for exampleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 45061件
There is an imbalance in the reduction of the business cost distance in Asia. For example, Bangkok or Kuala Lumpur has become significantly closer to Japan, while Chongqing, Ho Chi Minh or Jakarta is still far in terms of business cost distance.例文帳に追加
シンガポールやシドニーを筆頭に、バンコクやクアラルンプールのように我が国との「ビジネスコスト距離」が大幅に我が国に接近している都市がある一方で、重慶やホーチミン、ジャカルタといった都市では、我が国との「ビジネスコスト距離」は依然として遠く、アジア全体で見ると不均一な縮小が見られる。 - 経済産業省
It shows, for example, a marked decrease in the ratio of unemployed in labor force from 5.2% (January2002) to 4.0% (January 2007) and over a twofold increase in the active opening rate (representing the number of job offers per job seeker) from 0.51 in January 2002 to 1.06 in January 2007. Overall, employment indices have improved significantly.例文帳に追加
5.2%(2002年1月)から4.0%(2007年1月)へと大きく低下した完全失業率に加えて、求職者一人当たりの求人の数を示す有効求人倍率も、2002年1月における0.51から、2007年1月の1.06へと2倍以上になるなど、全体では大きく改善している。 - 経済産業省
For example, the clothing manufacturing process can be subdivided into spinning, dyeing, and sewing. By concentrating multiple enterprises involved in each part of the manufacturing process, the manufacturing knowledge that has accumulated over time in the area provides, along with the securing of raw materials, a strength that is distinct from that of any other community.例文帳に追加
例えば衣料品においては紡績、染色、縫製などに工程が細分化されているが、各工程に携わる複数の企業が集積することにより、歴史的に地域内で蓄積されてきた製造ノウハウは、原材料・素材の確保と合わせて他地域にはない強みとなり得る。 - 経済産業省
For example, although more than 90% of miso products produced by large enterprises in August 2006 were sold at a price of 50 yen per 100 grams or under, during the same period only about 80% of miso products produced by SMEs were sold at a price of 50 yen per 100 grams or under.例文帳に追加
例えば、2006年8月に販売された大企業の製造した味噌製品類については、90%以上が50円/100g以下の単価で販売されている一方、中小企業が同時期に製造した味噌製品類については50円/100g以下の単価で販売されている比率は80%程度であることが分かる。 - 経済産業省
3) In the case of the "Business Select Loan" unsecured loan product which does not require a third-party guarantor offered by Sumitomo Mitsui Banking Corporation to SMEs with an annual turnover of not more than \\1 billion, for example, around 190,000 loans had been made as of the end of September 2006 worth a combined total of approximately \\4.9 trillion.例文帳に追加
3 たとえば、三井住友銀行の年商10億円以下の中小企業を対象とした無担保・第三者保証人不要の貸出融資商品「ビジネスセレクトローン」は、2006年9月末までに累計取扱件数約19万件、取組金額約4兆9,000億円という実績がある。 - 経済産業省
At Maruka Shokuhin there is also the example of the person who, after entering the enterprise as a part-time worker, became an employee, a line leader, and then a factory superintendent before assuming the post of Director. Personnel that excel in administrative abilities and the ability to see the entire picture have the opportunity for a career in a management position in a factory or at company headquarters.例文帳に追加
また、同社では、過去にはパート社員として入社後、社員、ラインのリーダー、工場長などを経て取締役になった例もあり、全体を俯瞰する能力や管理能力に長けている場合には、工場での管理職や本部の管理職へのキャリアパスが存在している。 - 経済産業省
From this standpoint, in Chapter 1 of Part I, for example, we showed that demand related to consumer products mainly handled by SMEs is not growing while capital investment and demand related to foreign demand, which have a relatively deeper connection to large enterprises, is growing.例文帳に追加
この観点から、例えば、第1部第1章では、主として中小企業が担う消費財関連需要が伸びず、相対的に大企業と関わりが深い設備投資や外需関連の需要が伸びている点、中小企業では価格転嫁が難しい点を示している。 - 経済産業省
For example, in the automobile industry, there existed affiliations between German auto manufacturers and small and medium parts manufacturers, but in the 1960s auto manufactures began to enter neighboring countries, including504France, etc. and small and medium parts manufacturers also came to undertake overseas business following auto manufacturers.例文帳に追加
例えば、自動車業界において、ドイツの自動車メーカーと中小の部品メーカーとの間に系列関係が存在していたが、1960 年代になり、自動車メーカーがフランスなどの隣国に進出する中で、中小のメーカーも自動車メーカーを追いかける形で海外事業を行うようになった。 - 経済産業省
For example, in case goods are imported from overseas (Japan), transported from province A to province B, and then delivered to retail stores, various taxes are imposed, including import duties at entry as first tax, commodity tax and value-added tax (VAT) as second and third taxes in province A, and the CST, central sales tax (cross-province tax) as fourth tax.例文帳に追加
税体系も複雑で、海外(日本)からモノを輸入し、A 州からB 州へ輸送の上、店舗に配送するといった場合、まず、第一に水際で輸入関税、第二・第三にA 州で物品税・付加価値税(VAT)、さらに第四としてCST という中央売上税(州またぎ税)もかかる。 - 経済産業省
For example, in the area of wind power generation, where the greatest rate of increase in power generation from 2005 to 2030 is expected in the Asian region according to IEA’s estimate, there have been lower levels of implementation in Japan than in the European and North American countries, China, and India; this has been partially due to climatic and geographical factors, etc.例文帳に追加
例えば、風力発電については、IEAの推計において、今後アジア地域で2005年に比較した2030年の発電量の拡大倍率が最も高くなると見込まれているが、気候や地形等の影響もあり、欧米諸国や中国、インドに比べ国内での導入実績が少ない。 - 経済産業省
The new level of capital transaction activity spurred by globalization and diffusion of IT has increased the likelihood of medium-term fluctuations in asset prices in the world economy.This could impact heavily on the real economy through, for example, systemic banking crises.例文帳に追加
グローバル化・IT化の進展により資本取引が活発化する中、世界経済において資産価格の中期的な変動が発生しやすくなっており、場合によって、それらが銀行システム危機等を経由して実体経済に大きな影響を与える可能性のあることが指摘されている。 - 経済産業省
As described above, the new level of capital transaction activity spurred by globalization and diffusion of IT has increased the likelihood of mid-term fluctuations in asset prices in the world economy, and this could impact heavily on the world economy through, for example, systemic banking crises.例文帳に追加
以上のように、グローバル化・IT化の進展により資本取引が活発化する中、世界経済において資産価格の中期的な変動が発生しやすくなっており、場合によって、それらが銀行システム危機等を経由して実体経済に大きな影響を与える可能性のあることが指摘されている。 - 経済産業省
5) Data on humans are variable, but data obtained by monitoring a human exposed to a certain chemical (for example, chromosome analysis of human peripheral lymph corpus) often does not clearly show the effect of the chemical itself, and so the use of such data is extremely limited.例文帳に追加
5) ヒトを用いたデータは貴重であるが、ある化学物質に暴露されたヒトのモニタリングによって得られたデータ(例えば、ヒト末梢リンパ球の染色体分析)は、当該物質自体による影響が明確でない場合が多く,そのようなデータの利用は極めて限定されたものとなる。 - 経済産業省
For example, a positive result in in vivo genotoxicity tests using germ cells (Sister Chromatid Exchanges (SCE) test using mammalian spermatogonia, an unscheduled DNA synthesis (UDS) test using mammalian testis, etc.), evidence of exposure of the substance showing activity or metabolite to germ cells, etc.例文帳に追加
例えば、生殖細胞を用いる in vivo 遺伝毒性試験(ほ乳類精原細胞を用いる姉妹染色分体交換(SCE)試験、ほ乳類精巣細胞を用いる不定期 DNA 合成(UDS)試験など)での陽性結果や、活性を示す当該物質あるいは代謝物質の生殖細胞への曝露の証拠など - 経済産業省
Japan stated in its proposal (S/CSS/W/42)submitted in December 2000, that it shares with other Members, for example Hong Kong, China (S/CSS/W/6), the idea of eliminating all registered MFN exemptions by the end of 2004, or at the conclusion of the current negotiations, whichever comes earlier.例文帳に追加
我が国は、昨年12月に提出した交渉提案(S/CSS/W/42)の中で、現在登録されている全てのMFN免除措置が、2004年末或いは今次交渉の終結時の何れか早い時期に、撤廃されているべきとの香港提案(S/CSS/W/6)を支持することを明確にしている。 - 経済産業省
For example, a company whose largest source of value chain emissions is contracted logistics may choose to optimize these operations through changes to product packaging to increase the volume per shipment, or by increasing the number of low-carbon logistics providers. 例文帳に追加
例えば、バリューチェーンの最大排出源が請負契約を結んでいる物流管理事業者の場合、事業者は製品の包装を変更して1 回当たりの出荷量を増やすことによって、あるいは低炭素の物流管理業者の数を増やすことによって、事業を最適化することができる。 - 経済産業省
For example, a company may produce an intermediate product with many potential downstream applications, each of which has a different GHG emissions profile, and be unable to reasonably estimate the downstream emissions associated with the various end uses of the intermediate product. 例文帳に追加
例えば、事業者が様々な下流の適合性を伴う可能性のある中間製品を製造し、中間製品それぞれが異なるGHG 排出プロファイルを持ち、中間製品の様々な最終使用に関連する下流排出量を合理的に予測することができない場合がある。 - 経済産業省
To provide an electron emission element, a display device and a manufacturing method of an electron emission element in which a protrusion with a pointed top end that is used as, for example, a micro cathode can be formed instantaneously, and reduction of process time and manufacturing cost can be achieved.例文帳に追加
たとえばマイクロカソードなどとして用いられる先端が尖った突起を、瞬時に形成することが可能であり、プロセス時間の短縮および製造コストの削減を図ることができる電子放出素子、表示装置および電子放出素子の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To obtain a beautiful image with the same lighting effect as studio photography using, for example, a dedicated luminaire by sufficiently lighting up a subject in detail with a plurality of ceiling electronic flash lighting boxes arranged at the ceiling part in an imaging space.例文帳に追加
この発明は、撮像空間の天井部に配置した複数の天井ストロボ照明ボックスで照明することで被写体を細部まで十分照明し、例えば専用器具を使用したスタジオ撮影と同等の照明効果による美しい撮像画像を得ることを目的とする。 - 特許庁
The brake 6 and the clutch 3 are constituted to be analogically switched mildly, a half-brake area is constituted to be overlapped with a half-clutch area when started, for example, and a restraint force from the brake 6 or the engine 1 acts all the time onto travel driving wheels 4.例文帳に追加
また、ブレーキ6とクラッチ3とがアナログ的に穏やかに切り替わるように構成するとともに、例えば発進時において半ブレーキ領域と半クラッチ領域とが重合するように構成し、走行駆動輪4にブレーキ6又はエンジン1からの拘束力が常に作用するようにした。 - 特許庁
The integrated system 40 generally uses the same credit card or smart card reader 48 for both the ATM and Internet Kiosk functions, for example, in a combination of an ATM and an Internet Kiosk for avoiding overlapping of hardware or the function when providing the providing commodity or service, and the same control screens 42 and 44 operate the ATM function and the Internet function.例文帳に追加
前記統合一体化システム40は、一般に、提供される商品またはサービスを提供する際にハードウェアまたは機能が重複するのを避けるため、例えば、ATMおよびインターネットキオスクの組み合わせにおいて、ATMおよびインターネットキオスク機能の両方に同一クレジットカードまたはスマートカードリーダ48が使用され、同一コントロールスクリーン42,44がATM機能およびインターネット機能等を作動させる。 - 特許庁
A net site with a commodity or service contents selected from an introduction information data base is extracted in accordance with a common objective characteristic of the image of the guide specified by the user, for example, classifications such as gorgeous for a beautiful guide or practical for a clerk like guide, and a corresponding shop along with an advertising message by the specified guide is introduced and displayed in the 3D mall.例文帳に追加
するとユーザ指定された案内人画像の一般客観的な特性、例えば「美人」案内人であれば[ゴージャス]、「事務員風」案内人であれば[プラクティカル]などの分類に応じて紹介情報データベース26bからセレクションされた商品やサービス内容のネットサイトが抽出され、該当するショップが当該指定の案内人による宣伝メッセージと共に前記3Dモールに紹介表示される。 - 特許庁
A fuel cell structure 25 having a non-plane inorganic electrolyte film which gives resistance with an advanced mechanical and thermal shock is provided for high temperature fuel cell application where liquid fuel (diesel oil and gasoline) and air are used for a power-generating system of an automobile, for example, a power system of the automobile and other power systems requiring an intermittent high-temperature fuel cell operation only.例文帳に追加
自動車の動力発生装置、例えば自動車の動力装置および断続性の高温燃料電池作動のみを必要とするその他の動力システムのために液体燃料(ディーゼルおよびガソリン)と空気を使用する高温燃料電池応用に対し、進歩性のある機械的および熱的な衝撃の抵抗性を与える非平面無機電解質膜を有する燃料電池構造25。 - 特許庁
The radio communication equipment includes: an acquisition existence/absence determining part 142 for determining whether an SSID (Service Set Identifier) being one example of equipment identification information for identifying an AP has been acquired before starting to communicate with the AP; and a communication control part 145 for starting to communicate with the AP by using the SSID when the acquisition existence/absence determining part 142 determines that the SSID has been already acquired.例文帳に追加
APとの通信を開始する前に、APを識別する装置識別情報の一例であるSSID(Service Set Identifier)を取得済みであるか否かを判断する取得有無判断部142と、取得有無判断部142によってSSIDがすでに取得済みであると判断された場合に、SSIDを用いてAPと通信を開始する通信制御部145と、を備えた。 - 特許庁
(Examples 1 to 3) For example, when a claimed invention is "a medicine for disease Z comprising an active ingredient A," and a cited invention is "a medicine for disease X comprising an active ingredient A," the novelty of the claimed medicinal invention is not denied, in the case that it is clear that the disease X and the disease Z are different diseases in the light of the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加
例えば、請求項に係る発明が「有効成分 A を含有することを特徴とする疾病 Z 治療薬」であり、引用発明が「有効成分 A を含有する疾病 X 治療薬」である場合において、出願時の技術常識を参酌することによって疾病X と疾病Zが相違する疾病であることが明らかになれば、請求項に係る医薬発明の新規性は否定されない。 - 特許庁
This detection device has a field effect transistor having a substrate, a source electrode and a drain electrode arranged on the substrate, a channel including an ultrafine fiber body (for example, a carbon nanotube) for connecting electrically the source electrode to the drain electrode, and a gate electrode for controlling a current flowing in the channel; and the enzyme or the substrate corresponding to the enzyme bonded to the field effect transistor.例文帳に追加
検出装置は、基板、前記基板上に配置されたソース電極およびドレイン電極、前記ソース電極とドレイン電極とを電気的に接続する超微細繊維体(例えばカーボンナノチューブ)を含むチャネル、ならびに前記チャネルを流れる電流を制御するゲート電極を有する電界効果トランジスタと、前記電界効果トランジスタに結合された酵素または酵素に対応する基質と、を有する。 - 特許庁
With regard to operation divisions and sales branches for which it is especially necessary to secure the effectiveness of the legal compliance system, for example because it is difficult to monitor their operations (e.g. overseas branches), does the Board of Directors allocate a compliance officer responsible for securing legal compliance at such divisions and branches and ensure that coordination with the Compliance Control Division is maintained through the coordination between the compliance officer and the Manager while keeping independence from the Marketing and Sales Division? 例文帳に追加
また、モニタリングが困難等の事情により法令等遵守態勢の実効性を確保する必要が高い業務部門や営業店等(例えば海外拠点等)には、例えば、当該部署の法令等遵守を確保するコンプライアンス・オフィサーを配置し、営業推進部門等からの独立性を確保しつつ、管理者と連携させる等の工夫によりコンプライアンス統括部門との連携を保っているか。 - 金融庁
Do the Conflict of Interest Management Rules exhaustively cover the necessary arrangements for securing appropriate Conflict of Interest Management in a manner suited to the scales and natures of the business of the financial institution or a group company, including items stipulated in implementation policies of Conflict of Interest Management based on Laws? Do the Conflict of Interest Management Rules appropriately stipulate such arrangements, for example, by clearly defining the organizational framework and methods for conducting Conflict of Interest Management, as well as the allocation of authority and roles? 例文帳に追加
利益相反管理規程の内容は、当該金融機関又はグループ関連会社の業務の規模・特性に応じ、法令に基づく利益相反管理の実施方針において定めるべき事項を含め、利益相反管理の適切性の確保についての必要な取決めを網羅し、管理を行うための組織体制、権限及び役割、方法等を明確に定める等、適切に規定されているか。 - 金融庁
For example, when a claimed invention is “a medicine for disease Z comprising an active ingredient A,” and a cited invention is “a medicine for disease X comprising an active ingredient A,” the novelty of the claimed medicinal invention is not denied, in the case that it is clear that the disease X and the disease Z are different diseases in the light of the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加
例えば、請求項に係る発明が「有効成分Aを含有することを特徴とする疾病Z治療薬」であり、引用発明が「有効成分Aを含有する疾病X治療薬」である場合において、出願時の技術常識を参酌することによって疾病Xと疾病Zが相違する疾病であることが明らかになれば、請求項に係る医薬発明の新規性は否定されない。 - 特許庁
The circuit 2 comprises an editing function for corresponding the additional information (for example, image data corresponding to a photograph of a characteristic scene along a road, a building or the like) relating to the route displayed by the registered data and storing the information and a displaying function for displaying the registered data by selectively calling the additional information corresponding when the registered data is displayed on the display unit 7.例文帳に追加
また、制御回路2は、登録データにより示される経路に関連した付加情報(例えば、道路沿いの特徴的な景色、建築物などの写真に対応した画像データ)を登録データと対応付けて記憶する編集機能、並びにその登録データを表示装置7に表示する際に対応する付加情報を選択的に呼び出して表示する表示機能を備えた構成となっている。 - 特許庁
To provide, in a device which fishes many bacterial colonies cultivated by a specimen, a method for automatically or semi-automatically determining a bacterial colony fished by a cultivated petri dish, and to provide a method for determining accurate drug resistance by mixing and fishing different kinds of bacterial colonies when plural kinds of bacterial colonies existing on the petri dish, for example, when measuring the drug resistance.例文帳に追加
検体から培養した細菌コロニーを多数釣菌する装置において,培養したシャーレより釣菌する細菌コロニーを自動,あるいは半自動的に決定する方法で、シャーレ上には複数種の細菌コロニーが存在し,例えば薬剤耐性を測定する場合に,異なる種類の細菌コロニーを混在させて釣菌すると正確な薬剤耐性を判定することができる方法を提供する。 - 特許庁
The full duplex communication devices 100 and 200 are full duplex communication devices for performing full duplex communication through a two-way balanced transmission path 300, wherein circuit parts for directly exchanging a signal with the two-way balanced transmission path, for example, a two-way balanced transmitting part 19 and a hybrid circuit part 20 are configured in a transless type made mainly of an operational amplifier and a resistor.例文帳に追加
本発明に係る全二重通信装置100,200は、2WAYバランス伝送路300を介して全二重通信を行う全二重通信装置であって、2WAYバランス伝送路と直接的に信号の授受を行う回路部、例えば、2WAYバランス伝送部19およびハイブリッド回路部20がオペアンプおよび抵抗体を主体としたトランスレス形式に構成されている。 - 特許庁
To provide an accelerator for a curing agent based on an organic peroxide, particularly diacyl peroxide, for use in a two-component mortar composition, which can prolong gel time, however, does not exhibit such negative actions in an existing accelerator of conventional art that, for example, properly cures at a low temperature but causes reduced load-bearing properties of cured materials at high temperature.例文帳に追加
2成分モルタル組成物で使用するための硬化剤として、有機過酸化物をベースとした、特にジアシルペルオキシドをベースとした硬化剤のための促進剤において、ゲル化時間の延長を可能とし、しかしながら、従来技術により既知の促進剤における、例えば低温時には適宜に硬化するが、高温時には硬化した物質の耐荷重性能が小さいというネガティブな作用を示すことのない促進剤を提供する。 - 特許庁
To provide a seal plate of a vacuum gate valve and a seal member used for the seal plate which can ensure stable sealing for a long period of time without fear of, for example, leakage or peeling of an adhesive in the central region, even if a concentrated load is applied to the central region which is supported by an axis in a bonded seal used in semiconductor equipment.例文帳に追加
半導体製造装置などに使用されるボンデッドシールにおいて、軸により支持された中心領域に集中的な荷重が作用したとしても、例えば、リーク漏れが生じたり、中心領域で接着剤が剥離したりする虞れもなく、長期に渡り安定したシール性を確保することのできる真空用ゲート弁におけるシールプレートおよびこのシールプレートに使用されるシール部材を提供する。 - 特許庁
For example; 'This year things go better, eejanaika (it's good)' (Awaji Province), 'Japan's better condition, eejanaika, I'm very happy with Honen Dance (dance praying for a year of good harvest)' (Awa Province), 'Luckily good, yoijanaika (it's good), don't care anything, yoijanaika, put a slip of paper on omako (vulgar dialect of pubes), put it again if it comes off, yoijanaika,' (applause for sexual liberation: Awaji Province), 'Choshu (a domain advocating the imperial rule) took the capital, things become cheap, ejanaika (it's good)' (Nishinomiya City), 'Choshu people go up to the capital, ejanaika, Cho (Choshu) and Dai (Daigo area, Fujimi, Kyoto meaning the center of Kyoto), ejanaika' (Bingo). 例文帳に追加
例えば、今年は世直りええじゃないか(淡路)、日本国の世直りはええじゃないか、豊年踊はお目出たい(阿波)、御かげでよいじゃないか、何んでもよいじゃないか、おまこに紙張れ、へげたら又はれ、よいじゃないか(淡路)という性の解放、長州がのぼた、物が安うなる、えじゃないか(西宮)、長州さんの御登り、えじゃないか、長と醍と、えじゃないか(備後)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the FSA’s supervisory actions, we have repeatedly provided a reminder of the importance of customer information management based on laws and regulations through the guideline for supervision, for example. We will need to consider if there is anything that should be further improved with regard to our supervision after carefully examining the actions taken by the company. 例文帳に追加
金融庁の監督上の対応につきましては、従来より、法令に基づいて、監督指針等で、この顧客情報管理の重要性については繰り返し注意喚起をしてきているということでございまして、本件についての当社の対応について、改めて実態をよく見た上で、今後、監督上更に改善すべき点があるかどうかも含めて、検討をしていくということになるのではないかと思っております。 - 金融庁
As for the curb on new loans that you mentioned, the FSA has been taking various measures to improve the environment for the exercising of the financial intermediary function. Recently, for example, the FSA has been conducting intensive inspection focusing on the curb on new loans. First of all, the FSA should quickly do what it can in its capacity as a financial authority. 例文帳に追加
今の貸し渋りの話につきましては、金融仲介機能をしっかりと果たしてもらうような様々な環境整備を金融庁としてはこれまで行ってきておりますし、近いところでは、貸し渋りに光を当てた集中検査というのも実行しているところであるということでございまして、まずはそういう金融当局としてできることを速やかにやっていくということかと思います。 - 金融庁
Next, even where a worker is certified as eligible for a TAA program, he or she must meet certain standards in order to receive a trade readjustment allowance-for example, Having worked for at least a year continuously before the time when an import surge caused the layoff crisis, and having received a weekly wage of at least US$30for six months or more, or having completed or being currently enrolled in a job training program.例文帳に追加
次に、ある労働者がTAAプログラムの対象として認められた場合でも、TRAを受け取るためには、例えば「輸入急増によりレイオフの危機が発生した日以前に当該労働者が一年以上連続勤務しており、かつ週休30ドル以上を半年以上にわたり得ていること」、「職業訓練プログラムを受講もしくは登録済みであること」等といった条件をクリアしなければならない。 - 経済産業省
As for Kyaku, too, as opposed to China, where after the fall of the Tung dynasty, it had diminished into restrictive law which stated the qualifications for government officials, the share of Kyaku became high since not one new Ritsuryo code were made at all from the Yoro Ritsuryo code in Japan, and even laws and ordinances (for example, "konden einen shizai ho", the Law Permitting Permanent Ownership of Newly Cultivated Land) which denied the rules by the Ritsuryo codes were passed in the form of Kyaku. 例文帳に追加
また、格に関しても中国では唐の滅亡後は官人資格などを定めた限定的な法律に縮小されていくのに対して、日本では養老律令以後新規の律令が全く作られなくなったために格の占める比率が高くなり、律令による規定そのものを否定する法令(例墾田永年私財法)さえも格の形式によって出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ligand conjugate can be used for the activation and/or enlargement of a hematopoietic cell, optionally in combination of its transduction and binds to at least two cell surface molecules, for example, one is a molecule performing its role for cell-cell adhesion, the other promoting the growth and/or proliferation of the cell after binding to a ligand with or without the cell's activation or stimulation.例文帳に追加
造血細胞の活性化及び/又は拡張に、場合によりその形質導入と組み合わせて、用いることができ、少なくとも2種の細胞表面分子、例えば一つは、細胞−細胞接着に役割を果たす分子であり、一つは細胞を活性化もしくは刺激したり又はしなかったりして、リガンドへの結合後に成長及び/又は増殖を促進する分子、と結合するリガンド複合体を提供する。 - 特許庁
To solve such a problem that though the conventional simultaneous molding of optical elements such as a plurality of lenses by an injection molding method is suitable for mass production because their molded optical elements have the same optical characteristics, but in the case of the limited production of diversified elements, for example, when a required optical characteristic is composed of a group lens, a plurality of expensive molds for molding such elements are needed.例文帳に追加
従来、射出成形法により複数個のレンズ等を同時成形する光学素子の成形は、その同時成形される複数個の光学素子は同じ光学特性であることから、大量生産には適しているが、少量他品種生産や、例えば必要とする光学特性が組レンズで構成される場合には、その光学素子の成形には複数の高価な光学素子成形型が必要となっている。 - 特許庁
Even if the driver does not operate an operation element 26, the engine is started automatically on the condition that the code collation with an electronic key 50 is established as long as a rotary switch 25 is put in the Auto position when a certain operation to be done normally by the driver for starting a parking car and not for solely starting the engine is conducted (for example, stepping on a brake pedal).例文帳に追加
ロータリスイッチ25をオート位置にしておけば、運転者が操作子26を操作しなくても、駐車中の車両が発進に至るまでに運転者によって通常行われ、且つエンジンを始動するためのみに行われる操作ではない所定の操作(例えばブレーキペダルを踏むこと)が行われると、電子キー50との間でのコード照合成功を条件にしてエンジンを自動的に始動させる。 - 特許庁
To stably and satisfactorily reproduce a signal recorded on two types of optical recording media (for example, a CD and a DVD) which have protective layers different in thickness and different information recording density and use laser beams for recording/reproduction different in wavelength by using a common optical system for a dual-wavelength light source having two laser beam emitting parts incorporated in one package and an objective lens at each wavelength.例文帳に追加
保護層の厚さおよび情報の記録密度が異なり且つ記録再生に用いるレーザ光の波長が異なる2種類の光記録媒体(例えばCDとDVD)に記録された信号を、2つのレーザ光発光部を1つのパッケージに組み込んだ2波長光源および対物レンズを含めて各波長で共通の光学系を用いて、安定かつ良好に再生できるようにする。 - 特許庁
To provide electronic paper that can use a solar battery for external power supply to the electronic paper and also use a secondary battery chargeable by the solar battery for internal power supply and can perform a display update processing of the electronic paper using those power, for example, can charge the charging type secondary battery from a light source of a scanner while performing page change processing on each scan of a copying machine.例文帳に追加
電子ペーパへの外部からの電源補給として、太陽電池を使用し、そして、内部の電源供給のためには、太陽電池からの充電可能な二次電池も利用でき、それらの電力で電子ペーパの表示更新処理を行うことの可能、例えば、複写機のスキャンごとに、改ページ処理を行うと同時に、スキャナの光源から充電型二次電池に充電可能である電子ペーパを提供する。 - 特許庁
* Such items as application for the utilization of information system regarding personal data, application for authorization to confer special authority to a certain worker, list of information system users and their authorities, record of entering and leaving a building, etc., record of access to personal data (for example, record of who made what manipulation), and list of persons who took the educational training course, etc. are conceivable as audit trails which are preferable to be retained. 例文帳に追加
※保持しておくことが望まれる監査証跡としては、個人データに関する情報システム利用申請書、ある従業者に特別な権限を付与するための権限付与申請書、情報システム上の利用者とその権限の一覧表、建物等への入退館(室)記録、個人データへのアクセスの記録(例えば、だれがどのような操作を行ったかの記録)、教育受講者一覧表等が考えられる。 - 経済産業省
With regard to the use of non-regular skilled workers, some companies give consideration interms of job placement and employment terms and conditions for such workers; for example, nearly 40% said they assigned a job according to the workers' capabilities and slightly over 30% offered terms and conditions according to their job performance. However, only 5% devoted efforts to support for their career prospects.例文帳に追加
非正規の技能者活用に当たって配慮している点としては、「能力に応じて仕事を与えるなど工夫している」が4割弱、「労働条件に関して働きに応じた処遇を心がけている」が3割強となるなど、その職場配置や処遇に工夫している事業所も一定の割合に達しているが、「中長期的なキャリア形成や支援に力を入れている」事業所は約5%にとどまっている。 - 経済産業省
In contrast, it is noteworthy that Japan's EPAs always include an "arbitration-type" procedure (see, for example, Japan - Malaysia EPA, Chapter 13; Japan - Mexico EPA, Chapter Section 15; Japan - Singapore EPA, Section 21; and Japan - Philippines EPA, Section 15), as well as a more detailed set of procedural provisions than other agreements entered into by other governments.Japan's preference for "judicial" dispute settlement procedures is shared by Singapore and Korea, both of which, similar to Japan, became increasingly active in negotiating and executing FTAs/EPAs since 2000 (see, for example, Chile - Korea FTA, Article 19.6, Paragraph 1; Korea - Singapore FTA, Section 20, Article 20.6; Singapore - New Zealand FTA, Article 61.1; Australia - Singapore FTA, Section 16, Article 4;and the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement (Chile, Brunei, New Zealand and Singapore), Article 15.6, Paragraph 1).例文帳に追加
これに対して、日本のEPA は全て仲裁型を 選択している点が特徴的であり(日本-マレー シア(日マレーシア)13章、日本-メキシコ(日 メキシコ)15章、日本-シンガポール(日シン ガポール)21章、日本-フィリピン(日フィリ ピン)15章)、また、他国が結んでいる協定と比 べ、比較的詳細な手続規定が置かれている。こ のように司法化された紛争解決手続を指向する 特徴は、我が国と同じく2000年前後から FTA/EPA 締結に向けた取り組みを強化して いるシンガポール、韓国にも見ることができる。(チリ-韓国(19.6条1項)、韓国-シンガポー ル(20章20.6条)、シンガポール-ニュージー ランド(61条1項)、オーストラリア―シンガポール(16章4条)、チリーブルネイーニュージーランド-シンガポール(Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement)(15.6 条1項)等) - 経済産業省
If we look at the amount of cumulative losses between July last year and June this year, for example, losses related to securitized products as broadly defined totaled some 5.85 trillion yen for Citigroup, 4.4 trillion yen for Merrill Lynch and 2.43 trillion yen for Bank of America. Meanwhile, valuation and realized losses related to securitized products as narrowly defined, namely subprime-related products, totaled some 850 billion yen for Japanese deposit-taking financial institutions as a whole. 例文帳に追加
例えば、昨年の7月から今年の6月までの損失の累計、広義でいいますとシティグループが約5兆8,500億、メリルリンチが4兆400億、そして、バンクオブアメリカが2兆4,300億ということでありますが、我が国、預金取扱金融機関の、狭義でいった場合のサブプライム関連の商品の評価損であったりとか実現損、これは合計でも8,500億くらいでありまして、これにもう少し広義の、先ほどのシティであったりメリルリンチと同じような範疇で申し上げると、証券化商品の全体では大体2兆4,360億円で、こういうところから相対的には安定している。 - 金融庁
Based on these points, the Ministry of Economy, Trade and Industry established the Study Group on Industrial Training and Technical Internship Program for Foreigners in October 2006. This group investigated measures for a more proper training and technical internship system (specifically, management of improper institutions which receive trainees/interns, more proper group management type reception of trainees/interns, etc.), measures for an improved system which is desirable for both trainees/interns and the companies receiving them (for example, introduction of an Advanced Internship System (provisional name), adding technical internship job types, etc.), etc. The group provided its conclusions in May 2007 (Table 4-4-19).例文帳に追加
これらの点を踏まえ、経済産業省では、2006 年10月、「外国人研修・技能実習制度に関する研究会」を設置し、研修・技能実習制度の適正化の方策(具体的には、不適正な受入れ機関への指導等の在り方、団体監理型受入れの適正化の在り方等)、研修・技能実習生と受入企業双方にとって望ましい制度の充実の方策(例えば、高度技能実習制度(仮称)の導入、技能実習者対象職種の追加等の在り方)等について検討を行い、2007 年5月に取りまとめを行った(第4-4-19 表)。 - 経済産業省
If examples of 24 degrees and 25 degrees are stated, this cannot be a direct basis for permitting an amendment of the numerical limitation of "24 to 25 degrees."However, it may be found that a specific scope of 24 to 25 degrees was referred to in light of the whole statement of the originally attached description, etc. (in cases where, for example, 24 degrees and 25 degrees are found to be stated as border values of upper limit and lower limit, etc. of ascertain consecutive numerical scope in light of the statement of the problem, effect, etc.). In this case, unlike cases of absence of an example, it can be evaluated that the numerical limitation was stated originally, and new technical matter is not introduced. The amendment is, therefore, permitted. 例文帳に追加
また、24℃と25℃の実施例が記載されている場合は、そのことをもって直ちに「24~25℃」の数値限定の補正が許されることにならないが、当初明細書等の記載全体からみて24~25℃の特定の範囲についての言及があったものと認められる場合(例えば、24℃と25℃が、課題・効果等の記載からみて、ある連続的な数値範囲の上限・下限等の境界値として記載されていると認められるとき)もある。このような場合は、実施例のない場合と異なり、数値限定の記載が当初からなされていたものと評価でき、新たな技術的事項を導入するものではないので、補正は許される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|