1016万例文収録!

「hold at」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hold atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hold atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2641



例文

The device comprises: each beam 11 respectively disposed at each aplite 1 on the front face side and/or the rear face side in a press machine; one or a plurality of articulated arm mechanisms 12 fitted to each beam 11; and each finger unit 13 arranged and composed at the edge part of each articulated arm mechanism 12 so as to hold each work via a work holding means.例文帳に追加

プレスマシンの前面側及び/又は後面側のアプライト1にそれぞれ架設されたビーム11と、ビーム11に取り付けられた1又は複数の多関節アーム機構12と、ワーク保持手段を介してワークを保持するように多関節アーム機構12の端部に配置構成されたフィンガユニット13とを備える。 - 特許庁

On a conductive pad constituted on the insulating substrate on the side of conductive adhesive application to the piezoelectric element plate, narrow-width rectangular projections in the same shape are formed at two places as projection parts where the piezoelectric element plate is mounted to hold the piezoelectric vibration plate horizontally on the insulating substrate at the bottom part in the piezoelectric vibrator container.例文帳に追加

本発明は、圧電素板への導電性接着剤塗布側の絶縁基板上に構成される導電性パッド上に、圧電素板を搭載する凸部となる同一形状の幅の狭い長方形状の突起を2個所形成することにより、圧電素板を圧電振動子容器内部の底部絶縁基板に対して水平に保持し、課題を解決するものである。 - 特許庁

The device mounts at least two specified polymer batteries 1 on a tray 2 at a predetermined interval, and has electrode-probe carrying mechanisms 4, 5 that hold electrode probes 3 for connecting the probes 3 and tabs of the positive and negative electrodes of the polymer batteries 1 and configured so as to be respectively and independently movable against the tabs of the positive and negative electrodes.例文帳に追加

トレー2上に少なくとも2個の所定のポリマ電池1を所定の間隔をおいて搭載し、電極プローブ3とポリマ電池1の正電極タブおよび負電極タブと電気的接続をとるためにこの電極プローブ3を保持し、正電極タブおよび負電極タブに対しそれぞれ独立して位置を可動に構成された電極プローブ移動機構4、5を有する。 - 特許庁

To provide a steering device which can hold at least one of the clamping state and the unclamping state of an operating lever even if taking a hand off from the operating lever when at least one of a telescopic mechanism and a tilting mechanism is brought into the unclamping state by improving steering feeling and durability.例文帳に追加

操作感と耐久性を向上させて、テレスコピック機構又はチルティング機構の内の少なくとも一方をアンクランプ状態にした時に、操作レバーから手を離しても、操作レバーのクランプ状態またはアンクランプ状態の内の少なくとも一方を保持することを可能にしたステアリング装置を提供する。 - 特許庁

例文

To adequately and smoothly elevate each welding apparatus at a predetermined position without any restraint force from other welding apparatus when manufacturing a box pillar to be welded by four welding apparatuses which vertically hold box members butted to each other in a prismatic shape and moving butted parts at four corners upwardly from each lower side.例文帳に追加

角筒状に突き合わせたボックス部材を垂直に保持して、四隅の突き合わせ部を、それぞれ下方から上方へ移動する4個の溶接装置により溶接するボックス柱の製造に際し、それぞれの溶接装置が、他の溶接装置からの拘束力を受けることなく適正、かつ、円滑に所定の位置を上昇できるようにする。 - 特許庁


例文

This advertisement body has at least two advertisement sheets 2, supporting members 3 which are discretely hung and support the respective advertisement sheets at their top ends, joining members which freely attachably and detachably join the side edges of the respective advertisement sheets discretely hung and a pair of longitudinal frames which hold both side edges of the joined advertisement sheets.例文帳に追加

少なくとも2つの広告シ−ト2と、これら各広告シ−トをその上端部で個別的に吊り下げて支持する支持部材3と、これら個別的に吊り下げられた各広告シ−トの側縁を互いに着脱自在に接合する接合部材と、この接合された広告シ−トの両側縁を保持する一対の縦枠材とを具える。 - 特許庁

When a cab 7 is supported at a raised position against a top revolving superstructure 3 by a cab lifting mechanism 6 provided to a mobile crane 1, a wire rope 10 suspends a rod side end 9A of a cab stay cylinder device 9 below the cab 7, so as to hold the cab stay cylinder device 9 at a predetermined stand angle.例文帳に追加

移動式クレーン1に備えられた運転室昇降機構6により運転室7が上部旋回体3に対して上昇した位置に支持されると、ワイヤーロープ10がキャブステーシリンダ装置9のロッド側端部9Aを運転室7の下部に吊り下げてキャブステーシリンダ装置9を所定の起立角度に保持する。 - 特許庁

To avoid the interruption of telephone conversation at the time of hold delivery in a VoIP telephone system provided with a plurality of VoIP telephone terminals connected to a local area network consisting of IP network, and an exchange unit for performing a call control between the VoIP telephone network and an opposite telephone terminal and at least transmission control of packet from the VoIP telephone terminal to the opposite telephone terminal.例文帳に追加

IPネットワークからなるローカルエリアネットワークに接続される複数個のVoIP電話端末と、VoIP電話端末の相手電話端末との間における呼制御および少なくとも前記VoIP電話端末からのパケットの前記相手電話端末への送出制御を行う交換装置とを備えるVoIP電話システムにおいて、保留転送時の通話の途切れが生じないようにする。 - 特許庁

The micro parts aligning and supplying device 1 for aligning and supplying the micro parts a at prescribed attitudes aligns and carries the micro parts a and is provided with a circular carrier passage 21 provided with a suction hole 23 at a prescribed position and a suction device VS connected with the suction hole 23 to suck and hold the micro parts in the suction hole 23.例文帳に追加

微小部品aを所定の姿勢で整列供給する微小部品整列供給装置1は、微小部品を整列して搬送し、所定の位置に吸着孔23が設けられた周回状搬送路21と、吸着孔に微小部品を吸着して保持するために吸着孔に接続された吸引装置VSとを備えている。 - 特許庁

例文

Cleaning treatment equipment as one embodiment of the liquid treatment equipment is provided with a rotor which can hold a plurality of wafers at prescribed intervals, an outside chamber 71a, an inside chamber 71b which is installed slidably between a treatment position and a retreat position, and cleaning mechanism 90 which cleans the inside chamber at the retreat position.例文帳に追加

液処理装置の一実施形態である洗浄処理装置は、複数のウエハWを所定間隔で保持可能なロータと、外側チャンバ71aと、処理位置と退避位置との間でスライド自在に設けられた内側チャンバ71bと、内側チャンバを退避位置において洗浄するクリーニング機構90とを具備する。 - 特許庁

例文

In an optical module equipped with, between two optical fiber holders holding two optical fibers, at least two or more lenses and least one or more optical element that reflects part of a light beam; in at least one of the optical holders, intervals between the end faces of the two hold optical fibers and a lens close to the faces are set to be different from each other.例文帳に追加

2本の光ファイバを保持する2つの光ファイバ保持具間に、少なくとも2つ以上のレンズと、光線の一部を反射する少なくとも一つ以上の光学素子を具備する光モジュールにおいて、少なくとも一方の光ファイバ保持具にて、保持された2本の光ファイバ端面とこれに近接するレンズとの間隔が異なる構成とする。 - 特許庁

This circuit has an oscillation circuit (11) for oscillating at a frequency corresponding to a control voltage, a correcting means (12) for generating a correction signal for correcting the control voltage so that the oscillation frequency of the oscillation means becomes a predetermined frequency, and a hold circuit (13) for holding the correcting signal generated in the correcting means at a predetermined frequency.例文帳に追加

本発明は、制御電圧に応じた周波数で発振する発振手段(11)と、制御電圧を発振手段の発振周波数が所定の周波数となるように補正するための補正信号を生成する補正手段(12)と、補正手段で生成された補正信号を所定の周波数でホールドするホールド手段(13)とを有することを特徴とする。 - 特許庁

A rotating means is provided with a θ4-axis turntable 81 between a frame 2 and the test head 3, a ball bearing 84 to hold the θ4-axis turntable 81 rotatably within a horizontal plane, and a positioning pin 86 to fix the θ4-axis turntable 81 which is incapable of rotation at a prescribed position or release it at the position.例文帳に追加

回動手段は、架台2とテストヘッド3の間に設けられるθ4軸回転テーブル81と、水平面内において回転自在な状態でθ4軸回転テーブル81を保持するボールベアリング84と、θ4軸回転テーブル81を所定位置で回転不能に固定或いは解放する位置決めピン86とを備える。 - 特許庁

This toilet 10 for a pet comprises an outer vessel body 11, an inner vessel body 15 installed in the outer vessel body 11 and set at the bottom with an opening 12 attached with a netty body 13 on which sand 14 is set, and a cover part 17 installed on the opening part of the inner vessel body 15 and having a hold 16 for excretion at the center.例文帳に追加

ペット用トイレ10は、トイレ外容器本体11と、該トイレ外容器本体11内に内装されてなり、且つ底面に開口部12を設け、該開口部12に網状体13を設けてなると共に該網状体13の上側に砂14を設けてなる内容器本体15と、上記内容器15の開口部に内装され、中央部に排泄用の穴部16を有する蓋部17とからなる。 - 特許庁

A second split outer mold, wherein the protrusion height of at least a part of a top part becomes less than both side parts which hold the top part, is used at least in one valley forming part and the flow of a softened parison is allowed to cause interference in the region between a pair of interfering parts comprising both side parts holding the top part in a second blow process.例文帳に追加

少なくとも一つの谷形成部において、頂部の少なくとも一部の隆起高さが頂部を挟んだ両側部分以下になる第2分割外型を用い、第2ブロー工程において頂部を挟んだ両側部分からなる一対の干渉部の間の領域で、軟化したパリソンの流動を干渉する。 - 特許庁

A phase offset between two inputs of the synchronization circuit 8 is detected by using a test data signal TDATA, and a control circuit 9 controls an operation of at least one of the phase comparator 3, a driving circuit 4, an oscillation circuit 6, and the synchronization circuit 8 according to the phase offset, thereby a sufficient setup time and a hold time are secured at an input of the synchronization circuit 8.例文帳に追加

テストデータ信号TDATAを用いて同期化回路8の2入力間の位相オフセットを検出し、当該位相オフセットに応じて位相比較器3と、駆動回路4と、発振回路6と、同期化回路8とのうち少なくとも1つの動作を制御回路9が制御することにより、同期化回路8の入力において十分なセットアップ時間及びホールド時間を確保する。 - 特許庁

Meanwhile, the balances of current deposits that banks in the euro zone hold at the respective national central banks almost reached ?790 billion as of the end of March 2012. This seems to suggest that a majority of the fund exceeding ?1 trillion that the ECB supplied to banks in the euro zone through a 3-year fund supply operation has not been used for new loans, but kept at the respective national central banks.例文帳に追加

他方で、ユーロ圏の各銀行が各国中央銀行に保有する当座預金の残高は2012年3月末時点でおよそ7,900億ユーロにのぼっており、ECBが3年物資金供給オペによってユーロ圏の銀行に供給した1兆ユーロ超の資金の大半は、新規貸付には回らず各国の中央銀行に据え置かれている状況とみられる。 - 経済産業省

Article 60 (1) Resolutions at a general meeting of members on Matters to Be Voted Upon by Specified Equity Members Alone shall be made, unless otherwise provided for in the articles of incorporation, by a majority of the votes of Specified Equity Members attending said meeting, where those Specified Equity Members who are in attendance hold the majority of the voting rights of all the Specified Equity Members who are entitled to exercise their voting rights. 例文帳に追加

第六十条 社員総会の決議のうち無議決権事項に係るものは、定款に別段の定めがある場合を除き、議決権を行使することができる特定社員の議決権の過半数を有する特定社員が出席し、出席した当該特定社員の議決権の過半数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 736 (1) A bondholders' meeting may appoint, by resolution of the same, one or more representative bondholders from among bondholders who hold bonds representing not less than one thousandth (1/1000) of the total amount of bonds of the relevant Class (excluding amounts already redeemed), and entrust decisions on the matters on which resolutions are to be passed at bondholders' meetings to such representative bondholders. 例文帳に追加

第七百三十六条 社債権者集会においては、その決議によって、当該種類の社債の総額(償還済みの額を除く。)の千分の一以上に当たる社債を有する社債権者の中から、一人又は二人以上の代表社債権者を選任し、これに社債権者集会において決議をする事項についての決定を委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) Neither an director nor an employee (meaning in this Article a person other than directors engaged in the business of a corporation on a regular basis) of a corporation shall hold at the same time a position as an director of another corporation where the effect of such an interlocking directorate may be substantially to restrain competition in any particular field of trade. 例文帳に追加

第十三条 会社の役員又は従業員(継続して会社の業務に従事する者であつて、役員以外の者をいう。以下この条において同じ。)は、他の会社の役員の地位を兼ねることにより一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる場合には、当該役員の地位を兼ねてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Quantity of fuel sufficient to complete flight to destination, plus sufficient fuel to complete flight from that destination to alternate airport etc, plus sufficient fuel to hold for 30 minutes above the relevant alternate airport etc at an altitude of 450 m, plus the quantity of fuel prescribed by Ordinance of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in consideration of the irregular events. 例文帳に追加

着陸地までの飛行を終わるまでに要する燃料の量に、当該着陸地から代替空港等までの飛行を終わるまでに要する燃料の量、当該代替空港等の上空四百五十メートルの高度で三十分間待機することができる燃料の量及び不測の事態を考慮して国土交通大臣が告示で定める燃料の量を加えた量 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 58-4 (1) Persons who hold ownership rights, surface rights and other rights aimed at securing the use or appropriation of land within unused land use promotion areas shall make effort to attain the objectives of city plans relating to the relevant unused land use promotion areas by seeking the effective and appropriate use of the relevant land as promptly as possible. 例文帳に追加

第五十八条の四 遊休土地転換利用促進地区内の土地について所有権又は地上権その他の使用若しくは収益を目的とする権利を有する者は、できる限り速やかに、当該土地の有効かつ適切な利用を図ること等により、当該遊休土地転換利用促進地区に関する都市計画の目的を達成するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When municipalities judge necessary from the viewpoint of attaining the objectives of city plans relating to unused land use promotion areas, municipalities shall offer guidance and advice to persons who hold ownership rights, surface rights and other rights aimed at securing the use or appropriation of land within the relevant unused land use promotion areas concerning matters linked to promoting the effective and appropriate use of the relevant land. 例文帳に追加

2 市町村は、遊休土地転換利用促進地区に関する都市計画の目的を達成するため必要があると認めるときは、当該遊休土地転換利用促進地区内の土地について所有権又は地上権その他の使用若しくは収益を目的とする権利を有する者に対し、当該土地の有効かつ適切な利用の促進に関する事項について指導及び助言を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, as Yoshimitsu ASHIKAGA began to take hold of the political authority (sovereignty) which the Chiten no kimi used to possess, Yoshimitsu also took control of the authority to perform the 'ikkatsu ando' which was also held by the Chiten no kimi, thus requiring not only the rinji (the personal edict of the emperor) but the shogun's migyosho (a documented shogunal order) and gonaisho (a letter issued over the signature of the shogun) which were issued at the Muromachi dono Palace, even after the Yoshimitsu's reign. 例文帳に追加

そして、足利義満が治天の君が持っていた政治的権限(王権)を自己の手中に収めていく過程において従来治天の君が保有していた一括安堵の権限をも掌握していき、義満以後においても天皇の綸旨のみならず室町殿の御教書・御内書を必要とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A student of the faculty of literature, Rei MATSUURA, who had made an effort to hold the Gakuen Fukko Kaigi as a member of the central executive committee, was punished most heavily, expelled from the university (heavier than suspension) (Matsuura is considered not to have been involved in the demonstration at Kojin-bashi Bridge; later he entered the same faculty of the same university and graduated, becoming a modern Japanese historian). 例文帳に追加

最も重い処分となったのは、同学会中央執行委員として学園復興会議の開催に奔走していた(しかし荒神橋でのデモ自体には関与していなかったとされる)文学部生の松浦玲(のちの日本近代史家)で、退学より重い放学処分となった(のち立命館大学文学部に再入学し卒業した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As you mentioned now, the study group on a comprehensive exchange decided to hold hearings with market participants at its seventh meeting, which was held last week, on February 18. While the selection of people to be summoned for a hearing is still ongoing, dates were fixed for March 3, a Thursday, and March 10, also a Thursday, and several more hearings are scheduled for later dates. 例文帳に追加

今、お話がございましたように、先週18日に開催された第7回総合的な取引所検討チームでは、当面、市場関係者からヒアリングを行うことを決定しました。ヒアリングに出席していただく方が、どなたになるかは調整中でございますけれども、現時点では来月3日木曜日、それから10日木曜日の日程が固まり、その後も何度か行う予定といたしております。 - 金融庁

Basically, the state of the global economy and the European crisis is reflected in the euro's rate, as you are pointing out in your news articles. There is also downside risk for the U.S. economy. This week, the FOMC (Federal Open Market Committee) will hold a meeting. While it is not clear what decision will be reached, there is at least downside risk for the U.S. economy. 例文帳に追加

それは、色々皆様方もよく書いていますように、やはり基本的には世界の経済、欧州のことですね、それからこれがユーロに反映していまして、それからアメリカの景気の下振れリスク、(また)今週FOMC(連邦公開市場委員会)がございますし、どういう結論が出るか分かりませんけれども、少なくともアメリカの景気は下振れリスクがある。 - 金融庁

It is important that countries have a close exchange of opinions and cooperate with each other in the current international financial and economic situations, and I am expecting that at the Cannes summit, the leaders will hold meaningful discussions about how to stabilize the global economy and financial system. 例文帳に追加

期待することということでございますが、現在の国際的な金融経済情勢の下で各国が緊密に意見交換を行い、適切に協力していくことは極めて重要であり、カンヌ・サミットにおいて、世界全体の経済・金融の安定に向けた有意義な議論が首脳間でなされることを期待いたしております。 - 金融庁

Do they have such holdings? Regrettably, at this point in time, I am not aware of the details, as to how much has been purchased, by which bank. In any case, they are being bought and sold all the time. While I do not have the exact figures, I presume they do not hold massive volumes. 例文帳に追加

それは保有しているのですかね。詳細(について)そこまで、どの銀行がどのぐらい買っているのか(ということ)まで、今、残念ながら、不勉強かもしれませんが承知していませんけれどもね。あんなのは買ったり売ったりしていますからね。正確な数字は掴めませんけれども、しかし、大量に買っているという状況はないのではないですか。 - 金融庁

The management status of the Incubator Bank of Japan does not appear to be so bad, judging from the figures as at the end of March 2010. It seems a bit far-fetched to hold the depositors themselves responsible. What are your thoughts on this? 例文帳に追加

この前も申し上げたかと思いますが、振興銀行に過去3回ほど検査をいたしておりますが、22年6月28日に公表いたしました業務改善計画について、大口預金先の点検をする中で、この債務者の信用状況を適切に把握するための決算資料等の整備、自己査定のマニュアルの変更を申し入れました。 - 金融庁

establishing a new requirement that each bank hold in Tier 1 capital, at a minimum, an increasing share of common equity, after deductions, measured as a percentage of risk-weighted assets, that enables them to withstand with going concern fully-lossabsorbing capital – without extraordinary government supportstresses of a magnitude associated with the recent financial crisis. 例文帳に追加

銀行が,例外的な政府支援を受けなくても,最低限,最近の金融危機と同程度のストレスに対し業務継続ベースで十分な損失吸収力を有する資本によって耐えられるよう,控除後の普通株式を,Tier1資本の中で,リスクアセットに対して増加する割合で保有する新規制を定めること。 - 財務省

We committed to act together to raise capital standards, to implement strong international compensation standards aimed at ending practices that lead to excessive risk-taking, to improve the over-the-counter derivatives market and to create more powerful tools to hold large global firms to account for the risks they take. 例文帳に追加

我々は、資本基準を引上げ、過度なリスク・テイクへと導く報酬慣行を終了せることを目的とした強力な国際的な報酬基準を実施し、店頭デリバティブ市場を改善し、大規模な世界的金融機関が自らとるリスクへの責任を有するためのより強力な手段を創出するために共に行動することにコミットした。 - 財務省

(6) A partnership shall not -- (a) carry on a business under any name or other description which contains the words "patent agent"; or (b) in the course of a business otherwise describe itself, hold itself out or permit itself to be described or held out as a firm of "patent agents", unless at least one partner is a registered patent agent who has in force a practising certificate.例文帳に追加

(6) パートナーシップは,少なくとも1のパートナーが有効な業務証明書を有する登録特許代理人でない限り,次のことを行ってはならない。 (a) 「特許代理人」の語を含む名称その他の表示の下に事業を営むこと,又は (b) 業として他に「特許代理人」の事務所と称し,それと見せかけ,若しくは人に「特許代理人」の事務所と呼ばせ若しくはそれと見せかけさせること - 特許庁

(7) A body corporate shall not -- (a) carry on a business under any name or other description which contains the words "patent agent"; or (b) in the course of a business otherwise describe itself, hold itself out or permit itself to be described or held out as a "patent agent", unless at least one director is a registered patent agent who has in force a practising certificate.例文帳に追加

(7) 法人は,少なくとも1の役員が有効な業務証明書を有する登録特許代理人でない限り,次のことを行ってはならない。 (a) 「特許代理人」の語を含む名称その他の表示の下に事業を営むこと,又は (b) 業として他に「特許代理人」と称し,それと見せかけ,若しくは人に「特許代理人」と呼ばせ若しくはそれと見せかけさせること - 特許庁

(4) The members of a partnership must not describe the partnership, or hold the partnership out, or permit the partnership to be described or held out, as patent attorneys, or agents for obtaining patents, unless at least one member is a registered patent attorney. 例文帳に追加

(4) パートナーシップの構成員は,そのパートナーシップの少なくとも1構成員が登録特許弁護士である場合を除き,そのパートナーシップを特許弁護士若しくは特許取得のための代理人として説明し若しくは見せかけてはならず,又はそのように説明され若しくは見せかけられることを許容してはならない。 - 特許庁

A receiving circuit 40 includes a first delay circuit 42 which gives a first delay quantity to a data strobe signal DQS so that the data strobe signal DQS has a starting leading edge at a timing of satisfying a setup time and a hold time for latching starting data of a data sequence DQ.例文帳に追加

受信回路40は、データ列DQの先頭のデータをラッチするためのセットアップタイム及びホールドタイムを満たすタイミングでデータストローブ信号DQSの先頭の立ち上がりエッジが発生するように、データストローブ信号DQSに第1の遅延量を与える第1遅延回路42を含む。 - 特許庁

The receiving circuit 40 includes a second delay circuit 43 which gives a second delay quantity to the data strobe signal DQS so that the data strobe signal DQS has a second leading edge at a timing of satisfying a setup time and a hold time for latching third data of the data sequence DQ.例文帳に追加

受信回路40は、データ列DQの3番目のデータをラッチするためのセットアップタイム及びホールドタイムを満たすタイミングでデータストローブ信号DQSの2番目の立ち上がりエッジが発生するように、データストローブ信号DQSに第2の遅延量を与える第2遅延回路43を含む。 - 特許庁

The system is further equipped with: one or more electric component connectors located on the backplane support and structurally adapted so as to house and hold the components; and a plurality of signal lines for routing the packet data between the first switch and at least one of the electric component connectors.例文帳に追加

システムはさらに、バックプレーンサポート上にあって、コンポーネントを収容し、かつ保持するように構造的に適合された少なくとも一つの電気コンポーネントコネクタと、第一のスイッチと少なくとも1つの電気コンポーネントコネクタとの間でパケットデータをルーティングする複数の信号ラインとを備える。 - 特許庁

Rollers 72 having through holes 721 in the axial direction are attached to a tailstock 7 in a freely rotatable way by engaging, in the through hole 721, an eccentric shaft 73 which is fixed to the tailstock 7 by screwing a bolt 76 into a hole 702 formed at the tailstock 7, and hold the tailstock 7.例文帳に追加

軸線方向に貫通穴721を形成したローラー72は、この貫通穴721に、ボルト76がテールストック7に形成した穴702に螺合することによってテールストック7に固定される偏心軸73が嵌合することで、テールストック7に回動自在に取り付けられるとともに、テールストック7を支持する。 - 特許庁

These upper and lower frames are lowered or lifted in a controlled manner in synchronization with each other to hold the molding by the at least two chucks, thereby taking out the molding.例文帳に追加

チャックを長手方向及び長手直交方向のいずれか一方へ移動する走行体には下部にチャックがそれぞれ設けられた少なくとも2台の上下フレームを昇降可能に支持し、これらの上下フレームを同期して昇降制御して少なくとも2台のチャックにより成型品を保持させて成型品取出しを実行する。 - 特許庁

The pallet legs hold the first frames 41-43 by catching and bending them with any one of the first frames 41-43 being atop, and the second frame 44 is firmly engaged with a first plate 61 or the second plate 62 at the frame catching part on the side of the caught first frame.例文帳に追加

これらパレット脚は、第1フレーム41〜43のいずれかを頂上にして巻き込んで屈曲して立ち下がることで第1フレーム41〜43を保持した上で、巻き込んだ第1フレーム側方のフレーム巻き込み箇所において、第2フレーム44を第1プレート61或いは第2プレート62に強固に係合させる。 - 特許庁

The nucleic acid amplifier includes a holder 3 having a plurality of temperature adjusting blocks 10 which respectively hold at least one reaction vessel 105 housing a reaction fluid, and the temperature of the reaction fluid is individually adjusted in each reaction vessel 105 by temperature adjusting devices 14 and 15 disposed in the plurality of temperature blocks 10 respectively.例文帳に追加

反応液を収容した少なくとも1つの反応容器105をそれぞれ保持する複数の温調ブロック10を設けた保持具3を設け、複数の温調ブロック10のそれぞれに設けられた温度調整装置14,15により、各反応容器105において個別に反応液の温度を調整する。 - 特許庁

A temperature regular includes a pair of stages that holds a pair of substrate holders in between and holds a plurality of substrates stacked between the pair of substrate holders, a holder temperature controlling unit for heating or cooling regions which hold the substrate holders at the stages, and a peripheral temperature controlling unit for heating or cooling the outer peripheral side than the substrate holders.例文帳に追加

一対の基板ホルダを間に挟んで、一対の基板ホルダの間に重ね合せられた複数の基板を保持する一対のステージと、ステージにおいて基板ホルダを保持する領域を加熱または冷却するホルダ温度調整部と、基板ホルダよりも外周側を加熱または冷却する外周温度調整部とを備える温度調整装置を提供する。 - 特許庁

The optical disk device 1 includes: a disk rotating unit 40 to hold an optical disk 100 and to rotate the optical disk 100 held therewith; and a top cover 30 provided so as to cover a surface of the optical disk 100 at a predetermined distance from the surface of the optical disk 100 when the optical disk 100 is held on the disk rotating unit 40.例文帳に追加

この光ディスク装置1は、光ディスク100を保持するとともに、保持した光ディスク100を回転するディスク回転部40と、光ディスク100がディスク回転部40に保持されている場合に、光ディスク100の表面と所定の間隔を隔てて光ディスク100の表面を覆うように設けられたトップカバー30とを備える。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional chuck for holding a workpiece, used for machine tools, particularly a one-claw chuck having a counterweight, wherein the chuck cannot hold a long workpiece since a through-hole formed at the rotating axis thereof is closed by a master jaw for connecting an upper claw and the counterweight, and the through-hole cannot be formed.例文帳に追加

工作機械に用いられるワークを把持するチャックに関し、特にカウンターウエイトを備えた一つ爪チャックにおいて、上爪とカウンターウエイトを繋ぐマスタージョーで回転軸芯に形成する貫通穴を塞ぐことになり、貫通穴を形成できず長尺物のワークを把持することができない。 - 特許庁

By inverting a logic at a CCD driver 4' and by inputting/outputting the CCD driver 4', the SPL is inputted to an AFE 10 being delayed by a delay (T_delay) with respect to the mclk_spl by the CCD driver 4' constantly, and the SPL and the mclk_spl are inputted to a sample hold circuit 12 and a multiplexer circuit 15 respectively.例文帳に追加

そして、SPLは、CCDドライバ4′で論理が反転し、CCDドライバ4′を入出力することにより、mclk_splに対し、CCDドライバ4′による遅延(T_delay)分だけ必ず遅れてAFE10に入力され、そのSPLおよびmclk_splがそれぞれサンプルホールド回路12,マルチプレクサ回路15に入力される。 - 特許庁

To provide a structure of a feeding terminal which is a compact feeding terminal used in a push-in type socket capable of being installed at a small space, can generate click feeling which can be sufficiently sensed during connection with a power receiving terminal, can hold illumination light via the power receiving terminal, and is most suitable for the push-in type socket.例文帳に追加

小スペースに設置することができる押し込み式のソケットに使用される小型の給電端子であり、受電端子との接続時に十分感知可能なクリック感を生じさせることができ、また、受電端子を介して照明灯の保持が可能な、押し込み式のソケットにとって最適な給電端子の構造を提供する。 - 特許庁

In the display device housing a display panel 1, a holder 3 holding this display panel 1, a hard circuit substrate 4 provided at the back of this holder 3, and a flexible wiring plate 7 connecting electrically this circuit substrate 4 and the display panel 1, in the back cover 9; the holder 3 has a locking piece (holding part) 300 formed continuously to hold the flexible wiring plate 7.例文帳に追加

表示パネル1と、この表示パネル1を保持するホルダー3と、このホルダー3の背後に設けられる硬質の回路基板4と、この回路基板4と表示パネル1を電気的に接続するフレキシブル配線板7とを、裏カバー9に収納してなる表示装置において、ホルダー3は、フレキシブル配線板7を保持するために連続形成された係止片(保持部)300を有する。 - 特許庁

In the signal transmission system which performs signal transmission through signal wiring 4-1 to 3 between a memory 1 and a memory controller 2 mounted on a printed circuit board 3, if the noise or the jitters is increased by wiring length resonance at a specified data rate for the memory 1 and the memory controller 2, the system has registers 6-1, 6-2 which hold information of the data rate.例文帳に追加

プリント回路基板3上に搭載されたメモリ1とメモリコントローラ2との間で信号配線4−1〜3を通じて信号伝送を行う信号伝送システムにおいて、メモリ1とメモリコントローラ2に、特定のデータレートで配線長共振によるノイズやジッタ増加が起こる場合において、このデータレートの情報を保持するレジスタ6−1、6−2を有する。 - 特許庁

例文

The fence includes a fence body provided with at least two or more of the support columns for the fence, and attached between the support columns for the fence, a linear holding body laid between the support columns for the fence, to hold the fence body, and a pressing plate for clamping the fence body and the linear holding body with respect to one-face sides of the support columns for the fence.例文帳に追加

かかるフェンス用支柱を少なくとも2本以上備え、前記フェンス用支柱間に取付けられたフェンス体と、前記フェンス用支柱間に架設され、前記フェンス体を保持する線状保持体と、前記フェンス体及び前記線状保持体を、前記フェンス用支柱の一側面との間で挟持する押圧プレートと、を備えたフェンスとした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS