1153万例文収録!

「create」に関連した英語例文の一覧と使い方(186ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

createを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10185



例文

To provide an inspection system that can move a camera or an object to be inspected, create an image higher in pixel resolution than the camera used from time series video captured with the movement, and output and display the image at substantially the same sampling speed as the camera used.例文帳に追加

カメラもしくは検査対象物を移動させ、移動させながら得られた時系列の映像から、使用したカメラの画素分解能よりも高い画素分解能の画像を作成し、使用したカメラとほぼ同様のサンプリング速度により画像を出力し表示することができる検査装置を提供する。 - 特許庁

A route guidance service information creating means 310 compounds a one-dimensional map, where a one-dimensional map creating means 312 expands the route linearly, an extracted landmark, a guidance word created by a guidance word creating means 318, and the like to create route guidance service information.例文帳に追加

経路案内サービス情報作成手段310が、一次元地図作成手段312が経路を直線状に展開した一次元地図と、抽出されたランドマークと、誘導ワード作成手段318が作成した誘導ワード等を複合して、経路案内サービス情報を作成する。 - 特許庁

Thereby, a user can easily create musical composition data matching to a desired portable terminal, namely, musical composition data with which any portable terminal can perform a musically natural performance, regardless of the maker/kind of portable terminal only by inputting the kind of portable terminal.例文帳に追加

こうすると、携帯端末の種類を入力するだけで、ユーザは所望の携帯端末に適合した楽曲データ、すなわち、携帯端末のメーカ/種類に関わらず、どのような携帯端末であっても音楽的に自然な演奏を行うような楽曲データを簡単に作成することができる。 - 特許庁

To provide an image processing method which can create composite image information having other additional sub-information invisibly embedded in main image information for analog data outputted to a recording medium and maintain electronic watermark information in the recorded composite image information even after recording.例文帳に追加

記録媒体に出力するようなアナログデータを対象として、主画像情報に対し別の付加的な副情報を不可視状態で埋め込んだ合成画像情報を作成でき、記録後も記録した合成画像情報内の電子透かし情報が維持できる画像処理方法を提供する。 - 特許庁

例文

When the determination of this S21 is "NO" with different shot date, the CPU 11 outputs a CCD drive instruction to an image element drive circuit 19 (S22) to create a second image by the imaging signal acquired from the imaging element 18 with a shutter 17 closed.例文帳に追加

各撮影日が違って、このS21の判別が“NO”である場合、CPU11は、撮像素子駆動回路19に対してCCD駆動指示を出力し(S22)シャッター17が閉じた状態で撮像素子18から得られる撮像信号によって第2画像を生成する。 - 特許庁


例文

To create the 'calmness' and 'peace of mind' of a person watching and to patiently and non-forcibly give mental stability even to a spiritless person who does not want to do anything by providing automatic response equipment for realizing innocent behavior by the curiosity of being interested in everything.例文帳に追加

何に対しても興味を持つ好奇心による無邪気な行動を実現する自動応答機器を提供することで、見ている人の「なごみ」や「やすらぎ」を創出し、何もしたくない無気力な人に対しても気長に、かつ押しつけがましくない精神的安定を与えること。 - 特許庁

In a printer 20, a page layout control part 230 sorts page layouts to create images corresponding to a plurality of pages on both sides of a printing paper P, so that a booklet of saddle stitch or single stitch can be created.例文帳に追加

プリンタ20においては、ページ配置制御部230は、PDFファイルの用紙レイアウトパターンとプリンタ20にて利用可能な用紙サイズとの関係に基づいて、中綴じや片綴じの冊子を作成できるように、複数ページ分の画像を印刷用紙Pの両面に形成させるべく、ページ配列をソートする。 - 特許庁

Depending on the type of haptic effect desired, as well as the damping characteristics of the system, the controller can generate a kick-in pulse followed by a main pulse to create an increased acceleration response, and/or a braking pulse to provide a damping effect for a short mechanical type of haptic effect.例文帳に追加

システムの減衰特性のみならず所望の触覚効果のタイプに従って、制御器は主パルスが後続するキックインパルスを発生できて増加加速度応答をつくり、かつまたはブレーキパルスを発生できて短い機械的タイプの触覚効果のための減衰効果を提供する。 - 特許庁

When electronic data to be security-managed is copied, objective data stored in an original data storing part 11 is read out to create copy management information including an expiration date of copy data and add the information to both original data and copy data prepared by copying the original data (step S1).例文帳に追加

セキュリティ管理対象の電子データの複写を行なう際、原本データ記憶部11に格納された対象のデータを読み出すと、複写データの有効期限を含む複写管理情報を生成し、原本データおよび原本データをコピーした複写データの双方に付加する(ステップS1)。 - 特許庁

例文

In one exemplary embodiment, the SOP of the incoming signal is adjusted three times (by adjusting a separate polarization controller element, for example), to create a set of four detector output values for each of the four polarization states of the incoming signal - an initial calibration matrix.例文帳に追加

例示的な一実施形態では、入来信号のSOPを、(例えば別個の偏光コントローラ要素を調整することによって)3回調整し、入来信号のこれらの4つのそれぞれの偏光状態に対する4つの一組の検出器出力値、初期較正行列を作成する。 - 特許庁

例文

To create a method for surely confirming a processing at a high temperature about a retort processing, especially a processing related to sterilization, and to provide a bottle body made of a polyethylene terephthalate resin easy in process control and particularly, capable of being used without anxiety in food application.例文帳に追加

レトルト処理程度の高温の、特に殺菌に係る処理の確実な確認方法の創出を技術課題とするものであり、もって容易に工程管理が可能であり、特に食品用途で安心して使用可能なポリエチレンテレフタレート系樹脂製壜体を提供することを目的とする。 - 特許庁

To create a tally image so as to restore a desired image on the basis of the tally image printed on a tally sheet, display the tally image on a display device and overlaps the displayed tally image with a tally image printed on a tally sheet so as to restore a desired image.例文帳に追加

割符シートに印刷された割符画像に基づいて、所望の画像が復元できるような割符画像を作成し、この割符画像をディスプレイ上に表示し、表示された割符画像と割符シートに印刷された割符画像とを重ね合わせることによって所望の画像を復元すること。 - 特許庁

According to the contract, the Internet shops 230 to 232 can discount the price without taking risks and expect the effect of attracting customers, so that the advertisement distributor 120 can create a Data Base (DB) for an advertiser 110 to develop flexible advertising strategies on the basis of information acquired from many Internet shops.例文帳に追加

この契約によりネットショップ230〜232はリスクを負わない商品割引が可能となり集客効果が見込め、広告配信業者120は多数のネットショップから取得した情報を基に広告主110が柔軟な広告戦略を練るためのData Base(DB)の作成が可能となる。 - 特許庁

To form a stator structure that does not cause an axial-direction winding part not to create a clearance between a coil winding core and the axial-direction winding part even if an electromagnetic coil is wound so that a curvature radius of a transition part between the axial-direction winding part and a rotational-direction winding part is made small.例文帳に追加

電磁コイルを軸線方向巻線部および回転方向巻線部間の遷移部曲率半径が小さくなるよう巻装しても、軸線方向巻線部がコイル巻き芯部との間に隙間を生ずることがなくて冷却効率のよりステータ構造とする。 - 特許庁

In a method to create an intermediate language or source code file from a server-side resource or dynamic web page file, the source code is compiled into an executable class allowing for rapid generation of web page control objects that perform server-side functions, including the rendering of client responses.例文帳に追加

サーバ側資源または動的ウェブページファイルから中間言語またはソースコードファイルを作成する方法であり、ソースコードは、クライアントレスポンスのレンダリングを含むサーバ側機能を行うウェブページ制御オブジェクトを素早く生成することを可能にする実行可能なクラスにコンパイルされる。 - 特許庁

To provide a material, and an organic EL element using same, having high electron transport property, high fluorescent property and high brightness at various levels of chromaticity to create an optical element like an organic EL element emitting high intensity light with various levels of chromaticity (especially, in a yellow emission area).例文帳に追加

種々の色度(特に黄色発光領域)で高輝度に発光する有機EL素子などの光学的素子を作成するための、種々の色度で高い電子輸送性、高蛍光性、高輝度を有する材料およびその材料を用いた有機EL素子を提供することを課題とする。 - 特許庁

In a case where such an LSI is manufactured, defection analysis is carried out to create an FBM(fail bit map), if a plurality of continuous memory cells in the first row or column are defective, then it is judged that the contact plug 14 connecting the first and second wiring lines 12 and 13 is broken.例文帳に追加

このようなLSIを製造し、不良解析を行ってFBMを作成した場合、1ロウ又は1カラム内の連続する複数のメモリセルが不良であるときは、第1配線12を第2配線13に接続するコンタクトプラグ14が断線していると判断する。 - 特許庁

Article 10 of the Consumer Contract Act prescribes, dissimilarly to the Civil Code, that the Commercial Code and other laws which are automatically incorporated into contracts (unless specifically overridden in the contract), are more consumer friendly in that they will nullify any contractual clauses which limit the rights of consumers and which create additional obligations on the part of the consumer and which unilaterally detract from the benefits enjoyed by consumers. 例文帳に追加

消費者契約法第10条は、民法、商法その他の任意法規(契約により適用を排除できる法規)に比して、消費者の権利を制限し又は義務を加重する条項であって、消費者の利益を一方的に害するものは無効とする旨を定めている。 - 経済産業省

Aiming to unleash the vitality of the private sector to the fullest, efforts will be made to revive a manufacturing industry that continues to succeed in global competitions, and create a high value-added service industry by replacing old facilities and equipment with new ones and accelerating venture businesses, as well as implementing regulatory and institutional reform and opening up government enterprises. 例文帳に追加

このように民間の活力を最大限引き出すことを目指して、新陳代謝とベンチャーの加速、規制・制度改革と官業の開放を断行することで、グローバル競争に勝ち続ける製造業の復活、付加価値の高いサービス産業の創出を図る。 - 経済産業省

The only way to sustain economic growth in the medium- to long-term, is to either create an entirely new market by developing pioneering products, services, and systems; or to go after a larger share of the pie which has increased in the growing and expanding international market. 例文帳に追加

中長期的に経済成長を続けていくためには、これまでに無い製品やサービス、システムを作り上げることで全く新しい市場を創造するか、成長・拡大を続ける国際マーケットで増えたパイを取りに行くかの二つのフロンティアを開拓していくしか方法がない。 - 経済産業省

Ensure that technical regulations and requirements serve legitimate public policy objectives (e.g., health, security, safety, and environment), and do not serve to stifle innovation, limit access to technologies, reduce competition, or create unnecessary trade barriers; 例文帳に追加

技術規則及び技術要件が,正当な公共政策目的(例:健康,安全保障,安全及び環境)に寄与することを確保するとともに,イノベーションの抑制,技術へのアクセスの制限,競争の低減,又は不必要な貿易障壁の創造には寄与しないことを確保する。 - 経済産業省

Provide effective protection and enforcement of intellectual property rights to create a climate in which innovators, including small and medium-sized businesses, are encouraged to invest in the research, development, and commercialization of leading-edge technologies and promote the dissemination of technologies and services throughout APEC economies; 例文帳に追加

中小企業を含めたイノベーターが研究、開発及び最先端技術の商業化に投資し,APEC各エコノミーにおける技術・サービスの普及を推進するよう奨励される環境を創造するために,知的財産権の効果的な保護及び執行を提供する。 - 経済産業省

4. When employing foreigners, each of them has any of the following statuses of residence listed in Appended Table I-2 of the Immigration Control Act, as a human resource who will create high added value (including those who have received permission to change their statuses of residence to that of "permanent resident"): 例文帳に追加

(4) 外国人を受け入れる場合にあっては、その全員が、高付加価値をもたらす人材として、次に掲げる入管法別表第一の二中の在留資格を保有している者(当該在留資格から「永住者」の在留資格に変更の許可を受けた者も含む。)であること。 - 経済産業省

The new services provided by startups by women not 2only enhance individualslives, but also help eliminate the obstacles to employment faced by women who bear the burden of housework and childcare. They thus offer the potential to create a virtuous cycle of increased female participation in the workforce and greater provision of problem-solving services. 例文帳に追加

また、女性の起業による新たなサービスの提供が、個人の生活を充実させるだけでなく、家事・育児を負担する女性が就業する際の課題解決につながり、女性の社会参加や更なる課題解決サービスの拡大という好循環をもたらす可能性があることを示す。 - 経済産業省

In order to help SMEs to create new business with the potential to generate innovations, active support will continue to be provided for initiatives undertaken by SMEs such as the development of inventive new products and services using frameworks such as agricultural-commercial-industrial collaborations. 例文帳に追加

また、今後も新たなイノベーションを生み出し得る中小企業の新たな事業創出を図っていくため、農商工連携等の枠組みを活用して、中小企業による創意工夫を凝らした新商品・新サービスの開発等の取組を積極的に支援していく。 - 経済産業省

This being the case, it is important that entrepreneurs seek to create the conditions for employees too to actively make proposals by possessing and demonstrating to employees, through their actions, a positive approach to innovation, and communicating closely with employees regarding the enterprise's direction.例文帳に追加

こうしたことを踏まえれば、まず、経営者自身が経営革新につながる考え方、行動を従業員に身をもって示し、企業の目指す方向について密なコミュニケーションを行っていくことで、従業員からも提案が活発に行われていく状況を目指すことが重要である。 - 経済産業省

A prime example of "development-type collaboration" is collaboration between industry, universities and government, and a reason for the high performance exhibited in cases of collaboration of this kind is that SMEs are able to create advanced, novel new products by using universities and research institutes to make up for their weaknesses in pure research.例文帳に追加

「開発型連携」の代表的な形態である産学官連携で、高いパフォーマンスがみられる背景には、中小企業において不足する基礎研究を大学、研究機関等が補うことで、より高度で新規性のある新製品を産み出していることが挙げられる。 - 経済産業省

Furthermore, approximately 40% of enterprises exhibited an increase in their workforces following an initial decline after filing for civil rehabilitation. It is thus apparent that some enterprises are successfully restructuring and increasing their workforces compared with at the time of bankruptcy, and so helping to create jobs in the regions.例文帳に追加

さらに、再生手続申請後に従業員数が減少したものの、その後増加に転じた企業も約4割、事業再建が順調に進み、倒産時点と比べると従業員が増加している企業もあり、地域の雇用創出に一役かっていることが分かる。 - 経済産業省

In order to stimulate startup activity, create new business and jobs, and maintain and increase the vitality of the Japanese economy amid these developments, it is necessary to develop conditions to facilitate the movement of people working at enterprises into the position of running their own businesses.例文帳に追加

このような動きの中で、創業活動を活性化し、新たなビジネスと雇用を生み出し、日本経済の活力の維持・拡大を図るためには、企業で働く者が自ら事業を経営する立場へ移行する過程がスムーズに進むような環境を整えることが必要である。 - 経済産業省

Closer economic ties with East Asia are essential in order to realize the vibrant future Japan should seek, and East Asia is building capacity which will contribute to mutual benefits, that is to say, create a win-win situation through economic partnership.例文帳に追加

それは、我が国の目指すべき活力ある日本の未来像を実現していくためには、東アジアとの経済関係の深化が不可欠であり、そして、そのような経済的な連携を通じて相互に利益になる、すなわち、Win-Winの関係を構築できるだけの地力を東アジアが備えつつあるという姿である。 - 経済産業省

In addition to creating networks among geographically closer organizations, METI has been comprehensively and effectively deploying a wide variety of supportive programs and pushing ahead with the “Industrial Cluster Planto create world-class new businesses and encourage the formation of industrial clusters/networks. 例文帳に追加

経済産業省においては、地理的に集中した機関間のネットワークを形成するとともに、各種支援策を総合的・効果的に投入し、世界に通用する新事業を創出するべく、「産業クラスター計画」を推し進め、産業の集積・ネットワーク化を促してきた。 - 経済産業省

To actually make use of universitiesresearch outcomes in the society, the government enhances international industry academia government cooperation activities and unique industry academia government cooperation projects and assigns industry-academiagovernment partnership coordinators, aiming to create appropriate environment so that universities, etc. will be able to work on industry academia government cooperation projects independently. 例文帳に追加

大学等の研究成果を社会につなぐため、国際的な産学官連携活動や特色ある産学官連携活動の強化、産学官連携コーディネーター配置等により、大学等が産学官連携活動を自立して実施できる環境整備を推進した。 - 経済産業省

As these services are distinguished by (1) the lack of concern about profit-making, (2) the labor intensive, face-to-face nature of the work, and (3) their strong ties with the local community in comparison with traditional industries, they are likely to be provided mainly by SMEs and to create an important new role for SMEs. 例文帳に追加

これらのサービスは、従来型の産業に比べ、〔1〕営利性にこだわらない、〔2〕「顔の見える」労働集約型の産業である、〔3〕地域密着型である、などの特徴から、主な担い手になるのは中小企業であり、新たに中小企業の重要な役割となっていくものと思われる。 - 経済産業省

If we look at Fig. 3-2-16 2), we can see that enterprises that regard licensed tax accountants and certified public accountants as their best sources of advice take measures that require specialist knowledge, such as inheritancerelated measures, confirming that they set about tackling problems that could create a problem at the time of business succession from an early stage. 例文帳に追加

同図〔2〕を見ると税理士・公認会計士に対して最も親身に相談を行っている中小企業は、相続対策等のより専門的な知識が必要な対策を行っており、事業承継時にトラブルとなりそうなことに早期着手していることが確認できる。 - 経済産業省

The measures that are associated with differences in the retention rate can be broadly categorized into two groups: 1) measures to create a moreopenworkplace in which views can be exchanged and advice more easily sought, and 2) measures to encourage the growth of younger workersdevelopment, such as by delineating clear career paths, adopting management by objective, and providing training.例文帳に追加

若年者の定着率に差が出ている取組は、〔1〕意見交換や相談がしやすいなどの「風通しの良い職場づくり」、〔2〕キャリアパスの明示や目標管理制度、教育などの「若年従業員の成長を促進する取組」の2つにおおむね大別できる。 - 経済産業省

In a situation where economic growth led by domestic demand is not easy, as a result of the aging population combined with the diminishing number of children, we must, more than before, more surely strengthen the ties of Japanese economy with the overseas economy, and create a benevolent cycle that produces ripple effects in both economies.例文帳に追加

少子高齢化に伴って、内需主導による経済成長が容易ではなくなっている中、海外経済と国内経済の結びつきをしっかりと強め、両者の波及効果の好循環を十分に作り出していくことがこれまで以上に求められている。 - 経済産業省

Although Asia currently enjoys striking economic growth and increases in affluence, the outlook is less positive, as the decline in working age populations and insufficient infrastructure will inevitably create constraints on economic growth.例文帳に追加

しかし、富裕層が拡大し経済成長著しいアジアでは、視野に入りつつある生産年齢人口の減少や成長の制約要因になりかねないインフラの未充足という課題があるが、日本の産業集積は、これらの課題への解決策を提供できる技術的卓越性を有している。 - 経済産業省

Partnership between industry and academia for human resource development to create a positive growth cycle for collaboration between industry and academia for human resource development in Japan, known as the “Industry-Academia Partnership for Human Resource Development,” has been promoted by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Ministry of Economy, Trade and Industry since fiscal 2007 to provide opportunities for dialogue and actions relating to human resource development for both the academic and industrial circles.例文帳に追加

我が国の人材育成における産学連携の好循環を創出すべく、大学界と産業界が人材育成に関する対話と行動を行う場として、文部科学省と経済産業省は、2007年度から「産学人材育成パートナーシップ」を推進している。 - 経済産業省

It is important for Japan to create a food supply system that does not excessively depend on imports. This can be done by improving the food self sufficiency rate and cooperating internationally to improve the efficiency of water use from the viewpoint of food security.例文帳に追加

このため、我が国としては、食料安全保障の観点から、食料自給率の向上を通じて、過度の輸入に依存しない食料供給体制の構築を図るとともに、水利用効率化に関する国際協力を実施していくことが重要であると考えられる。 - 経済産業省

It could be said that it is necessary for SMEs to create a corporate culture which enables continuous technological innovation by proactively moving to train innovative personnel through interaction and coordination with outside entities, as well as motivating personnel in appropriate ways to encourage the transmission of technological and technical skills.例文帳に追加

中小企業は、適切な動機付けによる技術・技能承継に取り組むとともに、企業の外部の主体との接触や連携を通じてイノベーション人材の育成を積極的に行い、絶え間ない技術革新を生み出す企業文化を形成していくことが必要であるといえよう。 - 経済産業省

Specifically, EPAs will bring Japan greater economic benefits through the following effects: tariff reductions will create trade, cooperation and harmonization in developing economic infrastructure with partners will stabilize the external economy, and the establishment of sound investment climates will improve profits from overseas direct investments.例文帳に追加

具体的には、関税削減による貿易創造効果、相手国との経済インフラ整備協力・協調による対外経済安定化の効果、投資環境整備による海外直接投資収益向上の効果等を通じて、EPAはより大きな経済的利益を我が国にもたらすこととなる。 - 経済産業省

While there are many issues to be resolved in order to create anEast Asian Community,” the movement in pursuit of integration in the institutional and social aspects, as well as the traditional functional approach contributes to the formation of high-level East Asian economic integration, and each country is required to make further efforts.例文帳に追加

「東アジア共同体」の構築に向けて課題は少なくないが、従来の機能面重視の統合アプローチに加えて、こうした制度的・社会的なアプローチで統合を目指す動きは、質の高い東アジア経済統合の形成にも資するものであり、各国は一層の努力が求められる。 - 経済産業省

As we make the transition to an information-centered society, liberalization and facilitation alone will not be enough. We must create consistent environments that accommodate different social and cultural circumstances, and we must build capacity in developing countries so that both developed and developing countries enjoyeQuality”.例文帳に追加

さらに情報社会への移行に向け、自由化と円滑化を進めるだけでなく、社会的、文化的事情をも考慮しつつ、一貫性を持った環境を作ること、キャパシティ・ビルディングによる途上国の能力向上を図ることが、先進国と途上国双方にとっての「eQuality」の確保につながる。 - 経済産業省

This has the potential to create a new submarine patent problem, because applications filed only in the US and not disclosed could face delays in being granted, thereby extending the patent term by the amount of the delay without any disclosure.例文帳に追加

これにより、米国のみに出願されかつ非公開を申請された発明について、公開されないまま審判等により特許成立が遅れ、その遅延期間分の特許期間延長が上限なく行われるという、新たなサブマリン特許問題が発生する恐れもある。 - 経済産業省

From the perspective of static effects, the impact of regional integration on non-parties is by its nature to create relatively higher barriers even if absolute barriers are not increased. Imports from non-parties are placed at a competitive disadvantage to imports from parties.例文帳に追加

静態的効果の観点から域外国への影響を見た場合、地域統合の性格からして、対外障壁が絶対的に高まらなくても、相対的に高まることによって、域外国からの輸入が域内国からの輸入に対して競争上不利な立場に置かれがちであることは否めない。 - 経済産業省

To this end, in addition to constructing a management structure to realize anASEAN optimum” that takes ASEAN as a whole, it is necessary to create a business environment that will enable Japanese companies to conduct economic activities without obstruction, including the formulation of a swiftly effective ASEAN Free Trade Agreement (AFTA) and the promotion of economic partnership.例文帳に追加

そのため、ASEAN全体を面としてとらえた「ASEAN最適」を実現する経営体制を構築するとともに、早急な実効性あるAFTAの形成や経済連携の推進等、日本企業が障害なく経済活動を行うための事業環境の整備が必要である。 - 経済産業省

With the growing East Asian economy becoming mainly a battlefield for competition among global corporations, it will be necessary for Japanese corporations to create an optimum management structure that will facilitate the maximum benefit being derived from the merits inherent in East Asia, including those from the standpoint of the greater East Asian market, while diversifying their view to make the most of the East Asian region.例文帳に追加

成長する東アジア経済が世界企業競争の主戦場となる中、今後、日本企業は東アジアの活用の視点を一層多様化し、東アジア大の市場としての観点も含め、メリットを最大限享受し得る最適な経営体制の構築が必要である。 - 経済産業省

Parallel to the expansion of overseas business activities of Japanese companies outlined in this chapter,changes are expected to occur in the employment structure and the industrial structure as a result of the Japanese companiesefforts to create new added value in processes other than assembly of products in Japan.例文帳に追加

本章で見てきたような日本企業の海外事業活動の拡大に伴い、日本企業が日本国内において製品組立工程以外に新たな付加価値を追求していくことにより、就業構造及び産業構造の変化が起こることが予想される。 - 経済産業省

As many export productsbecome the subject of intensifying international competition, sustaining the dynamism of theJapanese economy will hinge on stimulating innovation in new areas in order to create asuccession of new competitive products, and on continuing to foster internationally competitiveexport industries.例文帳に追加

日本経済の活力を保つためには、多くの輸出品目において他国との競合が激化する中、今後も新分野におけるイノベーションの活性化によって競争力ある品目を次々と生み出し、国際競争力ある輸出産業を育成し続けることが重要な課題である。 - 経済産業省

例文

For Japan to maintain its economic dynamism into the future and sustain the internationalcredibility and standing of the Japanese economy, it will be vital to continue to create newsources of revenue, as noted above, in terms of export products, the service industry and inwardand foreign investment.例文帳に追加

日本が将来にわたって経済の活力を保ち、日本経済に対する国際的信認及び評価を維持していくためには、以上のように輸出品、サービス産業、対内外投資の面で新しい収入源を次々と生み出し続けることが必要である。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS