1016万例文収録!

「one of these」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one of theseの意味・解説 > one of theseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one of theseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3304



例文

In a step 1 of a first radio station which transmits data packets, a data packet group consisting of a plurality of data packets with a required transmission time T being equal to each other is generated from one or more data frames stored in a transmission buffer, and a number D1 of these data packets is added to a data packet cumulative number R.例文帳に追加

データパケットを送信する第1の無線局のステップ1は、送信バッファに蓄積された1以上のデータフレームから、伝送所要時間Tが互いに等しい複数のデータパケットから構成されるデータパケット群を生成し、そのデータパケット数D1をデータパケット累積数Rに加算する。 - 特許庁

The intermediate layer made of 5 to 50 weight% chrome oxide and remaining carbide, nitride and oxide compounds of periodic table 4a, 5a group elements, aluminum, silicon and a mixture and/or a reciprocal solid solution of at least one kind of these reciprocal solid solution is inserted between the oxide compound layer with the α-alumina as its main compound and the titanium compound layer.例文帳に追加

α-アルミナを主成分とする酸化物層とチタン化合物層との間に5〜50重量%の酸化クロムと、残りが周期律表4a,5a族元素,アルミニウム,シリコンの炭化物,窒化物,酸化物およびこれらの相互固溶体の中から選ばれた少なくとも1種との混合物および/または相互固溶体からなる中間層を挿入する。 - 特許庁

Tracks 31 of the stacker cranes 2a and 2b are laid in close vicinity by two in parallel to rows between the process chambers 21 of the mutually oppositely juxtaposed two rows, and a delivery mechanism 61 for delivering the carrying vessel between the mutual stacker cranes 2a and 2b, is arranged on one end side of a carrying passage of these stacker cranes 2a and 2b.例文帳に追加

相対向して並ぶ2列の工程室21間にスタッカークレーン2a,2bの軌道31を当該列に平行に2本近接させて敷設すると共に、これらのスタッカークレーン2a,2bの搬送路の一端側にスタッカークレーン2a,2b同士の間で搬送容器の受け渡しを行う受け渡し機構61を設ける。 - 特許庁

The method for manufacturing the solid support comprises the steps of providing a substrate (2), depositing a layer (3) of the substance selected from HfO_2, TiO_2, Ta_2O_5, ZrO_2 and a mixture including at least one of these substances, and treating the free surface of the layer (3) to be hydrophilic.例文帳に追加

また、かかる固形支持体を製造する方法であって、前記基板(2)を用意する工程、前記基板(2)に、HfO_2、TiO_2、Ta_2O_5、ZrO_2およびこれらの物質の少なくとも一つを含む混合物から選択された物質の層(3)を沈着させる工程、および、前記層(3)の自由面を親水性化処理する工程を含むことを特徴とする。 - 特許庁

例文

The display module 1, having a picture frame-shaped front frame 2 and a display panel 4 verging on through an opening 3 of this front frame 2 is formed with notches 13, penetrating vertically through both ends on one side of the display modules, and the planar shape of these notches 13 is formed into a shape which protrudes toward the center of the display module 1.例文帳に追加

額縁状の前面枠2と、この前面枠2の開口3から臨む表示パネル4とを備え表示モジュール1において、前記表示モジュール1の1つの辺の両端に上下に貫通する切り欠き13を形成し、前記切り欠き13の平面形状は、前記表示モジュール1の中心に向かって凸な形状としたことを特徴とする。 - 特許庁


例文

A toilet flushing system is equipped with a toilet flush capable of being installed on a low tank having a drain valve and opening the drain valve, and a controller that houses the control information of a plurality of flushing modes, can set up one of these flushing modes, and supplies the toilet flush with control signals according to the set-up flushing mode.例文帳に追加

排水バルブを有するロータンクに取り付け可能とされ、前記排水バルブの開動作を実行可能な便器洗浄装置と、 複数の洗浄モードに関する制御情報が格納され、前記複数の洗浄モードのいずれかを設定可能とし、前記設定された洗浄モードに基づいた制御信号を前記便器洗浄装置に供給する制御部と、を備えたことを特徴とする便器洗浄システムを提供する。 - 特許庁

In this method, a binder, which is composed of alcohol solution containing one or more metallic alkoxides selected from metallic alkoxides of 4A or 3B group (except carbon) and 3A or 3B group in the periodic table of elements and these hydrolysis materials and alkali compound of alkali metals or alkali-earth metals, is applied to the material by an atomized spray, thereby forming the heat resistant granular cell coating layer.例文帳に追加

周期律表4A族または4B族(炭素を除く)と3A族または3B族の金属アルコキシドおよびその加水分解物から選ばれた1種または2種類以上の金属アルコキシド類とアルカリ金属またはアルカリ土類金属のアルカリ化合物を含むアルコール溶液からなるバインダーを微粒化スプレーにより、物体に塗布する耐熱性粒状セル被覆層の形成方法。 - 特許庁

A wiring board 3 includes a flexible base material 37, the IC package 36 having the plurality of the terminals 48 in the wide area and mounted on at least one surface of the material 37 via these terminals 48, and a member 38bb provided on a surface of the material 37 at an opposite side to the package 36 for maintaining the characteristics of the package 36.例文帳に追加

可撓性のベース材37と、広域面に複数の端子48を備えていてこれらの端子48を介してベース材37の少なくとも片面に実装されたICパッケージ36と、ベース材37におけるICパッケージ36と反対側の面に設けられていてICパッケージ36の特性を維持する部材38bbとを有する配線基板3である。 - 特許庁

The method for producing the extrafine fiber includes the following steps: the step of obtaining spinning dope mainly consisting of a crystalline polymer or its precursor, at least one fiber-forming polymer and an organic solvent capable of dissolving these components, and the step of spinning by solidifying the spinning dope extruded via fine nozzles to obtain a readily splittable fiber bundle.例文帳に追加

結晶性高分子化合物若しくはその前駆体と、少なくとも1種類以上の繊維形成性高分子化合物と、これらを溶解する有機溶剤とを主成分とする紡糸原液を得る工程と、細孔を通して吐出した紡糸原液を固化させて紡糸する工程によって易分割性繊維束を得る。 - 特許庁

例文

The photovoltaic device is constituted by (a) a plurality of elongated semiconductor nanostructures (nanowire is one of these), having first type doping, in which a plurality of the elongated semiconductor nanostructures are arranged on a substrate, and (b) a single amorphous layer of a semiconductor material, having second type doping, in which the layer is provided on the elongated semiconductor nanostructures in a conformal manner.例文帳に追加

光起電力デバイスを、(a)基板上に配設された複数の細長い半導体ナノ構造であって、第1のタイプのドーピングを有する複数の細長い半導体ナノ構造(ナノワイヤーはその1種である)と、b)細長い半導体ナノ構造上にコンフォーマルに設けられ、第2のタイプのドーピングを有する半導体材料の単一の非晶質層、により構成する。 - 特許庁

例文

To provide a method of manufacturing a laminate with high accuracy which prevents the deterioration of parallelism between top and bottom of the laminate and the occurrence of collapsing layer stacking, which are caused by variation in thickness among sheets, and/or which are not affected by variation in thickness among sheets in manufacturing the laminate, by stacking multiple sheets and dowel crimping these layers into one plate body.例文帳に追加

複数枚の単板を積層し、その積層間をダボかしめて一体化することによって積層体を形成する積層体の製造方法において、単板の板厚偏差による積層体の上下面の平行度の悪化や座くずれなどの発生を防止し、板厚偏差の大小に影響されない高精度の積層体の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

This sputtering target can be manufactured by selecting CoO powder and at least one or more kinds among powder of Si oxide, such as SiO2 and SiO, powder of Ti oxide, such as TiO2, Ti2O3 and TiO3, powder of Ca oxide, such as CaO and CaO2, and powder of zinc oxide such as ZnO and subjecting these powders to ball mill kneading, drying, compacting and sintering.例文帳に追加

CoO粉末と、SiO_2,SiO等のSiの酸化物粉末、TiO_2,Ti_2O_3,TiO_3等のTiの酸化物粉末、CaO,CaO_2 などのCaの酸化物粉末,亜鉛の酸化物ZnO粉末のうち、少なくとも一つ以上を選び、ボールミル混練,乾燥,成形,焼結することにより製造される。 - 特許庁

To provide a vehicle run support system for presenting information for one's own vehicle's safe running by accurately grasping information on relation of running positions of a plurality of vehicles in an area which is difficult to observe, annunciating situation such as deceleration of these vehicles, lane changes, and right and left turns, and road situation such as road shape, signals, and traffic signals, including pedestrians and bicycles.例文帳に追加

目視困難な領域の複数車両の走行位置関係、これら車両の速度減速、車線変更、右左折などの報知状況、道路形状、信号、道路標識や歩行者、自転車を含む道路状況などの情報を正確に把握し、自車の安全な走行情報を提示できる車両走行支援装置の提供。 - 特許庁

The magnetic transfer head 1 is formed with a plurality of magnets 2-4 having the different magnetizing components and constituted by combining and integrating these magnets 2-4, then this magnetic transfer head 1 is arranged at either one surface side of contact surfaces 110 of the magnetic recording medium 100 and the master disk 101 to apply the magnetic field of the horizontal direction X or the perpendicular direction Y.例文帳に追加

異なる磁化成分を有する複数の磁石2〜4により形成され、該複数の磁石2〜4を組み合わせて一体にすることによって磁気転写ヘッド1を構成し、該磁気転写ヘッド1を磁気記録媒体100およびマスターディスク101の接触面110のいずれか一方の面側に配置して、水平方向X又は垂直方向Yの磁界を印加する。 - 特許庁

To provide an automatic packing machine of a long material capable of performing labor saving and rationalization of the long material packing work, and improving the workability of the work to assemble a polygonal prismatic spool having a flange part by folding a predetermined part in one corrugated fiberboard formed in a predetermined shape and the work to wind the long material around the assemble spool, and automating these works.例文帳に追加

長尺材の梱包作業の省力化と合理化を図ることができるとともに、予め所要の形状に形成された一枚の段ボール紙における所定の部位を折り曲げることでフランジ部を有する多角筒状の巻枠を組み立てる作業、及び組み立てた巻枠に長尺材を巻き取る作業の作業性の向上と自動化を図った長尺材の自動梱包機を提供する。 - 特許庁

A gate of one MOS-FET in the first and second MOS-FET is connected to a circuit ground, a negative fixed voltage with a potential resulting from dividing the power supply voltage with resistance as a reference is applied to the gate of the other transistor, and ON resistance of these two MOS-FET is used as input resistance and feedback resistance of the operational amplifier.例文帳に追加

前記第1及び第2のMOS−FETの一方のMOS−FETのゲートは回路グランドに接続し、他方のトランジスタのゲートには前記電源電圧を抵抗で分割した電位を基準とした負の固定電圧を印加し、これら2つのMOS−FETのオン抵抗をそれぞれ演算増幅器の入力抵抗及び帰還抵抗として用いる。 - 特許庁

Two wirings 72, 73 to transmit two kinds of mode selecting signals corresponding to two kinds of driving modes respectively, and a selection pad 74 which selects one out of two kinds of the mode selecting signals transmitted by these two wirings 72, 73 and outputs it to the driver ICs 47 are provided in the board 50.例文帳に追加

基板50には、2種類の駆動モードにそれぞれ対応した2種類のモード選択信号を送信する2本の配線72,73と、これら2本の配線72,73によって送信される2種類のモード選択信号から1つを選択して各ドライバIC47に出力する選択パッド74が設けられている。 - 特許庁

This method includes a process step of forming a plurality of apertures (402) inclusive of at least two apertures having areas varying from each other according to the lens-forming regions to be formed with one microlens and a process step subjecting the substrate to wet etching by using these, in which the external shapes of the microlenses are formed by this wet etching.例文帳に追加

基板(10)上の該レジスト(401)に対して、一つのマイクロレンズを形成すべきレンズ形成用領域に応じ、相異なる面積を有する少なくとも二つの開口部を含む複数の開口部(402)を形成する工程と、これらを利用して前記基板に対するウェットエッチングを実施する工程とを含み、該ウェットエッチングによりマイクロレンズの外形形状を形成する。 - 特許庁

A training signal generated for equalized drawing of a demodulation circuit side is changed to have only an in-phase component or orthogonal component, tap updating is carried out with an automatic equalizer which inputs only one of these components to lighten the amount of operation, and an obtained tap coefficient value is phase rotated at the time of completing the equalized drawing.例文帳に追加

復調回路側で等化引き込みのために発生するトレーニング信号を同相成分のみもしくは直交成分のみの信号とし、一方の成分のみを入力して演算量を軽減した自動等化器でもってタップ更新を行ない、その等化引き込みが完了した時点で、得られたタップ係数値を位相回転する。 - 特許庁

At least one fine groove having a flask-type cross-section shape of which the wall extends toward a groove bottom is provided in the peripheral direction of the pneumatic radial tire having a tread pattern arranging a plurality of land parts divided by longitudinal grooves extending along the peripheral direction of the tire and lateral grooves crossing these longitudinal grooves.例文帳に追加

タイヤの周方向に沿って延びる縦溝とこの縦溝に交差する横溝とによって区画された陸部を複数配列したトレッドパターンを有する空気入りラジアルタイヤの周方向に、溝壁が溝底に向けて拡大するフラスコ状の断面形状を有する少なくとも1本の細溝を設ける。 - 特許庁

A conductor member 42 for removing static electricity is mounted to any one of a plurality of openable/closable sun shade panels 21, 22, 23, and a guide rail 15 made of metal for slidably guiding these sun shade panels, and a brush part 43 provided on the conductor member is brought into contact with the other of the sun shade panels and the guide rail.例文帳に追加

開閉可能な複数のサンシェードパネル21、22、23およびこれらサンシェードパネルをスライド可能にガイドする金属製のガイドレール15の何れか一方に静電気除去用の導体部材42を取付け、サンシェードパネルおよびガイドレールの他方に導体部材に設けたブラシ部43を接触させた。 - 特許庁

To provide a system and a method for collecting data, with which security can be provided for each of data by types of business by originally enciphering the data by types of business by each of enterprisers and collecting these data as dedicated data even when plural enterprisers use one data collection unit in cooperation.例文帳に追加

この発明は、複数の事業者が1つのデータ収集ユニットを共同使用しても、各事業者が独自に業種別データを暗号化して専用のデータとして収集させることにより業種別データ毎にセキュリティ性を持たせることができるデータ収集システムおよびデータ収集方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The semiconductor package 3 comprises a surface side semiconductor chip laminated on the surface side of an inner substrate, a rear side semiconductor chip laminated on the rear side and a resin pattern covering the whole surfaces of these semiconductor chips and formed so as to expose a wiring terminal 9 arranged on either one of the surface side and rear side of the inner substrate.例文帳に追加

この半導体パッケージは、内部基板の表面側に積層された表面側の半導体チップと、裏面側に積層された裏面側の半導体チップと、これらの全面を覆うとともに内部基板の表面側又は裏面側のいずれか一方に配置された配線端子9が露出するように形成された樹脂パターンとを含むようにした。 - 特許庁

A set 40 is provided with a pair of holding plates 1 which are opposed to each other, a first connecting tool 10 for mutually connecting one ends of these holding plates 1 so as to open/close them, and a second connecting tool 20 for mutually connecting and fixing the other ends of the holding plates 1 to integrate a conductor 30 between the pair of holding plates 1.例文帳に追加

間隔をおいて対向する一対の挟持プレート1と、この一対の挟持プレート1の一端部同士を開閉可能に連結する第一の連結具10と、一対の挟持プレート1の他端部同士を着脱自在に連結固定する第二の連結具20とを備え、一対の挟持プレート1の間に導通体30を挟んで一体化する。 - 特許庁

In the fixing device provided with a hollow cylindrical heating element constituted of a conductive member and a heating means containing an electric source feeding alternate currents and coils, the coils are separated into the coils heating the vicinity of the center in the horizontal direction of the heating element and the coils heating both end parts, and at least one of these coils is installed outside the heating element.例文帳に追加

導電性部材からなる中空円筒状の発熱体と、交番電流を供給する電源とコイルとを含む加熱手段を有する定着装置において、該コイルは、発熱体の幅手方向の中央付近を加熱するコイルと、両側の端部を加熱するコイルとに分れており、これらのコイルの少なくとも1つは発熱体の外側に配置されていることを特徴とする定着装置。 - 特許庁

This calendering forming apparatus equipped with at least a pair of forming rolls 1a and 1b, a material supply means 3 for supplying a resin material 4 to the forming rolls and a correction roll 2 opposed to one roll 1a of these forming rolls and provided in a state that the axial direction La of the forming roll 1a and the axial direction Lc of the roll 2 are altered relatively.例文帳に追加

カレンダ成形装置は、一対の成形ロール1a,1bと、成形ロールへ樹脂材料4を供給する材料供給手段3と、成形ロールの一方1aに対向しかつ当該成形ロール1aの軸心方向Laと軸心方向Lcを相対的に変更可能な状態で設けられた矯正ロール2、とを少なくとも備える。 - 特許庁

This three-year plan, which aims to achieve sustainable and profitable growth by FY2004, contains three commitments: the achievement of an additional one million units in sales over FY2001, a combined operating profit ratio of over 8 percent and the reduction to zero of consolidated interest-bearing automotive debt. Two of these were swiftly realized in the first year(FY2002).例文帳に追加

継続的な利益ある成長を目指す2004年度までの3か年計画「日産180」は、2001年度比で100万台の販売台数増、連結売上高営業利益率8%以上の達成、連結自動車事業実質有利子負債をゼロにすることの3つをコミットメントしているが、そのうちの2つを初年度(2002年度)に早くも実現している。 - 経済産業省

Article 8, Paragraphs 2 and 3 of the Act on the Application of Laws provides that, where one party to a contract is to grant "the characteristic benefit" in a transaction, the law which governs the place of the party.s permanent residence shall be presumed to be the law which governs the place most closely related with the transaction, except in cases where the subject matter of the transaction is an immovable estate, and these transactions will not generally be completed merely on the internet. 例文帳に追加

これについては、同条第2項及び第3項に推定規定が置かれており、(インターネット上のみで取引が完結することが通常想定できない)不動産を目的物とする取引ではない場合には、当該取引において「特徴的な給付」を当事者の一方のみが行うものであるときは、その給付を行う「当事者の常居所地法」が最密接関係地法と推定されると定められている。 - 経済産業省

Regarding the state of the quality and value of goods and services being reflected in the price, the highest proportion of enterprises indicate that these elements are mostly reflected. However, approximately one in four enterprises indicate either that there is not clear reflection of quality and value in the price, or that quality and value are not reflected in the price at all. Almost no variation between industries was apparent例文帳に追加

商品・サービスの品質や価値の価格への反映状況については、ほぼ反映されているとする企業の割合が最も高いが、あまり反映されていない、あるいは全く反映されていないとする企業の合計も約4社に1社の割合となっており、業種による差異はあまり見られない。 - 経済産業省

Furthermore, in contrast to past EPAs and FTAs that were mostly concluded in single regions, over 40% of EPAs and FTAs concluded since 2000 span across regions (inter-regional). These suggest two types of EPA/FTAs expansions underway in parallel: one based on the inclusion of surrounding countries; and the other based on tie ups of geographically remote countries.例文帳に追加

また、従来は同一地域内の国同士が締結するEPA / FTAが中心であったが、2000 年以降に新たに締結されたEPA / FTAのうち、同一地域内にとどまらない(地域横断的な)EPA/ FTAが4 割以上を占めるに至っており、周辺国を取り込む形でEPA / FTAが拡大するという動きと、地理的に近接しない国家間でEPA / FTAが締結される動きとが同時並行的に活発化していることがうかがえる。 - 経済産業省

Under the Law Concerning Stabilization of Older Persons, employers are obliged to take one of the three measures to secure employment for the elderly (raising the mandatory retirement age to 65, adopting a continuous employment system or abolish the mandatory retirement system). The survey results show that these measures have become common among large companies, with 98.1% of companies with 301 or more employees having implemented them as of June 1, 2007. However, the smaller the company is, the lower the implementation rate.例文帳に追加

高年齢者雇用安定法に基づき義務づけられている高年齢者雇用確保措置(65歳までの定年の引上げ、継続雇用制度の導入、又は定年の廃止のいずれかの措置)の実施状況を見ると、2007(平成19)年6月1日現在、301人以上の大企業では98.1%が実施済みと着実に浸透してきているが、小規模企業になるほど未実施割合が増加している。 - 厚生労働省

Its major tenets are worship of nature and of the dead (animism), and also emphasizes an extended understanding of and respect for the lives, souls, and gods of one's ancestors, conceiving of these things as the essence of life, and whose material substance it is possible to know; it also views existence as divided between the Tokoyo (the spiritual world, the realm of gods, heaven and hell) and the Utsushiyo (this world, the realm of human beings), and also affirms the existence of Kinsokuchi, places where gods dwell (within whose hallowed borders one may not enter), as well as barriers that prevent crossing between the realms, and the efficacy of prayers and fortune-telling (shamanism), including in the determining of government policy, and finally in the creation of a mythology of the world and of human beings. 例文帳に追加

その要素は自然崇拝・精霊崇拝(アニミズム)または、その延長線上にある先祖崇拝としての命・御魂・霊・神などの不可知な物質ではない生命の本質としてのものの概念や、常世(とこよ・神の国や天国や地獄)と現世(うつしよ・人の国や現実世界)からなる世界観と禁足地や神域の存在とそれぞれを隔てる端境とその往来を妨げる結界や、祈祷・占い(シャーマニズム)による祈願祈念とその結果による政(まつりごと)の指針、国の創世と人の創世の神話の発生があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) When the extradition treaty provides that the determination as to whether the fugitive is to be extradited is to be left to the discretion of Japan if the case falls under item (viii) or (ix) of Article 2, and the case clearly falls under one of these items and it is deemed inappropriate to extradite the fugitive. 例文帳に追加

二 第二条第八号又は第九号に該当する場合には逃亡犯罪人を引き渡すかどうかについて日本国の裁量に任せる旨の引渡条約の定めがある場合において、明らかに同条第八号又は第九号に該当し、かつ、逃亡犯罪人を引き渡すことが相当でないと認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The emperor says `As far as I understand, "Teiki and "Honji" (accounts of origin) that have been handed down to families are falsified and are not like the original one. The original intentions will be lost within a few years unless corrected now. These are the precious teachings of the imperial court, to establish a sold foundation to guide the people. Therefore, I will advisedly select Teiki, and find kyuji to eliminate the false parts and find the truth to succeed future generations. He was such a bright man and was able to immediately express something he saw in words and never forgot the word he heard. The emperor immediately ordered Are to read and learn Kyuji that describes the lineage and incidents of past emperors that the emperor determined and selected himself. 例文帳に追加

…(於是天皇詔之朕聞諸家之所帝紀及本辭既違正實多加虚僞當今之時不改其失未經幾年其旨欲滅斯乃邦家經緯王化之鴻基焉故惟撰録帝紀討覈舊辭削僞定實欲流後葉時有舍人姓稗田名阿禮年是廿八爲人聰明度目誦口拂耳勒心即勅語阿禮令誦習帝皇日繼及先代舊辭) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these situations, the highest posts reachable by the catamite retainers with 200 koku to less than 500 koku generally were the Kanjo ginmiyaku post, being just under the kanjo bugyo (commissioner of finance), whose officers checked accounts directly under the roju (senior councilor), or the hiroshiki-yonin post (officer responsible for general affairs in O-oku [the inner halls of the Edo-jo Castle], where one-fourth of the bakufu revenue was consumed, and was provided with accounting right there as well as the right to select suppliers to O-oku. 例文帳に追加

こうした中で200石以上、500石未満の旗本の場合は、老中直属の会計検査役で勘定奉行の次席格でもある勘定吟味役か、幕府収入の4分の1を消費した大奥の庶務責任者として出納の権限や出入り業者の選定権を持った広敷用人となるのが、一応の出世の到達点とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the fact that Tsukuyomi was cited under different names-with the 'ヨ' ('yo') sound being distinctively different between '月読' ('Tsukuyomi') and '月夜見' ('Tsukiyomi') as indicated with "" and "" and the parallel use of the 'ユ' ('yu') sound-and that these names appear not only in "Kojiki," "Nihon Shoki" and "Manyoshu" but also in the literature of later times like "Engishiki" without converging on any one of them, clearly shows that Tsukuyomi's divinity cannot be determined according to a single quality. 例文帳に追加

このようにはっきりと甲乙の異なる「ヨ」や、発音の異なる「ユ」の表記が並行して用いられていること、そして記紀万葉のみならず延喜式などやや後世の文献でも数通りの呼称があり、表記がどれかに収束することなく、ヨの甲乙が異なる「月読」と「月夜見」表記が並行して用いられていることから、ツクヨミの神格は一義的に決定できるようなものではないことは明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the liberal atmosphere after the end of the World War II, when figures like Hiromichi KUMAZAWA, the so-called 'Emperor Kumazawa,' appeared and each claimed that only he himself was the legitimate successor to the Emperor, most of these self-styled Emperors were reacting to the fact that in 1911 Emperor Meiji had decided that the Southern lineage was the legitimate one, and came forward claiming to be descendants of the Southern dynasty. 例文帳に追加

太平洋戦争後の開放的気分の中で「熊沢天皇」こと熊沢寛道など、自らを正統な天皇の継承者と称する自称天皇たちが現れたとき、その多くは、1911年(明治44年)に明治天皇の裁断によって南朝が正統とされたことを受けて、後南朝の子孫と主張していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have one more question, which concerns funds totaling 590 billion yen that were transferred to the general account (from the former account for compulsory automobile liability insurance). Under a memorandum of understanding concluded between the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and the Minister of Finance, these funds were not returned. As a result, with the 590 billion yen remaining in the general account, the premium rate will be increased. What is your view on the premium rate increase and its impact on the people’s lives? 例文帳に追加

それからもう1点は、大臣ご案内のとおり(旧自賠責特別会計から)5,900億円一般会計の方に貸出しされていて、これが今回、国交と財務の両大臣の覚書で繰り戻しはされなかったのです。だから、5,900億円を一般会計に預けたままで料率が引き上げられてしまうのですが、この引き上げに対するお考えと国民生活への影響の程度を承ればと思います。 - 金融庁

The ten small facsimiles of the Drawing must be printed in black ink or in color, if colors are claimed, one facsimile on Bristol board and the other nine facsimiles on an ordinary coupon bond paper and must be capable of being satisfactorily reproduced when published in the IPO Gazette. The size of the sheet on which these facsimiles are to be printed must be seventy millimeters (70 mm) long and thirty-five millimeters (35 mm) wide.例文帳に追加

図面の小さな複写10通は,黒色インクで,又は色彩を主張する場合はカラーで,1通の複写はブリストル紙に,他の9通の複写は通常のクーポンボンド紙に印刷しなければならず,IPO公報に公告するときに十分な複製の得られるものでなければならない。この複写を印刷すべき紙面の大きさは,縦70mm,横35mmでなければならない。 - 特許庁

The exclusive right conferred by registration of a utility model shall imply, subject to the exceptions stated below, that no one may exploit an invention without the consent of the proprietor of the utility model right by making, offering, putting on the market or using a product protected by the utility model right, or by importing or possessing such product for these purposes. 例文帳に追加

実用新案登録によって付与される排他的権利は,次に述べる例外に従うことを条件として,何人も実用新案権の所有者の同意を得ることなく,実用新案権による保護製品の製造,販売の申出,市場への提供若しくは使用,又はこれらを目的とした当該製品の輸入若しくは保有の形で対象考案を実施することができないことを意味する。 - 特許庁

Except as otherwise provided in these Regulations, all documents filed with the Office of the Registrar of Trade-marks shall be on white paper that measures at least 8 inches by 11 inches, or 21 cm x 28 cm, but not more than 8 1/2 inches by 14 inches, or 22 cm x 35 cm, on one side only, with left and upper margins of at least 1 inch or 2.5 cm. 例文帳に追加

本規則に別段の規定がある場合を除き,商標登録室に提出されるすべての書類は,寸法が8インチ×11インチ又は21cm×28cm以上,ただし,8.5インチ×14インチ又は22cm×35cm以下である白地の紙であって,片面のみを使用し,その左端及び上端には,1インチ又は2.5cm以上の余白を設けなければならない。 - 特許庁

The polyester resin comprises (a) acid components including an aromatic dicarboxylic acid or at least one of its lower alkyl esters and (b) alcohol components, and the content of acetaldehyde, propionaldehyde and decomposition products of these in the polyester resin is100 ppm.例文帳に追加

(a)芳香族ジカルボン酸またはその低級アルキルエステルの少なくとも1種を含む酸成分と、(b)アルコール成分とからなるポリエステル樹脂であって、該ポリエステル樹脂中のアセトアルデヒド、プロピオンアルデヒド、およびそれらの分解生成物の含有量が100ppm以下であることを特徴とするトナー用ポリエステル樹脂。 - 特許庁

A resist 104 on an aluminum pad 102 formed on a semiconductor substrate 100 is patterned to expose the pad 102 by using a resist developing solution containing at least one kind of compound selected from a group consisting of triazole, benzimidazole, benzothiazole, thiadiazole and derivatives of these.例文帳に追加

トリアゾール、ベンゾイミダゾール、ベンゾチアゾール、チアジアゾール、およびこれらの誘導体よりなる群から選択される少なくとも1種の化合物を含むレジスト現像液を用いて、半導体基板100上に形成されたアルミニウムのパッド102上のレジスト104を所定形状にパターニングし、パッド102を露出させる。 - 特許庁

A substance obtained by subjecting β-type nickel hydroxide and at least one kind of additive selected from the group consisting of yttrium, gadolinium, erbium, ytterbium and oxides hydroxides, fluorides and chlorides of these metals to oxidation treatment with an oxidant in an alkaline solution is used as the positive electrode active material for a sealed type alkaline storage battery.例文帳に追加

密閉型アルカリ蓄電池用正極活物質として、β型水酸化ニッケルと、イットリウム、ガドリニウム、エルビウム、イッテルビウム、並びにこれらの金属の酸化物、水酸化物、フッ化物及び塩化物から選ばれた少なくとも1種の添加剤とを、アルカリ水溶液中で酸化剤で酸化処理して得られたものを使用する。 - 特許庁

The photo-curable composition comprises (A1) particles of the oxide of zirconium and titanium or either one of these, or composite oxide particles comprising zirconium or titanium, and (B) a compound having two or more polymerizable unsaturated groups in the molecule, and does not substantially contain a photo-radical polymerization initiator.例文帳に追加

(A1)ジルコニウム及びチタニウムもしくはそのいずれかの酸化物粒子、又はジルコニウムもしくはチタニウムを含む複合酸化物粒子、並びに(B)分子内に2以上の重合性不飽和基を有する化合物を含有する光硬化性組成物であって、光ラジカル重合開始剤を実質的に含有しないことを特徴とする光硬化性組成物。 - 特許庁

The present invention solves these and other shortcomings in the art by providing plant virus coat protein (VCP) fusion proteins comprising useful epitopes of the GDF8 protein ("GDF8-VCP fusion proteins"), e.g., fusion proteins comprising peptide fragments of GDF8 of 50 residues or less, comprising at least one specific neutralizing epitope for GDF8.例文帳に追加

本発明は、GDF8タンパク質の有用なエピトープを含む植物ウイルスコートタンパク質(VCP)融合タンパク質(「GDF8−VCP融合タンパク質」)、例えば、GDF8の少なくとも1つの特異的な中和エピトープを含む、50残基以下のGDF8のペプチドフラグメントを含む融合タンパク質を提供することによって、当該分野におけるこれらの欠点および他の欠点を解決する。 - 特許庁

As for an image, parallel simple prediction processing compares an 1 (one) encoded pixel and a plurality of pixels of interest following the 1 pixel in a line for encoding with a plurality of pixels having a position corresponding to these pixels in a line for which encoding has been performed just before the line for encoding, and determines whether both are in agreement.例文帳に追加

並列簡易予測処理より、符号化対象ラインにおける符号化済みの1画素および当該1画素に連続する複数の注目画素と、これらの画素に位置が対応する、符号化対象ラインの直前に符号化が行われたラインの複数画素とを比較し、両者が一致しているか否かを判定する。 - 特許庁

From these streams, the film grain characterizer (23) outputs a message containing at least one of some parameter groups which contain identification information of a model which simulates grains, a correlation parameter used by an identified model, a parameter independent of a strength, and a parameter depending on the strength.例文帳に追加

これらのストリームから、フィルム粒子特徴付け器(23)は、粒子をシミュレートするモデルの識別情報と、識別されたモデルによって用いられる、相関パラメータと、強度に依存しないパラメータと、強度に依存するパラメータとを含むいくつかのパラメータの群のうちの少なくとも1つとを含むメッセージを出力する。 - 特許庁

The etchant for copper oxide contains at least one of chelating agent selected from the group consisting of α,ω-diamine acetic acid, α,ω-diamine succinic acid, α,ω-diamine propionic acid, 1,2-diaiminopropane tetraacetic acid, citric acid, isocitric acid, fumaric acid, adipic acid, succinic acid, glutamic acid, malic acid, tartaric acid and salts of these.例文帳に追加

本発明の酸化銅用エッチング液は、α,ω−ジアミン酢酸、α,ω−ジアミンコハク酸、α,ω−ジアミンプロピオン酸、1,2−ジアミノプロパン四酢酸、クエン酸、イソクエン酸、フマル酸、アジピン酸、コハク酸、グルタミン酸、リンゴ酸、酒石酸、及びこれらの塩からなる群より選ばれた少なくとも一種以上のキレート剤を含むことを特徴とする。 - 特許庁

例文

This run-flat tire includes a carcass 4 having a bead part 1, a sidewall part 2 and a tread part 3 and composed of one or more of carcass plies for reinforcing these respective parts by extending in a trochoidal shape between a pair of bead parts, and a cross-sectional crescent-shaped side reinforcing rubber layer 5 arranged inside the carcass in the sidewall part.例文帳に追加

ビード部1と、サイドウォール部2と、トレッド部3とを有し、一対のビード部間にトロイド状に延在してこれら各部を補強する一枚以上のカーカスプライからなるカーカス4と、サイドウォール部においてカーカスの内側に配置された断面三日月状のサイド補強ゴム層5とを備えるランフラットタイヤである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS