| 意味 | 例文 |
To fallの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8818件
This device is equipped with a turning rail 5 which is supported by a lintel case formed in a space above a ceiling at an opening in a building and rotates in a vertical plane of the opening by following up the rise and fall of the shutter curtain and the first lintel panel 7 and the second lintel panel 8 installed in an openable manner to the bottom portion of the lintel case.例文帳に追加
建築物の開口部における天井内に形成されたまぐさケースに支持され、シャッターカーテンの昇降に追従して上記開口部の垂直面内に回動する回動レール5と、まぐさケースの下部に開閉可能に取付けた第1のまぐさパネル7及び第2のまぐさパネル8とを備えている。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing an electrode for a secondary battery of high productivity, through improvement of intensity of a current-collecting part and its peripheries of a three-dimensional metal porous body, enhancement of short-circuiting resistance by restraint of buckling at the time of welding of a collector, and through restraint of fall-off of an active material from a filling end part.例文帳に追加
三次元金属多孔体の集電部分とその周辺の強度を向上させ、集電体溶接時の座屈を抑制して耐短絡性を高め、さらに充填端部からの活物質の脱落を抑制し、生産性の高い二次電池用電極の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
Further, the method includes the steps of: calculating and tabulating the average intensity value of all containers whose measured intensities are equal to or greater than the predetermined threshold value; verifying whether the intensity measured in a specific container falls within a predetermined range around the average intensity value; and if it does not fall within the range, determining that an abnormality in fluid transfer has been detected.例文帳に追加
また、測定された強度が該所定の閾値以上であるすべての容器の平均強度値を集計算出し、該平均強度値の周りの所定の範囲内にあるかを検証し、特定の容器において測定された強度が該範囲内にない場合に流体移送異常が検出されたとする。 - 特許庁
To provide a fibrous woven fabric not preventing the concrete exfoliation itself of a concrete structural material, but preventing the fall of the exfoliated concrete blocks, and capable of sufficiently, visually and easily examining the concrete structure after the installation, and a method for preventing the exfoliation of the concrete structure by using the same.例文帳に追加
コンクリート構造体のコンクリート剥離自体を防止するのでなく、剥離したコンクリート塊の落下を防止することを目的とし、施工後もコンクリート構造物の目視検査を充分容易に行うことの出来る繊維織物、及びそれを用いたコンクリート構造体の剥落防止方法を提供する。 - 特許庁
A relatively positional relation of the collecting container 5 in relation to a discharge port 4 of a chip carrying-out device 3 is fixed so that chip discharged from the discharge port 4 may fall in the collecting container 5 at a position which does not coincide with a rotation axis in an opening surface of the collecting container 5, and the collecting container 5 is rotated.例文帳に追加
切粉搬出装置3の排出口4に対する回収容器5の相対位置関係を、前記排出口4から排出される切粉が前記回収容器5の開口面内において回転軸線と一致しない位置で前記回収容器5に落下するように定め、前記回収容器5を回転させる。 - 特許庁
A coil is formed by winding a plurality of conductors around a spool 49 by rotating a flier, while drawing out a plurality of conductors arranged in a row from a bobbin 25, which is mounted on the flier 60 of a parallel winder 10 and around which the plurality of conductors W are wound in parallel, and this coil is let fall to a coil receiving jig 80.例文帳に追加
パラ巻線装置10のフライヤ60に装着され、複数本の導線Wが並列して巻き付けられたボビン25から、該複数本の導線を並列させて引出しながら、前記フライヤを回転させて、前記複数本の導線を巻枠49に巻き付けてコイルを形成し、このコイルをコイル受け治具80に落とし込む。 - 特許庁
The dust collector 10 is constituted in such a manner that an endless screen 12 is disposed rotatably into a waterway 1, dust is captured by the screen 12 while captured dust is pulled up onto a water surface by rotating and driving the screen 12, and dust is made to fall off onto a trough 16 arranged into the screen 12.例文帳に追加
水路1内に無端状のスクリーン12を回転可能に配設し、スクリーン12により塵芥を捕捉する一方、スクリーン12を回転駆動することにより捕捉した塵芥を水面上に引上げて、スクリーン12内に配置したトラフ16上に塵芥を脱落させるように除塵装置10を構成した。 - 特許庁
This substrate holding fixture attaching jig has: a substrate holding fixture supporting table 53 for supporting a rim of a substrate holding fixture 8; a fall prevention tool 55 provided on the substrate holding fixture supporting table for preventing the substrate holding fixture mounted on the substrate holding fixture supporting table from falling down; and a support 46 for supporting the substrate holding fixture supporting table so as to move freely.例文帳に追加
基板保持具8の周縁を支持する基板保持具支持テーブル53と、該基板保持具支持テーブルに設けられ、該基板保持具支持テーブルに載置された基板保持具が転倒するのを防止する転倒防止具55と、前記基板保持具支持テーブルを支持し、移動自在にされた支持部46とを有する。 - 特許庁
To provide a foaming agent capable of making a flow self-curing mold free of fall of sand and providing predetermined strength without causing swelling, and kept in a liquid-like form without degrading a foaming property and foam stability nor degrading uniformity of an effective constituent even in a low-temperature region (for instance, 0-5°C).例文帳に追加
従来の砂の下がりがなく、所定の強度が得られ、かつ型張りの発生しない自硬性流動鋳型を造型することができ、起泡性と泡安定性を損なうことなく、低温域(例えば0〜5℃)でも有効成分の均一性が損なわれず液状に保たれる起泡剤を提供する。 - 特許庁
By mounting the fire grate 32a in a way described above, drippings falling down along the ceramic coal 31a and a guide cylinder 10 fall on a drain pan 21 from the burner cover 38 and a cover piece 39, whereby failure in operation is not caused thereby as a result of a burner body 15, an ignition plug 22, and a flame failure sensor 23 being exposed to the droippings.例文帳に追加
このように火格子32aを装着することにより、セラミックス炭31aや案内筒10を伝わって落ちる肉汁等が、バーナーカバー38及びカバー片39からドレンパン21に落ちるから、バーナー本体15及び点火プラグ22や立ち消えセンサー23に掛かって故障の原因となることがない。 - 特許庁
The shapes of the fixture body, a lamp socket 33 and each lamp holder 11, 12 are so set that a part of a large-circle luminous tube 22 comes in contact with the underside of the fixture body whereby a further slanting of the circular fluorescent lamp 22 is inhibited in the process of the base part 23 getting loose from the lamp socket 33 to fall off.例文帳に追加
前記器具本体・ランプソケット33・各ランプホルダ11・12の形態を前記口金部23が前記ランプソケット33から外れて下降する過程で前記大環発光管22の一部が前記器具本体の下面に接しそれによって前記環状蛍光ランプ20のさらなる傾斜を阻止するように定める。 - 特許庁
In the prescribed position of the device body 100, a paper surface sensor 114 is installed which is actuated when sensing the surface of a sheet delivered and stacked onto the delivery tray, and the controlling means controls the rise and fall of the tray according to the operation of the end face sensor as being actuated or turned off and the operation of the paper surface sensor as being actuated or turned off.例文帳に追加
そして装置本体100の所定位置には排紙トレイ上に排出され積載された用紙の紙面を検知したときにONとなる紙面検知センサ114を有し、制御手段は、エンドフェンス検知センサのON/OFFと、紙面検知センサのON/OFFとにより、排紙トレイの上昇と下降を制御する。 - 特許庁
The side surfaces of the plurality of unit segment parts are displaced in a single fundamental period, and sub information assigned to each unit segment part is represented by a combination of wobble patterns selected from a plurality wobble pattern kinds prescribed so that the rise and the fall of the signal waveform are relatively different.例文帳に追加
複数の単位区間部分の側面は、単一の基本周期で変位し、各単位区間部分に割り当てられた副情報は、信号波形の立ち上がりと立ち下りが相対的に異なるように規定された複数種類のウォブルパターンから選択されたウォブルパターンの組み合わせによって表現されている。 - 特許庁
The temperature, at a time when the reference substance 44 is melted and a weight 46 cuts the reference substance 44 to fall, is actually measured as a melting temperature by the temperature sensor 34 and the temperature measured by the temperature sensor 34 is calibrated on the basis of a difference between the actually measured value and the literature value of the melting temperature of the reference substance 44.例文帳に追加
基準物質44が融解して錘46が基準物質44を切断して落下したときの温度を温度センサ34によって融解温度として実測し、その実測値と基準物質44の融解温度の文献値との差に基づいて、温度センサ34によって測定される温度を校正する。 - 特許庁
Therefore, the movement of the elastic body 18 in the axial direction is blocked by the side plates 22 even when external force along the center axis S is applied to the elastic body 18 press fitted into the hollow bracket 14 of the bracket cylinder 12, so that the elastic body 18 will not fall off from the hollow part 14 of the bracket cylinder 12.例文帳に追加
これにより、ブラケット筒部12の中空ブラケット14内へ圧入された弾性体18に対して軸心Sに沿った外力が作用した場合でも、弾性体18の軸方向への移動が側板部22により阻止されるので、弾性体18がブラケット筒部12の中空部14内から脱落しない。 - 特許庁
When the output signal rises, the resistance R1 eliminates overshooting, and when the output signal falls, the diode 2 conducts, since electric charges accumulated in a stray capacitor C0 present in parallel to the output circuit are discharged not via the resistance R1, an output signal whose fall is fast can be obtained.例文帳に追加
出力信号の立ち上がり時は、抵抗R1によりオーバシュートを無くし、出力信号の立ち下がり時は、ダイオード2が導通するので、出力回路に並列に存在する浮遊容量C0に蓄積された電荷を抵抗R1を介さずに放電する結果、立ち下がりが速い出力信号が得られる。 - 特許庁
To provide a sill clearance sealing device for an elevator capable of preventing the fall of a foreign material into a hoistway when a passenger gets into or out of an elevator car by blocking up a clearance between both of a car side sill and a landing side sill when a doorway is fully opened, while securing a sufficient clearance when the doorway is fully closed.例文帳に追加
出入口全閉時には上記隙間を十分に確保する一方で、出入口開放時にかご側と乗場側の両敷居間の隙間を閉塞することにより、乗客がかごに乗降する際における異物の昇降路内への落下を防止するエレベータの敷居隙間閉塞装置を提供する。 - 特許庁
Resistor circuits 20 are externally connected to the current mirror circuits 82 and 92 of driver ICs 80 and 90, respectively, and the input currents of the respective current mirror circuits are made constant, and, thereby, the rise time Tr and the fall time Tf of the respective drive signals output from the respective output circuits 83 and 93 are made coincident with one another.例文帳に追加
ドライバIC80,90のカレントミラー回路82,92に抵抗回路20を外付け接続し、各カレントミラー回路の入力電流を一定にすることにより、各出力回路83,93が出力する各駆動信号の立上がり時間Trおよび立下がり時間Tfを相互に一致させる。 - 特許庁
The brush roll for feeder is provided with a cut part 4 to fall the feeding object on the end part of a conveyer which loads and conveys the objects of selection along a valley 3 between a pair of brush rolls 1, 2 rotating parallelly, formed by cutting the rotating peripheral surface of the brush roll 1 or 2 in a predetermined width.例文帳に追加
相並列して回転する一対のブラシロール1,2間の谷間部3に沿って被供給物を載せて移送する移送終端部に、このブラシロール1、又は2の回転周面を所定幅にわたって切欠状形態にして被供給物を落下させる切欠部4を有することを特徴とする供給ブラシロールの構成。 - 特許庁
A light source control device controls a driving current for driving a white LED composed of a blue LED and a yellow phosphor such that a rise transition time and a fall transition time are nearly equal respectively to a response time when the yellow phosphor is in an on state and that when the yellow phosphor is in an off state.例文帳に追加
青色LEDと黄色蛍光体とから構成される白色LEDを駆動する駆動電流に対し、立ち上がり遷移時間および立ち下がり時の遷移時間が、それぞれ黄色蛍光体の点灯時の応答時間および消灯時の応答時間と略等しくなるように制御する。 - 特許庁
e) Solid-state microwave amplifiers or assemblies or modules containing microwave amplifiers that fall under any of the following (excluding microwave monolithic integrated circuit power amplifiers or devices designed for satellite broadcast use at an operating frequency of 40.5 gigahertz or higher to 42.5 gigahertz or less 例文帳に追加
ホ マイクロ波用固体増幅器又はマイクロ波用増幅器を含む組立品若しくはモジュールであって、次のいずれかに該当するもの(マイクロ波用モノリシック集積回路電力増幅器又は四〇・五ギガヘルツ以上四二・五ギガヘルツ以下の動作周波数で使用するように設計した衛星放送用のものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) Digital video magnetic tape recorders, digital instrumentation magnetic tape data recorders or equipment designed to convert digital video magnetic tape recorders for use as digital instrumentation magnetic tape data recorders, that fall under any of the following (excluding those designed for use in other goods), or magnetic tapes used for the testing of these recorders and equipment 例文帳に追加
九 デジタル方式のビデオ磁気テープ記録装置、計測用の磁気テープ記録装置若しくはデジタル方式のビデオ磁気テープ記録装置を計測用の磁気テープ記録装置として使用するための装置であって、次のいずれかに該当するもの(他の貨物に使用するように設計したものを除く。)又はこれらの試験用の磁気テープ - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) In addition to what is listed in the preceding item, equipment for the design, manufacture, measurement, test, or repair of goods (excluding optical fiber testing equipment and measuring equipment) that fall under any of item (i), item (ii), item (iv), item (v),or item (v)-2, or components or accessories thereof 例文帳に追加
七 前号に掲げるもののほか、第一号、第二号、第四号、第五号若しくは第五号の二のいずれかに該当する貨物の設計用の装置、製造用の装置、測定装置、試験装置若しくは修理用の装置(光ファイバーの試験装置及び測定装置を除く。)又はこれらの部分品若しくは附属品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Components of spacecrafts used for launching (limited to those other than nose cones, the weight of which exceeds 10 kilograms) metal matrix composite materials which fall under Article 4, item (xii) or Article 4, item (xv), organic composite materials, ceramic matrices or intermetallic compound reinforcing materials 例文帳に追加
イ 打上げ用の飛しょう体の部分品(ノーズコーン以外のものにあっては、重量が一〇キログラムを超えるものに限る。)であって、第四条第十二号又は同条第十五号に該当する金属マトリックス複合材、有機複合材、セラミックマトリックス又は金属間化合物強化材料を用いたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
vi) The technology (excluding programs) pertaining to the design, manufacture or use of rockets or unmanned aircraft that are capable of carrying a payload over a distance of 300 kilometers or more (excluding those capable of carrying a payload of 500 kilograms or more) or the goods that fall under any of Article 3, item (iii) through tem (xxvii 例文帳に追加
六 ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機(五〇〇キログラム以上のペイロードを運搬することができるものを除く。)又は第三条第三号から第二十七号までのいずれかに該当する貨物の設計、製造又は使用に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) transactions which are designed for the purpose of providing the technology listed in the middle column of row 16 of the Appended Table of the Order in the regions listed in the right-hand column of the same Table, and which do not involve the provision of records giving information pertaining to said technology or which do not fall under any of (a) and (b) below: 例文帳に追加
四 令別表の一六の項の中欄に掲げる技術を同表下欄に掲げる地域において提供することを目的とする取引であって、当該技術に係る情報を記録したものの提供を伴わないもの又は次に掲げるいずれの場合にも該当しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii)-2 The establishment of any branch office, etc. as prescribed in Article 26, paragraph (2), item (v) of the Act, where the business purpose of said branch office, etc. (meaning a branch office, factory, or other offices; the same shall apply hereinafter) subject to said establishment does not fall under the business types specified by the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business as prescribed in the following paragraph; 例文帳に追加
三の二 法第二十六条第二項第五号に規定する支店等の設置のうち、当該設置に係る支店等(支店、工場その他の事業所をいう。以下同じ。)の事業目的が、次項に規定する財務大臣及び事業所管大臣が定める業種に該当しない支店等の設置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The performance related to the contribution-in-kind of share certificates (including the equity stipulated in the provisions of Article 4 paragraph (2) of the Security Transaction Tax Act (Act No. 102 of 1953)) by the Public Corporation under the provisions of Article 3 paragraph (8) of the Supplementary Provisions herein shall not fall under the transfer of securities stipulated in Article l of the same act. 例文帳に追加
5 附則第三条第八項の規定により公社が行う株券(有価証券取引税法(昭和二十八年法律第百二号)第四条第二項に規定する持分を含む。)の出資に係る給付は、同法第一条に規定する有価証券の譲渡に該当しないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As for the scene in which Sakae Gozen believes that the children have been swapped, the original script of Ningyo Joruri 'Meiboku Sendai Hagi' says that it is because Komaki, who in fact supports the loyal retainers, has lied about it to Sakae Gozen, and on some occasions Komaki appears and discloses it before the curtain fall of 'Mansion' (for example, the performance in November 2004 at Shochiku-za Theater). 例文帳に追加
栄御前が取り替え子を信じるくだりについて、浄瑠璃「伽羅先代萩」原文には、本当は忠臣方に連なる小槙が栄御前に予め嘘を吹き込んでいた、という設定があり、「御殿」の幕切れに小槙が登場しそのことを告げる演出もある(平成16年〈2004年〉11月松竹座など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A. Whether the securities company, etc., ensures that all customers are aware of the purpose of restrictions on short-selling by, for example, reminding them that new sell orders for margin trading deemed to have been repeatedly placed by a customer in a short period of time for the purpose of exceeding price limits do not fall under the category of transactions specified by Article 14 (ii) of the cabinet office ordinance regarding regulations on securities transactions. 例文帳に追加
イ.顧客が価格制限を潜脱する目的を持ったと認められる短時間に連続して行う信用新規売り注文については、有価証券の取引等の規制に関する内閣府令第14条第2号に規定する取引に該当しない等空売り規制の趣旨を周知することとしているか。 - 金融庁
(Note) Providing advice on the value of financial products other than securities, the premium of options, and the trend of indexes without providing advice regarding investment decisions based on the analysis thereof or without signing an agreement on the payment of fees shall not be deemed to fall under the category of investment advisory services. 例文帳に追加
(注)有価証券以外の金融商品について、単にその価値やオプションの対価の額、指標の動向について助言し、その分析に基づく投資判断についての助言を行っていない場合、又は報酬を支払うことを約する契約を締結していない場合には、当該行為は投資助言業には該当しない。 - 金融庁
The book is started from the battle between Seiwa-Genji (Minamoto clan) and Kanmu-Heishi (Taira clan) in the end of Heian period, and the history of various clans, from the Hojo clan, the Kusunoki clan, the Nitta clan, the Ashikaga clan, the Mori clan, the Gohojo clan, the Takeda clan, the Uesugi clan, the Oda clan, the Toyotomi clan, to the Tokugawa clan is described focusing on the rise and fall of the samurai families by dividing the story into each family line (Biographical style.) 例文帳に追加
平安時代末期の清和源氏・桓武平氏の争いから始まり、北条氏・楠木氏・新田氏・足利氏・毛利氏・後北条氏・武田氏・上杉氏・織田氏・豊臣氏・徳川氏までの諸氏の歴史を、武家の興亡を中心に家系ごとに分割されて(列伝体)書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As factors behind the crude oil spike, a global oil demand expansion including a rise in Asian nations such as China, a fall in oil supply capacity due to reduced resources development investment and other fundamental changes in oil supply/demand conditions are cited along with financial factors as well as political insecurity in some oil-producing countries, concern over terrorist attacks and other geopolitical risks.例文帳に追加
こうした価格高騰の背景としては、中国等のアジアを中心とした世界的な石油需要の増加、資源開発投資の減少等による供給力低下といったファンダメンタルズ要因や、産油国の政情不安やテロ懸念等の地政学的リスクに加えて、金融面の要因が指摘されている。 - 経済産業省
As with Japan, major European countries generally face concerns about a decreasing in population and the graying of society, though to differing degrees. In Germany in particular, which has the largest population in the 27 EU countries (hereafter EU27), the fall of potential growth rate resulting from the steep decrease in population has become a large problem.例文帳に追加
欧州主要国は、国によって程度の差こそあるが総じて我が国と同様に人口減少と高齢化の懸念に直面しており、とりわけEU27か国(以下EU27)の中で最大の人口規模のドイツにおいて、急激な人口減少に伴う潜在成長率の低下が大きな課題となっている。 - 経済産業省
The sharp fall in the value of home currencies increased the foreign debts of financial institutions and companies that were borrowing in foreign currencies, including the U.S. dollar. The rapid outflow of foreign capital lead to a significant decline in the value of real estate and stock prices; this, combined with the increase in bad debts and concerns over the repayment of foreign debts, triggered the financial crisis.例文帳に追加
自国通貨の急落は、ドル等外貨建てで借り入れをしていた金融機関や企業の対外債務を増大させ、また、外国資本の急速な流出が不動産・株式の大幅な下落をもたらし、不良債権の増加と対外債務の返済懸念から金融危機が引き起こされた。 - 経済産業省
Under these circumstances, a withdrawal of finance and tighter lending by financial institutions would worsen the cash position of US businesses and cause a fall in business activity, such as a decline in capital investment. In turn, it is expected that this would give rise to the deterioration of the employment environment, and the economic slowdown in the United States would become even graver.例文帳に追加
このような状況下で金融機関による融資の引き上げや貸し渋りが拡大すれば、米国企業の資金繰り悪化や設備投資の減退等、企業活動の低下、ひいては雇用環境の悪化などを引き起こし、米国景気の減速を一層深刻なものとすることが予想される。 - 経済産業省
Those who regard "the Nirvana Sutra" as fundamental maintain that this paragraph in the sutra is explaining the benefits of the sutra and that the expression 'harvesting in fall for winter storage' means that those who have learned "the Nirvana Sutra" will have 'nothing more to learn,' just like Buddha's disciples who have received great benefits by learning from Buddha in the Lotus Sutra. 例文帳に追加
したがって、『涅槃経』優位説の立場では、この経文はあくまでも『涅槃経』の利益を説いたものであり、「秋収冬蔵」というのは、『法華経』で声聞衆が記別を受けて大果実を得たように、この『涅槃経』の教えを修学すれば、「更に所作なきが如し(あとは何もすることがないのと同じである)」と説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The proposers include Togu (the Crown Prince), Nakatada, MINAMOTO no Suzushi, MINAMOTO no Sanetada, MINAMOTO no Nakasumi, Ueno no miya, and Takamoto MIHARU, most of whom fall behind one after another, and although Nakatada and Suzushi, who recognize each other as rivals, have a match of the fantastic hikin in the Imperial court, Atemiya enters the Togu's court and gets to be called a Higyosha (one of the royal halls). 例文帳に追加
求婚者には春宮(皇太子)、仲忠、源涼、源実忠、源仲純、上野宮、三春高基らがいたが続々と脱落し、互いにライバルと認める仲忠と涼が宮中で見事な秘琴の勝負を繰りひろげたものの、結局、あて宮は春宮に入内し、飛香舎と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reformed asphalt comprises asphalt, PET and an oil, the oil comprising a waste edible oil or a waster engine oil, where the composition of the asphalt, the PET and the oil is caused to fall within the specified range enclosed by a plurality of lines in a triangular diagram showing their composition in wt.%.例文帳に追加
この発明に係る改質アスファルトは、アスファルトとPETと油とからなり、該油が食用油の廃油又はエンジンオイルの廃油からなる改質アスファルトにおいて、該アスファルトと該PETと該油との組成範囲を、これらの組成を重量%で示す三角図において複数本の直線で囲まれた所定の範囲内とした。 - 特許庁
To provide a snatching prevention also a fall-off preventive apparatus simply settable on the handle bar of a bicycle for effectively preventing any objects in a cage from snatching or stealing or falling off, being constructed without bulkiness and with a fine appearance, and being attached and removed freely.例文帳に追加
自転車などの荷かごにある盗難とかひったくり防止、落下防止のため、自転車ハンドルへの装填が簡易操作で済み、また嵩張らず、見た目にも格好がよく、自在に取付け、取外しができ、かつ、ひったくり防止、落下防止などに効果的であるひったくり防止兼用落下防止器具を提供する。 - 特許庁
To provide a blowing-away snow fence for making aspect good by performing prevention of snowdrift and relief of visibility obstacle in normal wind, preventing generation of the snowdrift and preventing fall of a fence without receiving wind pressure in a normal time and an adverse wind time, and enhancing visibility out of a road in a fine weather time and a windless time.例文帳に追加
正風時には吹溜りの防止と視程障害の緩和を行なえ、平常時や逆風時には風圧を受けず、吹溜りの発生防止、柵の転倒防止を図ることができ、晴天時や無風時には道路外の視認性を高めて景観をよくすることができる吹払い式防雪柵を提供する。 - 特許庁
To provide a method and a device for manufacturing a seal of a rotating shaft, which shortens the time for temperature rise and fall of a mold and easily controls a temperature of the mold, in manufacturing the seal of the rotating shaft by adhering and integrating a seal element mainly composed of PTFE and a metallic case by adhesives.例文帳に追加
PTFEを主体とするシールエレメントと金属ケースとを接着剤で接着、一体化した回転軸シールを製造するに際し、金型の昇温および降温時間を短縮でき、しかも、金型の温度管理も簡単になる回転軸シールの製造方法および製造装置を提供する。 - 特許庁
The elastic body unit 10 includes: a support layer 3; the plurality of columnar elastic bodies 4 arranged in the support layer 3 so as to project from the upper surface of the support layer 3; and fall preventing parts 5 arranged between at least the partial and adjacent columnar elastic bodies 4 among the columnar elastic bodies 4.例文帳に追加
弾性体ユニット10は、支持層3と、支持層3の上面よりも突出するように支持層3に設けられ複数の柱状弾性体4と、複数の柱状弾性体4のうち隣設する少なくとも一部の柱状弾性体4間に設けられた倒れ込み防止部5とを備えている。 - 特許庁
Between opposed surfaces of the seal frame and the elastic seal 41, a clearance part 44 is provided which enables only the seal frame to fall down while grounding the elastic seal 41 on the floor surface, and spacers 45 are built in both terminal portions of the clearance part 44, thereby preventing both the terminal portions of the seal frame and the elastic seal 41 from relatively moving.例文帳に追加
シール枠と弾性シール41の対向面間に、その弾性シール41が床面に接地する状態でシール枠のみの下降動を可能とするクリアランス部44を設け、そのクリアランス部44の両端部にスペーサ45を組み込んでシール枠と弾性シール41の両端部の相対的な移動を防止する。 - 特許庁
To provide a nonaqueous secondary battery with high reliability, and restraining breakage of an electrode plate or fall-off of an electrode mixture layer with the necessary amount of an electrode active material maintained for having high capacity by controlling an application position and/or an application shape of an electrode mixture layer applied and formed on a current collector.例文帳に追加
集電体に塗布形成される電極合剤層の塗布位置および/または塗布形状を制御することにより、高容量化のために必要な電極活物質の量は維持したままで電極板の切れおよび電極合剤層の脱落を抑止し、信頼性の高い非水系二次電池を提供するものである。 - 特許庁
The caster 3 supporting the upright piano is provided with oil 32 for absorbing vibration by earthquake, and the upright piano mounted with the casters 3 is supported by wheels 31b via the oil 32, so that, even at the time of earthquake, the vibration is absorbed by the oil 32 to prevent the fall of a piano main body.例文帳に追加
このキャスター3を取り付けたアップライトピアノは、アップライトピアノを支持するキャスター3に地震による揺れを吸収する油32が備えられており、この油32を介して車輪31bに支持されているので、地震が来ても油32で揺れが吸収され、ピアノの本体が転倒することを防止することができる。 - 特許庁
The rubber stopper components GP of the prescribed number stored in the respective sloped stock grooves 3A fall down thereafter from lower ends of the respective sloped stock grooves 3A sequentially into a group of component alignment recesses 4A of a component alignment plate 4 by the reciprocation advance of the component alignment plate 4 to be vertically and laterally aligned efficiently and precisely.例文帳に追加
その後、各傾斜ストック溝3Aに収容された所定個数のゴム栓部品GPは、部品整列板4の往動前進により各傾斜ストック溝3Aの下端部から部品整列板4の一群の部品整列用凹部4Aに順次落ち込んで縦横に効率良く高精度に整列する。 - 特許庁
The walking aid device 10 is attached on a trunk of a person with a belt 18 at the upper part, and it has a brace 12 attached on the inferior limb with another path 40 at the lower part, a wheeled frame 14 for supporting the person attached with the brace 12 not to fall down, and an automatic lift device 64 for connecting the brace 12 and the wheeled frame 14.例文帳に追加
歩行補助装置10は、上部がベルト18によって人の体幹に装着されると共に、下部が別路40によって人の下肢に装着されるブレース12と、ブレース12を装着した人を転倒しないように支持する台車14と、ブレース12と台車14とを連結する自動リフト装置64を備える。 - 特許庁
A maximum opening size Dmax(nm) and a minimum opening size Dmin(nm) of the smoothed resist pattern should, preferably, fall within ±5% with respect to a target opening size Dav.(nm), and an average opening size Dav.(nm) of the smoothed resist pattern should satisfy the relation Dav.(nm)≥D(nm)×(90/100).例文帳に追加
平滑化したレジストパターンの最大開口寸法Dmax(nm)及び最小開口寸法Dmin(nm)が、目的開口寸法D(nm)に対し±5%以内の態様、平滑化したレジストパターンの平均開口寸法Dav.(nm)が、Dav.(nm)≧D(nm)×(90/100)、を満たす態様などが好ましい。 - 特許庁
While the waterproof plug 1 goes on the introducing path of the part-feeder, if the waterproof plug 1 intends to stand in the inverted posture with the connecting part 5 downward, it loses its balance and fall so that its upstanding state cannot be maintained because of the protrusion 21 being asymmetrically formed on the end surface on the side of the connecting part 5.例文帳に追加
防水栓1がパーツフィーダにおける導入路を進む間に、接続部5を下にした倒立姿勢で導入路の受け面上に立とうとした場合、接続部5側の端面に突部21が非対称位置に形成されていることによって、防水栓1はバランスを崩して傾倒し、起立状態は維持されない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
