1016万例文収録!

「how to do it」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > how to do itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

how to do itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 262



例文

It is best to learn how to do gongyo from the chief priest of the temple you belong to (called "Otetsugidera"). 例文帳に追加

勤行作法については、自分の所属する寺(お手次寺)の住職に教えていただく事が、最良である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But to conduct "Comparison", it seems no choice but to use integrated assessment results though integration has much difficulty. So do you consider using integrated assessment results for the comparison? In such case, how to integrate the impacts overcoming the difficulty? 例文帳に追加

そのため、「比較」をする際には、統合評価結果を使用することになるのか。その場合、具体的にどのように統合化を実施するか。 - 経済産業省

She arranged in her mind all she was going to do and thought how much better it was to be independent and to have your own money in your pocket. 例文帳に追加

彼女はこれからすることすべてを心の中で整理し、自立して自分の金が思い通りになることがどんなにいいことかを考えた。 - James Joyce『土くれ』

Before making a PGP key for your nym, I strongly suggest you go to the links below and do some reading about how easy it is to crack most passwords. 例文帳に追加

ニムのためにPGPキーを作る前に、下記のリンクに行ってほとんどのパスワードがいかにたやすくクラックされるかを読んでおくことを強く勧めます。 - コンピューター用語辞典

例文

Whether the over-the-counter financial futures business operator provides appropriate explanations regarding how it responds to rapid market movements, when requested to do so by customers. 例文帳に追加

相場が急激に変動した場合の対応について、顧客から説明を求められた場合には、適切な説明を行っているか。 - 金融庁


例文

It has been decided to strengthen the European Financial Stability Facility. How close to a solution do you think the European debt problem has come? 例文帳に追加

それから、ヨーロッパの金融安定化資金強化が決まりました。これでヨーロッパの債務問題解決に向けて、今、何合目まで来たと思われますか。 - 金融庁

If you gave me $3 million to buy a Cray computer, it would take me how many years to do one message bit? 例文帳に追加

もし300万ドルもらえて、それでCrayコンピュータを買えたら、それでメッセージ一つ解読するのに何年かかります? - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

While I do value Minister Haraguchi's vision, it is a big challenge how to put it into practice and how the FSA can follow up on such an effort. You’ve got a point in that sense. 例文帳に追加

原口(総務)大臣の構想は良いと思いますけれども、それを実施していき、金融庁がそれをどうフォローアップしていけるのか、ということは、大きな問題ですね。おっしゃるとおりです。 - 金融庁

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!例文帳に追加

以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! - Tatoeba例文

例文

The algorithms define what must be done; the next task is deciding how to do it 例文帳に追加

アルゴリズム(算法)はなすべきことを明確にし(定義し),それをどのように行うかを決めるのが次の作業である - コンピューター用語辞典

例文

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 例文帳に追加

以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! - Tanaka Corpus

In this exercise you learned how to have the Profiler do performance analysis on a single method and all the methods it invokes.例文帳に追加

この課題では、Profiler を使用して、単一のメソッドと、そのメソッドから呼び出されるすべてのメソッドのパフォーマンス解析を行う方法を学びました。 - NetBeans

Long before the famous aphorism by Isoroku YAMAMOTO, 'Show your subordinates how to do a thing, talk them into doing it...,' there was a doka composed with the same meaning. 例文帳に追加

山本五十六の有名な言葉「して見せて、言って聞かせて…」よりも古くから同じ意味の道歌が詠まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems to me that the recent yen appreciation has now reached quite a levelhow do you see its impact on financial and economic activities? 例文帳に追加

円高が大分進んでいると思うのですけれども、金融・経済への影響はどう見ていらっしゃいますか。 - 金融庁

The references do not teach how to make a removable light module as claimed, and it is not evident that a person of ordinary skill in the art at the time of the invention could have done so, even if the desirability of such a modular system had been recognized. 例文帳に追加

引用文献は、請求項に記載されるような取外し可能なライトモジュールを作成する方法を示唆していない。 - 特許庁

Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day.” 例文帳に追加

それなら,人は羊よりもどれほど価値があるだろう! だから,安息日に善を行なうことは許されているのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 12:12』

With the bank poised to be eventually transferred to an acquirer bank, do you have any target of a sort in mind? Also, in how long a period do you expect it to be finally transferred to an acquirer bank? 例文帳に追加

最終的に、受け皿金融機関に引き継ぐということですけれども、何らかのめどを持っておられるのでしょうか。また、どのくらいの期間に最終的な受け皿機関へ移行すると考えておられるのでしょうか。 - 金融庁

On the other hand, Nakahira later criticized Oshima 'Because it is a film festival held by France, we should not criticize how they do it and it is wrong to protest against it,' but as a result, "Yami no naka no Chimimoryo" could not receive a prize. 例文帳に追加

これに対して後に中平も「フランスの主催する映画祭なのですから文句をつけるものでもなく、抗議は筋違い」と大島監督を批判しているが、結果的に『闇の中の魑魅魍魎』は受賞を逃す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has come to light that Sony and Panasonic are negotiating about an alliance on next-generation televisions. How do you feel about that and what impact do you expect on the Japanese economy and other Japanese companies. 例文帳に追加

ソニーとパナソニックが、次世代テレビで提携交渉を行っていることが分かりましたけれども、これについての大臣の率直なご感想と、日本経済とか、他の日本企業にどのような影響があると思われるか教えてください。 - 金融庁

While on-yomi makes it hard to understand how the ten stems corresponds to yin-yang and the Five Elements, kun-yomi (the Japanese reading of kanji) makes it easy to do so because these readings refer to each element; kinoe, kinoto, hinoe, hinoto, tsuchinoe, tsuchinoto, kanoe, kanoto, mizunoe, mizunoto (wood [ki], fire [hi], earth [tsuchi], and metal [ka], water [mizu]). 例文帳に追加

音読みでは陰陽と五行にどう対応しているか分かりにくいが、訓読みにすると、きのえ、きのと、ひのえ、ひのと、つちのえ、つちのと、かのえ、かのと、みずのえ、みずのと、となり、五行が明解になる(かのえ、かのと、は金)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because it is necessary to securitize large numbers of loans together en bloc to form CLOs, and it is difficult for local financial institutions, which do business with fewer enterprises than leading banks, to collect a sufficiently large number of loans to do this. A further problem is that they tend to lack know-how about securitizations compared with larger institutions.例文帳に追加

これはCLOを組成するためには、多数の貸出債権をまとめて証券化することが必要となるが、大手に比べ取引企業数の少ない地域金融機関にとって多数の貸出債権を集めることは困難であることや証券化のノウハウが不足していることが原因であると考えられる。 - 経済産業省

The development of this technique allowed even people with poor skills to copy calligraphy once they knew how to do it, and made it possible for those who mastered the skill to make a copy just like the original handwriting. 例文帳に追加

この技術の開発により、あまり技術のない人でもやり方さえ覚えれば模写が出来るようになり、技法を極めれば真筆と見まがうような模写を行うことも可能になったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The commission has apparently concluded that it would be difficult to introduce the scheme at an early date because it would take time for securities companies to make necessary modifications to their computer systems. How do you view the commission’s decision? 例文帳に追加

証券会社のシステム構築に手間がかかり、早期導入は困難と判断したようですが、自民党税調が今回の方針を決めたことについて長官のご所見をお願いします。 - 金融庁

It was ascertained that the remains of the tower (it is unknown how many layers the tower had) were 12.7m each side, 1.2m high, and the remains of the kon-do hall were 24.9m from east to west and 14m from north to south. 例文帳に追加

塔跡(何層であったかは不明)は一辺12.7メートル、高さ1.2メートル、金堂跡は東西24.9メートル、南北14メートルであったことが確認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is only one sure way to do accurate accounting. Get a printer that can tell you how much paper it uses, and attach it via a serial line or a network connection. 例文帳に追加

正確な課金をおこなうための唯一の確実な方法は、何ページ印字したのかを知らせることができるプリンタを入手し、これをシリアルポートかネットワークに接続することです。 - FreeBSD

Make a Backup: It cannot be stressed enough how important it is to make a backup of your system before you do this. 例文帳に追加

バックアップを作成するシステムを再構築する前にバックアップを作成することの重要性は、いくら強調してもし過ぎると言うことはありません。 - FreeBSD

It is estimated that there are 80 million cars in Japan. This matter directly affects the people’s lives. How do you expect it to affect the people’s lives? 例文帳に追加

やはり今、車関係、車8,000万ユーザー、8,000万台あると言われています。国民生活に直結する話だと思いますが、この生活への影響をお願いします。 - 金融庁

Regarding the announcement by Citigroup of the United States of a plan to sell Smith Barney, which is a securities subsidiary, speculation is growing about the possibility of more businesses being put up for sale. How do you feel about the crisis of the world’s largest financial conglomerate and - although you may find it difficult to answer this question as it concerns an individual company - how do you expect this will affect the company’s financial business in Japan? 例文帳に追加

米シティが、傘下の証券会社であるスミス・バーニーの売却を発表したと思うのですが、今後更なる事業の売却なども浮上していますが、世界最大のコングロマリット経営の金融機関が行き詰まったことに関してと、また今回のことで、個別のことでなかなかお答えにくいとは思うのですが、日本での金融事業に対する影響についてご所感があればお聞かせください。 - 金融庁

At the same time, in order to stabilize the employment of young people, it is important to consider how to retain younger workers so that young people presently working as permanent employees do not become freeters.例文帳に追加

一方で、若年者の雇用安定化のためには、現在正社員として働いている若年者がフリーター化しないようにすること、すなわち若年者の定着について考えることも重要である。 - 経済産業省

This is a question for Mr. Mikuniya. Some financial institutions apparently mistrust the FSA in relation to the utilization of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. What do you think is the reason for their mistrust and how do you plan to resolve it? 例文帳に追加

新長官にお聞きしたいのですけれども、改正金融機能強化法などの活用をめぐり、金融機関の側には、いまだ一部に金融当局に対する不信感が根強くあると思います。そうであるとすれば、それはどうしてなのか、今後どう解消していくお考えか、お聞かせいただけないでしょうか。 - 金融庁

I have two questions regarding loans to SMEs. My first question is: do you think, in light of the results of the recent questionnaire survey and hearings, that megabanks have become cool toward loans to SMEs? Secondly, how effective do you think the written notice to banks that you mentioned will be, and how much binding power will it have? How do you expect the current situation to change after the notice is issued? 例文帳に追加

中小企業貸出について2点お伺いしたいのですが、まず大臣は今回のアンケート調査等やヒアリングを通じて、メガバンクは中小・零細企業に対する融資がドライであるとお思いであるのか、2点目は銀行に対して文書、通達を発出するとおっしゃいましたが、どの程度の効果・強制力を持つ文書なのか、送る前と送った後でどのように状況が変わるのか、2点お聞かせください。 - 金融庁

"How's Grandpops?" "Not so good. But when the doctor told him to squeeze her hand, he seemed to do it, as if he understood what she told him. I hope he gets well soon."例文帳に追加

「爺さま、どうだった?」「ぼちぼちね。でも、先生が『手を握ってください』って言ったらちゃんと握るらしいから、言われてることはわかるみたい。元気になってくれるといいんだけど」 - Tatoeba例文

To illustrate the concept of beans binding and how the IDE supports it,we will do a simple example where a user can adjust a slider to change a numerical value in a text field.例文帳に追加

Beans Binding の概念と IDE に用意されている機能を示すために、ユーザーがスライダを調整してテキストフィールド内の数値を変更できる簡単な例を使用します。 - NetBeans

Another issue is that the rate of deposit insurance premiums went up sevenfold during the financial crisis (in the 90’s) and now is probably a good time to lower it. Do you have any specific idea as to how much reduction would be acceptable? 例文帳に追加

あと、預金保険料は、金融危機のときに7倍に上がっているのですけれども、そろそろ下げても良い時期だと思いますが、どれぐらいだったら下げても良いというようなお考えはございますか。 - 金融庁

Then it may be necessary, in my view, to have a little more developed rule applicable to a private person engaging in policy actions in the capacity of a part-time civil servant. How do you find such an idea? 例文帳に追加

そうすると民間人の方が政策に非常勤の公務員として関わるときのルールをもう少し整備する必要があるのではないかと思うのですが、大臣はそのあたりどんなふうにお考えでしょうか。 - 金融庁

I think that that the United Statesbold plan to purchase troubled assets, although I do not know how much it would cost, may help to stabilize the situation in that country. 例文帳に追加

アメリカが思い切ってああいう形で、一体いくらになるのか分かりませんけれども、不良資産を政府が買い取るという、ある意味思い切ったことをやられているわけで、これはこれでアメリカの正常化に向かって役に立つのかなと思います。 - 金融庁

Thus, we now see the full picture of the measures to deal with the double loan problem, for both individual and corporate borrowers. How do you assess those measures as a whole? In relation to that, it is a little more than seven months since the earthquake. 例文帳に追加

これで個人、法人含めまして、二重ローン対策全体像の形ができましたけれども、この全体像についてのご評価と、それに関連しまして3月の震災からここに至るまで7か月余りと。 - 金融庁

It has come to light that the securities company in question spent hundreds of thousands of yen to entertain customers and give them gifts, such as TV sets and bags. How do you feel about that? 例文帳に追加

証券会社から、数十万円にわたる接待や贈答が行われていたということが分かりましたが、テレビや鞄などの贈答も行われていたということなのですけれども、これについてどのようにお感じになるか。 - 金融庁

Furthermore, the company always concludes nondisclosure agreements to protect its technical know-how, which is its lifeline; it simply does not do business with enterprises that refuse to conclude non-disclosure agreements.例文帳に追加

また、同社の生命線である技術ノウハウを守るために、秘密保持契約は必ず締結し、秘密保持契約の締結を拒む企業とは取引をしない。 - 経済産業省

Knowledge of how to do this is not available in the current non-classified literature, but it is theoretically possible that such an attack may exist. 例文帳に追加

この攻撃をどのように行うかという事については、現在研究論文などの形で入手できる資料はない、しかし、そのような攻撃は論理的に存在可能である。 - JM

The details of the attack codenamed 'remember your heart, everyone' were decided minutely down to the type of arms, garb, equipment, and secret password, as well as who would receive the head of KIRA, how it would be treated, and that those who would act as lookouts in the garden would also do so at the sacrifice of the deceased lord. 例文帳に追加

討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it appears that there are major life insurance companies that have more than two million policyholders, some are concerned about possible repercussions for their future business, including changing their computer systems and providing explanations to customers. How do you see matters around this issue? 例文帳に追加

大手生保の中には、契約件数が200万件を超えているところもあるようで、システムの変更だとか顧客への説明とか、経営への影響を懸念する声もあるのですが、その辺についてどのように見ていらっしゃいますか。 - 金融庁

I've asked this question before, but I would like to ask it again: how do you see the responsibility of external board members? 例文帳に追加

大臣、以前にもお聞きしたことをもう一度聞きたいのですけれども、社外取締役の責任というものをどうお考えになるかということなのですけれども。 - 金融庁

Regarding the reform of the national civil servant system, how, specifically, do you intend to seek an understanding on it, given that opposition remains strong and time is running out? 例文帳に追加

(国家)公務員(制度改革)の関係ですが、反対が強い中で、また時間もない中で、具体的にどのように理解を求めていくお考えなのでしょうか。 - 金融庁

Regarding the relaxation of the rules concerning the capital adequacy ratio, regional banks may find it too complicated to do accounting. How about the impact of stocks... 例文帳に追加

自己資本比率の緩和なんですが、12月からということで地方銀行なんかにとっては結構決算なんかで複雑になってくるというか、株の影響なんかもという、どのような影響が…。 - 金融庁

At a board meeting yesterday, it was decided that a former official of a regional bank will be appointed to head the corporation. How do you feel about that? 例文帳に追加

そんな中で、今日の取締役会だと思うのですが、トップが地方銀行(出身)の方に代わられるということで、それについてどう捉えていらっしゃるのか、第一に伺えればと思ったのですが(どうでしょうか)。 - 金融庁

Amid the global stock price slump, the Nikkei Average is dropping at such a rapid pace that it may hit a new low since (the failure of) Lehman Brothers last year. In relation to this, how do you expect Japanese bankscapital will be affected at the closing of the fiscal term ending in March? 例文帳に追加

世界的な株安の中で、日経平均が昨年のリーマン以降最安値を更新する勢いで下落していますが、それに関して邦銀の3月期末の自己資本への影響をどのように見ていらっしゃるのでしょうか。 - 金融庁

Furthermore, there is little awareness of the illegal nature of taking know-how and business secrets outside the company, and it is always possible that workers will do so in order to market themselves.例文帳に追加

さらに、そのノウハウや営業秘密を持ち出すことの違法性に対する意識が希薄であり、自分を売り込むための手段として用いることもあり得る。 - 経済産業省

We have seen how in typical clusters in Japan, major changes in the business environment have been accompanied by the collapse of conventional business relations and rendered it difficult to do business depending solely on certain industries, enterprises, and products. 例文帳に追加

国内の代表的な集積地域においては、事業環境の大幅な変化に伴い、従来型の取引関係が崩れ、特定の業種、企業、製品に依存した経営が難しくなっていることが分かった。 - 経済産業省

例文

2. Any closure of schools and facilities will have no effect if students and the targeted people do not understand the reason behind it or how to behave during the closures. Thus, more publicity on those matters will be necessary.例文帳に追加

2. 休業中の学校等の生徒等が、学校等の休業の意味や、休業中の行動について理解しなければ、休業の効果がなくなることから、こうしたことについて、一層の周知が必要である。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS