1016万例文収録!

「Structural changes」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Structural changesの意味・解説 > Structural changesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Structural changesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 154



例文

Gaps such as this are due not only to the impact of the present spike in crude oil prices and other sudden and cyclical factors; they are thought to reflect medium and long-term structural changes in Japan's economy and society.例文帳に追加

このような差は、現在の原油価格高騰の影響などの突発的、循環的な要因だけでなく我が国経済社会の中長期的な構造変化を反映したものと考えられる。 - 経済産業省

Therefore Japanese enterprises may lag behind among major advanced countries in terms of a speedy overseas business development and the securing of markets/human resources, as well as the realignment of industries and structural changes.例文帳に追加

そのため、主要先進国の中で、日本企業は迅速な海外事業展開や市場・人材の確保、ひいては業界再編や構造転換に後れをとる可能性がある。 - 経済産業省

In the ADB (2008), the "increase in the service industry" associated with economic development, "women's participation in the workforce," and the "employment of cheap labor" are raised as "structural changes" that activate the movement of people in Asia.例文帳に追加

アジアにおいて「ヒト」の移動が活性化する「構造的変化」として、ADB(2008)では、経済成長に伴う「サービス化」、「女性の労働参加」、「低賃金労働での雇用」の三点を挙げている。 - 経済産業省

Change of Japanese economy and employment structureThe analysis focuses on economic growth, structural changes and trends of manufacturing industries.例文帳に追加

日本経済と就業構造の変化経済成長と構造変化、製造業の動きを中心に分析・サービス経済化が進む中、就業構造のサービス化も進んでいる(図4 )。 - 厚生労働省

例文

When the relation of the pushing load and the level drag is plotted for each part to be evaluated, the level drag changes abruptly at a point of the part to be evaluated where fracture or exfoliation occurred and when the pushing load at that point is employed as an evaluation index indicative of the structural strength, the structural strength of the evaluation sample 1 can be evaluated locally and quantitatively.例文帳に追加

評価対象部分ごとに、押し込み荷重と水平抗力の関係をグラフ化すると、評価対象部分に破断や剥離が生じた点で水平抗力が急激に変化するので、その点の押し込み荷重を構造強度を表す評価指標とすれば、評価サンプル1の構造強度を局所的かつ定量的に評価できる。 - 特許庁


例文

The material whose critical surface tension changes when it is supplied with energy comprises a structural unit which includes side chains and a structural unit which does not include any side chain.例文帳に追加

積層構造体10は、基板11上に、エネルギーを付与することにより臨界表面張力が変化する材料を含有する濡れ性変化層12と、濡れ性変化層のエネルギーが付与された高表面エネルギー部12aに形成されている導電体層13を有し、エネルギーを付与することにより臨界表面張力が変化する材料は、側鎖を有する構成単位と、側鎖を有さない構成単位からなる。 - 特許庁

From this perspective, Part II argued that with the Japanese economy facing structural changes such as growth of the service industry, the IT revolution, and globalization, SMEs must adapt to changes in the business environment and increase added value through the use of IT and overseas expansion and thereby improve workers' productivity例文帳に追加

第2部では、こうした認識の下、我が国経済がサービス化、IT革命、グローバル化といった構造変化に直面する中で、中小企業が事業環境の変化に対応し、ITの活用や海外展開等を通じて付加価値の増大等に取り組むことにより労働生産性の向上を図っていく必要性を指摘した。 - 経済産業省

The FSA will develop a financial administrative and regulatory framework in response to 1) differentiation and specialization of various functions of financial institutions along with the deregulation of international finance; 2) conglomeratization and internationalization, and 3) structural changes, such as diversification of financial services through the emergence of new forms of transactions and products. 例文帳に追加

. 国際的な金融の規制緩和に伴う金融機関の諸機能の分化・専門化やコングロマリット化・国際 化、新たな取引形態・商品の登場による金融サービスの多様化等の構造変化に対応した制度整備、金融行政の体制整備を行う。 - 金融庁

It will also undertake structural reforms, including measures to ensure growth-friendly fiscal adjustment and measures to address long-term spending pressures and imbalances, such as managing future increases in the state pension age more systematically in response to changes in longevity. 例文帳に追加

また,英国は,成長に配慮した財政調整を確保する措置や,寿命の変化に対応してより体系的に公的年金支給年齢の将来的な引上げを行うなど,長期の歳出圧力及び不均衡を解消する措置を含む,構造改革を実施する。 - 財務省

例文

All these efforts certainly deserve recognition. At the same time, however, we must not forget that, in the wake of structural changes that are taking place in the world economy, the international environment for developmental assistance is also continuously changing. Consequently, the Bank's role should be subject to constant review to allow for further improvements in its operations and organization. 例文帳に追加

このような世銀の努力は評価に値するものであるが、世界経済の様々な構造変化に伴い開発援助を巡る国際環境も変化をとげつつある中で、世銀のあり方については絶えず検討を行い、業務及び組織を改善していくことが重要である。 - 財務省

例文

Japan has been experiencing a long economic slowdown after the collapse of its bubble economy. This is attributed not only to the non-performing loans issue, but also to the malfunctioning of various systems amid rapid developments brought about by structural changes both at home and abroad.例文帳に追加

我が国経済は、バブル経済崩壊後、長期にわたる低迷を続けておりますが、この背景には、不良債権問題のほか、内外の構造変化が急速に進む中で、経済社会の様々なシステムがうまく機能しなくなっていることがあると考えます。 - 財務省

In the 21st Century, realization of a tax system that is neutral, undistorted, simple and easy to understand is needed. At the same time, tax reform must adequately deal with structural changes such as the aging of the population and declining birthrate, internationalization, and computerization.例文帳に追加

二十一世紀においては、経済活動に中立で歪みのない、簡素でわかりやすい税制の構築が求められるとともに、少子高齢化、グローバル化、情報化などの構造変化にも的確に対応した税制の改革が必要となっています。 - 財務省

In such circumstances, the government thinks it important, as the basis for managing the economy, to actively promote various structural reforms from the long and medium-term standpoint in order to drive sustained development led by private demand such as private consumption, while paying close attention to changes in the economy.例文帳に追加

こうした状況の中、政府としては、状況の変化に細心の注意を払いながらも、中長期的な視点に立ち、個人消費を始め民需主導の持続的な発展を図るため、各般の構造改革を積極的に推進することを経済財政運営の基本とすべきと考えております。 - 財務省

The collapse of the bubble economy and the prolonged economic stagnation thereafter no longer allow us to expect the economy to grow continuously as it did before. We are also witnessing enormous structural changes, such as the rapid aging of the population resulting from the decline in the birthrate, and the globalization of the economy accompanied by the dramatic developments in information technology.例文帳に追加

すなわち、バブル経済の崩壊及びその後の景気の長期的低迷により、それまでの右肩上がりの経済は変容を余儀なくされ、また、少子高齢化の進展、経済のグローバル化やソフト化、情報化といった構造変化も急速に進んでおります。 - 財務省

To provide a catalyst with few structural changes in a reaction environment of fluorination to attain long-term stable operation in producing difluoroacetic acid fluoride by decomposing 1-alkoxy-1, 1, 2, 2-tetrafluoroethane in gas phase in the presence of a catalyst.例文帳に追加

1−アルコキシ−1,1,2,2−テトラフルオロエタンを触媒の存在下に気相分解させてジフルオロ酢酸フルオリドを製造するにあたり、フッ素化環境にある反応中で構造変化の少ない触媒を提供し、長期の安定操業を可能にすることを課題とする。 - 特許庁

A lens 1, which exerts structural double refraction of incident light on one of optical curved faces of a collimator lens and changes the polarized direction of the incident light by 90°, is arranged in the optical path between a single beam light source LD1 and a polarizing optical element 2.例文帳に追加

シングルビーム光源LD1と偏光光学素子2との間の光路上に、コリメートレンズの1つの曲面状の光学面上に入射光に対して構造複屈折を発現し入射光の偏光方向を90°変化させる格子が設けられているレンズ1を配置する。 - 特許庁

This fixation occurs on a nanoscopic scale as a consequence of the combined effects of structural, chemical and physical changes without having covalent bonds between the product(s) and the dendritic container and results in new compositions of matter called dendritic nanocomposites.例文帳に追加

この固定化は、前記生成物と樹枝状容器の間に共有結合を形成することなく構造的、化学的及び物理的変化の複合効果の結果としてナノスコピックスケールで起こり、樹枝状ナノコンポジットと呼ばれる新規組成物をもたらす。 - 特許庁

The power-generating laminate forms a gas-impervious envelope to maintain lifting gas and air therein and is configured such that when the envelope is subjected to structural strain or experiences changes in temperature, power is generated, which is used to supply power to various electrical systems aboard the airship.例文帳に追加

電力発生ラミネートは、揚力ガス及び空気を内部に保持するためにガス不浸透性の気嚢を形成し、気嚢が構造的歪みや温度の変化を受けた場合に、飛行船に搭載の様々な電気システムに電力を供給するのに使用される電力を発生するように構成されている。 - 特許庁

To enable to reduce the film thickness variations at the contact point part by simple structural changes, and by reducing variations of gap amount between the contact points, stabilize actions at the time of closing of the contact points, and reduce propagation loss of a signal by improving the high frequency property.例文帳に追加

接点の部分における膜厚ばらつきを、簡単な構造変更で低減することができ、接点間ギャップ量のばらつきを低減して、接点閉成時の動作を安定化するとともに、高周波特性を向上させて信号の伝搬損失を低減する。 - 特許庁

This fixation occurs on a nanoscopic scale as a consequence of the combined effects of structural, chemical and physical changes without having covalent bonds between the product(s) and the dendritic container, and results in new compositions of matter called dendritic nanocomposites.例文帳に追加

この固定化は、前記生成物と樹枝状容器の間に共有結合を形成することなく構造的、化学的及び物理的変化の複合効果の結果としてナノスコピックスケールで起こり、樹枝状ナノコンポジットと呼ばれる新規組成物をもたらす。 - 特許庁

This fibrous structural material is constituted with a raw material having ≥2 % and ≤20 % moisture absorbing rate differenceMR) and moisture-absorbing/releasing property, and by also fixing ≥2 kinds of heat-accumulating agents having different temperatures of causing the phase changes on the surface of the fiber.例文帳に追加

吸湿率差(ΔMR)が2%以上20%以下で吸放湿性を有する素材で構成された繊維構造物であり、かつ、繊維表面に相変化を起こす温度が異なる2種以上の蓄熱剤を固着してなることを特徴とする繊維構造物。 - 特許庁

To provide a means to detect accurate in vivo signals for a prolonged period with no structural changes of the component members over the passage of time when used for long hours and a simplified connection to a means for processing signals from a plural number of in vivo signal detection devices at the same time.例文帳に追加

長時間の使用に対しても構成部材の機構的な経時変化が無く、長期間にわたって正確な生体信号を検出できるようにし、さらに、生体信号検出装置を同時に複数個使用する際の信号処理手段との接続を簡素化する。 - 特許庁

This chapter looked at changes in macroeconomic fluctuations that have been occurring against a backdrop of economic globalization, by making observations on disinflation trends, the weakened relationship between economic cycles and job creation, the trend of structural increases in productivity, and the occurrence of “imbalances.”例文帳に追加

本章においては、経済のグローバル化を背景に発生しているマクロ経済動向の変化を、ディスインフレ傾向、景気回復と雇用創出の関係の弱まり、生産性の構造的な上昇傾向、「不均衡」の発生について見た。 - 経済産業省

This fiscal year's white paper analyzes the reasons why many SMEs are not feeling the economic recovery and the challenges facing SMEs under these circumstances. We have made an effort to answer the questions being asked by SMEs, which continue to challenge themselves amid the large wave of economic structural changes.例文帳に追加

さて、本年度の白書は、多くの中小企業で景気回復が実感されない理由やこうした状況の中で中小企業が抱えている課題について分析を行い、経済構造変化という大きな荒波の中で、チャレンジし続ける中小企業自身が持つ疑問に答える努力を行いました。 - 経済産業省

It is the political tasks to cause structural changes that lighten or make to be plus such "Fallacy of Composition", or install Japanese economy into the global inter-industrial structure to introduce "Ripple Effect" to Japan in the international specialization structure.例文帳に追加

このような「合成の誤謬」を軽減あるいはプラスに変える構造変化を起こすこと、あるいは国際分業構造の中で我が国に「波及効果」を導けるよう、グローバルな産業連関構造に我が国経済を組み込ませることが政策的な課題であろう。 - 経済産業省

As consumer behavior changes and transport and communications develop, the wholesale and retail sectors are witnessing rapid structural change: retailers are growing in size, stores are being located increasingly in the suburbs, commercial clusters in central urban areas are declining, online and mail-order marketing are growing, and distribution channels are becoming streamlined and centralized.例文帳に追加

卸・小売業においては、消費者の行動変化や交通・通信の発達が進む中で、小売業の大規模化や立地の郊外化、中心市街地の商業集積の衰退、通信販売等の進展、流通段階の簡素化・集約化等の構造変化が急速に進んできた。 - 経済産業省

In order to translate the seismic movements and rapid structural changes in society and the economy from business impediments and constraints into opportunities for growth, it is crucial that SMEs engage in collaboration with other activities with their own outstanding technologies and know-how.例文帳に追加

このため、中小企業が経済社会の激しい地殻変動・構造変化をビジネスにおける障害や制約ではなく、成長の機会へと転換するために、優れた技術・ノウハウを有する他の企業等との連携活動は重要である。 - 経済産業省

In this section, we first analyze recent structural changes in small and medium commerce, and then analyze the relationship between central urban areas and commercial clusters, and the comprehensive action required to revitalize them. In the process, we adopt a comparative international perspective, and also take into consideration accelerating population decline in the future.例文帳に追加

そこで本節では、まず、最近の中小商業の構造変化について分析した後、中心市街地と商業集積の関係及び両者の活性化に向けた総合的な取組のあり方などについて、国際比較や今後、進行する人口減少等の観点も含めて分析を行う。 - 経済産業省

Before going on the attack, however, enterprises need to carefully assess the structural changes that mark this “turning point in time” that now confronts Japanese society and economy, ascertain the associated risks and opportunities, and grasp these opportunities to take on fresh challenges.例文帳に追加

しかし、攻めに転じる前に、現在、我が国の経済社会が直面している「時代の節目」を画する構造変化をよく見極め、それがいかなるリスクとチャンスを伴うものであるかを把握し、今後のチャレンジへと結びつけていくことが必要である。 - 経済産業省

We briefly mentioned progress in the introduction of IT as one of the structural changes faced by Japan's economy and saw that some SMEs consider the further introduction of IT as an opportunity. But can SMEs improve their labor productivity by taking initiatives to utilize IT?例文帳に追加

我が国経済が直面している構造変化の一つとしてIT化の進展について簡単に言及し、中小企業の一部はIT化の進展をチャンスと捉えていることを見たが、中小企業はITの活用に取り組むことにより、労働生産性を向上させることができるのだろうか。 - 経済産業省

In addition, it should fully be considered that sluggishness in the domestic economy may be caused by domestic structural factors (population decrease, high business costs, incomplete improvements in business environment, delays in changes in the industrial structure, etc.) rather than by a shift of enterprises to overseas.例文帳に追加

また、国内経済の停滞は、海外への企業シフト等によるというよりは、国内の構造要因(人口減、高事業コスト、事業環境改善の不徹底、産業構造の転換の遅れ等)から生じてくる可能性について十分に考慮すべきである。 - 経済産業省

He also argues that inefficient agriculture methods — and consequently, an inefficient manufacturing industry - has hindered economic growth in Africa for 20 years, and that eradicating poverty and improving employment will not occur without structural changes.例文帳に追加

さらに、平野(2007)では、アフリカの生産性の低い農業とそれが必然的にもたらしている生産性の低い製造業が、20年間に渡ってアフリカの経済を萎縮させてきた要因であり、この構図が変わらないため貧困削減は進まず、失業は改善されないと指摘している27。 - 経済産業省

Such a change in the business environment has brought about structural changes where not only companies with plenty of machinery and equipment (called "majors"), but also companies like indies that do not own machinery and equipment but have only know-how or detailed knowledge about customer preferences, can enter the CD production business.例文帳に追加

このようなビジネス環境の変化は、大量の機械や設備等を有する企業(「メジャー」と呼ばれる)のみならず、大量の機械設備を保有せず顧客の嗜好についての詳細知識というノウハウだけをもつインディーズのような企業がCD制作ビジネスに参入できるという構造変化をもたらした。 - 経済産業省

After the frequent structural changes, the administrative divisions of Taiwan were confirmed as follows: the administrative regions consisting of Taihoku-shu, Shinchiku-shu, Taichu-shu, Tainan-shu and Takao-shu and Taito-cho, Karenko-cho and and Hoko-cho (independent from Takao-shu in 1926) were established in 1920 with the local administrative regions of shi (city), machi (town) and sho (village) ("sha" for the Takasago Tribe settlement) under each administrative region. 例文帳に追加

その後組織可変が頻繁に行われ、1920年に実施した台北州、新竹州、台中州、台南州、高雄州、台東庁、花蓮港庁および澎湖庁(1926年高雄州より離脱)の日本統治時代の台湾行政区分設置と、その下に置かれた市・街・庄(高砂族の集落には社が置かれた)の地方行政区域で最終的な地方行政区域が確定することとなた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, considering that the recent hike in food prices has been caused not only by soaring oil prices and increasing use of biofuels, but also by structural factors such as supply capacity lagging behind increased demand due to population growth and changes in dietary habits in rapidly growing emerging countries, its fundamental remedy would inevitably require improving agricultural productivity. 例文帳に追加

他方、食料価格高騰の背景には、バイオ燃料の増産や原油価格高騰に加え、人口増による需要の増大に供給が十分追いついていないことや、目覚しい発展を遂げる新興国における食生活の変化などの構造的要因があることから、その根本的な解決のためには、中長期的な視点に立ち、農業の生産性を向上させていくことが不可欠です。 - 財務省

Amid the rapid economic and social changes at home and abroad, such as the rapid aging of the population resulting from the decline in the birthrate as well as the globalization of the economy, we intend to tackle the following challenges steadily and appropriately and to make efforts to achieve structural reform for building a society in which people can live without anxiety for the whole their lives.例文帳に追加

少子高齢化の進展や経済のグローバル化といった内外の急速な経済社会状況の変化の中、国民が将来にわたり安心して暮らせる社会を築くため、私は、以下に申し述べる諸課題に着実かつ的確に取り組み、構造改革の努力の成果をあげてまいる所存であります。 - 財務省

Our countries will continue to implement actions to reduce the impact of the crisis on employment and maximise the potential for growth in jobs in the period of economic recovery, including by promoting targeted active labor market policies, enhancing skills development, ensuring effective social protection systems and enabling labour markets to respond to broader structural changes. 例文帳に追加

G8諸国は、機が雇用に与える影響を軽減し、景気回復期における雇用の拡大余地を最化するよう、引き続き行動を実施する。こうした行動には、焦点を絞った極的な労働市場政策の促進、技能開発の強化、効果的な社会的保護システの確保、及び、労働市場をより広範な構造変化に対応しうるものとするこなどが含まれる。 - 財務省

To provide a molding resin solution of a biodegradable synthetic resin capable of efficiently producing a biodegradable synthetic resin molded product which has good structural uniformity, has high durability to temperature changes, is excellent in mechanical strength, and therefore is high quality, and to provide a method for producing the biodegradable synthetic resin molded product by using the resin solution.例文帳に追加

合成樹脂成形体としての組織が均一性に良好で温度変化にも耐性が強く、しかも力学的強度も秀れた高品質の生分解性合成樹脂成形品を効率的に製造できる成形用樹脂液と、そのような樹脂液を用いて生分解性合成樹脂成形品を製造する方法を提供すること。 - 特許庁

The transparent member for external light reflection prevention used in a structural body arranged with the display device having a linear polarizer changes natural light to the linearly polarized light vibrating in a direction approximately perpendicular to the transmission axis of the linear polarizer of the display device when the natural light is transmitted toward the display surface of the display device.例文帳に追加

直線偏光子を有する表示装置が配置された構造体に用いられる外光映り込み防止用透明部材であって、上記外光映り込み防止用透明部材は、自然光が表示装置の表示面に向かって透過するときに、該自然光を表示装置の直線偏光子の透過軸に対して略垂直な方向に振動する直線偏光に変える外光映り込み防止用透明部材。 - 特許庁

The speaker failure notification device 40 measures impedance which changes in accordance with a structural change in a loudspeaker 110 by the control part 45 by supplying an electrical signal to the loudspeaker 110, and determines whether or not the measured impedance is within an impedance check range shown by measurement reference data D.例文帳に追加

スピーカ故障報知装置40は、その制御部45により、スピーカ110の構造的な変化に伴って変化するインピーダンスを、スピーカ110に電気信号を供給することにより測定し、測定したインピーダンスが測定基準データDが示すインピーダンス確認領域の範囲内にあるか否かを判別する。 - 特許庁

Next, the white paper describes the current situation with the decentralization and diversification ("meshed") of SME customers, taking into account the structural changes occurring in what used to be long-term, stable business relations and in the labor market. It notes measures for improving trade practices that are unfavorable to SMEs, and then highlights the major points of recruiting and developing core human resources of SMEs.例文帳に追加

次に、長期安定的であった取引関係や労働市場に生じている構造的な変化を踏まえて、中小企業の取引先が分散化、多角化(「メッシュ化」)する現状を示し、中小企業に不利な取引慣行改善に向けた方策を記述した上で、中小企業における基幹人材の採用・養成のポイントを指摘しています。 - 経済産業省

To ensure balanced growth in the world economy, not only the US but also Japan and the other economies must push through structural reforms to boost productivity and employment as a means of achieving domestic demand-led economic growth, creating resilient economic structures.In so doing, it will be important to consider the above-mentioned changes in global economic mechanisms.例文帳に追加

もとより、世界経済のバランスのとれた成長を実現していくためには、米国のみならず我が国を含めた世界各国が、前節までで述べた世界経済メカニズムの変化を考慮に入れつつ、生産性を向上させ、雇用を増加させるための構造改革等を通じて内需主導の成長を目指し、強靭な経済構造をつくっていくことが必要である。 - 経済産業省

To ensure balanced growth in the world economy, not only the US but also Japan and the other economies must push through structural reforms to boost productivity and employment as a means of achieving domestic demand-led economic growth, creating resilient economic structures. In so doing, it will be important to consider the above-mentioned changes in global economic mechanisms.例文帳に追加

もとより、世界経済のバランスのとれた成長を実現していくためには、米国のみならず我が国を含めた世界各国が、前節までで述べた世界経済メカニズムの変化を考慮に入れつつ、生産性を向上させ、雇用を増加させるための構造改革等を通じて内需主導の成長を目指し、強靱な経済構造をつくっていくことが必要である。 - 経済産業省

Structural changes trigger recalculation because they merely transfer emissions from one company to another without any change in emissions released to the atmosphere (e.g., an acquisition or divestment only transfers existing GHG emissions from one company's inventory to another). 例文帳に追加

構造変化は、大気中に放出される排出量に変化を生ずることなく、ある事業者から別の事業者へ排出量が移転するだけであるため(例えば、買収や出資金の引揚げは、既存のGHG 排出量がある事業者のインベントリから別の事業者のインベントリに移行するのみである)、再計算を引き起こす。 - 経済産業省

Loans were provided by JFCs SME Unit and Micro Business and Individual Unit to assist SMEsfinancing of their development of operations overseas. In fiscal 2011, interest rates were lowered (from December 12, 2011) for SMEs meeting certain conditions that have been affected by the Great East Japan Earthquake and need to expand overseas to adapt to structural economic changes. 例文帳に追加

中小企業者が海外展開に必要な資金繰りを支援するための、日本公庫(中小企業事業、国民生活事業)による融資を実施した。平成23 年度は、東日本大震災等の影響を受け、経済の構造的変化に適応するために海外展開することが経営上必要であって、一定の条件を満たす中小企業者を対象に、金利引下げ措置を講じた(平成23年12月12日から措置。)。 - 経済産業省

Whereas the rise in elderly self-employed proprietors has been commensurate with the rise in the elderly labor force population rather than occurring as a result of structural changes in the form of an increase in the proportion of older persons choosing to become selfemployed proprietors, the decline in the number of young and middle-aged self-employed proprietors has been the result of a powerful mechanism differing from this natural process.例文帳に追加

高齢自営業主が増加したことは高齢者の中で自営業主を選択する割合が高まるような構造的な変化が起こったわけではなく、高齢労働力人口の増加に見合ったものといえるのに対して、若・中年自営業主数の減少にはそうした自然な流れとは異なった作用が強く働いているのである。 - 経済産業省

(1) Manufacturing industry in Japan facing structural changes in the global economy With the spread of such technology as CAD/CAM and NC, digitization has made progress in manufacturing industry. 例文帳に追加

(1)国際的な構造変化に直面する我が国ものづくり産業 CAD/CAM、NC制御等の普及により、ものづくりのデジタル化が進み、新興国においても高性能な生産設備を導入することにより一定の品質でのものづくりが容易に。新興国での大量生産によるコスト低減のメリットを享受するべく、すり合わせが不要な製品設計(モジュール化)が広がり、ものづくり産業における製造・組立工程の付加価値が低下(図表2-1)。 - 経済産業省

Part I pointed out the fact that while, on the one hand, the profit ratios of large enterprises are increasing greatly during the present recovery phase, on the other hand the profit ratios of SMEs have remained low and many SMEs have not felt the economic recovery amid the occurrence of structural changes including the globalization of Japan's economy.例文帳に追加

第1部では、我が国経済のグローバル化など構造変化が生じている中で、現在の景気回復局面において、大企業の利益率が大きく上昇する一方、中小企業の利益率は低い水準にとどまっており、中小企業の多くが景気回復の実感に乏しい状況にあることを指摘した。 - 経済産業省

However, the factors causing concern about prospects for the Japanese economy include not only economic trends that have prompted fears of a deceleration of the world economy in the wake of soaring crude oil prices and the sub-prime mortgage problem; there is also a vague uneasiness about long-term structural changes associated with the rapid aging of Japanese society, falling birth rates and population decline.例文帳に追加

しかしながら、我が国経済の先行きに不安をもたらしているものは、原油価格の高騰やサブプライム住宅ローン問題の発生に伴う世界経済の減速への懸念といった景気動向の問題だけでなく、我が国の少子高齢化・人口減少の急速な進行という、長期的・構造的な変化への漠然とした不安もあろう。 - 経済産業省

例文

Accordingly, in this kind of situation, the timely institution of safeguards governed by established rules to moderate import price and import volume changes can alleviate the social pain which would be likely to expand where nothing was done, and also provide management and workers with the time to address structural adjustment.例文帳に追加

したがって、こうした状況に直面した場合、セーフガードというルール化された措置を機動的に発動して輸入価格や輸入数量の変化を緩和させることにより、放置した場合に拡大するであろう社会的な痛みを軽減させながら産業構造調整を実現するための時間的猶予を企業経営者や労働者に提供することが可能となる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS