 1 and 2 by depositing (surface treatment) by a vacuum film depositing method, the resin sealing molding of the electronic component 5 set on a substrate 6 can be carried out in mold cavities 3 and 4.例文帳に追加

本金型1・2の表面の所要個所に、炭化クロム膜A(表面処理層)を真空成膜法により成膜(表面処理)して形成することにより、基板6に装着した電子部品5を金型キャビティ3・4内で樹脂封止成形することができる。 - 特許庁

A non-contact read/write type RFID 11 is mounted on each sonobuoy 10, and radio channel information 13 in the RFID 11 is set through by a user through a writer 30, and read out from a reader 20 to a portable terminal 40 together with individual identification information 12 pre-recorded in each sonobuoy 10.例文帳に追加

各ソノブイ10には非接触リード/ライト型のRFID11が設けられ、このRFID11内の無線チャネル情報13をユーザがライタ30を介して設定し、各ソノブイ10に予め記録されている個別識別情報12と共に携帯端末40にリーダ20から読み取る。 - 特許庁

To provide a polyester stretch woven or knitted fabric excellent in fabric characteristics such as color developing property, brightness of color and tear strength even when the fabric is set at a high temperature and having good heat setting property by carrying out weaving or knitting by using a polyester fiber having heat stability and whiteness and a specific polyurethane elastic yarn.例文帳に追加

熱安定性、白度に優れたポリエステル繊維と特定のポリウレタン弾性糸を用いて製織編することによって、高温セットをしても発色性、色の鮮明性、引裂強度等の布帛特性に優れた熱セット性の良好なポリエステルストレッチ織編物を提供すること。 - 特許庁

The method for implanting a hetero element into a semiconductor device is carried out in such a manner that the degree of vacuum of a vacuum chamber irradiated with ions is set to10^-6 Pa or below, and the semiconductor device is irradiated with the ions of a hetero element other than the constituent elements of the semiconductor with an energy of less than 100 eV.例文帳に追加

イオンを照射する真空容器の真空度を1×10^-6Pa以下とし、かつ半導体素子に対して、半導体構成元素以外の異種元素のイオンを100eV未満のエネルギーで照射することを特徴とする半導体素子への異種元素の導入方法。 - 特許庁

When the traveling path of the object image is set to the second path, the control means carries out the AF operation on the basis of a signal detected by the phase difference detection section (26) and displays the live view image using the image generated by the imaging element (31) on a display means.例文帳に追加

制御手段は、被写体像の進行経路を第2の経路に設定したとき、位相差検出部(26)で検出される信号に基づいてAF動作を行うとともに、撮像素子(31)により生成される画像を用いたライブビュー画像を表示手段に表示する。 - 特許庁

In the inner rings 1 and outer rings 2, the maximum length L of each of surface holes and oxide-based nonmetallic inclusions existing in portions contacting with the balls 3 when a contact angle is ≥-5° and ≤+5° of an initial contact angle, out of the raceway surfaces 1a, 2a is set to be 80 μm or smaller.例文帳に追加

内輪1及び外輪2は、軌道面1a,2aのうち、接触角が初期接触角の−5°以上+5°以下である場合に玉3と接触する部分に存在する表面孔及び酸化物系非金属介在物の最大長さLが、それぞれ80μm以下となっている。 - 特許庁

The frame 1 has a lower piece 17 extended from lower edge of a front frame 10 toward backside, and side pieces 17b are set upright at both side edges of back end part of the lower piece 17, and one end part of a protection plate 19 for insulation made of synthetic resin is stuck on the out side face of respective side pieces 17b.例文帳に追加

フレーム1は、前枠10の下縁から後方に向かって下片17が延設されている、下片17の後端部の両側縁にはそれぞれ側片17bが立設され、各側片17bの外側面には合成樹脂製の絶縁用保護板19の一端部が貼着される。 - 特許庁

At the time of the initial setting, when a self-telephone number is input from a PC 10 connected to a LAN controller 8, a CPU 2 identifies the service provider by referring to the table TBL, reads out from the ROM 3 the initial set screen corresponding to the identified service provider, so as to transmit to the PC 10.例文帳に追加

初期設定時にLANコントローラ8に接続されたPC10から自己の電話番号が入力されると、CPU2はテーブルTBLを参照して事業者を特定し、特定した事業者に対応する初期設定画面をROM3から読み出してPC10に送信する。 - 特許庁

Dimensions of the prepreg material 23A are set smaller than those of the circuit board so that resin of the prepreg material 23A does not ooze out to the flexible substrate 25 side across the side ends (21u, 27u) of the circuit boards (21, 27), when the circuit boards (21, 27) and the flexible substrate 25 are stuck by lamination press.例文帳に追加

プリプレグ材23Aは、回路基板(21、27)とフレキシブル基板25とを積層プレスにより貼り合わせる際に、回路基板(21、27)の側端(21u、27u)を越えてフレキシブル基板25側へプリプレグ材23Aの樹脂が染み出ない程度に、その寸法が回路基板よりも小さくなっている。 - 特許庁

To provide an external angle cutting machine which has a compact body without lowering workability and can be manufactured at a low cost, although in a conventional external angle cutting machine, an electric circular saw is fixed so as to tilt by 45° and a workpiece is horizontally set and moved in order to carry out angular cutting.例文帳に追加

従来の出隅加工機は、電動丸鋸を45度に傾斜させ固定し、被切断物を水平にセットし移動させて留め切りしていたが、本体そのものをコンパクトにし、作業性も劣らず加工機の製作コストもかからない出隅加工機を提供することを課題とする。 - 特許庁

In an image forming apparatus comprising an ADF 60, a controller 10 is provided for performing control to insert an image data file which is accumulated on a pressure plate into an arbitrary page designated on an operating section and to store the image data file in a memory or to print it out when reading a document set by the ADF 60.例文帳に追加

ADF60を備えた画像形成装置において、ADF60でセットした原稿の読み込み時に圧板にて既に蓄積した画像データファイルを操作部上で指定した任意の頁に挿入しメモリに蓄積または印字出力する制御を司るコントローラ10を備えた。 - 特許庁

例文

In the 'non-set state', the microcomputer 12 extracts the code pattern from the signal supplied from the light receiving part 117, reads the setting state information corresponding to this code pattern out of the state memory 14 and supplies setting signals based on the relevant setting state information to individual setting parts 15 to 17.例文帳に追加

「非設定状態」におけるマイコン12は、受光部117から供給された信号からコードパターンを抽出し、これに対応した設定状態情報を状態メモリ14から読み出し、当該設定状態情報に基づいた設定信号を各設定部15〜17へ供給する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS