1016万例文収録!

「by about」に関連した英語例文の一覧と使い方(273ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by aboutに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by aboutの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14091



例文

Thus, since the wear progress of a power feeding chip 2 and the generation of a failure of a wire oscillator 11 are quickly and automatically detected, periodic or continuous monitoring by an operator is not necessitated, the power feeding chip is exchanged at a suitable time, a troublesome adjustment concerned about in the case of continuing defective welding is also avoided, and unmaned welding for a long time is allowed.例文帳に追加

これにより、給電チップ2の摩耗進行やワイヤオシレータ11の故障発生を速やかに自動検出することができるので、オペレータが定期的あるいは継続的に監視する必要がなくなって、給電チップを適切な時期に交換することができると共に、溶接不良を継続させた場合に懸念される煩雑な手直しも回避でき、長時間の無人溶接が可能となる。 - 特許庁

This segment assembling device includes a grasping part for grasping a segment 1 to be rotatable about the center position of the upper surface thereof, an image pickup part for imaging the positions of four corners of the segment 1, and a control part for controlling the attitude of the segment 1 grasped by the grasping part according to each deviation between the coordinates of four corners of the imaged segment 1 and four corresponding reference coordinates.例文帳に追加

セグメントを、その上面中心位置を中心に回転自在に把持する把持部と、セグメントの4隅の位置を撮像する撮像部と、撮像されたセグメントの4隅の座標と、それぞれに対応する4つの参照座標との各偏差に基づいて、把持部に把持されているセグメントの姿勢を制御する制御部とを備えることを特徴とするセグメント組立装置が提供される。 - 特許庁

By patterning one or both of the electrodes 3 and 5 with small scale non-conducting gaps which have widths less than about 2.5 times of a cell gap t and are disposed substantially within the liquid crystal domains, or a combination of such gaps with gaps disposed primarily along the domain boundaries, not only control of the nature of the liquid crystal domains but also the responsiveness of the cell can be obtained.例文帳に追加

セルギャップtの約2.5倍未満の幅を有するとともに実質的には液晶ドメイン内に配置される小さな寸法の非導電性ギャップ或いは主にドメインの境界に沿って配置されたこのようなギャップの組み合わせで、電極(3,5)の1方又は双方をパターニングすることで、液晶ドメインの性質に対する優れた制御のみならずセルの反応性をも得ることができる。 - 特許庁

The game machine is also provided with: a measuring means (measuring device 70) for measuring current power consumption; an information display 160 for displaying information on the consumed power to a player; and a power display control means (performance control device 40) for displaying information about the consumed power measured by the measuring means on the information display 160.例文帳に追加

また、現在の消費電力を測定する測定手段(測定装置70)と、消費した電力に関する情報を遊技者に表示する情報表示装置160と、測定手段で測定した消費した電力に関する情報を情報表示装置160に表示する電力表示制御手段(演出制御装置40)と、を備える。 - 特許庁

例文

To provide a chocolate which has excellent gloss, is rich in flavor, is good in more remarkable meltability in mouths than that in a case when it is cooled and solidified by a tempering treatment, and is excellent in storage stability such as blooming resistance, without needing a complicated tempering treatment, although the content of cacao mass having a high cacao butter content, namely a cacao butter content of about 55 mass%, is high.例文帳に追加

カカオ脂含量が高い、すなわち、カカオ脂を約55質量%含むカカオマスの含有量が高いにも係らず、煩雑なテンパリング処理を必要とせず、優れた光沢を有し、風味豊かな、そしてテンパリング処理して冷却固化した場合よりも著しく口どけが良く、耐ブルーミング等の保存安定性に優れたチョコレートを提供することである。 - 特許庁


例文

To turn on an inspection LED to prompt inspection about whether a security device normally operates all the time, also to change an inspection cycle with a setting switch according to significance, further to easily inspect whether a signaling function operates normally simply by pressing down an inspection switch and also to prevent inspection from being urged when various detectors, etc., are not provided yet.例文帳に追加

日常においてセキュリティ装置が正常に動作するかどうかの点検時期を点検LEDを点灯させ点検を促し、また点検周期を重要度によって設定スイッチよって変化でき、さらに点検スイッチを押すだけで容易に発報機能が正常に動作するかを点検でき、また各種感知器等が未設である場合にはその点検を促すことをさせないようにする。 - 特許庁

When the recording medium 207 is inserted into the digital camera 201, whether an image file of the recording medium 207 is invalidated is determined, and when an image file in an invalidated state exists, the attached information is decrypted and written back to an attached information area in the image file, so that information about the user's privacy accompanying the image data can be managed by a simple operation.例文帳に追加

そして、記録媒体207がデジタルカメラ201に挿入されると、記録媒体207の画像ファイルが無効化状態であるか否かを判断し、無効化状態の画像ファイルが存在する場合は、付属情報の復号化を行い、画像ファイル内の付属情報領域に書き戻すようにして、画像データに付随するユーザのプライバシーに関する情報を簡単な操作で管理できるようにする。 - 特許庁

The automatic communication line providing system receives requests about the setting, change, and cancel of a communication line from a CE 2, etc. on a subscriber's base in the form of XML data received by a PE 3, etc., and provides the communication line based on specified conditions contained in the XML data, while an OSS 6 automatically makes contact with various DB.例文帳に追加

本発明の自動通信回線提供システムは、加入者拠点のCE2等からの通信回線の設定、変更、削除に係る要求をPE3等がXMLデータで受け付けて、OSS6が各種DBの自動連携を図りつつ、当該XMLデータに含まれる所定の条件に基づいて通信回線を提供することを特徴とするものである。 - 特許庁

The sliding door 3 has two runners 7, and when the sliding door 3 is rotated about one of the runners 7 in a state that one 7 of the two runners 7 is located at the deepest position of the pivot-side rail portion 5, a circular arc of the arched rail portion 6 is made to coincide with a rotating orbit drawn by the other one of the runners 7.例文帳に追加

円弧状レール部6の円弧を、引き戸3に設けた2個のランナ7のうち一方のランナ7が回動支点側レール部5の奥に位置した状態で該回動支点側レール部5の奥に位置したランナ7を中心に引き戸3を回動した際における他方のランナ7が描く回動軌跡と一致させる。 - 特許庁

例文

This method for producing bread is characterized by comprising a step wherein wheat flour is kneaded with water to be formed into medium noodles at about 55-98°C, a 2nd step wherein the medium noodles and a submaterial comprising wheat flour and yeast are kneaded together into bread dough, and a 3rd step wherein the thus kneaded bread dough is fermented and then baked.例文帳に追加

小麦粉を水分とともに混捏して55〜98℃程度の温度の中麺に捏ね上げる工程と、捏ね上げられた中麺と小麦粉及びイーストを含む副材料とを混捏してパン生地を捏ね上げる工程と、捏ね上げられたパン生地を発酵させた後に焼成する工程とを包含することを特徴とするパン類の製造方法。 - 特許庁

例文

The exchange system 2 is provided with a user payment amount charging means (communication server 3) that charges a payment amount with respect to all communication enterprises used by a user on the user on the basis of communication connection data with respect to each user acquired from each communication enterprise and with a user payment amount charging demanding means (communication server 3 and printer 4) that informs each user about the user payment amount.例文帳に追加

各通信事業者から取得した各ユーザーに関する通信接続データに基づいてそのユーザーが利用する全通信事業者に関する支払い額をユーザー支払い額として課金するユーザー支払い額課金手段 (通信サーバー3)と、前記ユーザー支払い額を各ユーザーに通知するユーザー支払い額課金請求手段(通信サーバー3,プリンター4)とを備える。 - 特許庁

Since the capacity of a variable capacity element 20 provided to the other end side of the piezoelectric driving part 1 is detected by the control circuit unit 4, and a voltage applied to first and second piezoelectric films 6, 7 is subjected to feedback control to always keep the capacity constant; it is possible to restrain capacity variation of the variable capacity element 20, and to obtain manufacturing yield exceeding about 95%.例文帳に追加

圧電駆動部1の他端側に設けられる可変容量素子20の容量を制御回路部4で検出して、その容量が常に一定になるように第1および第2の圧電膜6,7に印加する電圧を帰還制御するため、可変容量素子20の容量ばらつきを抑制でき、約95%を上回る製造歩留まりを得ることができる。 - 特許庁

When multifunction machines 14A to 14D carry out parallel print in the parallel printing system 32, a transfer sequence setting section 38 sets the transfer sequence of data among the multifunction machines 14A to 14D by selecting the multifunction machine 14A for a data transmission source and informs each data transfer control section 40 of the multifunction machines 14A to 14D about the established transfer sequence.例文帳に追加

並列印刷システム32では、複合機14A〜14Dで並列印刷を行うときに、転送順序設定部38で、複合機14Aをデータの伝送元として複合機14A〜14Dの間でのデータの転送順序を設定し、設定した転送順序を、複合機14A〜14Dのデータ転送制御部40へ通知する。 - 特許庁

The customer account management system 2 acquires information about the credit accounts of the customer and the store from a customer management database 22 and a store management database 23, by referring to the identification information and the store information, and transmits confirmation information to the portable communication terminal; and when the confirmation information is approved, a settling means 26 transfers money to the store credit account from the customer credit account.例文帳に追加

顧客口座管理システムは、識別情報及び販売店情報を参照して、顧客管理データベース22及び販売店管理データベース23から、顧客及び販売店の預金口座に関する情報を取得し、携帯通信端末に確認の情報を送信して承認された場合、決済手段26が、顧客の預金口座から販売店の預金口座に資金の移動をする。 - 特許庁

The return mechanism 60 includes a connecting gear 72, brought in mesh with a gear 70 driven by the drive gear 7 and a kick member 61, rotatably supported centered about the connecting gear 72 and the center of a mesh portion of the gear 70, and the connecting gear 72 is arranged on a side of the drive gear 7, relative to an axis center of the pinion gear 9.例文帳に追加

復帰機構60は、駆動歯車7によって駆動されるギヤ70に噛合する連結ギヤ72と、この連結ギヤ72を中心として回転可能に支持されたキック部材61と、を有し、ギヤ70と連結ギヤ72の噛合部の中心を、ピニオンギヤ9の軸心に対して駆動歯車7側に配置する。 - 特許庁

A rubber hose main body 1 is constituted by laminating an outer rubber cover 4 through a fiber reinforcing layer 3 made of polyester fiber or the like on the inner rubber tube 2, and a plurality of small diameter tubes 5 which are formed of a material having low permeability of gas/liquid and whose inner diameter is set to about 5 to 6 mm, are bound up and mounted in the inner rubber tube.例文帳に追加

ゴムホース本体1は、内面ゴムチューブ2上にポリエステル繊維等の繊維補強層3を介して外面ゴムカバー4を積層させて構成し、前記内面ゴムチューブ2内の中空部2a内には、液体・気体の透過性の低い材料により内径5〜6mm程度に形成した複数本の小径チューブ5を束ねて内装してある。 - 特許庁

To provide a wire screen device which can exert an insect-proof effect without the need for a complicated constitution for a mesh member and a rail, which facilitates maintenance etc., which utilizes the flexibility of the mesh member without imposing a load on the mesh member, and which brings about proper usability by bringing the opening/closing of the mesh member into synchronization with that of a sash.例文帳に追加

網目部材やレールに複雑な構成が要求されることなく防虫効果が発揮され、メンテナンス等も容易に行うことができ、また網目部材に負荷を掛けることがなくその柔軟性を利用し、さらに網目部材の開閉と障子の開閉が連動して使い勝手が良い網戸装置を提供すること。 - 特許庁

About the invention of claim 2, the color print surface 5 is formed on a surface of a sheet 2 with a sheet of release paper 4 adhered on its reverse side via an adhesive agent layer 3 and the plastic film 7 with the irregular surface 8 formed by embossing the surface is integrally adhered on the color print surface 5 via an adhesive agent layer 6 formed on its reverse side.例文帳に追加

請求項2の本発明は接着剤層3を介して裏面に剥離紙4を貼付したシート2の表面にカラー印刷面5を形成し、表面をエンボス加工して凹凸面8を形成したプラスチックフィルム7を、この裏面に形成した接着剤層6を介して、前記カラー印刷面5に一体に接着したことを特徴とするものである。 - 特許庁

The sound signal correction device is provided with: difference acquiring means 11 to 15 and 21 to 25 for acquiring difference between digital data constituting an input sound signal and data before one or several samples; and correcting means 16, 17, 26 and 27 for performing correction that increases a value more about certain data as the difference becomes large on the basis of the difference acquired by the difference acquiring means.例文帳に追加

音声信号補正装置において、入力音声信号を構成するデジタルデータについて、1又は数サンプル前のデータとの差分を取得する差分取得手段11〜15、21〜25と、あるデータについて、差分取得手段で取得した差分に基づき、差分が大きいほど値を増大させる補正を行う補正手段16、17、26、27とを設ける。 - 特許庁

A tire inner pressure measuring system 1 comprises a detector 40 which detects an inner pressure of a tire, an acquisition device 20 which acquires data about the inner pressure of the tire detected by the detector 40, and a position adjusting mechanism which is capable of adjusting relative positions of a detection side antenna section provided in the detector 40 and an acquisition side antenna section provided in the acquisition device.例文帳に追加

タイヤ内圧測定システム1は、タイヤの内圧を検出する検出器40と、検出器40によって検出されたタイヤの内圧に関するデータを取得する取得装置20と、検出器40に設けられた検出側アンテナ部と取得装置に設けられた取得側アンテナ部との相対位置を調整可能な位置調整機構と、を備えている。 - 特許庁

To provide a two-component developer which stably maintains charging capability even if printing many sheets (for example, 1,500,000 sheets) and doesn't bring about fogging and allows high-density print images to be continuously obtained, by preventing fine powder of toner and an external additive from depositing on carrier surfaces to pollute the carrier surfaces while suppressing wear of resin coat layers of carrier.例文帳に追加

キャリアの樹脂コート層の磨耗を抑制しつつ、且つトナーの微粉や外添剤がキャリア表面に付着してキャリア表面を汚染するのを防止することで、多数枚(例えば、150万枚)プリントしても帯電付与能力を安定に保つことができ、かぶりが発生せず、高濃度のプリント画像が継続して得られる2成分現像剤の提供。 - 特許庁

In a communication network system with a connection form of LAN-WAN-LAN, a server terminal 300A inquires of a router 400A about a state of an idle channel before transmission of data (IP packet), and transmits data by idle channels (e.g. two channels) to server terminals 300B, 300C on the basis of the result of the inquiry.例文帳に追加

LAN−WAN−LAN接続形態の通信ネットワークシステムにおいて、サーバ端末300_A は、データ(IPパケット)の送信前にルータ400_A に対して空回線の状況を問合せ、この問合せ結果に基づいて、空回線(たとえば、2回線)分のデータを、サーバ端末300_B およびサーバ端末300_C へ送信する。 - 特許庁

The quartz substrate with the zinc oxide thin film is characterized by containing Zn, Si and oxygen on the quartz substrate, forming an intermediate layer comprised of an amorphous thin film of which the Zn/Si atomic ratio is 0.22-3.7 and preferably the thickness is about 10-80nm, and then forming the crystalline zinc oxide thin film preferentially oriented to the c axis direction thereon.例文帳に追加

石英基板上に、ZnとSiと酸素を含み、Zn/Si原子比が0.22〜3.7 の非晶質薄膜からなる、好ましくは厚みが約10〜80 nm の中間層を形成した後、その上に、c軸方向に優先配向した結晶質のZnO薄膜を形成した、ZnO薄膜付き石英基板とする。 - 特許庁

This device has a cam member 19 capable of being rotated by means of an operating lever 29 within a predetermined angle about a center shaft 2 which serves as the center of rotation of a baseplate 1 and the tooth plate 3, and the tooth member 11 capable of moving back and forth radially along the guide surfaces 12a and 13a of the guide parts 12 and 13 on abutting against the cam member.例文帳に追加

ベースプレート1とツースプレート3の回動中心であるセンターシャフト2を中心に操作レバー29により所定角度内で回動可能なカム部材19と、カム部材に当接してガイド部12,13の各ガイド面12a,13aに沿いながら径方向へ進退可能なツース部材11を有している。 - 特許庁

The reception circuit 110 always requires feeding of 10μA, and it is enough for the transmission circuit 120 to feed a current of about 300μA to 400μA in average for its transmission period only at the execution of transmission processing, and a load such as an oscillator is intermittently operated by utilizing a tentative current amplification action on the basis of a waveform shaping operation of a waveform shaping circuit 122.例文帳に追加

受信回路110の側には常時10μA程度の給電が必要であるが、送信回路120の側には、送信処理実行時にのみその送信期間の平均値で約300μA〜400μA程度の給電をすれば十分であり、この時、波形整形回路122の波形整形動作に基づく一時的な電流増大作用を利用して発振器などの負荷を間欠的に動作させる。 - 特許庁

About each piece of inquiry information registered in the inquiry management table, the server apparatus 1 generates notification data on the inquiry for at least either a terminal of the operator in charge of the inquiry or a terminal of a person concerned with the operator according to elapsed days from the reception date of the inquiry indicated by the inquiry information, and sends them to the corresponding client terminal 2.例文帳に追加

そして、サーバ装置1は、問い合わせ管理テーブルに登録されている各問い合わせ情報について、問い合わせ情報が示す問い合わせの受付日からの経過日数に基づいて、当問い合わせの担当者の端末と、担当者の関係者の端末と、の少なくとも一方に対して問い合わせに関する通知データを生成してクライアント装置2に送信する。 - 特許庁

To provide an Internet FAX that can print out image data in FAX data by an Internet FAX when the Internet FAX connected to a LAN acquires the FAX data addressed to itself and inform a PC connected to the LAN about the reception of the FAX data.例文帳に追加

この発明は、LANに接続されたインターネットFAXが自己宛のFAXデータを取得したときに、FAXデータ中の画像データをインターネットFAXで印刷出力できるとともに、当該LANに接続されたPCにFAXデータを受信したことを知らせることができるインターネットFAXを提供することを目的とする。 - 特許庁

A business thread 21 performs an acquisition request of a DB session concerning a transaction in accordance with a transaction request to the DB session pool 22, notifies the increase management thread 23 about acquisition of the DB session and executes the transaction while referring to or updating the DB 30 connected by the acquired DB session.例文帳に追加

業務スレッド21は、トランザクション要求に対応してトランザクションに係るDBセッションの取得要求をDBセッションプール22に対して行い、DBセッションの取得を増加管理スレッド23に通知し、取得したDBセッションによって接続されるDB30を参照あるいは更新しながらトランザクションを実行する。 - 特許庁

The invention relates to a method for preparation of the humanized immunoglobulin exhibiting a binding affinity to the antigen of about 10^8M^-1 or stronger, and having framework regions originating from light and heavy chains of human receptor immunoglobulins and complementarity determining regions (CDR), defined by Kabat, et al., from a donor immunoglobulin.例文帳に追加

少なくとも10^8M^−1の親和性で抗原に結合可能であり、かつヒト受容体免疫グロブリン軽鎖および重鎖由来のフレームワーク領域、および供与体グロブリン由来のKabatらにより定義される相補性決定領域(CDR)を有するヒト化免疫グロブリンの生産方法に関する。 - 特許庁

In particular, since there is a possibility that the design of legal systems concerning Reduce, Reuse, Recycle will have an impact on international trade, it is important for the Japan External Trade Organization (JETRO) to provide information about the systems in each country to businesses. In addition, it is important to guarantee the international consistency of the legal systems in each country so that an excessive burden is not placed on businesses, as well as to avoid generating inefficiency by forcing them to adopt different responses in each country.例文帳に追加

特に、リデュース・リユース・リサイクルに関する法制度の設計は、国際貿易にも影響を与える可能性があるため、日本貿易振興機構(JETRO)等が各国制度の情報提供を事業者に対して行っていくとともに、各国が異なった対応を取ることによる事業者への過度な負担、非効率が生じないよう、各国法制度の国際的整合性の確保が重要である。 - 経済産業省

Although the economy was on a recovery trend at the beginning of the year in 2002, in the latter half of the year, the economy slowed due to pessimistic business and consumer sentiment arising from uncertainties in the future economy brought about by low stock prices and the war in Iraq. Looking at 2002 overall, the economic growth rate was almost zero due to the significant drops in fixed investment as well as in personal consumption (Fig.1.1.8).例文帳に追加

2002年は、年初は回復傾向を示したものの、後半は株安、イラク戦争への先行き不安による企業・消費者のマインドの停滞から景気は減速し、2002年全体としては、固定投資の大幅減に加えて、個人消費も減少に転じ、経済はゼロ成長に近いものとなった(第1-1-8図)。 - 経済産業省

FDI has a powerful effect on the management and performance of corporations receiving investment as well as on the industrial structure and economy of the country receiving investment. By generating an inflow of tangible and intangible management resources, FDI has a strong impact on the supply side of the country receiving investment and brings about international competition in the non-tradable goods sector that is not exposed to trade competition.例文帳に追加

有形、無形の経営資源の流入を伴う直接投資は、投資受入国のサプライ・サイドに対し強いインパクトを与え、また、貿易を通じた競争には晒されない非貿易財産業にも国際競争をもたらすという意味で、投資先企業の経営やパフォーマンスとともに、投資受入国の産業構造や経済に大きな影響を及ぼすものと考えられる。 - 経済産業省

In July 1994, the Japanese government established the Japan Investment Council chaired by the prime minister. This council was charged with gathering opinions about how to improve the investment environment and publicizing investment promotion-related measures. Since then, three Statements of the Japan Investment Council have been announced, in which the council indicated its dynamic decisions and endeavors aimed at promoting FDI into Japan.例文帳に追加

政府は、投資環境の改善に係る意見集約及び投資促進関連施策の周知を目的として、1994年7月に内閣総理大臣を議長とする「対日投資会議」を設置して以来、3度にわたる「対日投資会議声明」を発表し、日本の対日投資促進に向けた積極的な決意と取組みを内外に示してきた。 - 経済産業省

In other words, the development of the service industry in the US has been driven by outsourcing and other measures aimed at strengthening the competitiveness of the manufacturing industry, while the development of the service industry in turn is bringing about further strengthening of the competitiveness of the manufacturing industry. In this way, the development of the service economy in the US has resulted in a deepening in the relationship between manufacturing and the service industry, in functional divisions and mutual interdependence.例文帳に追加

つまり、米国におけるサービス経済化の進展は、製造業の競争力強化に向けたアウトソーシング等の取組みがサービス産業の発展をもたらす一方、サービス産業の発展が製造業の更なる競争力強化をもたらす、という製造業とサービス産業の機能分化・相互依存関係の深化を引き起こしたと言える。 - 経済産業省

These countries recognize that foreign direct investment is vital in their economic development, but are concerned about the possible damage caused by multinational companies where investment policies are liberalized, as well as the constraints to domestic industrial policy which could eventuate through across-the-board national treatment and the outlawing of performance requirements.例文帳に追加

これらの諸国は、外国直接投資は自国の経済発展に欠かせないと認識しつつも、投資政策を自由化した場合に多国籍企業がもたらす可能性のある弊害や、一律な内国民待遇やパフォーマンス要求の禁止によって自国の産業政策が制約されることを懸念しているものと考えられる。 - 経済産業省

While there is a debate about the definition of the core human resources at SMEs, here we shall define key persons as "persons who, regardless of whether they hold a managerial position within the enterprise, are responsible for core work that is essential to the enterprise's competitiveness and to achieving differentiation from competitors, and who cannot be substituted by other employees and staff members, and, as general rule, are persons other than the company representative."例文帳に追加

中小企業における中核人材の定義については議論があるが、今回はキーパーソンを「企業において役職などに関わらず、企業競争上、他社との差別化を図る上でも不可欠となるコアとなる業務を担う、他の社員・職員では代替の効かない人物で、原則、代表者以外の者」と定義する。 - 経済産業省

The most common reason for continuous employment among key persons and key person candidates with high intentions to remain at the same enterprise was that they "feel the work content is rewarding and enjoyable" with nearly 50% of responses for both key persons and key person candidates. This was followed by, "At my current organization I can fully utilize my specialized knowledge and know-how" with about 40% of responses for both groups.例文帳に追加

定着意向の高いキーパーソンやその候補者自身の継続勤務の理由については、「仕事内容にやりがいや楽しみを感じているから」と回答した割合がともに5割近く最も高くなっており、次いで「自分の専門性や知識・ノウハウが十分に生かせる組織だから」がともに4割程度となっている。 - 経済産業省

The evaluation assumed that factors not related to the measures, such as GDP growth rate and population growth rate remain unchanged. In this new Scenario, the CO2 emissions increase from 2005 to 2030, which was projected at 51.4% in the Reference Scenario, is estimated to be reduced to 24.9%, about half of the previous prediction, by introducing alternative energies and energy savings technology, including biomass energy (see Figure 3-1-7).例文帳に追加

このシナリオでは、レファレンス・シナリオで2030年に2005年から51.4%増加するとされていた二酸化炭素排出量が、バイオマスエネルギー等の新エネルギーの導入や省エネルギー技術を導入することによって、約半分の24.9%増加へと増加量が減少すると推計している(第3-1-7図)。 - 経済産業省

In the backdrop of such strong growth is the surge in exports primarily to the US and the European Union (EU) (33.5 percent increase year-on-year) as well as fixed assets investment, which recorded a high growth rate of 27.8 percent from the previous year. This was brought about by increased public investment, private sector real estate investment and FDI. Another factor that contributed to strong growth was consumption, which increased 9.2 percent from thef previous year as automobiles, housing and other goods continued to be strong especially in the urban areas.例文帳に追加

この高成長の背景には、米国・EU向けを中心に輸出が急増し(前年比+33.5%)、公共投資、民間の不動産投資及び海外からの直接投資の拡大により、固定資産投資が前年比+27.8%と高い伸びを示したほか、消費についても、都市部を中心に自動車や住宅等の販売が引き続き好調で、前年比+9.2%と増加したことが挙げられる。 - 経済産業省

The questionnaire also asks about the reasons for the business reduction, and some companies listed inevitable reasons, such as "major customers have shifted to the competitor," while others chose risk diversification by gradually reducing the production ratio in Thailand, such as "production at the alternative site will not return to Thailand in view of future risk hedge."例文帳に追加

同調査結果では、規模を縮小した理由についても言及しているが、「海外拠点での代替生産分は今後のリスクヘッジを鑑みタイ国内に戻さない」といったタイでの生産比率を徐々に下げることによるリスク分散の結果としての選択もあるものの、「主要顧客が他社に流れたため」といったやむを得ない縮小事由を挙げる企業もあった。 - 経済産業省

When exporters are required to submit evidence about the radiation levels to their overseas customers, the information regarding the inspection institutions for checking the radiation levels and information of certificate services provided by chambers of commerce are supplied to them. In addition, JETRO has established emergency consultation offices to provide consultation services to companies individually at the trade information centers located at 36 places around the country.例文帳に追加

海外の取引先から放射線量に関する証明を求められた場合には、輸出企業に対して、放射線量検査機関の紹介や商工会議所による証明サービスの周知を実施し、また、JETRO においては、緊急相談窓口を設置する他、全国36 か所の貿易情報センターで個別に企業の相談に対応している。 - 経済産業省

In addition, at the APEC ministers of trade meeting held at the end of May, at the fourth Japan China and South Korea summit, at the meeting of the OECD Council at ministerial level and at the G8 Deauville summit, we provided explanations regarding the current situation of Japan, and about the import and export-related measures taken by various countries in various outcome documents, and the importance of the authorities concerned of various countries implementing proper measures based on scientific grounds was confirmed (Table 4-3-2-4).例文帳に追加

また5 月末開催のAPEC 貿易大臣会合、第4 回日中韓サミット、OECD 閣僚理事会及びG8 ドーヴィル・サミット等でも、我が国の置かれた状況の説明を行い、各国の輸出入関連措置等に関しては、各成果文書の中で各国の関係当局が科学的根拠に基づいて適切な対応を行うことの重要性が確認された(第4-3-2-4 表)。 - 経済産業省

We encourage the cooperation of member economies to improve disaster preparedness, response and recovery through the development of ICTs and promotion of appropriate systems and technologies and welcome the discussion on supporting people affected by disasters and emergencies through enhanced and timely access to information about risks.例文帳に追加

我々は,ICT の開発及び適切なシステムや技術の促進を通じて災害への準備,対応及び復興に向けた加盟エコノミーの協力を奨励し,危険に関する情報へのより多くの時宜にかなったアクセスを通じて,災害や緊急事態で被害にあった人々を支援することに関する議論を歓迎する。 - 経済産業省

The primary goal of this standard is to provide a standardized step-by-step approach to help companies understand their full value chain emissions impact in order to focus company efforts on the greatest GHG reduction opportunities, leading to more sustainable decisions about companies' activities and the products they buy, sell, and produce. 例文帳に追加

本基準の主な目標は、事業者が事業者の活動および購入・販売・製造する製品に関するさらに持続可能な決定へと導く、最大のGHG削減機会への取り組みに注力できるよう、バリューチェーン全体の排出の影響を把握する際に役立つ標準化された段階的基準を提供することにある。 - 経済産業省

To do so, BASF determined the quantity of each product purchased, then applied cradle-to-gate emission factors for about 90 percent of the purchased products (by weight), obtained from commercially and publically available data sources as well as from its own life cycle assessment database, which is based mainly on primary data. 例文帳に追加

BASF は、これを行うため、購入した各製品の量を算定し、購入した製品の90%について(重量で)商業的かつ一般に入手可能なデータソースおよび主として一次データに基づく自社のライフサイクル評価データベースから取得した、揺りかごからゲートまでの排出係数を適用した。 - 経済産業省

To improve such a situation, we must not assume that all public services are always provided by governmental administrations, but we need to take an overall view of local community resources, and every single person who are concerned with the local community has to think about an ideal way of the local community in the future from the viewpoint of "who and how to efficiently provide" the necessary infrastructures for local community lives. 例文帳に追加

こうした状況を改善するためには、公共サービスは必ずしも全て行政が提供するということを前提とするのではなく、地域のリソースを眺めた上で、必要な地域生活インフラを「誰がどのように担っていくことが効率的か」という視点で今後の地域のあり方を、当該地域にかかわる者それぞれが考えていくことが必要である。 - 経済産業省

When this form is adopted, because a plurality of business units are concerned, although some inconvenience can be caused, it is necessary to make efforts in a positive attitude by looking at a positive side rather than a negative side with a strong awareness about the fact that the collaboration itself brings benefits to both sides and is a plus-sum game that brings an improvement in the convenience also of the residents in the local community. 例文帳に追加

この形態をとる場合には、複数の事業体が関わるということで、多少の不便は被る可能性があるものの、提携自体がお互いにメリットをもたらし、地域住民にも利便性の向上をもたらすプラスサムゲームであるということを強く意識しながら、マイナス面よりもむしろプラス面を見据えて前向きに取り組んでいくことが必要である。 - 経済産業省

The website's acceptance of the customer.s offer for a contract shall take effect at the time when a 'notice of dispatch of the ordered product' is sent by e-mail from our website to inform the customer about the dispatch of the product." 例文帳に追加

ご注文の受領確認とご注文内容を記載した『ご注文の確認』メールが当サイトから送信されますが、お客様からの契約申込みに対する当サイトの承諾は、当サイトから商品が発送されたことをお知らせする『ご注文の発送』メールがお客様に送信されたときに成立します。」などと利用規約に記載されている場合がある。 - 経済産業省

.Where the cybermall operator proactively gives assurances to the quality of a specific product sold by a cyber shop in a feature page with an interview excerpt about such product, and the customer believed in such advertisement and purchased the product. Subsequently, the customer incurred damages arising from the defects in the product. 例文帳に追加

モール運営者が特集ページを設けてインタビュー等を掲載するなどして、特定の店舗の特定商品を優良であるとして積極的に品質等を保証し、これを信じたがためにモール利用者が当該商品を購入したところ、当該商品の不良に起因してモール利用者に損害が発生した場合 - 経済産業省

例文

(i) Problems under the Premiums and Representations Act When information that concerns a product or service contents or terms of sale is available through a link, for example, when by clicking on text, you can receive more information about the product (collectively referred to below as "hyperlink text"), yet is not clearly disclosed, consumers may overlook the hyperlink text. The result is that the consumer may not be exposed to information which may be material to his product decision. 例文帳に追加

a)景品表示法上の問題点リンク先に商品・サービスの内容又は取引条件についての重要な情報を表示する場合、例えば、リンク先に移動するためにクリックする色文字や下線付き文字(ハイパーリンクの文字列)が明瞭に表示されていなければ、消費者はこれを見落とし、重要な情報を得ることができないという問題がある。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS