1153万例文収録!

「able to」に関連した英語例文の一覧と使い方(419ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

able toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22069



例文

For the second computer, the index that the registered companion is one of the multiple simultaneous logins by the MUC is offered, and the lack of privacy is noticed; and IM communication between the users becomes able to be performed at the conditions with the users appearing as multiple users.例文帳に追加

第2コンピュータに、その登録済み仲間がMUCでの複数の同時ログインの1つであることの指標が提供されて、MUCでのプライバシーの欠落が通知され、複数ユーザに見られても良い態様でユーザのIM送信が可能となる。 - 特許庁

A thermal shock testing device 1 has a high temperature tank 2 and a low temperature tank 3, and is able to alternatively perform heating test control in which a sample body is exposed under a high temperature atmosphere and cooling test control in which the sample body is exposed under a low temperature atmosphere.例文帳に追加

冷熱衝撃試験装置1は、高温槽2と低温槽3を有し、試料体を高温の雰囲気温度にさらす加熱試験制御と、低温の雰囲気温度にさらす冷却試験制御とを交互に実行することができる。 - 特許庁

This allows eliminating the conventional rack-and-pinion mechanism, and improvement is introduced so that the ball screw mechanism 11 can work together, and eccentricity can be hindered by adopting the bearings 9 able to maintain the position of the rotational center line 8a of the steering transmission shaft 8.例文帳に追加

従来のラックアンドピニオンを廃止するとともに、ボールねじ機構11を兼用し得るように改良したので、舵取用伝動軸8の回転中心線8aの位置を維持し得る軸受9を採用してその偏心を阻止することができる。 - 特許庁

A third extraction portion 40 able to extract paper 3, stacked on a pallet 15 on a paper stacking board 11, from a sheet stacking section 4, is provided with three first detectors 40A, 40B, and 40C for detecting a human body.例文帳に追加

紙積台11上のパレット15に積載された紙3をシート状物積載部4から外部に引き出し可能な第3の引き出し部40には、人体を検出する三つの第1の検出器40A,40B,40Cが設けられている。 - 特許庁

例文

(1) The description of the invention shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete so that a person skilled in the art would be able to carry out this invention. The invention shall not be in conflict with the scientifically attested laws of nature.例文帳に追加

(1) 発明の明細書は,当該技術の熟練者が当該発明を実施可能なように明確かつ完全な態様で当該発明を開示するものでなければならい。発明は,科学的に証明された自然の法則と矛盾してはならない。 - 特許庁


例文

Thereby, as the combination of the recording element with the recording dot on a recording medium is not be uniquely decided even in the case of continuously recording two or more pages of the same image, the operating frequency is made able to be distributed among two or more recording elements.例文帳に追加

これにより、同一の画像データを複数ページ連続して記録した場合にも、記録素子と記録媒体上の記録ドットの組み合わせが一義的に決まらないので、複数の記録素子の間で使用頻度を分散させることができる。 - 特許庁

The video decoding device splits data compressed for the unit of a block into sub-blocks of a prescribed size, 16×16 pixels for instance, which are smaller than the blocks and on which the video decoding device is able to execute motion compensation operations.例文帳に追加

画像復号装置は、画像を所定サイズ、例えば16画素×16画素のサイズのブロック単位で圧縮されているデータを、当該ブロックよりも小さいサイズで、本画像復号装置が動き補償演算を実行できるサイズのサブブロックに分割する。 - 特許庁

Each side board 2 consists of a side frame 5, which is supported pivotally and turnably on the bottom 1 able to be erected and fallen freely, and an attaching/detaching side face material 6, which can be removed freely from the side frame 5 and closes an opening of the side frame 5 freely.例文帳に追加

この左右の側板2を、底板1に対して回動自在に軸支して起倒自在となった側枠体5と、該側枠体5に対して取り外し自在となった側枠体5の開口を遮蔽自在とする着脱側面材6とで構成する。 - 特許庁

A fixed core 50 is able to make slide-contact with tube parts (a first tube part 51, a second tube part 52, and a third tube part 53), and a midway portion in the axial direction of the shaft part 31, and has a seal part 37 supporting the valve member 30 reciprocably in the axial direction.例文帳に追加

固定コア50は、筒部(第1筒部51、第2筒部52および第3筒部53)、および、軸部31の軸方向の途中と摺接可能で、かつ、弁部材30を軸方向に往復移動可能に支持するシール部37を有している。 - 特許庁

例文

Despite unreasonable criticism from you journalists, the study on the details of the bill has smoothly proceeded, moving roughly in the direction I had in my mind from the beginning, so I expect we will be able to submit it at the beginning of November 例文帳に追加

マスコミの皆さんからいろいろあさってな批判や水かけもされましたけれども、順調に、私の当初考えていたような方向で法案が、今、大体中身の検討が進んでおりますので、11月の冒頭でこれは出せると、このように思います - 金融庁

例文

An application process is able to identity an address for a contents server based on the location of using mobile terminal as a service for providing unique content for different entities or areas or a service for providing common contents from different locations.例文帳に追加

異なる構成要素若しくは地域の固有のコンテンツを提供するか、又は、異なる位置から共通のコンテンツを提供するサービスとして、応用プロセスが、利用者の移動端末の位置に基づいて、コンテンツサーバのアドレスを識別することができる。 - 特許庁

In that case, since the organic EL panel 8 has a high speed refresh rate and is able to display the two-dimensional cross-sectional images by switching in synchronization with the rotary angle, the three-dimensional image can be displayed with practical level quality.例文帳に追加

その際に、有機ELパネル8は高速のリフレッシュレートを持っているため、前記回転角に同期して2次元断面画像を切り替えて表示することが可能なため、前記3次元画像を実用レベルの品質で表示することができる。 - 特許庁

In the finger toothbrush, the fixing means comprises a finger-placed part where at least one or a plurality of fingers are placed and is able to include a fixing part for fixing the toothbrush part onto the finger-placed part.例文帳に追加

本発明の指歯ブラシは、前記固定手段が、少なくとも一つまたは複数の指を挿入する部分を有する指入れ部を有する構成として、さらに前記歯ブラシ部を前記指入れ部に固定する固定部を加えて構成することができる。 - 特許庁

Therefore the apparatus, which is able to remove inclusions automatically, eliminates worker's burden, thereby reducing costs, preventing inclusions from being contained into products, eliminating factors contributing defects occurring, and allowing normal cutting.例文帳に追加

従って、介在物を自動的に取り除くことができ、作業者の負担を無くすこと、低コストであること、介在物が製品に混入することを防ぎ、不良発生の要因をなくすこと、正常な切削を可能とすること等を特徴とする。 - 特許庁

Given the fact that the IDB is the leading institution in the Latin American and Caribbean region, it would give us great pleasure if Japan were able to help strengthen ties between the two regions by hosting an IDB Annual Meeting in Japan. 例文帳に追加

ラテンアメリカ・カリブ地域に関する代表的な機関の一つであるIDBの年次総会をアジア地域の一国である我が国にて開催し、両地域の結びつきを一層強めることに貢献できることは、我が国にとりまして至上の喜びであります。 - 財務省

As said earlier, the IT revolution is having a positive effect on potential production as well as on expanded demand. Therefore, by making the best use of IT, countries will be able to achieve stronger, more balanced growth. 例文帳に追加

IT革命は、このように生産面での効果とともに需要の拡大をもたらすものであることから、ITを最大限に活用することにより、各国はこれまで以上に力強い、バランスのとれた成長をもたらすことができるでしょう。 - 財務省

(2) The detainees shall undergo the medical inspections prescribed in the preceding paragraph. In the case of the foregoing, the detainees shall not be able to refuse blood sampling, radiography or otherwise any other medical treatments within the limit necessary for conducting the medical inspections. 例文帳に追加

2 被収容者は、前項の規定による健康診断を受けなければならない。この場合においては、その健康診断の実施のため必要な限度内における採血、エックス線撮影その他の医学的処置を拒むことはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The lens drive device that has an approximately quadrangular shape when viewed from the direction of the optical axis of the lens includes: a movable body holding the lens and able to be moved in the direction of the optical axis; and a drive mechanism 4 for driving the movable body in the direction of the optical axis.例文帳に追加

レンズの光軸方向から見たときの形状が略四角形状となるレンズ駆動装置は、レンズを保持し光軸方向に移動可能な可動体と、可動体を光軸方向へ駆動するための駆動機構4とを備えている。 - 特許庁

So, since the water contained in the nonaqueous electrolyte solution in the liquid reservoir is eliminated by the water removal means from the second electrode side as exhaust, degradation of cell performance caused by water contained in the electrolyte solution is able to be suitably suppressed.例文帳に追加

従って、液槽内の非水電解質液に含まれていた水分は、水除去手段により第2電極側から排水されて除去されるので、電解質液中に含まれる水分による電池性能の低下を好適に抑制できる。 - 特許庁

When the reporting device 1, which is portable by a user, is able to perform short-distance radio communication with communication equipment CM mounted on an automatic two-wheeled vehicle which the user goes on board, the inclination and acceleration and current location of the notification device 1 are detected.例文帳に追加

利用者が携帯可能な通報装置1は、利用者が乗車する自動2輪車に取付けられた通信機器CMとの間で近距離無線通信が可能な場合、通報装置1の傾きと加速度と現在位置とを検知する。 - 特許庁

The merchandize display device 1 is provided with a transparent platelike member 2 for carrying or able to carry the merchandize information, a gun shell type LED 3 for guiding the light into the transparent plate like member 2 and a power source for lighting the gun-shell type LED 3.例文帳に追加

商品情報が記載され、又は記載可能な透明な板状部材2と、透明板状部材2に光を導入する砲弾型LED3と、砲弾型LED3を点灯させる電源とを備える商品表示装置1。 - 特許庁

In a connector for the flat cable, notch portions 14 able to receive partitions 33 among each cavity 32 of a housing 31 are formed on an insulative coating layer 13 among adjacent respective conductors 12a, 12b, 12c at end portions of a flat cable 11.例文帳に追加

フラットケーブル用コネクタにおいて、フラットケーブル11の端部における隣接する各導体12a、12b、12c間の絶縁被覆層13にはハウジング31の各キャビティ32間の隔壁33を受け入れ可能な切込部14が形成されている。 - 特許庁

In this case, the printer driver compares the list management data of profiles managed in a printer with the profile management data in the client at printing out the profile data, and at the time of judging that any profile is not registered, the printer driver is able to automatically register the profile.例文帳に追加

この際に、プリンタ内で管理しているプロファイルのリスト管理データと、クライアント内のプロファイル管理データとの比較をプリンタドライバがプリント出力を行う際に判断し、未登録の場合に自動的にプロファイルの登録を行う事が可能となる。 - 特許庁

The user in the other viewing angle who can not view the icon is not able to determine the operating direction of the icon.例文帳に追加

制御CPU13は、ユーザに操作方向を指示する情報とともにアイコンを表示し、特定のアイコンに対して、所定長以上、所定の操作方向に連続してタッチ操作が行われた場合に、そのアイコンに対する選択操作が行われたものと判断する。 - 特許庁

The touch pen includes: a longitudinal external cylindrical body; a sliding body shorter than the external cylindrical body which is able to slide along the internal longitudinal direction of the external cylindrical body; and elastic bodies installed at both ends of the external cylindrical body having external roundness.例文帳に追加

長手の外筒体と、該外筒体の内面長手方向に沿って摺動可能な前記外筒体より短い摺動体と、前記外筒体の両端に設けたそれぞれ外方に丸みを有する弾性体と、を備えたタッチペンとしてある。 - 特許庁

The calotte 2 and the bearing shell 3 are of a rounded or circular symmetrical design over 360°, as a result the luffing cylinder 1 is able to compensate a rotating movement in every axis, in particular a rotating movement of the jib 4.例文帳に追加

球面キャロット2と軸受胴3は、360度にわたって丸みのある形状又は円形の対称形状であり、その結果、引込みシリンダ1は、各軸の回転運動、特に腕部4の回転運動を安定して行わせることができる。 - 特許庁

To provide an electrode support device for an ELID surface grinding machine and a method thereof adjust able in a clearance of a machining surface of a grinding wheel without skill and requires no readjustment at the time of abrasion, replacement, cleaning or the like of the grinding wheel.例文帳に追加

熟練を要することなく、砥石の加工面との間隙を容易に調整することができ、かつ砥石の磨耗,交換,清掃時等にも、再調整の必要のないELID平面研削盤の電極支持装置とその方法を提供する。 - 特許庁

The speaker Pa is able to control the video camera 31 of the other side terminal equipment 3 only by moving his or her own location, and properly display the other side speaker Pb on the picture of a monitor 22 of its own side terminal equipment 1 in his or her desired mode.例文帳に追加

対話者Paは自らの位置を移動させるだけで、相手側端末装置3のビデオカメラ31を制御でき、自己側端末装置1のモニタ22の画面に相手方対話者Pbを所望の態様で適正に表示させることができる。 - 特許庁

(3) The instrument flight training etc supervisor shall be on board with a trainee when an instrument flight etc trainee conducts a flight for the purpose of applicable training, and shall be located in a position where he/she is able to control the aircraft. 例文帳に追加

3 計器飛行等の練習の監督者は、計器飛行等の練習を行う者が当該練習のために行う飛行をするときは、その者と航空機に同乗し、常時、その航空機を操縦できる場所に位置しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The subject object 210 is photographed by being arranged not directly on the calibration object, but by being held on an object support base 220 and then a user is able to select the pattern and color of the calibration and also select the position and direction of the photography.例文帳に追加

被写体オブジェクト210をキャリブレーションオブジェクトの上に直接に配置するのではなく、オブジェクト支持台220に乗せて撮影することにより、ユーザはキャリブレーションのパターン及び色を選択できると共に、撮影位置及び向きを選択できる。 - 特許庁

This music data generation system provides the chat function through a server 1 and a communication network 4 for clients PC2, PC3..., plural client PC users are able to show ideas and jointly compose music data while chatting.例文帳に追加

この発明の曲データ作成システムでは、複数のクライアントPC2,3,…間に、サーバ1及び通信ネットワーク4を介するチャット機能が与えられており、複数のクライアントPCユーザがチャットをしながらアイデアを出して曲データを合作することができる。 - 特許庁

A data which is designed as an exclusive display screen 18a for the conventional programmed display device 20 is used as it is, and automatically converted into the data format which is able to display on a regularly used web browser on the Internet by analyzing each display component.例文帳に追加

従来のプログラム式表示装置20に対する専用の表示画面18aとして設計されたデータをそのまま利用し、各表示要素を解析してインターネットで常用されているWebブラウザーで表示可能なデータ形式に自動変換する。 - 特許庁

An arm 14 supports the nozzles 15a and 15b so that the distal ends of the nozzles 15a and 15b are movable in an insertion/extraction direction from a specimen container 11, and the distal ends of the nozzles 15a and 15b are able to be simultaneously located in the specimen container 11.例文帳に追加

アーム14は、ノズル15a,15bの先端部を試料容器11に対する挿抜方向に移動可能に、かつノズル15a,15bのそれぞれの先端部を試料容器11内に同時に位置させることを可能に、ノズル15a,15bを支持する。 - 特許庁

In the present invention, by displaying the image obtained by window-capturing the photographed image, the user is able to manually focus more accurately by reviewing the higher resolution sharply captured image.例文帳に追加

本発明によると、撮像されたイメージをウィンドウキャプチャーしたイメージがディスプレーされることによって、マニュアルフォーカシング過程においてユーザは高解像度の鮮明に撮像されたイメージを確認することができ、これを介して精密なマニュアルフォーカシングが行われる。 - 特許庁

Further, respective display contents of the selecting means 13 are printed out by a printer 17, so the customer carries information on the counseling and the selected article back and is able to use the counseling and the selection of the article at other places.例文帳に追加

また、選定手段13における各表示内容がプリンタ17によりプリント出力されるので、顧客がカウンセリングや選定した商品などの情報を持ち帰ることで、カウンセリングや商品の選定がその場限りでなく利用することができる。 - 特許庁

For example, there is a memo which indicates Otari made Bosatsu zo hakku (eight statues of Bosatsu) in April 747 and in April 749 by the order of Roben, who was a Shosozu at that time, and this memo is the first historical material that we are able to know his footsteps. 例文帳に追加

たとえば、当時小僧都であった良弁の命によって、天平19年3月、天平21年3月などに菩薩像八躯を作成したと思しきメモが残されており、この史料が雄足の足跡を知ることのできる初見史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) Upon the termination of a trustee's office, if there are pressing circumstances, the trustee or his/her successor shall take necessary measures until a successor trustee or the rehabilitation debtor is able to administer property. 例文帳に追加

3 管財人の任務が終了した場合において、急迫の事情があるときは、管財人又はその承継人は、後任の管財人又は再生債務者が財産を管理することができるに至るまで必要な処分をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While Yorimichi and FUJIWARA no Yoshinobu arranged their daughters Imperial consort's bridal entry into court one after another, Princess Teishi was not able to enter into the Imperial Palace although she was the Empress, however she was supported by Yorimichi and Norimichi's half younger brother, FUJIWARA no Yoshinobu. 例文帳に追加

頼通や藤原教通らが次々と娘達を入内させる一方で、皇后でありながら内親王は殆ど宮中入りすらままならず、そんな内親王を陰で支えたのは頼通・教通らの異母弟藤原能信であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is also recorded that the day was "first day of the month, " in other word, the day of new moon in Nihonshoki, the record was not taken into consideration in a calculation method of the Meiji Government, because first day of the moon depended on rekiho (method of making calendars) and was not able to be calculated by "kampo" (a simple method). 例文帳に追加

なお、『日本書紀』はこの日が「朔」、すなわち新月の日であったとも記載しているが、朔は暦法に依存しており「簡法」では計算できないので、明治政府による計算では考慮されなかったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No matter how the system was like, from the point of view of the actual treatment, it can be said that shrines were eventually divided into the following three rankings: Kankoku heisha, Shinsen heihaku-ryo kyoshin shitei jinja (shrines which was able to receive Shinsen heihaku-ryo Fee from local public bodies; Fukensha and some of Gosha and Sonsha), and any other shrines. 例文帳に追加

制度上はともかく最終的に、実質的な待遇を見た場合には、官国幣社、神饌幣帛料供進指定神社(府県社と郷村社の一部)、それ以外の神社の3段階の社格となったということができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the development of La Port (explained later) in 1995, there were no mass merchandising stores other than one store in Nishi-Maizuru (Sato Maizuru), and a shopping district near the train station (Higashi-Maizuru: Sanjo/Yashima/Omon malls and Nishi-Maizuru: Manai mall) which was able to operate without severe competition. 例文帳に追加

1995年に「らぽーる」(後述)が出来るまでは、大規模小売店は西舞鶴に一箇所(さとう舞鶴店)しか無く、駅前商店街(東舞鶴:三条・八島・大門商店街、西舞鶴:マナイ商店街)が競争とは無縁な経営を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the suggestion of Sima Yi, Gunton were developed near the borders with the Go (Three States Period) (area along the Huai River) and Shu (Guanzhong), countries that they had long been in battle with, and Wei was able to have a stable supply of provisions, which was advantageous in fighting these two countries. 例文帳に追加

司馬懿の提言で、長期にわたる抗争を繰り広げていた呉(三国)・蜀それぞれの国境付近(淮河流域、関中)でも軍屯が展開され、これにより安定した食糧供給を維持した魏は、両国との争いを有利に進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A mobile communication terminal provided with a wireless communication section 21 able to make wireless communication with a network is provided with a Braille input output section 23 having a plurality of Braille elements 231 and a with a Braille processing section 22 activates each Braille element 231.例文帳に追加

ネットワークとの間で無線通信可能な無線通信部21を具備する携帯型通信端末に、複数の点字要素体231を有する点字入出力部23と、各点字要素体231を動作させる点字処理部22とを設ける。 - 特許庁

For financial indicators, meanwhile, the company had the third straight year of increased sales and increased profits in 2002, actually record sales and profits, despite the overall economic stagnation in Japan (Fig. 2.1.71). Thus, Canon has been able to excel in both financial and environmental performances.例文帳に追加

一方、財務指標を見ると、2002年には不況下にもかかわらず、3期連続の増収増益を達成するとともに、過去最高の売上と利益を記録しており(第2-1-71図)、財務的パフォーマンスと環境パフォーマンスの両立を果たしている。 - 経済産業省

We will take action for the increasing number of children who are in need of social care such as abused children, and will promote such measures as group homes and small-sized group care so that the children will be able to receive care and support in a more homelike environment.例文帳に追加

虐待を受けた子どもなど社会的養護が必要な子どもの増加への対応を図るとともに、地域社会の中でより家庭的な環境で養育・支援することができるよう、グループホーム、小規模グループケア等の実施を推進する。 - 厚生労働省

"Gukansho" mentions the Hogen Disturbance, saying, 'Although I have heard there may be a little something of the sort, I have not been able to see it,' and "Futsu-shodo shu (A Selection of Ordinary Advocates)," completed in 1297, says that 'Tales of Heiji, Hogen and Heike' were told by Biwa-hoshi (a blind minstrel who played the biwa (lute)). 例文帳に追加

ただ、『愚管抄』に保元の乱についての話が「少々アルトカヤウケタマハレドモ、イマダ見侍ラズ」とあること、また永仁5年(1297年)成立の『普通唱導集』に「平治・保元・平家の物語」が琵琶法師によって語られたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the specifications (check specifications) of respective sites in the circuit check operation is input (S102), an actually checked circuit of which the actuation has been able to be checked is determined based on constituting circuit information, and the actually checked information is recorded in its check record information (S103).例文帳に追加

回路チェック作業での各部位の仕様(チェック仕様)が入力されると(S102)、作動をチェックできた実際チェック済回路を構成回路情報に基づき決定し、そのチェック記録情報に実際チェック済情報を記録する(S103)。 - 特許庁

The batting practice implement is provided with a base (5) inside a housing base (1), a direction changing plate (2) provided on an upper part of the housing base (1) via a fixture (3), a shaft (4) by which the direction changing plate (2) is able to incline and a guard net (7).例文帳に追加

収納台(1)の内部に台(5)を設け、収納台(1)の上部に方向変更板(2)を取付け金具(3)を介して設け、方向変更板(2)の傾きを可能にする為の軸(4)を設け、防護ネット(7)を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

In the late 1960s and early 1970s, for example, the peak of the age-wage curve at SMEs was in the thirties, and it is known that many SME entrepreneurs entered business in their thirties because they were not able to live on their salary alone.37)例文帳に追加

例えば、昭和40年代には中小企業の年齢別賃金カーブの頂点は30歳代であり、「給料だけでは生活できないから」との理由で30歳代で開業する中小企業従業者が多かったことが知られている37。 - 経済産業省

例文

Although pursuing action through the courts is one option, this is in practice a costly and time-consuming process, and if the business status of the other party really deteriorates, there is no guarantee of being able to obtain payment even if a case is won (see Case 2-2-11). 例文帳に追加

裁判という手続きで執行してもらうことも考えられるが、実際には手間や時間がかかり、相手の経営状態が本当に悪化していれば、裁判に勝っても回収できる代金はないということもありえる(事例2-2-11参照)。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS