1016万例文収録!

「find time」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > find timeの意味・解説 > find timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

find timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 567



例文

Thereby, when prescribed input is present, the input via the touch panel is made to be ineffective for a prescribed time to prevent erroneous input during the cleaning, and the background color of the screen is made to be the blackish color to allow the user to clearly find the dirt, a mark of a fingerprint, or the like of the screen.例文帳に追加

これによって、所定の入力があったときには、所定の時間タッチパネルの入力を無効にして掃除中の誤入力を防止するとともに、また画面の背景色を黒色系の色にすることによって画面の汚れや指紋のあとなどが、利用者にはっきりと分かるようにすることができる。 - 特許庁

To provide a photograph sales method and a photograph sales system allowing a user to easily find a desired image to receive an ordered photograph in a short time after photographing, and capable of printing out the ordered image in accordance with convenience or the like of the user by easily applying a processing or the like to the ordered image.例文帳に追加

本発明は、ユーザが所望する画像を容易に見つけて、撮影後短時間で注文した写真を受け取れるとともに、注文した画像に容易に加工等を行い、ユーザの都合等に合わせてプリントアウトすることが可能な写真販売方法及び写真販売システムを提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for easily and accurately solving such a problem as a work for searching a related map is troublesome and difficult to find a destination at the time of searching it on a map, and it damages the map quickly to turn over each page.例文帳に追加

地図上で目的地を探す場合、関連する地図を探し出す作業が煩雑で探しにくく、その都度ページをめくるため地図の痛みも早いという問題があったが、これを解消するには簡単で正確に発見できる器具を提供することである。 - 特許庁

To confirm the appropriateness of a process schedule of a software development project at the time of planning or the like, to continuously verify the appropriateness of the process schedule during project operation thereafter, and to early find out a risk in the case that development and operation are not performed as scheduled.例文帳に追加

ソフトウェア開発プロジェクトの工程計画の妥当性を計画・立案時に確認でき、その後のプロジェクト運営中に工程計画の妥当性を継続的に検証し、計画通りに開発運営されていない場合にそのリスクを早期に見いだすこと。 - 特許庁

例文

When it is judged that the specific cylinder exceeds the stability limit, the ignition timing ADVR of the specific cylinder at the time is corrected in advance only by a specific angle DADV to find the ignition timing ADVi just before the stability limit, which is set as the ignition timing of each cylinder for promoting the activation of the catalyst.例文帳に追加

安定度限界を超えたと判断されたときには、そのときの特定気筒の点火時期ADVRを所定角度DADVだけ進角補正して、安定度限界直前の点火時期ADViを求め、これを触媒の活性促進のための各気筒の点火時期とする。 - 特許庁


例文

An ultrasonic pulse is emitted periodically from the ultrasonic transceiver 2 toward an upper side, and a reflected wave of the ultrasonic pulse reflected by a water surface 61 of the drain 6 is received to find the water level H of the drain 6 based on a time difference between them.例文帳に追加

そして、この超音波送受信器2から上方に向けて超音波パルスを周期的に発射すると共に、この超音波パルスのドレン6の水面61による反射波を受信して、その時間差からドレン6の水位Hを導出する。 - 特許庁

To enhance the efficiency of operation and to prevent a wiring mistake by enabling users to easily find out a component and its terminal to be wired next in an actual electric apparatus, and to enhance the efficiency of operation by letting a wiring worker recognize the wiring time.例文帳に追加

実際の電気機器の一つ次に配線すべき部品及びその端子を探し易くすることにより、作業効率を高めるとともに配線ミスを防止し、また、配線作業者に配線時間を認識させることによっても、作業効率を高める。 - 特許庁

To easily take measures after finding out an incorrectly connected device, by resolving the problem that it takes much time to find out the incorrectly connected device in a LAN, and displaying a connection destination position of the incorrectly connected device in the LAN.例文帳に追加

LAN内部の不正接続機器の発見に時間がかかってしまっていた点を改善すると共に、LAN内部の不正接続機器の接続先位置をも表示できる機能を提供し、不正接続機器発見後の対処を容易にすることを目的とする。 - 特許庁

This inspection method does not require a long time for inspection, can be conducted as a part of the manufacturing process of the electrode material can find out a wrong mixed composition ratio soon after a material mixing process to avoid the generation of a large amount of defectives.例文帳に追加

本検査方法では、検査に長時間を要せず、よって、電極材料の製造工程の一環として実施可能であるから、配合組成比の異常を材料配合工程の直後に素早く発見でき、不良品の大量発生を未然に回避できる。 - 特許庁

例文

To secure speediness of the start of communication by a multichannel communication device, which communicates by finding out a free channel among a plurality of channels through retrieval, by shortening the time needed to find out the communication channel in a free state.例文帳に追加

複数のチャネルから空き状態のチャネルを検索によって見付け出して通信を行うマルチチャネル通信装置において、空き状態の通信チャネルを見付け出すのに要する時間を短くして通信開始の迅速性を確保することを目的とする。 - 特許庁

例文

To automatically find an object having a reference relationship which is not considered as a normal one by a user, by using an indicated condition and to show a reason why collection is not carried out by a garbage collection function for shortening time for memory leak cause investigation.例文帳に追加

ユーザが正常と考えていない参照関係を持つオブジェクトを、指示された条件を用いて自動的に見つけ出し、ガベージコレクション機能で回収されない理由を提示して、メモリリーク原因調査の時間を短縮する。 - 特許庁

Each voting place terminal PT reads the counter value out of the totaling table TBLs at fixed time intervals and sends it to totaling facilities TF, which finds the sum of counter values sent from all voting place terminals PT to find the reception number of votes at all the voting places.例文帳に追加

そして、一定の時間間隔毎に、各投票所端末PTは、集計テーブルTBL2のカウンタ値を読み出して、集計設備TFへと送信し、集計設備TFは、全ての投票所端末PTから送信されてきたカウンタ値の総和を求めて、全投票所における投票の受付数を求める。 - 特許庁

In addition, the likelihood of the observed sound effect when a series of hidden phoneme units is given is combined with a score related to a discrete class of the generation relation dynamics value at the previous time to find a score as to the current phoneme state.例文帳に追加

加えて、一続きの隠れ音韻単位が与えられた場合の観測音響効果の尤度が、以前の時刻での生成関係ダイナミックス値の離散的クラスに関連するスコアと組み合わされ、現在の音韻状態についてのスコアが求められる。 - 特許庁

To provide an array antenna system which can reduce a time taken to find an optimum tilt angle, matching a high main lobe gain and a low sidelobe level, and can achieve a reduction in cost and a decrease in power consumption by virtue of a simplified structure.例文帳に追加

最適の傾き角度を検索する時間が減少し、高いメインローブ利得と低いサイドローブレベルに符合すると共に、構造を簡単化することでコスト節減および電力の無駄使いの減少を図ることのできるアレイアンテナシステムが開示される。 - 特許庁

A DSP engine 24 analyzes the intermediate frequency signal, and finds a relative phase or a relative time of an arrival of a signal from the modulated signal source in the each antenna using one of the antennas as a reference, so as to find the direction of a modulated signal source.例文帳に追加

DSPエンジン24は、デジタル中間周波数信号を分析して、アンテナの1つを基準とし、アンテナの各々における変調信号源からの信号の到達の相対位相又は相対時間を求めて、変調信号源の方向を求める。 - 特許庁

To provide a technology for allowing portable telephone sets to exchange directional information with each other and to notify to the effect that the portable telephone sets face each other when the portable telephone sets face each other so that their users can easily find the users to meet at appointed time and place at a place with many people and large noises.例文帳に追加

人が多く騒音の大きい場所で待ち合わせの相手を容易に見つける為、携帯電話機同士で方角の情報を交換し、携帯電話機同士が互いに向け合った状態になった場合、その旨を通知する技術を提供することである。 - 特許庁

Grooves different in an opening width are opened to the same depth at the same time, optical images thereof are observed to find a dark image of the groove in a boundary part between a dark image and a light image and a light image adjacent thereto, and a groove depth d is obtained from the opening width aK of the dark image and the opening width aK+1 of the light image.例文帳に追加

開口幅の異なる溝を同じ深さで同時に開口し、その光学像を観察し、暗い像(暗像)と明るい像(明像)の境界部にある溝の暗像とそれに隣接する明像を見つけ、その暗像の開口幅a_kと明像の開口幅a_k+1から溝深さdを求める。 - 特許庁

To accurately find a distance to a ranging object with a small circuit scale in a short period of time, even if the outside light luminance fluctuates, by finding a distance signal from an output ratio signal according to transformation having an INFDATA value depending on the presence of a clamp operation or outside light luminance, thereby reliably determine an infinite distance.例文帳に追加

クランプ動作の有無および外光輝度に依存したINFDATA値を有する変換式に従って出力比信号から距離信号を求めることにより、外光輝度が変動しても、小さい回路規模で短時間に精確に測距対象物までの距離を求め、確実な無限遠判定を行う。 - 特許庁

A target speech signal is divided into a plurality of bands, the moving average of respective discrete time points of a band signal of the lowest band is calculated to find an envelope value, and an envelope value of the band signal of a high-band side is estimated based upon the envelope value.例文帳に追加

目的となる音声信号を複数の帯域に分割し、最低域の帯域信号の各離散時間点の移動平均を計算して、エンベロープ値を求め、このエンベロープ値を基に高域側の帯域信号のエンベロープ値を推定する。 - 特許庁

To easily and quickly find the contact destination or the like of the user of a commutation ticket without errors, to substantially reduce the time and labor required for retrieval and to improve convenience relating to the payment of a purchase charge.例文帳に追加

定期券の利用者の連絡先等を簡単に、迅速に、しかも間違いなく捜し出すことができ、検索に要する時間と労力の大幅な軽減を可能とするとともに、購入料金の支払いに関わる利便性の向上が図れる定期券発行機を提供する。 - 特許庁

A zero-order moment computing unit and a first-order moment computing unit find a zero-order moment and a first-order moment in a direction perpendicular to a direction in which the line pattern light is extended in respective positions in the direction, in such a way that digital signals corresponding to the output signals obtained in nearly the same time by the photodetector array are integrated.例文帳に追加

0次モーメント演算器と1次モーメント演算器とが、ラインパターン光が延びる方向における各位置での該方向に対して垂直の方向での0次、1次モーメントを、受光素子アレイにて略同時刻に得られた出力信号に相当するデジタル信号を積分して求める。 - 特許庁

A wafer is grounded to measure charged voltage and at the same time, retarding voltage is impressed on the wafer by a retarding focus system after it is conveyed in a sample chamber, and charged voltage of the wafer when it is irradiated with charged particle beams is measured to find a difference of charged voltages of the wafer.例文帳に追加

ウェーハを接地して帯電電圧を測定するとともに、ウェーハが試料室内に搬送された後、リターディングフォーカスシステムによりリターディング電圧を印加し、荷電粒子線を照射しているときのウェーハ帯電電圧を測定し、2つのウェーハ帯電電圧の差を求める。 - 特許庁

To solve the problem that while photo-books are spread to general users, and various photo-book templates are provided and shared via a network or the like, and the photo-books are easily creatable, it is time consuming to find out whether or not the templates are suitable for a plurality of photographed picture groups by referring to the content.例文帳に追加

フォトブックの一般ユーザへの普及とともに、ネット等を通じて様々なフォトブックテンプレートの提供と共有が行われ、フォトブックを簡単に作成できるが、撮影した複数の写真群に適したテンプレートかどうかを、中身を参照して探すのは手間がかかる。 - 特許庁

To provide a display device allowing a user to find out a necessary image from among many similar images in a short time only by a simple operation, and to provide a photographing apparatus provided with the display device, and a display method performed by the display device.例文帳に追加

ユーザが簡単な操作を行なうだけで多くの類似画像の中から必要な画像を短時間のうちに見つけ出すことができる表示装置、その表示装置を備える撮影装置、およびその表示装置が実施する表示方法を提供する。 - 特許庁

To find out elements related to an element specified by a user from a document group consisting of plural documents and display the found elements on the basis of document link information defined between documents or in a certain document and a link propagation condition set up by the user at the time of reading the document group.例文帳に追加

複数の文書からなる文書群を閲覧する際に、文書間あるいは文書内で定義されている文書リンク情報とユーザにより設定されたリンク伝播条件とに基づき、文書群の中でユーザが指定した要素に対して関連のある要素を求めて表示する。 - 特許庁

In such a sequence, the static data concerning the part recognition result are prepared, so that the existing range of the part or its characteristic part is estimated on the basis of the recognition results in the past to find out the image processing area, and the image processing time required for part recognition can be significantly shortened.例文帳に追加

このような構成では、部品認識結果に関する統計データを作成するようにしているので、過去の認識結果から部品ないしその特徴部の存在範囲を予測して画像処理領域を絞り込むことができ、部品認識に要する画像処理時間を顕著に短縮することが可能となる。 - 特許庁

At this time, if the covariance matrix is not regular or when the linear prediction coefficient is not within a specified range, the order (p) is varied to an order which is one less, and a covariance matrix of the new order is found again and used to find a linear prediction coefficient of the order.例文帳に追加

このとき、上記共分散行列が正則でなかったり、線形予測係数が所定の範囲に入らなかった場合には、次数pを1少ない次数に変更し、その新たな次数の共分散行列を再度求め、これを用いてその次数の上記線形予測係数を求めるようにするとよい。 - 特許庁

Next, the time extension risk value in each the base constituting the route is added to find a total risk value 65 in each the executable route, and the route forming a minimum total risk value 65 is extracted as a adoption candidate route 69a from the plurality of executable routes 69.例文帳に追加

次に、各実行可能ルート毎に、このルートを構成する各拠点での長期化リスク値を加算して総リスク値65を求め、複数の実行可能ルート69のうちから、最小の総リスク値65を成すルートを採用候補ルート69aとして抽出する。 - 特許庁

To find electrostatic discharge damage pressure, based on a mutual relation of observed waves by imparting a plurality of rectangular pulses with different amplitudes, using a time domain reflection measuring method, as to a method, a device and a program for evaluating an electrostatic discharge damage for an electronic device.例文帳に追加

本発明は、電子デバイスの静電破壊評価方法、装置およびプログラムに関し、時間領域反射測定法を用いて、振幅が異なる複数の矩形パルスの印加による観測波形の相互関係に基づき静電破壊耐圧を求める。 - 特許庁

A search system starts with a pushdown operation of a button by a user (step S2), and bad point is controlled in response to a progress whether or not the user can find a concealed divergent point of the story within a search time, and the divergence destination of the story is decided (steps S3-S12).例文帳に追加

ユーザによる「△」ボタンの押下によりサーチシステムを起動(ステップS2)し、サーチ時間内に隠しストーリー分岐点を見つけられるか否かにより、バッドポイントを加減し、ストーリー分岐先を決定する(ステップS3〜S12)。 - 特許庁

To reduce useless simulation time and to find an abnormality generation cause in an early stage in the case that abnormality is generated in the middle of executing the simulation of a computer system, to shorten the development period of the computer system and to reduce a product development cost.例文帳に追加

コンピュータシステムのシミュレーション実行途中に異常が発生した場合に、無駄なシミュレーション時間の削減と異常発生原因の早期発見とを図るとともに、コンピュータシステムの開発期間短縮と製品開発コストの削減を図る。 - 特許庁

To provide an oil-and-fat composition which keeps a good taste and stability against discoloration and exhibits excellent hydrolysis resistance, oxidation resistance and emulsion stability even when exposed to severe conditions of high-temperature long-time heating and can therefore find wide utility in pharmaceutical preparations, food and feed, and has an excellent effect of suppressing deposition of fat in the body.例文帳に追加

高温で長時間加熱される苛酷な条件においても、風味良好で着色し難く、加水分解安定性、抗酸化性、乳化安定性に優れ、幅広い製剤、食品、飼料に展開できるとともに、優れた体脂肪蓄積抑制効果を有する油脂組成物を提供する。 - 特許庁

Tokyo, Shanghai, Hong Kong and Singapore are often identified as cities likely to become international financial centers in East Asia, but on the assumption of the “one time-zone, one global centertheory, cities may find themselves battling hard to take that position.例文帳に追加

東アジアにおける国際金融センターとしての発展が期待されている都市としては、東京、上海、香港、シンガポールという名前が挙げられることが多いが、一定の時差の範囲内にグローバルセンターは1か所しか必要ないとの議論を前提とすれば、その地位をめぐる競争は一層激化するであろう。 - 経済産業省

In the future, it seems to become more important that we do not stick to conventional trading areas or business conditions, that we deal with new demands of consumers to find out potential consumers, and, at the same time, that we pursue the role of low-cost and efficient distribution systems. 例文帳に追加

今後は、既存の商圏・業態にとらわれず、消費者の新たな需要に対応し、潜在的な消費者を掘り起こしていくとともに、低コストで効率的な流通のあり方を追求していくことの重要性が高まると予想される。 - 経済産業省

Career education is provided to help young people find their own abilities, aptitudes, and ambitions and develop awareness as a worker, professional or business person. This type of education has been introduced as a result of recent concerns about an increasing number of youngsters who work part-time (Freeta) or those called NEETs (Not in Education, Employment or Training). 例文帳に追加

キャリア教育とは、若者のフリーター・ニートの増加が近年クローズアップされてきたことを受けて、自らの能力や適性、将来に対する目標を見失わないよう職業意識を育む目的で実施される教育である。 - 経済産業省

The employment conditions faced by young people are severe and a mismatch has arisen between supply and demand, with SMEs that are eager to hire struggling to find young human resources and the proportion of university students expecting to graduate that had received employment offers as of April 1, 2011, at an all time low. 例文帳に追加

採用意欲の高い中小企業が若手人材の採用に苦戦する一方で、平成23 年4 月1 日時点の大学卒業予定者の就職内定率は過去最低になるなど、若年者の雇用情勢は厳しい状態であり、ミスマッチが生じている。 - 経済産業省

Publicizing these attractions in the labor market is important to acquiring human resources. Due to their poor brand strength and time and funding constraints, however, SMEs find it more difficult to convey information than large enterprises, and so are not sufficiently able to promote themselves in this way.例文帳に追加

こうした魅力を労働市場にアピールしていくことが人材を確保するために重要になってくるのだが、ブランド力の弱さや時間的・資金的余裕のなさから、中小企業の場合は情報の発信が大企業よりも難しいため十分にアピールできているとは言えない。 - 経済産業省

If we look at differences in pay and benefits between part-timers and permanent employees using the results of the Employment Opinion Survey, we find the proportion whose "pay and benefits of part-time and temporary workers are lower" to be smaller at smaller enterprises, and the proportion where there is "no difference or a reasonable difference" to be higher (Fig. 3-2-34).例文帳に追加

そこで、正社員との処遇の違いについて「就業意識調査」を見てみると、規模が小さい企業で働いている者ほど「パート・アルバイト・契約社員の処遇が低い」とする割合は低く、「違いはないか、あっても適切な違いである」とする割合が高くなっている(第3-2-34図)。 - 経済産業省

The company initially faced a number of problems. For example, it took a great deal of time to find the necessary drawings to carry out numerous types of low-volume production processes for screws, since their product line was huge at around 8,000 types, while mastery of the individual products was difficult, which led to frequent failures during inspection.例文帳に追加

従来、同社は、ネジの多品種少量の生産を行う上で、製品数が8千種類と膨大であるため、必要な図面を探し出すことに多大な時間がかかることや、個々の製品について習熟することが難しく、検査の際にミスが生じやすいこと等の課題があった。 - 経済産業省

(3) Compared with regular employees, the proportion is high of non-regular employees who responded, “I’m too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “Its hard to get hold of information about seminars and so on”, and “I cannot find suitable training and education organizations”.例文帳に追加

(3) 正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」。 - 厚生労働省

Concerning the damage suffered through segregation it is possible to find certain common factors where certain time period is specified The difference of the extent of damage suffered among individual plaintiffs does not put the defendant at a disadvantage, so long as the amount of damages is calculated conservatively, taking into consideration those cases of less severe damage.例文帳に追加

隔離による被害については、・・時期を特定すれば、一定の共通性を見いだすことが可能であり、・・個々の原告間の被害の程度の差異については、より被害の小さいケースを念頭に置いて控え目に損害額を算定する限り、被告に不利益を及ぼすものではない。 - 厚生労働省

Furthermore, by promoting mutual aid and social ties both in the community and occupational setting, this policy is intended to help organize a supportive and inclusive environment which protects health of all people, including those who find difficulty in ensuring comfortable life in time and spirit and those who are not interested in promoting health.例文帳に追加

また、地域や世代間の相互扶助など、地域や社会の絆、職場の支援等が機能することにより、時間的又は精神的にゆとりのある生活の確保が困難な者や、健康づくりに関心のない者等も含めて、社会全体が相互に支え合いながら、国民の健康を守る環境を整備する。 - 厚生労働省

We come here to be philosophers; and I hope you will always remember that whenever a result happens, especially if it be new, you should say, "What is the cause? Why does it occur?" and you will in the course of time find out the reason. 例文帳に追加

わたしたちがここに来たのは、自然哲学者(科学者)になるためです。だから、なにか結果が起こったら必ず、特にそれが新しい結果なときには、「原因はなんだろう? どうしてこうなるんだろう?」と考えるべきなんです。いずれその答えが見つかるでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The reception device includes a time-directional interpolation part 92 which interpolates transmission line characteristics in a time direction so as to find transmission line characteristics needed for the equalization processing, a filter part 93 which filters the transmission characteristics output from the time-directional interpolation part, and a frequency-directional interpolation part 94 which interpolates the transmission line characteristics output from the filter part 93 in a frequency direction.例文帳に追加

本発明における受信装置は、等化処理を行う際に必要となる伝送路特性を求めるために、伝送路特性の時間方向の補間を行う時間方向補間部92と、時間方向補間部から出力される伝送路特性を濾波するフィルタ部93と、フィルタ部93から出力される伝送路特性を周波数方向に補間する周波数方向補間部94と、を備える。 - 特許庁

Then, a time-series data of the acceleration based on deformation of the tire is extracted from the fetched first data, and the time-series data of the acceleration based on deformation of the tire is time-integrated in second order to find deformation data, so as to calculate a deformation volume at the tread part of the tire, and specify the grounding area during rolling of the tire from the calculated deformation volume.例文帳に追加

次に、取得した第1のデータから、タイヤの変形に基づく加速度の時系列データを抽出するとともに、タイヤの変形に基づく加速度の時系列データに対して2階の時間積分を行って変位データを求めることにより、タイヤのトレッド部における変形量を算出し、算出した変形量からタイヤの転動中の接地領域を特定する。 - 特許庁

This device is equipped with an estimating means 402 of finding a channel estimation value per unit time slot and unit subcarrier and averaging means 404 and 406 of averaging channel estimation values over a plurality of time slots including a certain time slot and a plurality of subcarriers including a certain subcarrier to find an averaged channel estimated value.例文帳に追加

本装置は、単位時間スロット当たり及び単位サブキャリア当たりのチャネル推定値を求める推定手段402と、ある時間スロットを含む複数の時間スロット及びあるサブキャリアを含む複数のサブキャリアにわたってチャネル推定値を平均化し、平均化されたチャネル推定値を求める平均化手段404,406とを備える。 - 特許庁

In addition, the fourth feature is the three-programmed stages.After experiencing the first stage, called the “gateway period,” for up to four months, trying to find jobs with the assistance of intensive counseling and professional advice, those who are still unable to find employment go on to the second stage, called the “option period,” where they must participate in either of the following option programs: (i) subsidized employment (six months); (ii) participation in full-time education and training (up to 12 months); (iii) employment and training at volunteer organizations (six months); (iv) employment and training on publicly-funded environmental preservation projects (six months); or (v) establishment of own business (subsidies for six months).例文帳に追加

加えて、第四に、ゲートウェイ期間と呼ばれる第一段階を最長4か月間経験する中で、集中的カウンセリングや助言による求職活動を行った後、なお就職できなかった者は、第二段階のオプション期間において、①助成金つき就職(6か月)、②フルタイムの教育や訓練への参加(最長12か月)、③ボランティア団体への就労と訓練(6か月)、④公的環境保全事業への就労と訓練(6か月)、⑤自営業の開業(6か月間の助成)のいずれかのオプションプログラムに参加しなければならないことが挙げられる。 - 経済産業省

As a pair of a light receiving element and a light emitting element is used to detect the position of the lock and the approach of the hand of a person, it is unnecessary to find the doorknob, and the key cylinder can be easily opened or closed in a dark place. Further, a timer for turning ON the timer contact for a predetermined period of time through the operation of the detection means is set so as to light for a fixed period of time. Consequently, the power source consumption can be reduced. 例文帳に追加

一対の受光素子及び発光素子を用いて錠位置及び人の手の接近を検知するため、ドアノブを探す必要がなくなり、暗い場所でのキーシリンダーの開閉操作が容易となり、さらに検知手段の動作によりタイマー接点を所定時間オンするタイマー部を設け一定時間照明させることにより、電源の消費電力を小さくすることができるという効果が得られる。 - 特許庁

Therefore, the need for the user to operate an operation terminal 2 a plurality of times to confirm whether the vehicle can be reserved can be eliminated to shorten the time required the completion of reservations, and the user can easily find out a vehicle which the user can reserve, in a parking lot to shorten the time required for actual use of the vehicle, and the user who will use a vehicle can easily reserve the vehicle.例文帳に追加

ユーザが車両の予約可否を確認するまでに操作端末2を複数回操作する必要をなくすことでき、予約を完了するまでの時間を短くすることができ、又、その予約可能な車両を駐車場で容易に探すことができ、車両を実際に利用するまでの時間を短くすることができ、車両を利用しようとするユーザが車両の予約を容易に行える。 - 特許庁

例文

A coincident part retrieving part sequentially compares a first coincident place retrieval target word obtained by skipping words included in a first data string for a predetermined first selection interval at a time with a second coincident place retrieval target word obtained by skipping words included in a second data string for a predetermined second selection interval at a time to find a coincident place.例文帳に追加

一致箇所検索部は、第1データ列に含まれるワードを所定の第1選択間隔の分ずつ飛ばして得られる第1一致箇所検索対象ワードと、第2データ列に含まれるワードを所定の第2選択間隔の分ずつ飛ばして得られる第2一致箇所検索対象ワードとを、順次比較して一致する箇所を探す。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS