1153万例文収録!

「explained」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > explainedの意味・解説 > explainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

explainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1708



例文

Konoe published 'A Diary - Efforts toward Peace' in "World Cultures", in which he shifted all the responsibilities for the quagmire of the Sino-Japanese War and the start of the Pacific War to the military, and explained that he regretted the fact that he was unable to stop the runaway military. 例文帳に追加

近衛は『世界文化』に、「手記~平和への努力」を発表し、日中戦争の泥沼化と、太平洋戦争の開戦の全責任を軍部に転嫁し、自分は軍部の独走を阻止できなかったことが遺憾であると釈明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, as Rizo TAKEUCHI explained in "Bushi no Tojo" (1965), 'aristocrats, including the retired emperor, could not stand those who, by receiving farms from peasants of many districts, became shoen landlords on a par with aristocrats.' 例文帳に追加

例えば竹内理三は1965年『武士の登場』の中で、「諸国の百姓から田畑の寄進をうけて貴族と同じ荘園領家化することは、上皇をふくめての貴族層にとってはたえがたいことであった」と説明されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for Narichika's conspiracy is explained in the "Tale of Heike," as follows: When Narichika expressed the desire to take the post from which FUJIWARA no Moronaga had resigned, the two brothers, TAIRA no Shigemori and Munemori, were appointed Generals of the right and left, for which Narichika held a grudge. 例文帳に追加

成親が陰謀を企てた理由として、『平家物語』は近衛府の藤原師長の辞職した後任を所望したところ、平重盛と平宗盛の兄弟が左右大将に任命されたことを恨みとしたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teigo IBA checked Takamaro's personality and invited Takamaro and his three elder brothers, Sanetsune TOKUDAIJI, Kinmochi SAIONJI and Michinori NAKANOIN to a restaurant near Sanno-jinja Shrine at Miyakezaka and explained the inside details of the Sumitomo family and requested that Takamaro join the family. 例文帳に追加

伊庭貞剛は、隆麿の人物を調査し、三宅坂山王神社付近の旗亭で、徳大寺実則、西園寺公望、中院通規の三兄と隆麿を招じ、住友家の内情を詳しく説明して入家を請うた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Injectable form of the biomembrane sealing agent for preventive use after issue damage (i.e. post-injury or post-surgery) can be administrated also before the occurrence of acute or chronic pains, and use as a depot preparation are explained.例文帳に追加

傷害後(すなわち、損傷後または手術後)に、しかし急性または慢性疼痛の発生前に投与することができるような、予防的治療のための生体膜シーリング剤の注射可能な、またはデポー製剤の使用を説明する。 - 特許庁


例文

Work derived from copyrights is a work translated from any languages to Lao language or into other languages, or from Lao language into other languages, modified, converted, transformed, compiled, defined or explained from the selected or elected works.例文帳に追加

二次的著作物は、他の言語からラオス語又は別の言語へ、又はラオス語から他の言語に翻訳されたものから、選択し又は選び出した作品を、修正し、応用し、改変し、編集し、定義付け、説明したものである。 - 特許庁

The Commission side explained the current economic growth supported by sound macro and structural policies in the euro area and the economic impact of the euro development. The importance of EMU was emphasized. 例文帳に追加

欧州委員会側は、健全なマクロ・構造政策に支えられたユーロエリアにおける最近の経済成長について説明するとともに、ユーロの動向が経済に及ぼす影響についても説明を行い、EMUの重要性を強調した。 - 財務省

If a term or sign is used which is not common in professional publications, the meaning of the term or sign shall be explained when the term or sign is first used in the description of an invention. 例文帳に追加

専門的刊行物において一般的でない用語又は記号が用いられる場合は,発明の明細書において当該用語又は記号が最初に用いられるときに当該用語又は記号の意味を説明するものとする。 - 特許庁

Refer to Part I or Part II for those matters not explained in this Chapter in relation to requirements for description and claims and determination of whether the claimed invention isstatutoryor involvesinventive step.” 例文帳に追加

なお、明細書及び特許請求の範囲の記載要件、特許要件のうち特許法上の「発明」であることの判断及び進歩性の判断に関して、本章で説明されていない事項については、第Ⅰ部乃至第Ⅱ部を参照。 - 特許庁

例文

Even if description in a claim is clear, where terms used in a claim are defined or explained in a description and drawings, the definition or explanation should be taken into consideration when the terms are interpreted. 例文帳に追加

請求項の記載が明確であっても、請求項に記載された用語の意味内容が明細書及び図面において定義又は説明されている場合は、その用語を解釈するにあたってその定義又は説明を考慮する。 - 特許庁

例文

After temperature of the substrate W is equalized as explained above, a temperature adjustment solution removing step is conducted to remove the temperature adjustment solution from the substrate W and a resist solution coating step is conducted to coat the resist solution at the upper surface of the substrate W.例文帳に追加

こうして基板Wの温度を均一化した後,基板Wから温調用液体を除去する温調用液体除去工程を行い,基板Wの上面にレジスト液を塗布するレジスト液塗布工程を行った。 - 特許庁

In a method and a system which are explained, faces of persons in an bit-mapped image are discriminated from other objects (101), positions of the faces on a screen are decided (102), and participants of a video conference system are captured intelligently.例文帳に追加

ビットマップ画像の人物の顔を他の対象物から識別し(101)、スクリーン上の顔の位置を判定する(102)ことによって、テレビ会議システムの参加者をインテリジェントに捕捉するための方法及びシステムが説明される。 - 特許庁

In Noriyori's letter to Yoritomo to appeal his plight, he explained about a rumor that Tanzo of the Kumano suigun Navy who was taken by Yoshitsune, in charge of the Shikoku region, would come to the Kyushu region, and complained of losing his prestige. 例文帳に追加

範頼は頼朝に窮状を訴える手紙の中で、四国担当の義経が引き入れた熊野水軍の湛増が九州へ渡ってくるという噂を聞いて、九州担当の自分の面子が立たないとの苦情も書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He explained it in detail with the distance and through the route stated below, he was based in places along Totsukawa River such as Dorogawa (Amakawa-mura, Yoshino-gun, Nara Prefecture) and used local hunters who knew about the mountain as his guides. 例文帳に追加

いずれも里程を示しつつ詳細に説明されており、以下のようなルートを辿り、洞川(奈良県吉野郡天川村)など十津川沿いの地域を主要な拠点とし、山岳事情に通じた地元猟師などを案内人として用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As this was already explained, we will begin to take the point of view of a local lord, but the incidents of this Soma-mikuriya (private estate of Soma ranch) and Oba no mikuriya (private estate of Oba ranch) indicated that donation of manors did not always provide security. 例文帳に追加

それを踏まえた上で、ここでは在地領主の側から見ていくことにするが、しかしその、荘園寄進もそれだけでは確実なものではないことが、この相馬御厨、そして大庭御厨の事件の中に見てとれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as explained later, there is an opinion that the purpose of the expeditionary force to Japan in Bunei no Eki was, from the beginning, a kind of reconnaissance of the fighting strength and this conversation also might have been held based upon a withdrawal plan already made. 例文帳に追加

しかしながら、後述のように文永の役での日本派遣軍の目的はもともと威力偵察の類いであり、このやり取りも当初からの撤退予定を見越したものではなかったか、という指摘もされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A javelin was considered more suitable than a spear as a tool for hunting these sharp-nosed and nimble animals, and probably the particularly rapid increase of the hafted point can be explained by these reasons. 例文帳に追加

これらの、嗅覚が鋭く行動の機敏な動物の捕獲には、手持ちの槍よりも投げ槍が狩猟具として適していたものと考えられ、特に有舌尖頭器の急増は、こうした事情を物語っていると推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Reikai Monogatari," the teachings of the chief god, the god of creation among the divine world, the realm of the dead, and this world, are explained with various parables, and the religious organization sees it as bringing the good news of salvation for mankind. 例文帳に追加

『霊界物語』では神界・幽界及び現界を通じた創造神である主神(すしん)の教えが、様々なたとえ話を用いて説かれており、教団内では人類救済の福音としての意味があると位置づけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be explained to modern people that cleaning one's hands and body aims to wash away viruses, but it did not mean so for ancient people, and rather, the purpose was both to take off visible dirt and remove Kegare. 例文帳に追加

また現代人にとっては、手や体を水で洗うことは病原体を洗い流すためと説明できるが、古代人にとってはそのような意味はなく、目に見えるよごれを落とすと同時に、穢れをはらうことでもあると考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the advancement of aging society with falling child birthrates as explained above, the population of people in so-called production ages (aged between 15 and 64) is expected to peak out between 2015 and 2020 while the number of production-age people per one aged person is expected to decline.例文帳に追加

こうした少子高齢化の進展に伴い、中国の生産年齢人口(15歳から64歳の人口)は、2015年から2020年の間にピークを迎え、高齢者一人当たりの生産年齢人口は減少していくと見込まれている。 - 経済産業省

At the stage of testing, research and technological development, collaborations with central and local government- affiliated industry support organizations are common, which can be explained by the fact that industry support organizations serve as the initial contact, enabling companies to locate partners that are most suitable for product development.例文帳に追加

次に試験研究・技術開発といった段階では、国や自治体の産業支援機関との連携が多い。このことは、まず、産業支援機関が窓口となり、商品開発に最適な相手を見つけている可能性がある。 - 経済産業省

The second step (Management challenges) describes to what extent existing in-house intellectual assets should be strengthened and new intellectual assets should be acquired externally to give a boost to the above-explained company value creation capacity.例文帳に追加

第二のステップ(Management challenge(以下、「経営課題」とする))は、こうした企業価値創造力を強化していく上で、社内における既存の知的資産の強化や、外部からの新しい知的資産の獲得をどの程度行うべきかを示すものである。 - 経済産業省

The history of the dispute was explained tracing back to the Buddhist history in Tenjiku (India) and China and the name of book "Hokke-shuku" is said to have been aware of "Hokke Mongu" of Tendai-sandai-bu by Zhi-yi and there Saicho's resolution to finish the dispute appeared. 例文帳に追加

論争の歴史を天竺や中国の仏教史まで遡って述べたもので、『法華秀句』の書名は、智顗による天台三大部の『法華文句』を意識したものと思われ、最澄の論争決着への決意が現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As already explained, emakimono is a painting drawn on a long sheet of paper (or, rarely, a sheet of silk cloth) composed of a number of rectangular sheets connected side by side in the horizontal direction, while those painted on silk include "Ippen Shonin Eden" (illustrated tales of a Buddhist saint, Ippen) and "Kasuga Gongen Kenki Emaki" (illustrated scrolls of miracles of the Kasuga god). 例文帳に追加

絵巻物は、前述のように紙(まれに絹)を横方向につないだ、長大な紙面に描かれたものである(紙でなく絹に描かれた作品としては『一遍上人絵伝』『春日権現験記絵巻』などがある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is regarded as a Buddhist event, many parts can not be explained by Buddhist doctrine, and it is considered that the current form is a combination of Japanese traditional folk events and 'Urabon,' a Buddhist festival. 例文帳に追加

一般に仏教の行事と認識されているが、仏教の教義で説明できない部分も多く、日本在来の民俗行事に仏教行事の「盂蘭盆」(うらぼん)が習合して現在の形が出来たと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsumoto took Greek letters for/k/ for example and explained that the existence of two types of letters, k and q, for/k/ did not necessarily indicate the fact that these two consonants were distinguished when used. 例文帳に追加

松本はギリシア語での/k/の表記を引き合いに出し、/k/についてkとqの二種類の文字が使われていたからと言ってそれがギリシア語で2種の子音が意図的に使い分けられていたという事実を示すわけではないことを挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The raigo-zu, a national treasure kept in Chion-Temple, called 'Hayaraigo,' is officially called 'Amida Nijugo Bosatsu Raigozu' (Descent of Amida and Twenty-Five Attendants); it has a picture of Amida Nyorai coming over the mountain to take some people into the heavens which is explained in "Kangyo" (Meditation Sutra). 例文帳に追加

知恩院に所蔵される国宝の通称「早来迎(はやらいごう)」と呼ばれる来迎図は、正式には「阿弥陀二十五菩薩来迎図」であり、『観経』に説かれる上品上生の来迎を表わした図様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a module type rinsing device having a smaller setting area, or a floor area occupied by the device, than the device explained in the conventional technology while maintaining proper discharge of cleaning liquid and rinsing liquid from the device.例文帳に追加

装置からの洗浄液および濯ぎ液の適切な排出を維持しつつ、従来技術で説明されている装置よりも小さい設置面積(すなわち、装置が占める床面積)を有する、モジュール式のリンス装置を提供する。 - 特許庁

As explained in the previous sections, industrial productivity and competitiveness must be improved through constant innovation in order for Japan to achieve continuous growth in the face of intensifying global competition.例文帳に追加

これまで見たとおり、新興国を含めたグローバル競争が激化する中で我が国が持続的な成長を実現していくためには、不断のイノベーションによって産業の生産性・競争力を向上させていくことが必要である。 - 経済産業省

The trend of intra-industry trade described above cannot be fully explained under the conventional theory on product differentiation, which say intra-industry trade centers on consumer goods while reflecting differences of consumer preferences for final consumer goods.例文帳に追加

以上のような産業内貿易の動向は、先に見たとおり「最終消費財に関する嗜好の差異に基づいて、消費財を中心に産業内貿易が行われる」とする製品差別化の考え方では説明できない。 - 経済産業省

Taking this situation into account, Japan’s economic growth strategy should actively incorporate the vitality of the East Asian economy, with which economic interdependence is deepening as has already been explained.例文帳に追加

こうした状況にかんがみ、我が国経済の成長戦略としては、既に述べてきたように経済的な相互依存関係を深化させつつある東アジア経済の活力を積極的に取り込むことを追求すべきであろう。 - 経済産業省

The following are the central issues of the global economy which have come to light due to the global economic crisis and will be explained further: 1. correction of the global imbalance, 2. sound global financial system and, 3. prevention of protectionism in the framework of global trade.例文帳に追加

そこで、以下、世界経済危機によって明らかになった国際経済の中心課題として、(1)グローバル・インバランスの是正、(2)国際金融システムの健全化、(3)国際貿易体制における保護主義の防止、について述べることとする。 - 経済産業省

Sweden has two key proactive labor market policies directed at young people: (i)Municipal Youth Programme: age under 20,” and (ii) “Youth Guarantee: age 20-24,” which are explained together below.例文帳に追加

スウェーデンには、若年者に対する主な積極的労働市場政策として、①「20歳未満を対象とした地方自治体若者プログラム(Municipal Youth Programme:age under 20)」及び、②「20~24歳を対象とした若者保証プログラム(Youth Guarantee:age20-24)」があり、以下これらをとりまとめて紹介する。 - 経済産業省

The speakers also explained how women entrepreneurs in diversified markets can use web-based technology and mobile tools to expand connectivity with customers and to build scalable, low-cost business models.例文帳に追加

多様化された市場において、女性起業家が顧客とのつながりを広げ、拡張可能で低コストのビジネスモデルを構築するために、インターネットを基礎とした科学技術とモバイルツールがどのように使えるかについて、スピーカーより説明がなされた。 - 経済産業省

When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening. 例文帳に追加

彼らは彼と日を取り決めて,大勢で彼の宿舎にやって来た。彼は朝から晩まで彼らに説明を続けて,神の王国について証言し,モーセの律法と預言者たちとの中から,イエスについて彼らを説得した。 - 電網聖書『使徒行伝 28:23』

She asked the stewards was any member of the committee in the hall and, after a great deal of trouble, a steward brought out a little woman named Miss Beirne to whom Mrs. Kearney explained that she wanted to see one of the secretaries. 例文帳に追加

彼女は幹事たちにホールに誰か委員会のメンバーがいるかと尋ね、散々ごたごたしたあげく、幹事の一人がミス・バーンという小柄な婦人を引っ張り出してきて、カーニー夫人はその人に書記の誰かに会いたいのだと説明した。 - James Joyce『母親』

In an embodiment currently explained, the compensating radiation beam is applied to an annular edge region of the substrate, and the compensating radiation beam has the intensity inclined over the whole cross section of beam so that the intensity increases or decreases for the edge of the substrate.例文帳に追加

説明している実施例では、基板の環状エッジ領域に補償放射ビームが印加され、補償放射ビームは、基板のエッジに向かって強度が増加若しくは減少するよう、ビームの断面全体に渡って傾斜した強度を有している。 - 特許庁

When the user makes operations of revising an EPG source being an acquisition destination of EPG data by using this interface, a channel code of a channel code table explained above is automatically updated to a code of a system corresponding to the EPG source after the revision.例文帳に追加

このインタフェースによりEPGデータの取得先であるEPGソースを変更する操作がユーザにより行われた場合には、上に説明したチャンネルコードテーブルのチャンネルコードも、変更後のEPGソースに対応する体系のコードに自動的に更新される。 - 特許庁

The frequency band control apparatus 500 periodically acquires map information and IF information or the like from a business server 100, a storage device 200, and routers 300, 400, and detects iSCSI session having insufficient communication frequency band based on such information pieces explained above.例文帳に追加

帯域制御装置500は、業務サーバ100やストレージ装置200、およびルータ300,400から、マップ情報やIF情報等を定期的に取得し、これらの情報に基づき、通信帯域の不足しているiSCSIセッションを検出する。 - 特許庁

To assist a supported person in understanding and to give the supported person an incentive to expression by letting a supporter present contents to be explained to the supported person with easy-to-understand visual information in synchronism with a voice and also letting the supported person present visual information with a voice.例文帳に追加

支援者が要支援者に説明する内容を音声に同期させて、理解しやすい視覚情報で呈示し、要支援者も自らの音声で視覚情報を呈示することで、要支援者への理解支援と表意意欲の喚起を行う。 - 特許庁

The basic act stipulates that numerical targets should be set for public invitation with regard to the staff of the National Vision Project Headquarters and aide staff of ministers as well as ministerial officials in posts higher than division directors, and I explained matters like this to the Prime Minister. 例文帳に追加

国家戦略スタッフとか、大臣スタッフとか、それから課長級以上の職員についても、公募の数値目標を定めるとか、そういった規定が基本法には書いてございますので、そういったことは、私から総理に御説明いたしました。 - 金融庁

For my part, I explained to him specific data, including the ownership breakdown by age groups of 1,500 trillion yen's worth of Japanese individuals' financial assets and the very low ratio of investment relative to savings in Japan compared with the ratios in Germany and the United States. 例文帳に追加

私の方からも1,500兆(円)の個人の金融資産をどの世代が保有しているのか、また、ドイツであったりアメリカと比べて、貯蓄と投資の比率を比べてみると非常に投資の比率が低いという具体的なデータをお話ししたりもしました。 - 金融庁

As the minister for postal reform, as I explained at length earlier, the amended Postal Service Privatization Act was enacted on April 27 this year and promulgated on May 8, two years after I assumed the ministerial post. 例文帳に追加

郵政改革担当大臣といたしましては、今さっき長々と申し上げて恐縮でございましたが、大臣に就任して以来、2年間という月日がかかりましたが、今年の4月27日に郵政民営化改正法が成立し、5月8日に公布をされました。 - 金融庁

The first of those bills is the bill to partially amend the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, which extends the period of this Act for one year again, as I explained earlier. 例文帳に追加

第一に、先ほど御説明いたしました「中小企業金融円滑化法」の期限を一年間再延長する、「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律の一部を改正する法律案」でございます - 金融庁

The first of those bills is the bill to partially amend the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, which extends the period of this Act for one year again, as I explained earlier. 例文帳に追加

第一に、先ほど御説明いたしました「中小企業金融円滑化法」の期限を一年間再延長する、「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律の一部を改正する法律案」でございます。 - 金融庁

To accumulate information associated with past presentations and to present to a presenter an index indicating how much a page being presented at present should be explained based upon the accumulated information.例文帳に追加

本発明の目的は、過去のプレゼンテーションに関する情報を蓄積し、それら蓄積した情報に基づき現在発表しているページをどの程度説明するべきかの指標をプレゼンターに提示することができるプレゼンテーション支援装置を提供することである。 - 特許庁

When the invention is clearly described in the claims and meanings of the words in the claims, or matters used to specify the inventions, are defined or explained in the specification and drawings, the specifications and drawings are taken into consideration to interpret the words. 例文帳に追加

請求項の記載が明確であっても、請求項に記載された用語(発明特定事項)の意味内容が明細書及び図面において定義又は説明されている場合は、その用語を解釈するにあたってその定義又は説明を考慮する。 - 特許庁

A video signal on a master screen is fed from an input terminal 1 to a changeover switch 2 which switches the video signal to a video signal for a slave screen that is explained later and this video signal is fed to a picture tube 4 through an RGB drive circuit 3.例文帳に追加

親画面の映像信号が入力端子1から切り換えスイッチ2に供給されて後述する子画面の映像信号と切り換えられ、この映像信号がRGBドライブ回路3を通じて受像管4に供給される。 - 特許庁

The polishing liquid for CMP process containing polishing materials and an aqueous solvent has a characteristic presented by a relation between polishing speed (R), which is measured by a polishing-speed measuring method explained below, and the pressure of a polishing head (P) in equation (1) which is represented by a line (T).例文帳に追加

研磨材と水系溶媒とを含有してなり、下記の研磨速度測定法により測定した研磨速度(R)と研磨ヘッド圧力(P)とを直線(T)が式(1)で表されることを特徴とするCMPプロセス用研磨液を用いる。 - 特許庁

例文

Difference of the thermal insulation performance between the glass windows 10 and 11, and the outer walls 12 and 13 is explained by a narration device 30 in a story in which Christmas night is assumed with the normal temperature room for inside the room, and with the cool temperature room 2 for outside the room.例文帳に追加

そして、ナレーション装置30によって、常温室1を部屋内、冷温室2を屋外として見立てたクリスマスの夜を想定した物語に乗せて、ガラス窓10、11及び外壁12、13の断熱性能を違いを説明する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS