instanceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7360件
To provide a film-like EMI filter capable of increasing an effect of suppressing electromagnetic interference noise and being made light in weight, thinned and shortened compared to a conventional composite magnetic body sheet and being full of flexibility, whose thickness can be thinned to be about 10 μm for instance.例文帳に追加
従来の複合磁性体シートに比べ、電磁妨害雑音の抑圧効果がより大きく、より軽薄短小化でき、可撓性に富み、厚みを例えば10μm前後と薄くできるフィルム状EMIフィルタを提供する。 - 特許庁
When a plurality of candidates of corresponding components are retrieved in correspondence with one item, each of these candidates is set in the engineering work request information file 5 as a selection object candidate or the like to be selected, for instance, in a selection box.例文帳に追加
一つの項目に対応して、該当する構成要素の候補が複数検索される場合、それらの各候補は、例えば選択ボックスで選択される選択対象候補などとして工事依頼情報ファイル5に設定する。 - 特許庁
The cutting work is preferably punching work, and in the case of protecting the pressure sensitive adhesive layer by a separator, for instance, the punching work can be performed by cutting the base material and the pressure sensitive adhesive layer from the base material side so as to prevent cutting of this separator.例文帳に追加
切断加工は打抜き加工が好ましく、例えば、粘着層がセパレータにより保護されている場合、該セパレータを切断しないように、基材側から基材及び粘着層を切断して打抜き加工を行うことができる。 - 特許庁
To provide a reception part used in communication equipment (mobile machine equipment, for instance) of a CDMA system capable of accurately detecting a path timing to perform reception even under conditions where a reception state is degraded under a multi-path fading environment.例文帳に追加
マルチパスフェージング環境下で受信状態が劣化した状況においても、受信すべきパスタイミングを正確に検出できる、CDMAシステムの通信装置(例えば移動機装置)に用いられる受信部を提供する。 - 特許庁
Information (conditions of cooling, for instance) regarding the operations of high performance receivers 1a, 1b and 1c is transmitted to a power supplier 3 and the power supply to the high performance receivers 1a, 1b and 1c is controlled on the basis of the information.例文帳に追加
高性能受信機1a,1b,1cの動作に関する情報(たとえば、冷却の状況)を電源供給装置3に伝送し、その情報に基づいて高性能受信機1a,1b,1cへの電源供給を制御する。 - 特許庁
Thus, since the interference phenomenon of light is not used for obtaining the wave front aberration of the light beam as before, it is prevented from being adversely affected by the change in the surrounding environment such as the fluctuation in the air by heat for instance.例文帳に追加
これにより、従来のように光ビームの波面収差を求めるのに光の干渉現象を用いないので、周囲の環境の変化、例えば熱による空気の揺らぎ等の悪影響を受けることを防止することができる。 - 特許庁
For instance, when two tokens are fed to a token feeding port 85, a special game execution button 59 becomes operable, and when a player operates the special game execution button 59, a center reel 11b starts to rotate and a special game is started.例文帳に追加
例えば、2枚のメダルがメダル投入口85に投入されると、特別ゲーム実行ボタン59が操作可能となり、遊技者が特別ゲーム実行ボタン59を操作すると、中リール11bが回転開始して特別ゲームが開始する。 - 特許庁
In addition, the duplex controller 11 has a function which, in exchanging the medium, for instance, exchanges the medium for the drive 31, subsequently notifies the host device 2 of the completion of the medium exchange, and subsequently exchanges the medium for the drive 32.例文帳に追加
そして、媒体の交換時に、例えばドライブ31に対して媒体を交換し、続いて媒体の交換が完了したことを上位装置2へ通知し、続いてドライブ32に対して媒体を交換する機能、を備えている。 - 特許庁
In this production control system, preparation of lots and members (reticles) and scheduling are controlled by aiming at a set of, for instance, an exposure process (anterior process) and an etching process (posterior process) within a plurality of processes and manufacturing devices of a line.例文帳に追加
本生産管理システムでは、ラインの複数の工程及び製造装置のうち例えば露光工程(先行工程)とエッチング工程(後行工程)の組を対象として、ロット及び部材(レチクル)の配膳及びスケジューリングを制御する。 - 特許庁
When a travel mode is set and for instance, a photographing request button is depressed, a request message M1 whose content is a photographing request by both of the sub-language and the main language is displayed on a screen (the main language side can be omitted).例文帳に追加
旅行モードが設定されているとき、例えば撮影依頼ボタンが押されたら、副言語と主言語との双方による撮影依頼を内容とする依頼メッセージM1を画面に表示する(主言語側は省略してもよい)。 - 特許庁
A second setting part extracts the value of the variable shown by the stored identification information among variables used by the application and sets the extracted value to a variable corresponding to an instance generated based on the execution state.例文帳に追加
第二の設定部は、アプリケーションにおいて用いられる変数のうち、記憶された識別情報が示す変数の値を抽出し、実行状態に基づいて生成されるインスタンスの対応する変数に抽出した値を設定する。 - 特許庁
This system consists of a data managing device 1, a data storing part 2 in which a data storage structure which is managed by the device 1 and is composed of an object oriented class and an instance and a terminal device 4 through a network transmission line 3.例文帳に追加
データ管理装置1と、このデータ管理装置1により管理され、データの格納構造をオブジェクト指向のクラスとインスタンスとで構成されるデータ格納部2と、ネットワーク伝送路3を介した端末装置4とでシステムを構成する。 - 特許庁
This gateway device 101 is provided with an electronic money card settlement part 103, a card socket 104 and a control part 105 and is connected to a second electronic money system managed and operated by a bank B (second financial institution) for instance on-line.例文帳に追加
ゲートウェイ装置101は、電子マネーカード決算部103と、カードソケット104と、制御部105とを有し、例えば銀行B(第2の金融機関)が管理運営する第2の電子マネーシステムにオンラインで接続されている。 - 特許庁
A plurality of vibrating apparatus 18, 19, 20 for supporting and guiding transfer timing onto a getting-on/off board 61 are arranged at a handrail frame 17 or a moving footboard of the passenger conveyor, in front of a landing 71, for instance.例文帳に追加
乗客コンベアの手すりフレーム17または移動する踏み台1に、例えば降り口71手前に、乗降板61に乗り移るタイミングを支援案内する複数の振動装置18、19、20を間隔を置いて配置する。 - 特許庁
The decided sound volume is expressed as a function of, for instance, a reference sound volume as an object of adjustment, a sound volume ratio of environmental sound (factor by environmental sound), a genre comparison value (factor by genre), and a feeling comparison value (factor by feeling).例文帳に追加
決定される音量は、例えば、調整する対象となる基準の音量と、環境音の音量比(環境音による係数)と、ジャンル比較値(ジャンルによる係数)と気分比較値(気分による係数)との関数として表される。 - 特許庁
In an area in contact with the organic resin member (nozzle forming member) on the gold wiring portion, an organic material whose adhesiveness with the organic resin member is higher than that of gold, for instance, a metal layer having a larger number of OH groups on surface than that of the gold is arranged.例文帳に追加
金の配線部上の、有機樹脂の部材(ノズル形成部材)と接する領域に、金よりも有機樹脂の部材との密着性が高い無機材料、例えば金よりも表面のOH基が多い金属の層を配置する。 - 特許庁
To provide an air jack device capable of restoring a tumble attitude by footwork while holding a handle of the car body by hand of a worker of even a matured person and a woman rider, for instance, in the case of tumbling a relatively large-sized motorcycle, and so on.例文帳に追加
例えば、比較的大型の自動二輪車を転倒させてしまった場合等、熟年者や女性ライダーでも、作業者がその車体のハンドルを手にしつつ、足動により転倒姿勢を回復し得るエアジャッキ装置を提供する。 - 特許庁
To control fluctuation in film thickness in a step of forming, for instance, an anti-reflection film, by stabilizing a film-forming speed throughout an early stage in using a target to the life end, in a process of forming a sputtered film with the use of an Nb target.例文帳に追加
Nbターゲットを用いたスパッタ成膜工程において、ターゲットの使用初期からライフエンドまで成膜速度を安定化させることによって、例えば反射防止膜の形成工程における膜厚のばらつきを抑制する。 - 特許庁
A tip 7X of an anvil 7 is constructed so as to be easily detachable from the main body part of the anvil 7; for instance, the tip 7X is combined and fixed to a housing part 7B located at the front edge of the anvil 7 with a bolt 7C and the like.例文帳に追加
受台7の先端部7Xは、受台7の本体部分から容易に取り外し可能に構成され、例えば先端部7Xは受台7の先端の収容部7Bにボルト7C等を用いて締結固定される。 - 特許庁
For instance, an antireflection film 31a is formed on the first region 31, and a phase adjustment layer 33 for adjusting the phase of reflection light and a dielectric multi-layer film 32a is formed to be laminated in the order on the second region 32.例文帳に追加
第1の領域31には、例えば反射防止膜31aが形成され、第2の領域32には、反射光の位相を調整する位相調整層33と誘電体多層膜32aとがこの順で積層して形成される。 - 特許庁
The linking of the ring 5 and the blades 1A-1D is realized because pins 5a-5d projecting provided on the ring 5 are slidably engaged with, for instance, the cam groove 18a of individual blades 1A-1D between a honeycomb part 1Aa and a charge cam 3a.例文帳に追加
このリング5とハネ1A〜1Dの連動は、リング5に突設されたピン5a〜5dを各ハネ1A〜1Dの例えばハネカム部1Aaとチャージカム3aとの間のカム溝18aに沿って摺動可能に係合させる事で実現する。 - 特許庁
The p-type oxide semiconductor consists of oxide of group X(=II, III, IV, V) and metal-nitrogen bond composed of at least one among group Y(≤X) nitrides, for instance, Li-N, Be-N, Mg-N, Al-N, Ga-N is introduced into the p-type oxide semiconductor.例文帳に追加
X ( =II 、III 、IV 、V ) 族酸化物からなるp型酸化物半導体であって、前記p型酸化物半導体中にY ( ≦X )族窒化物のなかの少なくとも1 つ、例えばLi-N、Be-N、Mg-N、Al-N、Ga-N Aなど、からなる金属−窒素結合を導入する。 - 特許庁
For instance, it is constituted of a game board base main body 2 and a rotary board 6 rotatably disposed to a cylindrical hole 3 formed through the main body, and first and second start winning devices 17 and 18 are disposed at different positions on the rotary board.例文帳に追加
例えば、遊技盤ベース本体2と、該本体に貫通形成した円筒孔3に回転可能に配設される回転盤6とで構成し、該回転盤に第一及び第二の始動入賞装置17,18を異なる位置に配設する。 - 特許庁
The displacement detecting scale 30 is a member that is moved according to relative displacement between the first plate 32 and the second plate 33 when the frame 1 undergoes vibration, and by irreversibly maintaining a bent and moved location, for instance, the scale records the displacement.例文帳に追加
変位検出スケール30は、架構1が振動する際の第1プレート32と第2プレート33の相対変位に相応して移動される部材であって、例えば曲げ移動されたその位置を不可逆に維持することで変位を記録する。 - 特許庁
An operational amplifier 19m compares the output of a high-pass filter composed of capacitance 19n and resistance 19o with a reference value (for instance, half of a circuit operating voltage), and accurately makes the beat frequency into a pulse shape to transmit it to the camera-microcomputer 11.例文帳に追加
演算増幅器19mは、コンデンサ19nと抵抗19oで構成されるハイパスフィルタの出力を基準値(例えば回路動作電圧の半分)と比較し、ビート周波数を正確にパルス波形にしてカメラマイコン11に送る。 - 特許庁
Further, in the light emitting layer, an organic EL element in which a patter is made visible by the difference in the color tone is also available by forming a display pattern made of light- emitting materials different from those of other parts, for instance, by including doping agent.例文帳に追加
また、発光層において、ドーピング剤を含む等、他の部分とは異なる発光材料からなる表示パターン部を形成することによって、色調の差によりパターンを視認することができる有機EL素子とすることもできる。 - 特許庁
For instance, 22 encoded data lines are needed for transmitting 18 bit data words, and conventionally, 16 and 32 lines are needed for transmitting non-encoding data by the single ended architecture and the differential architecture respectively.例文帳に追加
例えば、18ビット・データ・ワードを伝送するのに22本の符号化済みデータ・ラインが必要だが、従来なら、シングルエンデッド・アーキテクチャおよび差分アーキテクチャで未符号化データを伝送するのにそれぞれ16本および32本のラインが必要であった。 - 特許庁
For instance, the position setting parts 13A, 13B are set to the S pole and the nail 14 is set up that the position setting part 13A side of the nail 14 becomes the N pole and the position setting part 13B side becomes the S pole.例文帳に追加
例えば、位置設定部13A,13BをS極に設定し、電磁体ネイル14の位置設定部13A側がN極になるように、かつ、電磁体ネイル14の位置設定部13B側がS極になるように設定する。 - 特許庁
In other words, where the employees of the software vendor (sub-entrustee) are engaged in the entrusted software development business at a location outside of the employee's (=user's) company (for instance at their own office), they are deemed to be performing their own entrusted business. 例文帳に追加
すなわち、ソフトウェアベンダ(再受託者)の従業員が、ユーザー(ライセンシ)の社外である自社内で再受託を受けた開発業務に従事する場合には、再受託にかかる自社業務を行っているものと考えられる。 - 経済産業省
The creation and development of ventures play an important role in turning the potential of entrepreneurs into reality; they help entrepreneurs realize their own dreams, fulfill their ambitions, put their philosophies into practice, build their own way of life, and work for communities, for instance. 例文帳に追加
ベンチャー企業の創出・成長は、起業家自身の夢の達成、志の実行、哲学の実践、自分流のライフスタイルの実現、社会への貢献など、起業家の潜在的可能性を実現する意味でも、大きな意義を有する。 - 経済産業省
On the other hand, some point out problems, for instance, that the rapid increase of emerging equity exchanges has made them less distinctive or less unique; and that excessive competition among them has led some to too-lax listing examinations. 例文帳に追加
一方で、新興株式市場が一気に拡大したことにより、それぞれの市場の特長・違いが見えない、市場間での過当競争により一部の取引所の上場審査が甘かった等の指摘も出てきている。 - 経済産業省
• Limitation, based on the operational necessity, of the functions that are installed in computer terminals into which personal data can be entered (for instance, to make the computer terminals, into which personal data can be entered, impossible to be connected with external record medium such as CD-R and USB Memory, etc.) 例文帳に追加
・個人データを入力できる端末に付与する機能の、業務上の必要性に基づく限定(例えば、個人データを入力できる端末では、CD-R、USB メモリ等の外部記録媒体を接続できないようにする。) - 経済産業省
• Limitation, based on the operational necessity, of the functions that are installed in computer terminals in which personal data can be utilized and processed (for instance, to make the computer terminals, in which personal data can only be viewed, impossible to be connected with external record medium such as CD-R and USB Memory, etc.) 例文帳に追加
・個人データを利用・加工できる端末に付与する機能の、業務上の必要性に基づく、限定(例えば、個人データを閲覧だけできる端末では、CD-R、USB メモリ等の外部記録媒体を接続できないようにする。) - 経済産業省
A global trend in customs clearance, for instance, is to simplify and accelerate the process for the cargo of superior businesses that excel in legal compliance so as to ensure safety and achieve fast and efficient distribution.例文帳に追加
例えば、通関手続については、安全の確保と物流の迅速化・効率化とを両立させるため、コンプライアンスの優れた優良な事業者の貨物に関する手続を迅速化・簡素化することが世界の潮流となっている。 - 経済産業省
This includes, for instance, setting up the facilities for container transshipment from ships to cargo trains and improving the road networks to raise the access rate from major ports to highway interchanges to the level of the United States and Europe in the next decade.例文帳に追加
例えば、船から貨物鉄道へのコンテナ積替施設の整備や拠点的な港湾等から高速道路のインターチェンジへのアクセス率を今後10年間で欧米並の水準にすべく、道路網の整備を推進していくことが求められる。 - 経済産業省
Such “opening up” of the innovation process is one of the major trends in the current industrial structure. In the fashion industry, for instance, a business model that creates new value by “combining” existing brands has been emerging229.例文帳に追加
こうした「オープン化」という動きは、例えばファッション分野において既存のブランド等を「組み合せ」て、新たな「価値」を生み出すようなビジネスモデルが登場してきている等、現在の産業構造における大きな潮流の一つである。 - 経済産業省
The channel selection information servers 130 installed in each broadcasting area which is a broadcasting cover area for instance are devices for providing channel selection information such as a modulation system and the frequency of each channel which are necessary for receiving the broadcast.例文帳に追加
選局情報サーバー130は、例えば放送局のカバーエリアである放送エリア毎に設置され、各チャンネルの変調方式や周波数等の、放送を受信するために必要な選局情報を提供するための装置である。 - 特許庁
For instance, a European retail company has entered the Chinese market with large warehouse-type outlets selling lifestyle-related commodities at low prices and is expanding its operations mainly in Beijing and Shanghai.例文帳に追加
例えば、ある欧州小売企業は、大型倉庫のような店舗スタイルで生活関連用品全般を取り扱い低価格で販売するウェアハウス形態によって中国市場に進出し、北京、上海を中心に事業を拡大している。 - 経済産業省
Furthermore, one way of viewing the situation is that the domestic funds in excess supply are flowing out of East Asian countries as expanded foreign reserves and are being invested in public bonds of developed countries, for instance, and are therefore not being put into effective use in the East Asian region.例文帳に追加
また、そうした供給超過にある国内資金は、外貨準備の拡大として対外流出され、先進国の公債等で運用される等、東アジアの域内で有効に活用されていないと見ることもできる。 - 経済産業省
To date, Japan has been taking legal measures such as relaxing the requirements for obtaining statuses of residence and extending the period of stay for instance, but the country must take further steps to simplify the procedures and make them more convenient for highly-skilled human resources.例文帳に追加
これまでも我が国は、在留資格要件の緩和、期間の延長等法制度面の取組を図ってきたが、高度人材にとってより利便性の高いものとなるよう、手続の簡素化等の面で一層の取組が必要である。 - 経済産業省
Aside from establishing a residency status for foreigners in the Technical Internship Program, consideration will be given to reviewing the program, such as the status of legal protection for foreigners in internships for instance, while fully taking into account the perspective of promoting appropriate and smooth technology transfers.例文帳に追加
技能実習に係る在留資格の創設のほか、適正かつ円滑な技術移転を推進するという観点に十分配慮しつつ、実務研修中における法的保護の在り方等制度の見直しを検討していく。 - 経済産業省
When ceasing business with a disliked customer there is a quota to obtain ten new clients within three months of each instance of ceased business. However, despite this quota, by serving a liked client work is enjoyable and one's work confidence is increased.例文帳に追加
嫌いな顧客と取引を停止する変わりに、1件の取引を停止すると、3ヶ月以内に10件の新規顧客を獲得することをノルマとしているが、好きな顧客に奉仕することで、仕事が楽しく、仕事への自信も身についている。 - 経済産業省
For instance, when there is a color without being used for print of a certain object image, a dither matrix of a screen angle advantageous for improvement of image quality and high in a priority sequence can be allocated to color image data of actually-used colors.例文帳に追加
例えば、あるオブジェクト画像の印刷に使用されない色がある場合、実際に使用される色の色画像データに対して、画質の向上に有利な優先順位が高いスクリーン角度のディザマトリクスを割り当てることができる。 - 特許庁
The production system includes a data iterator for iterating through the recipients list one record at a time and computing values for each dynamic object in the dynamic document for the record, a document instantiator for creating an instance document for the record, an output generator operating in tandem with the document instantiator for generating code specifying the rendering of the document instance, and a merge component for generating the VIPDL output stream from output of the output generator.例文帳に追加
宛先リストを介して一度に1つのレコードを繰り返し、そのレコードに関するダイナミック・ドキュメント内の各ダイナミック・オブジェクト用の値を計算するデータ・イテレータと、そのレコードに関するインスタンス・ドキュメントを作成するドキュメント・インスタンシエータと、そのドキュメント・インスタンスのレンダリングを指定するコードを生成するためにドキュメント・インスタンシエータと連係して動作する出力ジェネレータと、出力ジェネレータの出力からVIPDL出力ストリームを生成するマージ・コンポーネントとを含む。 - 特許庁
Article 379 Other than the cases set forth in the provisions of the preceding two articles, when an appeal to the court of second instance has been made on the grounds that there was a violation of laws and regulations in the court proceedings and it is clear that that violation has affected the judgment, facts which appear in the case records and evidence examined by the court of first instance which are sufficient to show that there was a violation of laws and regulations which would clearly affect the judgment shall be cited in the statement of the reasons for appeal. 例文帳に追加
第三百七十九条 前二条の場合を除いて、訴訟手続に法令の違反があつてその違反が判決に影響を及ぼすことが明らかであることを理由として控訴の申立をした場合には、控訴趣意書に、訴訟記録及び原裁判所において取り調べた証拠に現われている事実であつて明らかに判決に影響を及ぼすべき法令の違反があることを信ずるに足りるものを援用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 393 (1) The court of second instance may conduct an examination of the facts upon the request of the public prosecutor, the accused, or his/her counsel or may do so ex officio when it is necessary for the examination set forth in the preceding article; provided, however, that the court of second instance shall examine the facts of which the public prosecutor, the accused, or his/her counsel has made prima facie showing only when this is indispensible to proving that the sentence is unreasonable or that there was an error in the finding of facts that would have affected the judgment. 例文帳に追加
第三百九十三条 控訴裁判所は、前条の調査をするについて必要があるときは、検察官、被告人若しくは弁護人の請求により又は職権で事実の取調をすることができる。但し、第三百八十二条の二の疎明があつたものについては、刑の量定の不当又は判決に影響を及ぼすべき事実の誤認を証明するために欠くことのできない場合に限り、これを取り調べなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 45 (1) Several lawsuits for demand of an injunction with the same contents and business operator, etc. being an opposite party are pending concurrently in the same court of the first instance or the same court of second instance, the oral arguments and judgment procedures shall be conducted in consolidation, provided, however, that this shall not apply when it is found that consolidation of oral arguments and judgment procedures of other lawsuit for demand of an injunction is extremely unreasonable in consideration of progress of proceedings or other circumstances. 例文帳に追加
第四十五条 請求の内容及び相手方である事業者等が同一である差止請求に係る訴訟が同一の第一審裁判所又は控訴裁判所に数個同時に係属するときは、その弁論及び裁判は、併合してしなければならない。ただし、審理の状況その他の事情を考慮して、他の差止請求に係る訴訟と弁論及び裁判を併合してすることが著しく不相当であると認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Example?xml version="1.0" encoding="utf-8"?channel version="1.0" xmlns="http://pear.php.net/channel-1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://pear.php.net/channel-1.0 http://pear.php.net/dtd/channel-1.0.xsd" namepear.example.org/name!-- URL, used to update channel.xml and such -- suggestedaliasexample/suggestedalias summarySimple demo channel server/summary servers primary !-- you can ignore xmlrpc, it's deprecated anyway -- xmlrpc function version="1.0"logintest/function function version="1.0"package.listLatestReleases/function function version="1.0"package.listAll/function function version="1.0"package.info/function function version="1.0"package.getDownloadURL/function function version="1.1"package.getDownloadURL/function function version="1.0"package.getDepDownloadURL/function function version="1.1"package.getDepDownloadURL/function function version="1.0"package.search/function function version="1.0"channel.listAll/function /xmlrpc rest baseurl type="REST1.0"http://pear.example.org/rest//baseurl baseurl type="REST1.1"http://pear.example.org/rest//baseurl baseurl type="REST1.2"http://pear.example.org/rest//baseurl baseurl type="REST1.3"http://pear.example.org/rest//baseurl /rest /primary mirror host="us.pear.example.org" rest baseurl type="REST1.0"http://us.pear.example.org/rest//baseurl baseurl type="REST1.1"http://us.pear.example.org/rest//baseurl baseurl type="REST1.2"http://us.pear.example.org/rest//baseurl baseurl type="REST1.3"http://us.pear.example.org/rest//baseurl /rest /mirror mirror host="de.pear.example.org" ssl="yes" port="3452" rest baseurl type="REST1.0"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurl baseurl type="REST1.1"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurl baseurl type="REST1.2"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurl baseurl type="REST1.3"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurl /rest /mirror /servers/channelcategories. xmlList of all categories Provides a names and links to for all categories known on the server. 例文帳に追加
例?xml version="1.0" encoding="utf-8"?channel version="1.0"xmlns="http://pear.php.net/channel-1.0"xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"xsi:schemaLocation="http://pear.php.net/channel-1.0http://pear.php.net/dtd/channel-1.0.xsd"namepear.example.org/name!-- URL, used to update channel.xml and such --suggestedaliasexample/suggestedaliassummarySimple demo channel server/summaryserversprimary!-- you can ignore xmlrpc, it's deprecated anyway --xmlrpcfunction version="1.0"logintest/functionfunction version="1.0"package.listLatestReleases/functionfunction version="1.0"package.listAll/functionfunction version="1.0"package.info/functionfunction version="1.0"package.getDownloadURL/functionfunction version="1.1"package.getDownloadURL/functionfunction version="1.0"package.getDepDownloadURL/functionfunction version="1.1"package.getDepDownloadURL/functionfunction version="1.0"package.search/functionfunction version="1.0"channel.listAll/function/xmlrpcrestbaseurl type="REST1.0"http://pear.example.org/rest//baseurlbaseurl type="REST1.1"http://pear.example.org/rest//baseurlbaseurl type="REST1.2"http://pear.example.org/rest//baseurlbaseurl type="REST1.3"http://pear.example.org/rest//baseurl/rest/primarymirror host="us.pear.example.org"restbaseurl type="REST1.0"http://us.pear.example.org/rest//baseurlbaseurl type="REST1.1"http://us.pear.example.org/rest//baseurlbaseurl type="REST1.2"http://us.pear.example.org/rest//baseurlbaseurl type="REST1.3"http://us.pear.example.org/rest//baseurl/rest/mirrormirror host="de.pear.example.org" ssl="yes" port="3452"restbaseurl type="REST1.0"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurlbaseurl type="REST1.1"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurlbaseurl type="REST1.2"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurlbaseurl type="REST1.3"https://de.pear.example.org:3452/rest//baseurl/rest/mirror/servers/channelcategories.xml全カテゴリの一覧 サーバ上の全カテゴリの名前とリンクを記述します。 - PEAR
According to a survey on instances of unintentional outflows of mold blueprints and know-how conducted by METI from 2003 onward, instances decreased from one incident for every 10 companies at the time of the first survey (survey period: January 7-21, 2003) to one instance for every 13 companies at the time of the second survey (survey period: July 10 - August 8, 2003) and to one instance for every 18 companies by the most recent third survey (survey period: July 26 - August 23, 2004), showing a decreasing trend.例文帳に追加
平成15年以降に経済産業省が行った金型図面・ノウハウの意図せざる流出事例についての調査によれば、第1回調査時(調査期間:平成15年1月7日~21日)に10社当たり1件の割合で発生していた金型図面・ノウハウの意図せざる流出事例は、第2回調査時(同:同年7月10日~8月8日)に13社当たり1件にまで減少し、直近の第3回調査(同:平成16年7月26日~8月23日)では18社当たり1件と減少傾向にある。 - 経済産業省
This integral connection may be executed, for instance, by providing the members on one side with engaging parts 25 having pawl portions 25c projecting elastically into the fitting grooves respectively, and by engaging the parts of the members on the other side with these pawl parts so that they may not come off from the fitting grooves.例文帳に追加
この一体結合は、例えば各取付溝内に弾性的に突出する爪部25cを有する係合部25を一方の部材に設け、他方の部材の一部をこの爪部に係合させて取付溝から抜けないようにして行えばよい。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
