1153万例文収録!

「example 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(92ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > example 1の意味・解説 > example 1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

example 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4675



例文

When a tilt detecting part 16 detects that a vehicle body 1 tilts rightward for example larger than a prescribed value, an audio control part 12 makes an output to a front right-side speaker 9 and a rear right-side speaker 10 relatively smaller than an output to a front left-side speaker 7 and a rear left-side speaker 8.例文帳に追加

この目的を達成するために本発明は、傾き検出部16によって車体1が例えば、右側に所定値よりも大きく傾いたことが検出されると、オーディオ制御部12により、前方右側用スピーカ9、後方右側用スピーカ10への出力を、前方左側用スピーカ7、後方左側用スピーカ8への出力よりも相対的に小さくする構成とした。 - 特許庁

Monitoring of a network state, obtaining/setting/changing/resetting of information intrinsic to the terminals, environmental setting of the terminals T1 and reporting of fault occurrence in each terminal or a change in each terminals state, for example, reporting from each terminal 1 to the device 2 are performed as management contents.例文帳に追加

また、管理装置2の有する管理アプリケーション21が端末T1に対して行う管理内容は、ネットワーク状態の監視や、端末固有の情報の取得/設定/変更/リセットや端末T1の環境設定、さらには、端末T1から管理装置2への通知機能として、たとえば、個々の端末の障害発生や個々の端末状態の変更を通知可能としている。 - 特許庁

This taphole plugging material is obtained by blending sericite having 45-0.1 μm particle size in a particle size-adjusted refractory raw material by 1-10 wt.%, for example, by replacing a part of high refractory kaolin clay with low refractory sericite to improve the sintering property at low temperature to restore the depth of the taphole after the start of use to the original depth in early stages.例文帳に追加

粒度調整が行われた耐火物原料に対し、粒径が45μm〜0.1μmのセリサイトを1〜10重量%の割合で配合することにより、例えば、高耐火性のカオリン粘土の一部を低耐火性のセリサイトにより置換して、低温での焼結性を向上させて、出銑孔使用開始後の出銑孔深度を本来の出銑孔深度に早期に復帰させる。 - 特許庁

For example, color reproduction corresponding to display colors of a display is performed by an output device 4, a modified color converter 3 is selected by the selector 1, a modification amount in which the external flare and the internal flare of the display are considered is set, the standards are modified in the converter 3, and color conversion is applied to an input image signal into an output image signal.例文帳に追加

例えばディスプレイの表示色に合わせた色再現を出力装置4で行う場合には、選択部1により修正色変換部3を選択し、またディスプレイの外部フレアー、内部フレアーなどの影響を考慮した修正量を設定し、修正色変換部3で修正量に従って規格に修正を加えて入力画像信号を出力画像信号に色変換する。 - 特許庁

例文

An apparatus 1 for preparing a gelatin capsule is provided with a pair of die rolls 44 for bonding two pieces of gelatin sheets S under a joining condition and a nozzle segment 96 for feeding a powder granule, an example of an internally wrapped body M to this gelatin sheet S and a feeding path 100 being a feeding passage for the internally wrapped body M is straightly formed toward approximately in the rightly downward direction.例文帳に追加

本発明のゼラチンカプセルの製造装置1は、二枚のゼラチンシートSを拝み合わせ状態に接合する一対のダイロール44と、このゼラチンシートSに対して内包体Mの一例である粉粒体を供給するノズルセグメント96とを具え、内包体Mの供給通路となる供給道100が、ほぼ真下方向に向かうストレート状に形成される。 - 特許庁


例文

The information processing apparatus further displays a visual mark 132-1 visible to the subject which suggests the result of examination that the visual field of the subject is normal, and a visual mark 132-2 invisible to the subject which suggests the result of examination that the visual field is abnormal in different display modes, for example, with a square mark or with a X mark.例文帳に追加

さらに、情報処理装置は、被検者が視認できた視標132−1、即ち正常であるという検査結果を示す視標132−1と、被検者が視認できなかった視標132−2、即ち視野異常が発生しているという検査結果を示す132−2とを、例えば□印と×印とのそれぞれといったように異なる表示形態で表示させる。 - 特許庁

The oxidizing process electrochemically oxidizes the porous polycrystalline silicon layer 4 by making a constant current to flow with a platinum electrode (unillustated) as a negative electrode and a lower electrode composed of the n type silicon substrate 1 and an ohmic electrode 2 as a positive electrode by using an oxidation treatment tank for containing the electrolyte of dissolving a solute composed of potassium nitrate of 0.04 M in an organic solvent composed of, for example, ethylene glycol.例文帳に追加

酸化工程では、例えばエチレングリコールからなる有機溶媒中に0.04Mの硝酸カリウムからなる溶質を溶かした電解液の入った酸化処理槽を利用し、白金電極(図示せず)を負極、n形シリコン基板1とオーミック電極2とからなる下部電極を正極として、定電流を流し多孔質多結晶シリコン層4を電気化学的に酸化する。 - 特許庁

A temperature sensor 13 detects ambient temperatures of diodes 11 and 12, and an arithmetic and control circuit 14 reads ON voltages of the diodes 11 and 12 at the detected temperatures from temperature tables 15 and 16, and calculates the difference of the ON voltages, and regulates the output voltage of one power source, for example, a 1-system power source 3 by the amount of the differential voltage via a power regulator 17.例文帳に追加

ダイオード11、12の周囲温度を温度センサ13で検出し、演算制御回路14は検出した温度におけるダイオード11、12のオン電圧を温度テーブル15、16から読み出し、オン電圧の差電圧を演算し、この差電圧分だけ一方の電源、例えば1系DC電源3の出力電圧を電源調整器17を介して調整する。 - 特許庁

Concerning an equalizer 11 using the transversal filter serially connecting (n-1) pieces of delay elements DE, when there are 11 pieces of central sampling taps(ST) (n) among (n) pieces of ST located before and after the delay elements DE, for example, ST 5 and 7 located symmetric to the center are not connected to an output part 19 except ST 6.例文帳に追加

n−1の遅延要素DEが直列に接続されたトランスバーサルフィルタを用いた等化器11において、遅延要素DEの前後に位置するn個のサンプリングタップTPのうち、中央のサンプリングタップ、たとえばnが11のときにはTP(6)を除き、中央に対し対称な位置にあるサンプリングタップTP(5)およびTP(7)を出力部19に接続しないようにする。 - 特許庁

例文

The maintenance instruction model M is for teaching maintenance contents to a user of a private vehicle such as a private car, and parts which need to be maintained and inspected, for example, an engine 1, tires, and a brake can be observed and things, such as parts and oil, which are used for a specified time and new ones are displayed side by side.例文帳に追加

本発明の整備教示モデルMは、自家用乗用車などの自家用乗り物の利用者に整備内容を教示する整備教示モデルMであって、整備や点検が必要な個所、例えばエンジン1、タイヤ6やブレーキなどが観察できるようにされるとともに、部品やオイルなどが所定時間利用された物と新品とが並列させて展示されてなるものである。 - 特許庁

例文

Advantages of the nanoparticulate megestrol are, for example, (1) low-viscosity liquid administration form, (2) easiness in taking, easiness in digesting and improved compliance, (3) easy medication with a cup or an injection syringe, (4) quick start of action, (5) low dosage of megestrol necessary for getting same physiological effect, (6) high bioavailability and (7) essentially high pharmacokinetic profile.例文帳に追加

このナノ粒子メゲストロール組成物の利点は、例えば(1)低粘度の液体投与形態(2)飲みやすく消化しやすくコンプライアンスが向上(3)カップ又は注射器を用いることができ、投薬が容易(4)作用開始が速い(5)同じ薬理学的効果を得るのに必要なメゲストロールの用量が少ない(6)バイオアベイラビリィティが高い(7)薬物動態プロファイルが実質的に高い、等があげられる。 - 特許庁

In explanation of, for example, an iron-type golf club head, in a golf club head 1 provided with a design part 2 such as letters and/or patterns in a golf club head body 1A, the design part 2 such as letters and/or patterns is incised and formed by marking set in a precision forging die so that the design part 2 may become relief letters and/or relief patterns.例文帳に追加

本願発明をアイアンタイプのゴルフクラブヘッドを例に説明すると、ゴルフクラブヘッド本体1Aに、文字又は/及び図形等の意匠部2が施されたゴルフクラブヘッド1において、前記文字又は/及び図形等の意匠部2が、浮き出し文字乃至は浮き出し図形になるように、精密鍛造金型にセットされた刻印により打刻されて形成されたことを特徴とするゴルフクラブヘッド1である。 - 特許庁

Since the flip-chip structure is formed by connecting the electrodes on the backside of the element 2 directly on the through-hole 5 and pattern 4 via the gold bumps 7a and 7b without going via a Zener diode as in the conventional example, the through-hole 5 and solder 6 filling up the hole 5 work as a heat sink and the heat radiating property of the LED 1 is very much improved.例文帳に追加

このように、LED1においては、従来のようにツェナーダイオードを介さずに、発光素子2の裏側の電極を金バンプ7a,7bによって直接スルーホール5及び導電性パターン4に接続してフリップチップ構造を形成しているために、スルーホール5とその中に充填されたハンダ6がヒートシンクの役割を果たして、極めて放熱性に優れたLEDとなる。 - 特許庁

The area of a human image is extracted as an area of interest by an area determination block 5 from an image picked up by an image pickup camera 1, and for example, a compression part 6 compresses the image by holding image quality high by suppressing low only the compressibility of the area of interest in the whole image and also setting the area of the other background image to high compressibility.例文帳に追加

撮像カメラ1で撮像された画像のなかから領域決定ブロック5により人物画像の領域を抽出してこれを関心領域とし、例えば圧縮部6において、全体の画像のうち関心領域の圧縮率のみを低く抑えることで画質を高く保つ一方、他の背景画像の領域を高圧縮率に設定して画像圧縮する。 - 特許庁

A coating liquid based on the fluorine-containing polyimide resin, for example, shown by formula 1 and an organic solvent is applied to the surface of a porous support, which is then immersed in a water-based solidifying liquid to form a thin film comprising the fluorine-containing polyimide resin.例文帳に追加

例えば下記式(化1)で表されるフッ素含有ポリイミド樹脂と有機溶媒を主成分とする製膜液を多孔質支持体表面に塗布し、次いで水を主成分とする凝固液に浸漬してフッ素含有ポリイミド樹脂から成る薄膜を形成させるに際し、有機溶媒として、重水中10wt%含有時の25℃における自己拡散係数が5.5x10^-6cm^2/s以下である極性溶媒を用いる。 - 特許庁

This pressure sensor 10 comprises a hollow tubular elastic conductive tube 21 and an elongate composite elastic member 24 having elasticity loosely inserted in the elastic conductive tube 21 and having both positive and negative electrode members 23, 23, and is arranged, for example, in an inner circumferential part of a car window 1 opposite to a closing direction downstream side end part of a window glass 3.例文帳に追加

この圧力センサ10は、中空チューブ状の弾性導電チューブ21と、この弾性導電チューブ21内に遊挿されて正負の両電極部材22,23を備える細長状の弾性を有する複合弾性部材24とを備えて構成されており、例えば、窓ガラス3の閉鎖方向下流側端部と対向する車窓1の内周部の部分に配設される。 - 特許庁

This is provided with a pair of electrodes, and a plurality of ionic smectic liquid crystal electrolytes arranged between the electrodes, and at least one layer composed of 1-hexyl-3-methyl imidazolium iodide for example, and in the layer of the smectic liquid crystal electrolyte, its main face is arranged so as to be in parallel with or in less than 45° to the spacing direction of the pair of electrodes.例文帳に追加

一対の電極と、前記電極間に配置された複数のイオン性スメクティック液晶電解質、例えば1−ヘキシル−3−メチルイミダゾリウムアイオダイドからなる少なくとも一つの層を備え、前記スメクティック液晶電解質の層は、その主面が前記一対の電極の間隔方向に対して平行乃至45度以下になるように配向していることを特徴とする。 - 特許庁

The conductor 1 can increase the mechanical strength, and when the respective electrodes 12a and 13a are formed using, for example, photolithography, the recesses/projections on the surface of electrode materials can be suppressed in lamination on the semiconductor substrate 10, photoresist can be applied approximately uniformly along the surface, and the conventional development unevenness are suppressed to improve the yield.例文帳に追加

導電体1によって機械的な強度を増すことができ、また各電極12a,13aを例えばフォトリソグラフィを用いて形成するときには、半導体基板10に電極材を表面の凹凸を抑えて積層することができて、フォトレジストを前記表面上に沿って略均一に塗布することができ、従来例のような現像むらを抑えて歩留まりを向上させることができる。 - 特許庁

A server which a service provider owns, for example, stores registrants and data about the registrants, receives email from the stored registrants, selects at least one destination based on the content of the email received and the data about the registrants, and sends email to the at least one destination selected.例文帳に追加

上記課題を解決するために、例えば、サービス業者が所有するサーバが、登録者及び登録者に関するデータを記憶し、該記憶された登録者からメールを受信し、該受信したメールの内容と該登録者に関するデータとに基づいて送信相手を少なくとも1つ選択し、該選択された少なくとも1つの選択相手にメールを送信するように構成すればよい。 - 特許庁

To trap NOx at the time of a low temperature by arranging a low- temperature NOx trap catalyst (zeolite exhaust emission control catalyst, for example) 18 containing a trap component or a zeolite constituted by supporting precious metal only on ceria (CeO_2) at an exhaust passage 12 of an engine 1 so as to suppress removal of NOx at the time of a low temperature.例文帳に追加

エンジン1の排気通路12に、貴金属をセリア(CeO_2 )のみに担持してなるトラップ成分又はゼオライトを含有する低温NOxトラップ触媒(例えばゼオライト排気浄化触媒)13を配置し、これにより低温時にNOxをトラップし、トラップしたNOxを高温時に脱離処理を行う場合に、低温時におけるNOxの脱離を抑制する。 - 特許庁

For example, when lighting of the panel 1 is started or light emission luminance is rising, control signals are transmitted to a voltage forced changing circuit 9 from a light emission control circuit 4 and a command is transmitted from the circuit 9 to a PWM circuit 15 of the source 6 which consists of a DC-DC converter, to increase the voltage VH.例文帳に追加

例えば、発光表示パネル1が点灯起動される時、あるいは発光輝度が上昇される場合においては、発光制御回路4より電圧強制変更回路9に制御信号が送られ、電圧強制変更回路9よりDC−DCコンバータからなる駆動電圧源6のPWM回路15に対して出力電圧VH を上昇させる指令がなされる。 - 特許庁

A management device 1 acquires from each communication terminal 2 the terminal information containing the model information and operation situation of the communication terminal 2 periodically, for example, and retrieves from the previously stored control information the control information correlated to the model information included in the terminal information and the performance conditions matching the operation situation included in the terminal information.例文帳に追加

管理装置1が、通信端末2各々に対して、例えば定期的に通信端末2の機種情報および稼働状況を含む端末情報を取得して、予め記憶された制御情報のなかから、端末情報に含まれている機種情報と、端末情報に含まれている稼動状況に整合する実施条件とに対応付けられている制御情報を検索する。 - 特許庁

An electronic apparatus 1 having an enclosure (for example, made of metal) 11 which has an opening 111 and shields radio waves includes a fluorescent display tube 120 which includes a display panel 1211 provided in the opening 111 and transmitting visible light and radio waves and an anode 124 provided in the enclosure 11 and displaying information by visible light transmitted through the display panel 1211.例文帳に追加

開口部111が形成され電波を遮断する(例えば、金属製)筐体11を有している電子機器1は、開口部111に設けられ可視光及び電波を透過する表示パネル1211と、筐体11内部に設けられ表示パネル1211を透過する可視光により情報を表示するアノード124とを有する蛍光表示管120を備える。 - 特許庁

For example, a direction of polarization of the ferroelectric film 110 is downward look and a first state in which the ferroelectric film 110 has an almost saturated polarization value is written as data '1', while a direction of polarization of the ferroelectric film 110 is downward look and a second state in which the ferroelectric film 110 has an almost zero polarization value is written as data '0'.例文帳に追加

例えば誘電体膜110の分極の方向が下向きであって強誘電体膜110がほぼ飽和した分極値を持つ第1の状態をデータ“1”として書き込むと共に、強誘電体膜110の分極の方向が下向きであって且つ強誘電体膜110がほぼ零の分極値を持つ第2の状態をデータ“0”として書き込む。 - 特許庁

This remote control receiver 11 for the electric shutter for receiving control signals transmitted from a remote control transmitter 12 in radio and transmitting the control signals to a controller for controlling the driving of the electric shutter device 1 by operating the remote control transmitter 12 for the electric shutter is installed in an indoor-side opening edge of the electric shutter, for example, in an indoor side face 6a of a guide rail.例文帳に追加

電動シャッターのリモコン送信機12を操作することによって、リモコン送信機12より無線で送出される制御信号を受信し、電動シャッター装置1の駆動制御を行う制御装置へと制御信号を伝送する電動シャッターのリモコン受信装置11が、電動シャッターの屋内側開口縁部、例えばガイドレールの屋内側面6aに設置される。 - 特許庁

When conducting an inspection, the effectiveness of internal audits performed by the financial institution shall be thoroughly checked (Note 1) based on the following, in accordance with the principle of complementation. In areas where internal audits are deemed to be functioning effectively, efforts shall be made to improve the efficiency of the inspection in relation to the treatment of the scope of sampling, etc. when, for example, conducting site investigation and verifying self-assessment, depending on the extent to which internal audits are functioning. 例文帳に追加

検査の実施に当たっては、「補強性の原則」を踏まえ、以下の点などにより、被検査金融機関の内部監査の有効性を十分確認(注1)し、内部監査が有効に機能していると認められる項目については、その機能の程度に応じ、例えば、実地調査、自己査定の検証に当たっての抽出範囲等の取扱いについて検査の効率化を図る。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by a discretionary investment business operator engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA) to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

投資一任業者が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by an investment trust management company, etc., which is engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA), to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

投資信託委託会社等が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by a fund management company, which is engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA), to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interests and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

ファンド運用会社が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

When supervisors examine the appropriateness of measures taken by an investment advisory business operator engaging in two or more types of business (as specified under Article 29-2(1)(v) of the FIEA) to prevent internal collusion, they shall pay attention to the following points, for example, depending on the nature of its business, from the viewpoint of preventing conflicts of interest and ensuring the appropriateness of business operations in other ways. 例文帳に追加

投資助言業者が二以上の業務の種別(金商法第29条の2第1項第5号に規定する業務の種別をいう。)に係る業務を行う場合の弊害防止措置については、利益相反行為の防止など業務の適切性を確保する観点から、その業容に応じて、例えば次のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁

For example, when the transaction volume of the top 10 countries in terms of foreign exchange volume, which is an index showing the scale of financial and capital markets of each country as an "international financial center," was compared with the corresponding figures from the previous decade, although the order does not change much, we observe that London and New York have still ranked first and second, respectively. These two cities exhibit largely expanding transaction volumes and form the two poles of the global financial markets.例文帳に追加

例えば、各国の金融資本市場の「国際金融センター」としての規模を示す一つの指標である外国為替取引量の上位10か国の取扱量を10年前と比較すると、その順位は大きく変化していないものの、第1位のロンドン及び第2位のニューヨークが取扱量を大幅に拡大しており、二つの極が形成されつつある。 - 経済産業省

In the image forming apparatus 1, a test image is irradiated with light having spectral characteristics according to the reflection characteristics of each color image, for example, a cyan color image is irradiated with red light and a yellow color image is irradiated with blue light, when each color image included in the test image formed for color adjustment is optically detected by a detecting sensor 21.例文帳に追加

画像形成装置1は、色合わせ調整のために形成したテスト画像に含まれる各色画像を検出センサ21で光学的に検出する際に、シアンの色画像に対して赤色光を照射し、イエローの色画像に対して青色光を照射する等のように、各色画像の光反射特性に応じた分光特性を有する光を照射する。 - 特許庁

For example, the distortion detecting loop includes a dividing means 1 to divide input signals, a combining means 2 and 3 to combine one divided signals with plural pilot signals different in frequency, an amplifier 5 to amplify the combined signals and a distortion detecting means 7 to detect distortion components, caused by the amplifier, and the like (distortion components and pilot signals) from the amplified signals and the other divided signals.例文帳に追加

例えば、歪検出ループでは分配手段1が入力信号を分配し、合成手段2、3が一方の分配信号と周波数の異なる複数のパイロット信号とを合成し、増幅器5が合成信号を増幅し、歪検出手段7が増幅信号と他方の分配信号とから増幅器での歪成分等(歪成分及びパイロット信号)を検出する。 - 特許庁

This is the coating solution for forming the transparent electroconductive layer on a transparent substrate wherein a solvent and noble metal fine particles having the average particle diameter 1 to 100 nm dispersed in this solvent, and the solvent contains 25 to 70 wt.% of low boiling point solvent(s) (for example, acetone) having the vapor pressure of 26.66 to 53.33 kPa at 25°C.例文帳に追加

溶媒およびこの溶媒に分散された平均粒径1〜100nmの貴金属微粒子を主成分とし、透明基板上に透明導電層を形成するための透明導電層形成用塗液であって、上記溶媒が、25℃での蒸気圧が26.66〜53.33kPaである低沸点溶媒(例えばアセトン)を25〜70重量%含むことを特徴とする。 - 特許庁

By causing the attaching plate 10 to abut on an attaching surface M, various problems caused when a packing made of rubber is interposed between the attaching plate and the attaching surface M as in a conventional example, that is, occurrence of unsteadiness of a luminaire body 1 due to deterioration of the packing, deterioration of attaching quality due to water invasion or vibration fatigue, and the like, can be suppressed.例文帳に追加

また、取付板10を取付面Mに直に当接させることにより、従来例のように取付板51,54と取付面Mの間にゴム製のパッキン52,55を介在させた場合に生じる種種の問題、つまりパッキンの劣化による器具本体1のぐらつきや浸水あるいは振動疲労による取付品質の劣化などの発生を抑えることができる。 - 特許庁

An emission spectrum tuning part 3 which has a material that emits red light (for example, red phosphor or red pigment) by being excited by the light emitted from the white LED 1, and adjusts the emission spectrum of the whole apparatus so as to become a target emission spectrum, is formed throughout the whole circumference of the inner peripheral faces of the peripheral walls 2b of the apparatus body 2.例文帳に追加

白色LED1から放射された光によって励起されて赤色の光を発光する材料(例えば、赤色蛍光体や赤色顔料など)を有し器具全体としての発光スペクトルを目的の発光スペクトルとなるように調整する発光スペクトル調整部3を器具本体2の周壁2bの内周面の全周に亘って形成してある。 - 特許庁

In P-to-P file sharing, in order to prepare music files for uploading, for example, such files are reproduced into an MP3 file format etc. from certain copyrighted works such as music CDs and the like, and if the initial purpose of such reproduction is to transmit the copyrighted works to the public, it is not regarded as a reproduction of copyrighted works for the purpose of personal use as defined in Article 30, Paragraph 1 of the Copyright Law. 例文帳に追加

P2Pファイル交換に当たって、アップロードするためのファイルを作成する場合、例えば、音楽CD等の著作物からMP3ファイル形式等に複製することが行われているが、ユーザーが当初から公衆へ送信する目的で複製を行ったときは、私的使用目的ではないため、私的使用目的の複製(同法第30条第1項)に該当しない。 - 経済産業省

For example, where a business, who employs IDs/Passwords as a technical protection to the access of Content, grants the same IDs/Passwords to multiple users without imposing any condition that such IDs/Passwords shall not be provided to third parties, users are unlikely to be aware of (1) any confidentiality requirement and (2) the non-public nature of the information, rendering it difficult to regard such IDs/Passwords as trade secrets. 例文帳に追加

例えば、技術的制限手段を営業上用いているコンテンツ等の提供者が、多数のユーザーに同一のID・パスワード等を第三者に提供しないという条件もなく付与している場合、ユーザーにとって、ア)秘密管理性及びウ)非公知性を客観的に認識することは困難であり、営業秘密であるとは認め難いと解される。 - 経済産業省

In Example 1, it would be necessary to utilize the image of spectators for advertisement purposes in order to convey the atmosphere of the concert; and in cases such as this it is not necessary to have agreement from all the spectators to appear in the photograph or image. Moreover, as the image is not utilized for the purpose of media report, it would be difficult to argue that the infringement of the audience.s portrait rights is outside the scope in which they should reasonably tolerate. 例文帳に追加

例1の場合は、コンサートの雰囲気などを伝えるために観客の肖像を広告利用する必要性は肯定されるものの、コンサート会場を訪れた全ての者が被写体となるべきことを了承する義務はないと考えられ、また報道目的の利用でもないことから、受忍すべき範囲内の利用とは考えることは困難である。 - 経済産業省

To acquire a share in the market, it is important to (1) propose and develop a water cyclic system of extensive water cycles and reuse of wastewater for areas that suffer serious water shortages and water pollution, (2) make excellent use of industrial water as international standards for water environment and (3) develop innovative filter technologies by combining the micro filter and the reverse osmosis filter, for example.例文帳に追加

市場を獲得するには、①水不足及び水質汚染の深刻な地域に対し、広域水循環や排水の再利用といった水循環システムを提案し事業を展開する、②我が国の優れた工業用水利活用を、水に関する環境基準として国際標準化する、③マイクロフィルター膜と逆浸透膜を組み合わせた革新的な膜技術を開発するなどが重要になる。 - 経済産業省

For example, the EC-Chile Association Agreement (in force since 2003) recognizes the importance of social development along with economic development, and gives priority to the creation of employment and respect for fundamental social rights, notably by promoting the relevant conventions of the ILO covering such topics as the freedom of association, the right to collective bargaining and nondiscrimination, the abolition of forced and child labor, and equal treatment between men and women(Article 44, Item 1).例文帳に追加

例えば、EU チリ協定 (2003年発効)では、経済発展と連携した社会的 発展の重要性を認め、雇用の創出と基本的社会権 の尊重に優先順位を与えることとし、特に団結の 自由、団体交渉権、差別の撤廃、強制労働・児童労 働の撤廃、男女平等等を担保するILOの関連規約 を促進するとしている(第44条第1項)。 - 経済産業省

in addition to permitting the interpretation or application of the relevant agreement, other FTAs/EPAs permit for a wider scope of disputes that can be referred to the dispute settlement body established thereunder, allowing parties to claim in respect of measures which are not inconsistent with the provisions thereof, but effectively nullify or impair the benefits expected by such parties from such agreements (similar to "non-violation" claims under the WTO Agreement) (for example, CARICOM, Article 187; NAFTA, Article 2004 (with certain limitations); and Korea - Singapore FTA, Chapter 20, Article 20.2, Paragraph 1 (with certain limitations)).例文帳に追加

協定の解釈・適用に加えて、当該協定に違反しない措置についても、当事国の協定上の利益が無効化されているとして、当該措置に関する案件を付託すること(いわゆる非違反申立)を認めるもの(CARICOM(187条)、NAFTA(2004条、ただし分野に制限あり)、「韓国-シンガポール」(20章20.2条1項、ただし分野に制限あり)等) - 経済産業省

In the case of cultural-related exports from Japan to other Asian countries in 2004, for example (Table 2.1.39.), standard exports that reflect the economic sizes of Japan and other Asian countries, and their geographical distances were estimated at $760 million. Meanwhile, Japan’s actual exports of such content to Asia were given as $816 million, exceeding the estimated standard exports by 7.8%, which means that Japan’s cultural exports to Asia were relatively active in the year.例文帳に追加

例えば、2004年の我が国のアジアへの文化関連財輸出について見ると(第2-1-39表)、日本及びアジア各国・地域の経済規模や距離を勘案した「標準的な輸出額」(推計値)は7億6,000万ドルと推計され、これに対して我が国の「実際の輸出額」(実績値)は8億1,600万ドルであり、推計値を7.8%上回っており相対的に活発であると考えられる。 - 経済産業省

As I said recently, I served as Parliamentary Vice-Minister for the Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry), which was responsible for SMEs, 21 years ago for a period of one year and three months. Take, for example, a micro-enterprise whose business customer suddenly went under at the end of a year, leaving the micro-enterprise with no prospect of receiving hundreds of thousands of yen that would otherwise have come from the customer. As the company has to pay bonuses to its employees, those are very important moniesas an example like this implies, it is after all necessary for small businesses to have recourse to the small, unsecured, unguaranteed loans that are at issue here. 例文帳に追加

私はこの前申し上げたように、21年前、中小企業担当の通産省(現経済産業省)の政務次官を1年3カ月しておりまして、確かに私は中小企業の町、北九州出身でございますから、零細企業の取引先が年末に急に倒産し、入ってくるはずの何十万の金が入ってこない。そうすると、どうしてもやはりボーナスを払わなければいけないから、企業にとっては非常に大事なお金でございまして、そういったときにこういった少額、無担保、無保証というお金が零細企業にやはり必要なのですよ。 - 金融庁

By highlighting serious issues facing the country, such as slowdown in national economic growth following the Asian Currency Crisis, sluggish growth in domestic capital spending and consumption, deterioration in the global economic outlook, concerns over rising resource prices, etc., the Plan proposed the following 3 pillars of actions: (1) economic recovery through expansion of investment and consumption, (2) sustainable growth through improvement of corporate environment through, for example, deregulation and financial globalization, etc., and (3) long-term growth by enhancing the economic foundation that would lead new growth by, for example, increasing R&D investment, enhancing competitiveness in the service industry, and enhancing human resources.例文帳に追加

同実践計画では、アジア通貨危機以降、韓国が成長の鈍化、設備投資の伸び悩み、国内消費の低迷に加え、米国をはじめとする諸外国の経済成長見通しの悪化や資源価格の高騰等の不安要因に直面していることに触れ、①投資・消費基盤の拡充を通じた景気回復、②規制緩和や金融のグローバル化等の企業環境の改善を通じた持続的成長、③研究開発投資の拡大やサービス産業の競争力強化、人的資本の拡充等、新しい成長をけん引する基盤強化を通じた長期的な成長の三つを柱とする実践課題を打ち出している。 - 経済産業省

As you know, in Japan, when we open an account, we do not have to pay an account opening fee in principle. In Europe, a fee equivalent to at least around 1,000 yen has to be paid, as far as I know. Japan has a population of 120 million people and the number of accounts in the country is 1.2 billion, meaning that each person has around 10 accounts on average, and this is a very large number compared with other countries. The United Kingdom, for example, has a population of 60 million people and 150 million accounts, and South Korea has a population of 50 million and around 170 million accounts. 例文帳に追加

ご存じのように、日本国は口座を作った場合、基本的に口座の開設費を取っておりません。 これは主にヨーロッパの国は、最低でも、多分私の知っている限りでは1,000円ぐらいのお金を取っておりまして、そういったこともございまして、日本は1億2,000万人の人口でございますが、12億口座ですね、1人平均10口座ぐらい、実は口座数が非常にほかの国に比べてたくさんございまして、ちなみにイギリスは6,000万人の人口がございますが、これは1.5億口座、韓国が5,000万人人口がありますが、約1.7億口座ということでございます。 - 金融庁

(2) In subsection (1), "relevant intervening acts" means acts done in relation to matter disclosed in an earlier relevant application between the dates of the earlier relevant application and the application in suit, as for example, filing another application for the invention for which the earlier relevant application was made, making information available to the public about that invention or that matter or working that invention, but disregarding any application, or the disclosure to the public of matter contained in any application, which is itself to be disregarded for the purposes of section 17(3).例文帳に追加

(2)(1)において,「関係介在行為」とは,先の関係出願の日と問題の出願の日との間に,先の関係出願において開示された事項に関してなされる行為をいい,例えば,先の関係出願の対象である発明について他の出願を行うこと,当該発明又は事項に関して情報を公衆の利用に供すること又は当該発明を実施すること。ただし,第17条(3)の適用上それ自体無視されるべき何らかの出願若しくはその何らかの出願に含まれる事項の公衆への開示を無視すること。 - 特許庁

In regard to the handling of emergency repairs for common elements in sectional-ownership condominiums, relevant prefectures were notified that the following cases were subject to the government funding within the range of 520,000 yen per household concerned: 1) The entire areas of "proprietary elements and common elements (owned by relevant households)" had been partially destroyed or burned; 2) The emergency repair of the common elements (for example, corridors, stairs, and elevators without which proprietary elements were inaccessible) was indispensable in their daily lives; and 3) Cases in which both 1) and 2) apply. (June 30, 2011)例文帳に追加

住宅の応急修理に関し、区分所有のマンションの共有部分の扱いについて、① 「専有部分及び共有部分(当該世帯の持分)」の全体に関して、半壊又は半焼の被害が生じていること、② 共有部分(例えば、廊下、階段、エレベーターを利用しなければ、専用部分にアクセスできないような部分)の応急修理が当該世帯にとって、日常生活に必要欠くことのできないものであること、③ ①及び②のいずれにも当てはまる場合、当該一世帯当たり52万円の範囲内で国庫負担の対象となることを関係都県に通知(平成23年6月30日) - 厚生労働省

A large amount of aldehydes is generated in comparative example 1 and 2 in which more than 0.2 pt.wt. of a nonionic emulsifier containing an ethylene oxide polymer in a paint composition in which 200 pts.wt. of calcium carbonate is compounded to 100 pts.wt. of an aqueous emulsion containing 55 wt.% of an acrylate copolymer.例文帳に追加

アクリル酸エステル共重合体を55重量%含有した水性エマルジョン100重量部に対して炭酸カルシウム200重量部を配合した各塗料組成物で、エチレンオキサイド重合物を含有するノニオン系乳化剤を0.2重量部を超えて使用した比較例1,2はアルデヒド発生量が多く、ノニオン系乳化剤をアニオン系乳化剤に変えた実施例1はアルデヒド発生量が1/5〜1/10程度に減少している。 - 特許庁

例文

In the solid electrolyte type carbon dioxide sensor element wherein an acting electrode layer 1 containing an electron conductive substance and an auxiliary electrode substance and a reference electrode layer 3 containing an electron conductive substance are formed on the surface of a solid electrolyte layer, the reference electrode layer 3 contains composite oxide including lithium as oxide, for example, LiCoO2 or Li2MnO3.例文帳に追加

固体電解質層表面に電子伝導物質と補助電極物質とを含む作用電極層及び電子伝導物質を含む参照電極層が形成されてなる固体電解質型炭酸ガスセンサ素子において、該参照電極層がリチウムを酸化物として含む複合酸化物、例えば、LiCoO_2、Li_2MnO_3を含むことを特徴とする固体電解質型炭酸ガスセンサ素子である。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS