1153万例文収録!

「make it through」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make it throughの意味・解説 > make it throughに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make it throughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 507



例文

To eliminate the necessity of specific setting in a fire wall through Internet connection, to prevent the loss of messages through Internet communication and to make it possible to transmit broadcast messages even through the Internet communication in a wide area building monitor and control system connecting a plurality of LAN connection local building monitor and control systems capable of communicating each message by an inherent protocol through the Internet.例文帳に追加

固有プロトコールでメッセージ交信している複数個のLAN接続ローカルビル監視制御システムがインターネットを介して接続されている広域ビル監視制御システムにおいて、インターネット接続でのファイヤウオールへの特別な設定を不要とすること、インターネット経由通信でのメッセージの紛失を防止すること、インターネット経由通信でもブロードキャストメッセージを送信できるようにすること。 - 特許庁

To make it possible to ensure smooth lubrication of end plate surfaces in a scroll compressor through adoption of a simple structure and to prevent the cut-off or baking on end plate surfaces by lowering sliding surface pressure.例文帳に追加

スクロール圧縮機において、鏡板面の潤滑を簡単な構造で確実に行なうことができるようにすると共に、摺動面圧を低くして鏡板面のかじりや焼付きを防止することができるようにする。 - 特許庁

The waste water is circulated through the electrolytic cell and a waste water treating tank to perform discoloring and separation of solid in the waste water treating tank, and it is possible to have less current amount compared to a parallel system, to make electric wiring thinner.例文帳に追加

電解槽と廃水処理槽を循環させて廃水処理槽で脱色と固形分の分離を行なうことができ、また、並列方式に比べて電流量が少なく電気結線を細くすることができる。 - 特許庁

To make it possible to construct a less branched straight air duct and to reduce the cost and size of a product by efficiently discharging an odor produced from a kitchen garbage holding container into the open air through a catalytic deodorizer.例文帳に追加

厨芥収納容器から発生する臭気を、触媒脱臭器を経て外気に効率よく排気することにより分岐の少ない一貫性の風路を構築し、さらに、製品のコスト低減化、小型化を図る。 - 特許庁

例文

To make it possible to quickly restore processing executed at the occurrence of an interruption when power supply is restarted after the interruption of power supply in a computer device communicating with another computer device through a network.例文帳に追加

ネットワークを介して他のコンピュータ装置と通信中のコンピュータ装置において、電源断の割り込みが入った後に電源を再投入した際、割り込み発生時の処理に速やかに復帰できるようにする。 - 特許庁


例文

To store rain water on a roof through a leader to make use of it for sprinkling garden trees therewith and, at the same time, to reduce burden on a sewerage system or a river by controlling outflow and prevent the occurrence of a flood disaster.例文帳に追加

屋根に降った雨水を縦樋から貯留し、庭木への散水等に利用することとまた同時に流出抑制することで下水道施設や河川への負荷を低減し、水害の発生を防止すること。 - 特許庁

Then, when it is discriminated that a count value is equal to or larger than a prescribed set value by a second comparator 53, changeover switches 54 and 55 are switched so as to make the CCD output signals pass through the CDS circuit 57.例文帳に追加

そして、第2の比較器53によってカウント値が所定の設定値以上であることが判別されると、CCD出力信号がCDS回路57を経由するように切換スイッチ54、55を切り換える。 - 特許庁

To make it very easy to operate a dental cutting instrument by connecting a holder terminal and a cord through a freely turnable annular body (swivel) to the dental cutting instrument (file or reamer or the like) and eliminating the entanglement of the holder terminal and the cord.例文帳に追加

歯科用切削器具(ファイル、リーマ等)に回動自在な環状体(サルカン)を介してホルダー端子、コードを連結しているので、ホルダー端子、コードが絡まることなく歯科用切削器具の操作が極めて容易になる。 - 特許庁

It is possible to make a bottom area of the emitter 15 exceedingly small with a sharp configuration by controlling a diameter and a height of the mold through regulation of the condition of the anodizing method.例文帳に追加

陽極化成の条件を調整することにより、鋳型の径および高さを制御することができるため、エミッタ15の底面積を極めて小さくすることができると共に、先鋭な形状とすることができる。 - 特許庁

例文

The bead fillers 4 are extended to a periphery of an end part 7A1 of the belt layer 7A belt width of which is the narrowest out of a plurality of the belt layers 7 through a side wall part 2, and these bead fillers make it possible to carry out the run-flat-travelling.例文帳に追加

ビードフィラー4をサイドウォール部2を経て複数のベルト層7の内の最もベルト幅が狭いベルト層7Aの端部7A1周辺まで延設し、このビードフィラー4によりランフラット走行を可能にしている。 - 特許庁

例文

To make it unnecessary for the whole gateway devices to have the station numbers of the whole gateway devices and transport addresses, etc., and to construct a communication system through an IP network whose maintenance operation is easy by selecting a destination inquiry message by using the route selection table of each gateway device and deciding a destination.例文帳に追加

IPネットワークとその他のネットワークを音声ゲートウェイを介して接続した通話システムにおいて、呼設定を効率的に行い、保守運用も簡易な音声ゲートウェイの方路選択方法を提供する。 - 特許庁

To enable the hearing of conversation while alleviating noise and to make it possible to clearly hear a sound heard through an earphone even under extreme noise by cutting off the noise when the earphone is used.例文帳に追加

騒音を和らげつつ会話等の聞き取りを可能とすると共に、イヤホーン使用時においては、極端な騒音下でもこれを遮断してイヤホーンから聞こえる音を明瞭に聞き取れるようにするものである。 - 特許庁

(5) Where the parties involved in proceedings are unknown, the place of notification in Spain is unknown or it has not been possible to make a notification after two attempts, the notification shall be made through publication in the Official Industrial Property Gazette.例文帳に追加

(5) 手続に関与する当事者が不明であり,スペインにおける通知場所が不明であり,又は2回試みても通知をすることができなかった場合は,通知は,工業所有権公報における公告により行う。 - 特許庁

Article 52 (1) When the Foreign Military Supply Tribunal finds, after going through hearing proceedings, that the cargo is the foreign military supply that falls under Article 2, item (ii), (a), it shall make a hearing decision to dispose of the said cargo. 例文帳に追加

第五十二条 外国軍用品審判所は、審判手続を経た後、積荷が第二条第二号イに該当する外国軍用品であると認めるときは、当該積荷について廃棄の審決をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The expandable and contractable mechanism 11 and a compressed air supplying and discharging device 3 are communicated through a hose 13, to make it possible to carry out the proper air pressure massage from the tip of the hand to the lower arm portion and the acupressure to the hand portion in the housing body.例文帳に追加

膨縮機構11と圧縮空気給排装置3にホース13を介して連通させ、収納体内の手先から下腕部に適度な空気圧マッサージと手部局部への指圧を行えるようにする。 - 特許庁

To make it easy to add auditory information, i.e., a voice when a user provides various information through a Web site, homepages, etc., by establishing a voice library for providing voice data of a narration, etc., on a communication network.例文帳に追加

ナレーション等の音声データを提供する音声ライブラリを通信ネットワーク上に確立し、ユーザがWebサイトやホームページ等で各種情報を提供する際に音声という聴覚情報を付加することをやり易くする。 - 特許庁

An IPC marks are printed by respective printing means through the inspection of those marks so as to make it possible to determine whether the image plane of a completed set for constituting a specific image is present.例文帳に追加

IPCマークは、これらのマークの検査を介して、特定のイメージを構成する完成した組のイメージ平面が存在するか否かを決定することを可能とするように、各印刷手段により印刷される。 - 特許庁

In the wiring structure of an expandable grommet 20 in which an electric wire 21 is passed through, the wire 21 is formed in spiral loop 33 in several number of turns so as to make it flexible and expandable.例文帳に追加

伸縮可能なグロメット20内に電線21を挿通したグロメットの電線配索構造であって、グロメット20内に挿通される電線21に螺旋状にループ33を複数形成して伸縮自在部とした。 - 特許庁

To make it easy to bring a distant subject into focus even when a near subject is left in a frame after camera operation when an object to be photographed is changed from the near subject to the distant subject through the camera operation.例文帳に追加

カメラ操作によって撮影対象を近景の被写体から遠景の被写体に変化させる際、カメラ操作後のフレーム内に近景の被写体が残っていても、遠景の被写体に合焦しやすくする。 - 特許庁

As this is achieved this through ioctl calls to the console driver (such as syscons(4) ) they will correctly determine the new screen dimensions. To make this more seamless, one can embed these commands in the startup scripts so it takes place when the system boots. 例文帳に追加

これは ioctl を通じて (syscons(4) などの)コンソールドライバに呼び掛けることで行われ、これらを一度に済ませるために、 これらのコマンドを起動用のスクリプトに書いておき、これをシステム起動時に実行するかもしれません。 - FreeBSD

In the case of the connection ticket to Osaka Municipal Subway (the ticket must be the one through Tenjinbashisuji-rokuchome Station), it isn't permitted to make a transfer to the subway line at Minamikata Station (Osaka Prefecture) (including Nishinakajima-Minamigata Station). 例文帳に追加

大阪市営地下鉄との連絡切符(天神橋筋六丁目駅経由指定のもの)を使う場合、梅田駅(含・東梅田駅、西梅田駅)、南方駅(大阪府)(含・西中島南方駅)の地下鉄線との乗り継ぎは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the cross-section of the flow passage of the gas discharge portion is reduced after a cavity space starts being filled with a molding material, it may be possible to make the amount of gas, which flows through the gas discharge portion, large until the cross-section of the flow passage of the gas discharge portion is reduced.例文帳に追加

キャビティ空間への成形材料の充填が開始された後、ガス抜き部の流路断面が小さくされるので、それまでの間に、ガス抜き部を流れるガスの流量を多くすることができる。 - 特許庁

Concerning the certain through-via which is able to transmit signals even if it is influenced by signal delay caused by the margin, a cutting part is provided so as to make the margin large enough in length not to cause disconnection to the wiring layer.例文帳に追加

また、マージン部による信号遅延の影響を受けても信号伝送が可能である配線層の貫通ヴィアに対しては、配線層を断線させる恐れのないマージン長になるように切削部を形成する。 - 特許庁

This tow prepreg is produced by quantitatively supplying a defoaming-treated hot melt thermosetting resin to one of the surfaces of a flat bundle 2 of reinforced fibers to make it contact and adhere to the bundle, and then by impregnating the bundle with the resin through noncontact heating and through moving the filaments sideways, followed by cooling.例文帳に追加

このトウプリプレグは、脱泡処理したホットメルト熱硬化性樹脂を、扁平な強化繊維束の片面に定量供給して接触付着させた後、非接触加熱とフィラメントを横方向に移動により樹脂を強化繊維束に含浸した後冷却して製造される。 - 特許庁

To provide an X-ray inspection device capable of changing force to be required when an inspection object passes through an opening of an inspection chamber according to the height of the inspection object to make it easy for the inspection object to pass through the opening of the inspection chamber by simple structure.例文帳に追加

本発明の課題は、簡易な構造で、被検査物の高さに応じて被検査物が検査室の開口部を通過するときに必要となる力を変化させることができ、被検査物が検査室の開口部を通過しやすくすることができるX線検査装置を提供することである。 - 特許庁

To enable to maintain relatively low fitting holding force through extremely numerous times of insertions and extractions, make it difficult to cause damages due to insertions and extractions of a connector, and prevent appearance of external outlooks from deteriorating in an electric connector assembly, and in a receptacle connector and a plug connector used for it.例文帳に追加

電気コネクタ組立体、それに使用されるリセプタクルコネクタおよびプラグコネクタにおいて、比較的低い嵌合保持力を、極めて多数回の挿抜を通じて維持することができるようにするとともに、コネクタ同士の挿抜による傷が生じにくく、外観上の見栄えを悪化させることがないようにする。 - 特許庁

To provide a packaging method which is capable of reducing a thin film passive part in a cycle time and production cost by bonding the thin film passive part which is formed into a silicon chip to a ceramic or glass board to make it improved in stress resistance and by packaging it through a thick film packaging method.例文帳に追加

本発明は、セラミック或いはガラス基板によってシリコンチップに製作される薄膜受動部品を接合させ、応力抵抗性を高め、厚膜パッケージング方法でその部品をパッケージングし、サイクル時間及び生産コストを低減させるパッケージング方法を提供する。 - 特許庁

Supervisors shall strive to identify and keep track of the status of a Financial Instruments Business Operator’s market risk and its risk management through monthly offsite monitoring reports and hearings based thereon and, when necessary, require it to submit a report based on Article 56-2(1) of the FIEA and urge it to make improvement efforts. 例文帳に追加

月次のオフサイト・モニタリング報告やそれに基づくヒアリング等を通じて、市場リスクの状況やリスク管理態勢の把握に努めるものとし、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求を行い、改善を促すこととする。 - 金融庁

Supervisors shall strive to identify and keep track of the status of a Financial Instruments Business Operator’s counterparty risk and its risk management, through monthly offsite monitoring reports and hearings based thereon and, when necessary, require it to submit a report based on Article 56-2(1) of the FIEA and urge it to make improvement efforts. 例文帳に追加

月次のオフサイト・モニタリング報告やそれに基づくヒアリング等を通じて、取引先リスクの状況やリスク管理態勢の把握に努めるものとし、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求を行い、改善を促すこととする。 - 金融庁

Supervisors shall strive to identify and keep track of the status of a Financial Instruments Business Operator’s liquidity risk and its risk management through monthly offsite monitoring reports and hearings based thereon and, when necessary, require it to submit a report based on Article 56-2(1) of the FIEA and urge it to make improvement efforts. 例文帳に追加

月次のオフサイト・モニタリング報告やそれに基づくヒアリング等を通じて、流動性リスクの状況やリスク管理態勢の把握に努めるものとし、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求を行い改善を促すこととする。 - 金融庁

Castec started to make earnest efforts to have employees take the national technical skills test after its director in charge of general administrative affairs was told by an official of another manufacturer located in the same industrial zone that it was natural for technical workers to pass at least Level 2 of the test. Thereafter, the company made it a policy to require team leaders or employees with higher positions to pass the national technical skills test so as to differentiate their skill levels from those of subordinates and disclose the qualifications acquired through the test.例文帳に追加

たまたま取締役総務部長が、同じ工業団地内のメーカーの人との会話の中で、「2 級技能検定合格は技術者として当たり前」と言われたことが、従業員の技能検定受検に本格的に取り組むきっかけとなった。 - 経済産業省

At that time, Saiakira thought to make Yoshinobu TOKUGAWA the fourteenth Shogun through the legal wife of the Shogun, and to make the system in which power was centralized with the active Daimyo Feudal Lord, and to make the country prosperous and build a strong army, so that the country could be opened up and deal with foreign countries like Russia, Great Britain and France, and it was a magnificent plan that included a contingency for alliance with Japan, China and Korea. 例文帳に追加

この頃の斉彬の考え方は、将軍正室を通じて一橋家の徳川慶喜を第14代将軍にし、賢侯の協力と公武親和によって幕府を中心とした中央集権体制を作り、開国して富国強兵をはかって露英仏など諸外国に対処しようとするもので、日中韓同盟をも視野にいれた壮大な計画であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make it possible to appropriately apply a bias magnetic field caused by a pair of permanent magnet films to a magnetoresistive element in a structure wherein the magnetoresistive element is disposed between a pair of magnetic shielding layers through a gap layer.例文帳に追加

一対の磁気シールド層の間にギャップ層を介して磁気抵抗効果素子が配されてなる構造において、一対の永久磁石膜によるバイアス磁界が磁気抵抗効果素子に適切に印加されることを可能とする。 - 特許庁

Water entering the equipment which is submerged percolates down through the submergence sheet 2 coated with the adhesive 3 which prevents the water from passing to make the water-soluble red ink 4 ooze out, thereby making it easy to visually detect the submerged state.例文帳に追加

水没した機器に侵入した水は、水を通過させない接着剤3が塗布されてない水没シート2に浸透し、水溶性赤インク4を滲ませることにより、水没状態の視覚的な検出が容易なものになる。 - 特許庁

This food dealing with periodontosis is such as to make it possible to ameliorate in and/or prevent from periodontosis through adding spirulina water extract and spirulina alcohol extract to dried powder of spirulina so as to help human body's spirulina availability, in other words, to deal with periodontosis.例文帳に追加

スピルリナ乾燥末に、スピルリナ水抽出物及びスピルリナアルコール抽出物を添加し、からだのスピルリナ利用能を補って、歯周疾患の改善予防を可能ならしめる、すなわち歯周疾患に対応できるようにした。 - 特許庁

To make it possible to prevent broth dropped on a tray from soiling the rear surface of a cooker board or a heater, inhibit smoke generation, and prevent ignition while adhering to a manner of dropping the broth from a central through-hole onto the lower tray.例文帳に追加

中央の貫通穴から下方の受皿に肉汁を落とし込む方式を踏襲しながら、受皿に受けた肉汁が調理盤裏面やヒータを汚したり、発煙を抑制したり発火するのを防止できるようにする。 - 特許庁

Thus it is possible to make the cooling water directly flow from the one header to the slits 9 passing through in the area A where the heat generating element are arranged and to flow to the other header without divided by the bolt holes 8.例文帳に追加

これにより、発熱素子の取付け範囲A内を通るスリット9aに対し、一方のヘッダから直接冷却水を流すことができ、且つボルト孔8によって分断されることなく、そのまま他方のヘッダへ抜けることができる。 - 特許庁

To make it possible to switch a signal input from an non-digital interface-compliant apparatus to an apparatus connected to a voice/sound processing device through a digital communication cable, by control from the voice/sound processing device side.例文帳に追加

映像・音声処理装置にデジタル通信ケーブルを介して接続された機器に、デジタルインターフェース非対応の機器から入力される信号を、映像・音声処理装置の側からの制御で切り換えることができるようにする。 - 特許庁

To make it readily and surely visible from outside that large sea fish, e.g. tuna have undergone the proper killing treatment with a wire passed through from the head into the spinal column.例文帳に追加

マグロ等の大形魚の頭部から脊柱の内部に線状の殺し処理具を差し込んで殺し処理した大形魚において、そのような殺し処理が適正に行われていることを外部から容易に確認できるようにすることである。 - 特許庁

(2) When the Foreign Military Supply Tribunal finds, after going through hearing proceedings, that the cargo is the foreign military supply that fall under Article 2, item (ii), (b) to (h) inclusive, it shall make a hearing decision to suspend transportation of the said cargo. 例文帳に追加

2 外国軍用品審判所は、審判手続を経た後、積荷が第二条第二号ロからチまでのいずれかに該当する外国軍用品であると認めるときは、当該積荷について輸送停止の審決をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a gas-insulated bus bar and a gas-insulated switchgear that make it possible to reduce electromagnetic force produced at bends in a current-carrying conductor due to the current passed through the current- carrying conductor and its induction field.例文帳に追加

本発明の目的は、通電導体の通電電流と誘導磁場に起因して通電導体曲がり部分に発生する電磁力を低減することができるガス絶縁母線及びガス絶縁開閉装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a method and a device for insulation testing, which make it possible to inspect all defect parts where sounding winging coils are abnormally close to laminate coarse (at intervals of <1 mm) through nondestructive inspection in a mass-production process.例文帳に追加

健全な巻線コイルがラミネートコアに異常接近(1mm以内)した状態にある欠陥部分を、非破壊検査により量産工程で全数検査を可能にした絶縁試験方法および装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To make it possible for an active matrix type liquid crystal display device to correspond to upsizing and high-definition making of a display screen by reducing load capacitance of signal lines without inviting decrease in an opening ratio and display quality due to pass-through of light.例文帳に追加

アクティブマトリクス型液晶表示装置において、開口率の低下や光抜けによる表示品位の低下を招くことなしに信号線の負荷容量を少なくし、表示画面の大型化、高精細化に対応できるようにする。 - 特許庁

An RFID reader 60 reads information from each RFID tag 30, 40 and 50 when the user passes, and transmits the read information through a communication network 100 to the user terminal 70 to make it determines the presence/absence of the article left behind.例文帳に追加

RFIDリーダ60は、ユーザが通過するときに各RFIDタグ30,40,50から情報を読み取り、読み取った情報を、通信ネットワーク100を介してユーザ端末70に送信して忘れ物の有無を判定させる。 - 特許庁

To make it possible to acquire optimum contents even when the same contents are arranged on plural places in the case of sending a web page by a broadcasting network such as digital television(TV) broadcast and transmitting/receiving contents through a bi-directional network.例文帳に追加

例えばディジタルテレビジョン放送のような同報ネットワークでウェブページを送ると共に、双方向ネットワークでコンテンツのやり取りを行なう場合に、同一のコンテンツが複数の場所に置かれていても、最適なコンテンツを取得できるようにする。 - 特許庁

Then, the retaining plate 6 is engaged by a screw 9; therefore when it is necessary to make a fastening boss 7 concentric with a through-hole 8, the rotation thereof is possible, so that the retaining plate 6 is pressed in the axial direction against the outer race.例文帳に追加

その後、保持板6は、ねじ9によって係合されるため、締結ボス7を貫通孔8と同心にすることが必要なときは回転させることができ、その結果、保持板6は、外レースに対して軸方向に押圧される。 - 特許庁

A clip 3 energized in the closing direction is provided so that it is pivoted so as to be freely openable/closeable on the outer peripheral part of the shaft cylinder 2 through a clip holder 15 to make a front half part 3a come into contact with the shaft cylinder 2 by an energizing means 19.例文帳に追加

軸筒2の外周部に、クリップホルダ15を介して開閉自在に軸支され、前半部3aが、付勢手段19により、軸筒2に当接する状態となるように、閉じ方向に付勢されたクリップ3を備える。 - 特許庁

The first photodetector 7' is an end surface light reception type optical element, and absorbs the first beam made incident on one side end surface to photoelectric convert, and transmit the second beam through to make it incident on the second photodetector 8 from another side end surface.例文帳に追加

第1受光素子7’は、端面受光型の光素子であって、一方の端面に入射された第1の光を吸収して光電変換し、第2の光を透過して他方の端面より第2受光素子8に入射する。 - 特許庁

The necessity to block the through hole stopped with the conductive bump 14 with a sealing mold at sealing with resin vanishes, and it becomes possible to make the arrangement pitch o of the elements on the insulating substrate 7 small, and this manufacture can downside the single component enough.例文帳に追加

樹脂封止の際、導電性バンプ14を埋設したスルーホールを封止金型で塞ぐ必要が無くなり、絶縁基板7上の素子の配列ピッチを小さくすることが可能となり、単体部品を十分に小型化し得る。 - 特許庁

例文

To make it easy for an IP provider to prepare design properties and to enable an IP user to circulate necessary information through an Internet.例文帳に追加

本発明は、IP提供者が設計資産を準備しやすく、IP使用者にとって必要な情報をインターネットを通じて流通するための設計記述言語と回路設計方法および設計資産授受システムを提供することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS