| 例文 |
no differenceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1325件
To provide a sound field adjusting apparatus for generating a 4-channel surround signal on the basis of a difference component of 2-channel stereo signals that suppresses no sounding of a rear speaker and variations in loudness even when separation of the 2-channel stereo signals is deteriorated.例文帳に追加
2チャンネルステレオ信号の差成分に基づいて4チャンネルサラウンド信号を生成する音場調整装置において、2チャンネルステレオ信号のセパレーションが悪化してもリヤスピーカの不鳴りや音の大小の変動を抑える。 - 特許庁
To manufacture a master plate with no concave and convex difference between a servo area and a data area, to relax stress when an Ni stamper is manufactured from the master plate, and to suppress occurrence of a micro crack at the Ni stamper.例文帳に追加
サーボ領域とデータ領域とで凹凸差がないマスター原盤を作製するとともに、そのマスター原盤からNiスタンパを作製する際に応力を緩和できるようにし、Niスタンパでのマイクロクラックの発生を抑制する。 - 特許庁
An abnormality determination unit 7 compares the absolute value of the difference between a first counter and a second counter recorded in a recording unit 8 to a predetermined threshold, determining that there is no abnormality in a contact section 1 if the absolute value is less than a predetermined upper limit value.例文帳に追加
異常判断部7は、記憶部8に記憶されている第1計数と第2計数との差の絶対値を所定のしきい値と比較し、絶対値が所定の上限値未満であれば接点部1の異常なしと判断する。 - 特許庁
Concerning the composition, there is no difference between the composition comprising platinum fine powder of the present invention and the composition comprising platinum fine particles of the cited document in a type, size, and manufacturing process of a component included in each composition. 例文帳に追加
組成物について鑑みれば、本発明の白金の微粉末を含む組成物と引用文献の白金の微粒子を含む組成物との間には、それぞれの組成物に含まれる要素のタイプ、サイズ、製造過程における相違はない。 - 特許庁
The reed valve 6 is operated by pressure difference between the main duct 4 and the sub-duct 5, therefore there is no more requirement to arrange a driving device and a control device for varying the cross sectional area of the intake passage, thus this intake device can be formed into a simple structure.例文帳に追加
またリードバルブ6は、メインダクト4とサブダクト5の圧力差によって作動するため、吸気通路の断面積を可変にするための駆動装置や制御装置を必要としないので簡便な構造にすることができる。 - 特許庁
To provide an elliptically polarizing plate for the purpose of obtaining a liquid crystal display device which maintains display contrast with sufficient visibility even when a viewing angle is varied and further no coloring phenomenon is generated by accurately compensating a phase difference of a liquid crystal cell.例文帳に追加
液晶セルの正確な位相差補償により、視角を変えた場合にも視認性が十分な表示コントラストを保ち、かつ着色現象が生じない液晶表示装置を得るための楕円偏光板を提供すること。 - 特許庁
The preform 1 is heated in the first heating process in a state that there is no temperature difference between the inner and outer surfaces of the preform and the moisture absorbed inside the preform becomes bubbles to be certainly discharged to the outside without being stored in the preform 1.例文帳に追加
第1の加熱工程においては内外面に温度差の無い状態でプリフォーム1が加熱され、また、内部に吸収されている水分が気泡となって内部に留まることなく確実に外部に放出される。 - 特許庁
By generating the speed difference in dirt degrees of the detection pieces, or by measuring the resistance value of the same solution in a no-dirt state of the detection pieces, setting is performed so as to provide different resistance values, based on the outputs of the main and sub detectors.例文帳に追加
検出子の汚れ具合に速度差が生じるようにするか、検出子が汚れていない状態で同一の溶液の抵抗値を測定し、主、副検出器の出力から異なる抵抗値が得られるように設定する。 - 特許庁
To provide a die having a parting rib to improve the productivity and workability of die casting, which requires no working to eliminate a difference between an insert die and a body when the insert die is replaced.例文帳に追加
ダイカスト成形における生産性および作業性の向上を図るべく、見切りリブを備える金型であって、入子を交換する際に、入子と本体の間の段差を解消するための加工作業を必要としない金型を提供する。 - 特許庁
Sir David Tweedie, the former ISBA chairman, was the top official of the U.K. Accounting Standards Board, so it seems to me that there are some shades of difference between them, although I would assume there has been no fundamental change at the ISAB. 例文帳に追加
今までのサー・トゥイーディーさんというのは、イングランドの会計基準設定主体のトップでしたけれども、そういったことで、少しニュアンスの違いがあるなというふうには思っています。本質は変わっていないでしょうけどね。 - 金融庁
When no answer radio wave is received from the said noncontact identification tag, the antenna output electric power of the interrogation radio wave is set to two kinds of antenna output electric power having a nearly double intensity difference at predetermined constant intervals of time.例文帳に追加
(1)前記非接触識別タグからの応答電波の非受信時は予め決められた一定時間間隔で質問電波のアンテナ出力電力をほぼ2倍の強度差の2種類のアンテナ出力電力に設定すること。 - 特許庁
To provide a hydroelectric power generation facility which can generate power continuously by utilizing a difference a tide level of sea water and exhibit excellent power generation efficiency by pumping the sea water after power generation by a pumping means using no electricity.例文帳に追加
海水の潮位差を利用することにより、継続的に発電を行うことができ、さらに、発電後の海水を電気を使用しない揚水手段によって揚水することにより、発電効率の良い水力発電設備を提供する。 - 特許庁
In a part for the joined part of dielectrics ceramic substrate 12, there is no part which stress concentration generates in the difference in the coefficient of thermal expansion of the dielectrics ceramic substrate 12 and the substrate 22, so that a crack may be prevented from occurring in the dielectrics ceramic substrate 12.例文帳に追加
誘電体セラミック基体12の接合部分には、誘電体セラミック基体12と基板22との熱膨張率の違いで応力集中が発生する箇所がなく、誘電体セラミック基体12にクラックが発生するのを防止する。 - 特許庁
Since the shelf plate 40 is always located at the lower stage, there is no trouble in storing the cargo W, and since the front end of the cargo W is placed on the front frame 38, smooth pick-out is carried out without the influent of the level difference 48.例文帳に追加
必ず棚板40が下段に位置しているため、荷物Wの格納には支障はなく、かつ、荷物Wの前端部はフロントフレーム38に載っているため、取り出しも段差48の影響を受けることなくスムースに行える。 - 特許庁
To provide ultrasonic diagnostic equipment generating no time phase difference among collected scan data in the ultrasonic diagnostic equipment dividing an intended scanning range into a plurality of regions and scanning the respective regions according trigger signals.例文帳に追加
所望の走査範囲を複数の領域に分割し、トリガ信号に従って各領域内の走査する超音波診断装置であって、収集された走査データ間で時相差が生じない超音波診断装置を提供する。 - 特許庁
To provide a medium structure for a soil-less plant culture, capable of easily dealing with the difference in water requirement of the plants, also having no limitation in its size, dealing with the cultivation of various plants and capable of being easily processed to a desired free shape.例文帳に追加
植物の水分要求の違いに容易に対応でき、また、サイズに制限がなく、各種の植物の植栽に対応でき、所望の自由な形状に容易に加工できる無土壌植物栽培用培地構造を提供する。 - 特許庁
A transmission directivity selection section 109 checks the history of a transmission power control(TPC) command from a mobile unit 11, sent from a data signal processing section 112 when there is no large difference between the reception levels of two propagation paths.例文帳に追加
送信指向性選択部109において、2つの伝搬路の受信レベルに大きな差が見られない場合は、データ信号処理部112から送られてくる移動機11からの送信電力制御コマンド(TPC)の履歴を調べる。 - 特許庁
In addition, as the restoration composition filling the damage 30 has the same refractive index as that of the composition constituting the organic film layer, there is no difference of optical characteristic between the inside and outside of the surface of the damage 30 and, therefore, the damage 30 is inconspicuous.例文帳に追加
さらに、傷30に埋め込まれる修復用組成物は有機膜層を構成する組成物と同じ屈折率であるから、傷30の表面の内側と外側とで光学的な特性に相違がないので、傷30が目立たない。 - 特許庁
To perform an excellent failure/no-failure test of devices by measuring the cross point of a differential clock signal output from a device under test (DUT) and the timings of two data signals to obtain a relative phase difference between the two signals.例文帳に追加
DUTから出力される差動のクロック信号のクロスポイントとデータ信号の両信号のタイミングを測定し、両信号間の相対的な位相差を求めることで良好なデバイスの良否判定が実現可能とする。 - 特許庁
To provide a decorative construction board in which individual print images having some image difference among respective decorative construction boards can be formed continuously and natural appearance of outer wall imposing no strange feeling can be obtained.例文帳に追加
各化粧建築板に寡少の画像差をもった個性ある印刷画像を連続形成することができ、違和感を感じさせない自然な外壁外観を得ることができる化粧建築板及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
These difference-in-level part 3 and the projected line part 4 can absorb thermal distortion during welding; therefore, no distortion is caused on the outer surface 2B of the non-ferrous metallic plate 2, preventing wrinkles from being generated.例文帳に追加
この段差部3と突条部4を設けたことで、溶接時の熱歪みがこれら段差部3と突条部4で吸収できるため、非鉄金属板2の外表面2Bに歪みが発生せずしわが形成されるのを防止することができる。 - 特許庁
When this bent guide rail part 8 is subjected to a tensile bending process, there is no difference in the rate of elongation of the work or in the spring-back amount between above and below the axis of symmetry, and the tensile bending process can be conducted easily to lead to enhancement of the producibility.例文帳に追加
このため、屈曲ガードレール部8の引っ張り曲げ成形時に、対称軸線の上下部において素材の伸び率や、スプリングバック量に差異がなく、引っ張り曲げ成形が容易にでき生産性を向上する。 - 特許庁
To provide a device constituted of thickness of the silicon layer of a bipolar part or a metal insulator semiconductor field effect transistor MISFET part of the thickness suitable for the device structure, and to provide a flat device structure having no difference in level in the boundary area, and a method for manufacturing the device.例文帳に追加
バイポーラ部分あるいはMISFET部分のシリコン層の厚さをそのデバイス構造に適した厚さで構成しつつ、その境界領域での段差のない平坦なデバイス構造および製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an output form determination system suitable for preventing generation of difference between a requested output form and the last output form even when no output device capable of completely realizing the requested output form exists.例文帳に追加
要求される出力形態を完全に実現できる出力装置が存在しなくても、要求される出力形態と最終出力形態に差異が生じるのを防止するのに好適な出力形態決定システムを提供する。 - 特許庁
Further, the luminance of an object of photography is detected by a photometric element having a wider dynamic range than the image pickup element and when the luminance of the peripheral part is less than a reference value and the luminance difference between the center part and peripheral part is larger than specified, no gradation expansion is performed.例文帳に追加
また、撮像素子よりもダイナミックレンジの広い測光素子で撮影対象の輝度を検出し、周辺部の輝度が基準値以下で、中央部と周辺部の輝度差が所定値以上のときに階調拡大を行わない。 - 特許庁
To reduce the number of decoding times by first decoding in a candidate TF with a small number of bits, if there is no difference between a plurality of S-values when discriminating the transport format by blind transport format detection (BTFD).例文帳に追加
ブラインドトランスポートフォーマット検出(BTFD)によりトランスポートフォーマットを判定する場合において、複数のS値に差がない場合、ビット数の少ない候補TFで先に復号を行うことにより、復号回数を減少させる。 - 特許庁
When the inspecting result indicates that the difference value (tb-ta) between the 2nd time information tb and the 1st time information ta is (1/75)×m seconds, the computer decides that there is no abnormalities in the playback capability of the optical disk unit (Step S113).例文帳に追加
また、第2の時間情報tbと第1の時間情報taの差分値(tb−ta)が(1/75)×m秒であるとき、検査結果を光ディスク装置の再生能力に異常なしと判定する(ステップS113)。 - 特許庁
By this, since tension is applied to the sheave 5 of the hoist and no difference is generated between a rotational speed of the sheave 5 and a moving speed of the main rope 7, damage to the sheave 5 and the main rope 7 by sliding resistance can be prevented.例文帳に追加
これにより、巻上機のシーブ5にテンションがかかって、シーブ5の回転速度と主ロープ7の移動速度とに差が生じなくなるので、シーブ5や主ロープ7を摺動抵抗によって損傷させる恐れがなくなる。 - 特許庁
To provide an internal defect detecting method for a structure requiring no new expense for heating or cooling, dispensing with a technique for uniform heating or cooling, and hardly generating a detection error even in a very small temperature difference.例文帳に追加
加熱・冷却のために新たな費用を必要とせず、また均一加熱もしくは冷却のための技術も不要であり、かつ、わずかな温度差であっても検出誤差が生じにくい、構造体内部欠陥の検出方法を提供する。 - 特許庁
Since no amplitude equalization circuit is required, the phase shifter produces the two signals with a phase difference of 90 degrees within a broadband frequency range (100MHz to 2GHz) without being limited by a frequency band of phase shift operations.例文帳に追加
振幅等化回路を必要としないために、移相動作の周波数帯域の制限を受けることはなく、広帯域の周波数範囲(100MHz〜2GHz)で90°位相差を有する2つの信号を生成する。 - 特許庁
To provide a comparative learning system for a ventilating fan capable of easily understanding even by a person having no special knowledge as to how different a feature or performance is according to the difference of the model of the ventilating fan.例文帳に追加
換気ファンの形式の相違によって特徴や性能がどのように異なるかということについて、専門的な知識がない者にとっても容易に理解することができる換気ファンの比較学習用装置を提供する。 - 特許庁
Since the start flag is set as the quick start, the quick start is selected at the next start time, and when it is confirmed that there is no difference in the configuration of the equipment, the high speed transfer by DMA is executed by using the registered reading history information.例文帳に追加
起動フラグを高速にしたので、次の起動時には、高速起動が選択され、機器の構成に相違が無いことが確認できれば、登録した読み込み履歴情報を用いてDMAによる高速転送を行う。 - 特許庁
It is said that the reason why Yoshikage came back to Echizen Province when Shingen TAKEDA was coming closer to Oda's territory is that he had thought 'even if I can defeat Nobunaga, it will eventually make no difference if Shingen takes over his position.' 例文帳に追加
武田信玄が織田領に迫る中、義景が越前に帰還したのは、「仮に信長を打倒できたとしても、その後釜に信玄が座るのでは、結局はおなじことではないか」という考えがあったからではないかともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, it is similar to Sessho (regency) although the Emperor also exist with the Sessho, the big difference between Sessho and Shosei is there is no Emperor in case of Shosei (the one who rules Shosei is practically the Emperor or a person who has political control equivalent to Emperor). 例文帳に追加
日本の場合摂政と似ているが、摂政の場合、天皇が同時に存在しているが、称制の場合は、天皇がいない(称制している本人が事実上の天皇か天皇に準ずる存在)のが大きな違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the above two teachings advocate only Kuri, it advocates the three axioms of Ku, Ke (or difference, a though that things exits temporally) and Chu (or totality) but as the three axioms are not united and separated, it is called 'Kakureki-no-sandai' (three separate axioms) and it advocates only discrimination, rather than harmonization, concerning all things. 例文帳に追加
前の二教が空理のみを説くのに対し、空・仮・中の三諦を説くが、三諦は互いに融合せず、各々が隔たるので「隔歴の三諦」といい、一切の事物について差別のみが説かれて、融和を説いていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fit-type garment having slight slip-up and slip-down of the vicinity of the rim toward the almost horizontal direction of the human body, attached with an anti-slip function and giving no influence of unevenness to an outerwear owing to slight difference in level of the vicinity of the rim.例文帳に追加
人体のほぼ横方向に向いている縁部近傍のずれ上がり、ずり下がりが少なく、滑りを止める機能が付与され、縁部近傍の段差が少なく凹凸がアウターウェアーに響かないフィットタイプの衣料を提供する。 - 特許庁
To provide a switching by a laser induced discharge, in which switching can be surely made with a simple constitution, in which a multiplex switching is possible on multiple circuits, and in which there is no time difference among the respective switching circuits.例文帳に追加
簡単な構成で確実にスイッチングを行うことができ、多数の回路について多重スイッチングが可能であり、かつ同期性がよくそれぞれ回路のスイッチングに時間差のないレーザ誘導放電によるスイッチングを提供する - 特許庁
To prevent video quality from deteriorating because of no generation of an abrupt luminance difference even when an object to be displayed originally with the same luminance moves astride divided areas of a light source, in a backlight device which performs area control.例文帳に追加
エリア制御を行うバックライト装置において、本来同一輝度で表示すべき物体が光源の分割領域をまたいで移動する際にも、急峻な輝度差が発生することがなく、映像品質の劣化を防止する。 - 特許庁
An examination of differences according to number of workers shows that while the proportions that are "responsible for new activities" and "deputize for representative" increase with size, no difference according to size is observed regarding other roles (Fig. 3-2-17, Appended Note 3-2-4).例文帳に追加
従業者規模による違いを見てみると、規模が大きくなると「新しい取組の担当」、「代表者の代理」の割合が高くなる傾向があるが、その他の役割については規模による違いは見られない(第3-2-17図、付注3-2-4)。 - 経済産業省
While founders might generally be expected to have a soft spot for their own businesses, an examination of whether the proprietors interested in business succession were founders or non-founders reveals no particular difference. 例文帳に追加
一方、一般に創業者であれば自分の事業に思い入れが強いことも想像されるが、事業継続を希望する経営者が創業者であるか非創業者であるかについて確認してみると、特段の違いは見いだせなかった。 - 経済産業省
Looking at the work conditions of SMEs, some permanent employees of SMEs receive wages that are higher than the average at large companies.There is also almost no difference in the “work satisfaction” between large enterprises and SMEs.例文帳に追加
中小企業の労働条件についてみると、中小企業の正社員の一部は大企業の平均賃金を上回る賃金水準となっており、また、大企業と中小企業で仕事のやりがいにはほとんど差がない。 - 経済産業省
To enable a user to effectively retrieve an XML(extensible markup language) data base having the DTD(document-types tag definitions) which are structurally different from each other and semantically similar to each other with no consciousness of the difference of DTD.例文帳に追加
構造上は異なっているが、意味的に類似したDTDをもつXMLデータベースに対して、ユーザがDTDの差異を意識せずに効率的に検索することのできるXML文書検索装置を提供することにある。 - 特許庁
To provide a thermoplastic film having an inclined structure of large phase difference, improving a thermal dimensional change rate and causing no display unevenness in diagonal line shape when used for a liquid crystal display, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加
大きな位相差の傾斜構造を有し、熱寸法変化率が改善されており、かつ、液晶表示装置に使用した際に対角線状に表示むらの発生しない熱可塑性フィルムおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
How beautifully that shews you the difference in the degree in which bodies act in this way! In the one case the substance will wait any time until the associated bodies are made active by heat; but in the other, as in the process of respiration, it waits no time. 例文帳に追加
物質がこうやって燃えるときの温度差が、実にきれいに示されていますね! 片方では、物質は熱で活性化されるまではずっと待っています。でも別のときには、まるで待ちません。呼吸の場合と同じです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
When a force loaded on the hydrogen permeation membrane greatly exceeds the force required for swelling the expanded portion when the hydrogen permeation membrane absorbs hydrogen to the secondary side, use of the support allows the swelling of the hydrogen permeation membrane toward the secondary side, causing no winkles and applying no load due to a pressure difference of both sides of the membrane, demonstrating preferable crack resistance.例文帳に追加
水素透過膜に負荷される力が、水素透過膜の水素吸収時の膨張分を二次側へ膨らませるために必要な力を大幅に上回る場合、上記支持体を用いれば、水素透過膜は二次側に膨らんで皺が発生せず、かつ膜の両側の圧力差による負荷もかからない状態となり、良好な耐割れ性を示す。 - 特許庁
Since the flange 15 of an extension 10 uniformly protrudes downward for the same length at either of these spots, one where a recess 17 to engage with a protrusion 37 protruded from the rear part of the flange 35 of an outer lens 30 is formed and the other where no recess is formed, there is no chance that a brightness difference is caused along the lower rim of the extension 10 by the flange 35.例文帳に追加
エクステンション10のフランジ15は、アウターレンズ30のフランジ35の裏面から突設された突起37が嵌合する窪み17が形成された箇所及び形成されていない箇所の何れにおいても、同一長さだけ一律に下方に突出しているので、フランジ35によりエクステンション10の下縁に沿って明暗差が生じることがない。 - 特許庁
However, some say that ABE no Yoshimasa was the legitimate son of Seimei while Yoshihira was the elder brother of Yoshimasa with a different mother, given that the issues; the age difference between Yoshihira and yoshimasa was just a year; the post of Onmyo no kami which was supposed to be appointed to the legitimate son (the eldest son) was assumed by the second son of seimei, Yoshimasa. 例文帳に追加
しかしながら、吉平と吉昌の生年の差がほとんど無い(1年差)ことや、世襲が慣例化していた時代に本来ならば嫡男が任ぜられるべき陰陽頭の職を次男であるはずの吉昌が就任していることなどから、安倍吉平は庶兄(異母兄)であり、安倍吉昌が晴明の嫡男ではないかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a double-sided ink-jet recording sheet having excellent operability, physical properies of sheets small in difference in glossiness between the front and back sides small, high glossiness on both sides, printability causing no color transfer from the front side to the back side when the front side is printed, excellent ink-jet recordability such as print density and ink absorption causing no warpage after printing.例文帳に追加
操業性に優れ、シート物性において表裏の光沢度の差が少ないうえに、両面とも光沢度が高く、また、印字適性において表面に印字した際に裏抜けがないとともに、印字濃度、インク吸収性などのインクジェット記録適性に優れ、かつ印字した後もカールを生じない両面インクジェット記録用シートを提供する。 - 特許庁
Although these conditions lead to a custom of Sadaijin managing Daijokan in place of Daijo-daijin, later on when FUJIWARA no Yoshifusa and FUJIWARA no Mototsune served as both Daijo-daijin and Sessho (regent), there arose some confusion as to the difference in the duties of Daijo-daijin and Sessho, and who would control Daijokan when there were both Daijo-daijin and Sadaijin at the same time. 例文帳に追加
こうした事情より、太政大臣に代わって左大臣が太政官を統括する慣例が生じたが、後に藤原良房及び藤原基経が太政大臣と摂政を兼ねると、太政大臣と摂政の職掌の違いは何か、あるいは太政大臣と左大臣が並存する場合にはどちらが太政官を統括するかで混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Tale of the Heike" it is said that Yoshinaka won the title of Asahi no Shogun then, and since Yoshinaka and Yukiie did not like the fact they shared their assigned territory with each other Yoshinaka was transferred to Iyo Kokushu, land related with Genji head family, and Yukiie was transferred to Bizen Kokushu; however, it was only Yukiie who showed his dissatisfaction at the difference between him and Yoshinaka, and there is no record of Yoshinaka's dissatisfaction ("Gyokuyo" Entry of August 11). 例文帳に追加
『平家物語』ではここで義仲が朝日の将軍という称号を得て、義仲と行家が任国を嫌ったので義仲が源氏総領家にゆかりのある伊予国守に、行家が備前国守に移されたとしているが、義仲と差があるとして不満を示したのは行家のみで、義仲が忌諱した記録は見られない(『玉葉』8月11日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|