properlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21653件
The service quality management unit 20 has a service quality management table 21 that decides a service quality parameter for each channel of the xDSL lines 4, properly revises the service quality parameter of the service quality management table 21 on the basis of the service quality policy relating to the system and informs the xDSL communication equipment 3 about the revised service quality parameter.例文帳に追加
サービス品質管理装置20は、xDSL回線4のチャネルごとのサービス品質パラメータを定めたサービス品質管理テーブル21を有し、システムに関するサービス品質ポリシーに基づいてサービス品質管理テーブル21のサービス品質パラメータを適宜変更し、変更されたサービス品質パラメータをxDSL通信装置3に通知する。 - 特許庁
To reduce a measurement time and maintenance management manhours by preventing occurrence of unnecessary resource consumption and replacement expense due to replacement of a usable filament in a conventional device by properly predicting and determining disconnection and deformation of the filament of an electron beam source device, and confusion of a process due to a follow-up process in occurrence of sudden disconnection and deformation.例文帳に追加
電子線源装置フィラメントの断線・変形を的確に予測・判定し、従来の装置における使用可能なフィラメントの交換による不必要な資源消費および交換費用の発生ならびに、突然の断線や変形発生時の後追い処理による工程の混乱を防止し、測定時間、保守管理工数を低減する。 - 特許庁
This polishing pad 11 has two kinds of pores 12..., 13... piercing through in the thickness direction united and integrated together to a regularly dispersing flat structure 10 by unseparatably connecting together among the periphery of a large number of resin made polishing elements 11..., formed in a minute diameter cylindrical shape with the axial end, in the properly arranged condition on an identical flat surface.例文帳に追加
研磨パッド1_1 は、微小径の円筒状をなす多数の樹脂製の研磨エレメント11…を、それらの軸線方向端面を同一平面上に揃えた状態で、それらの外周面間を分離不能に連結することにより、厚み方向に貫通する2種類のポア12…,13…が規則的に分散する平板構造物10に結束一体化してなる。 - 特許庁
To provide a cooling and separating apparatus capable of properly eliminating an oily component and scorched flavor in the vapor of alcohol and effectively extracting a rich flavor characteristic of Awamori (a millet brandy) in the aging of the Awamori, in a refrigeration aging process by extremely cooling a condensate in a distillation process.例文帳に追加
泡盛の熟成方法に関し、特に蒸留工程中に凝縮液を極低温に冷却することを特徴とする冷却熟成方法において、アルコール蒸気中の油性成分やコゲ臭などを適度に除去することができ、しかも、泡盛独特の芳醇な香味を効果的に引き出すことができる冷却分離装置を実現すること。 - 特許庁
To provide a vehicle control device for precisely calculating lateral acceleration to be used for a control arithmetic operation without increasing any noise, or without generating any delay in phase even when a vehicle sideslips, and for properly performing vehicle control based on the calculated lateral acceleration.例文帳に追加
制御演算に用いる横加加速度を、ノイズの増大を招くことなく、また、位相の遅れもさほど生じることなく、精度良く算出することができるとともに、車両が横滑りしているときも精度良く算出することができ、この算出された横加加速度に基づいて車両制御を適切に行うことができるようにされた車両制御装置を提供する。 - 特許庁
To properly control resistance on a surface layer of a toner carrier by a small amount of conductive agent even when emulsion resin grains with small grain diameters are used in a developing device to perform development by transporting toner to a development area to be opposed to an image carrier by the toner carrier having the surface layer constituted of the emulsion resin grains.例文帳に追加
エマルジョン樹脂粒子で構成された表面層を有するトナー担持体によりトナーを像担持体と対向する現像領域に搬送して現像を行う現像装置において、粒径の小さなエマルジョン樹脂粒子を使用した場合においても、少ない量の導電剤によってトナー担持体の表面層の抵抗を適切に制御できるようにする。 - 特許庁
The electronic camera has two kinds of display modes, that is an intermittent mode where image data stored in a memory 32 are intermittently read and supplied to a liquid crystal drive circuit 36 via a signal processing circuit 26, and a continuous mode where the image data are continuously read and supplied to the liquid crystal drive circuit 36 and properly selects the display mode depending on the situation.例文帳に追加
メモリ32に格納された画像データを間欠的に読み出して信号処理回路26を介して液晶駆動回路36に供給する間欠モードと、連続的に読み出して液晶駆動回路36に供給する連続モードの二種類の表示モードを設け、状況に応じて適宜表示モードを切り換え得る構成とする。 - 特許庁
To provide a fastening method and a fastening member used therefor, capable of positioning a wall surface material such as an inner wall surface material and properly and securely fastening to a stud without using a wood brick and the like, and preventing an adjacent surface of the wall surface materials from being uneven and shifting due to an external influence.例文帳に追加
本発明は、木レンガ等を使用しないでも内壁面材等の壁面材を位置調整のうえ正確にしかも強固にスタッドに締結でき、外部の影響により壁面材同士の隣接面が不揃いとなってしまったり位置がずれてしまったりすることのない締結方法及びそれに用いられる締結部材を提供することを課題とする。 - 特許庁
Thereby, when both of the accelerator operation and the brake operation are determined to be detected, the execution condition of an output limit control and its control quantity are changed properly corresponding to the detection order of the accelerator operation and the brake operation, enabling the output limit control to be executed on a proper condition corresponding to the detection order of the accelerator operation and the brake operation.例文帳に追加
これにより、アクセル操作とブレーキ操作の両方が検出された状態になった場合に、アクセル操作とブレーキ操作の検出順序に応じて出力制限制御の実行条件や制御量を適正に変更して、アクセル操作とブレーキ操作の検出順序に応じた適正な条件で出力制限制御を実行することができる。 - 特許庁
In addition, the device 20 comprises a printing plate mounting part with an electrically insulated mounting face 27 which has at least three conductors and an electric circuit which detects an electrical connection, among all the conductors, which is formed when the conducting printing plate 36 is properly positioned on the mounting face 27 and generates an output signal.例文帳に追加
この刷版画像形成装置20は、電気的に絶縁された少なくとも3つの導体を有する装着面27を備えた刷版装着部と、その装着面に導電性刷版36が適切に位置決めされたときに形成される全ての導体の間の電気的接続を検知して、出力信号を生成する電気回路とを備える。 - 特許庁
To provide a packaging method and a packaging device whereby a local chamber structure is provided, a junction and its surrounding part are sealed efficiently from the surroundings, the shape of a sealed space is properly changed in synchronization with a joining operation while the sealing condition is maintained even during the joining operation, and desired packaging is readily performed with a small device.例文帳に追加
接合部とその周辺を周囲から局部的に効率よく密閉可能で、かつ、接合の際にもその密閉状態を維持しつつ接合動作に連動して密閉空間の形状を適切に可変できるローカルチャンバ構造を備え、小型の装置で容易に所望の実装を行うことができる実装方法および実装装置を提供する。 - 特許庁
To provide a silicon dioxide film-generating method in which that film having a prescribed thickness can be generated by repeating the processes for depositing a silicon film on a silicon substrate and for converting the film into a silicon oxide film, and further the surface roughness of the generated silicon dioxide film and also the growth rate of the deposited silicon film can be selected properly.例文帳に追加
シリコン基板上に、シリコン層を堆積しこれを二酸化シリコン膜に生成する工程を繰り返すことにより、所定厚さの二酸化シリコン膜を生成するとともに、生成される二酸化シリコン膜の表面粗さ、堆積するシリコン膜の成長速度などを、適宜に選択できるようにした二酸化シリコン膜の生成方法を提供する。 - 特許庁
To properly distribute water into each paddy field and each paddy field area so as to improve qualities of rice plant and to increase a yield as a whole large-scale paddy field area even in the case of an insufficient amount of water usable for irrigation in a paddy field area constituted of plural paddy fields and in the large-scale paddy field area constituted plural paddy field areas.例文帳に追加
複数の水田から構成された水田地域、更には複数の水田地域から構成された大規模水田地域において、利用可能な灌漑用水量が十分でない場合であっても、大規模水田地域全体としての稲の品質向上・高収量化を図るような各水田および各水田地域への適正な水配分を行う。 - 特許庁
To enhance utilization efficiency of luminous flux of a light source, to simplify the structure of a lamp, and thereafter to properly control its irradiating light, in a vehicular headlamp for reflecting, toward the front side by a first reflector disposed on the lower side of the light source, light from the light source reflected by second reflectors installed on the upper side of the light source.例文帳に追加
光源の上方側に設けられた第2のリフレクタで反射した光源からの光を、光源の下方側に配置された第1のリフレクタで前方へ向けて反射させる車両用前照灯において、光源光束の利用効率を高めるとともに灯具構成を簡素化した上で、その照射光制御を適切に行えるようにする。 - 特許庁
Thus, since the completion of the warmup operation can be properly determined even if a detection accuracy by a thermo sensor 56 fitted to the catalyst device 52 is lowered, it can be prevented that the warmup operation mode with poor fuel consumption is wastefully continued, and the fuel consumption related to the warmup operation of the catalyst device can be minimized to improve the fuel consumption.例文帳に追加
これにより、触媒装置52に装着された温度センサ56による検出精度が低下したとしても適切に暖機完了が判断され得るので、燃費の悪い暖機モードを徒に継続することが防止され、触媒装置52の暖機に関連する燃費の低下を可及的に少なくなって燃費が向上させられる。 - 特許庁
To provide an indoor unit of an air conditioner capable of reducing man-hours for cleaning an air filter, shortening a cleaning time, selectively performing the disposal of dust collected by cleaning the air filter, by discharging the dust to the outside or storing the dust in the indoor unit, and properly being adapted to an installation environment of the indoor unit and a user's demand.例文帳に追加
本発明は、エアフィルタに対する掃除手間の軽減化をなし、掃除時間の短縮化を得られるとともに、エアフィルタ掃除で収集した塵埃の処理を、屋外に排出処理又は室内機に溜めておくことも選択でき、室内機の設置環境や、使用者の要望に的確に対応させることができる空気調和機の室内機を提供する。 - 特許庁
To provide a universal joint type expansion joint the end of which can be properly disposed according to installation places and which can form an expansion device while using an expansion joint of a standard size as much as possible, an expansion device, a method of manufacturing a universal joint type expansion joint, and a method of constructing an expansion device.例文帳に追加
自在継手型伸縮継手の端部を設置場所に応じて適切に配置でき、定尺品の伸縮継手を可能な限り使用しながら伸縮装置を形成させることが可能な自在継手型伸縮継手、伸縮装置、自在継手型伸縮継手の製造方法及び伸縮装置の施工方法を提供すること。 - 特許庁
To make it possible to adjust image display brightness according to ambient luminosity without incorporating a photo-sensor in a head-up display device, properly adjust the image display brightness arbitrarily set the direction and location of the photo-sensor according to the shape and status of the fitting place, and improve mass-productivity of the head-up display device.例文帳に追加
光センサをヘッドアップディスプレイ装置に内蔵することなく周囲の明るさに応じて画像表示輝度を調整でき、光センサの向きや配置を設置場所の形状や状況に応じて任意に設定して画像表示輝度を適切に調節でき、ヘッドアップディスプレイ装置の量産性を向上できるヘッドアップディスプレイシステムを提供する。 - 特許庁
The operation timings of the screen pump 5, first sludge pump 8, first stirrer 11, second sludge pump 12, second stirrer 22, first return pump 25, blower 29, second return pump 27 or the like used in an excretion treatment apparatus 2 are allowed to cooperate mutually to properly treat excretion while the peak of power used in the system is suppressed low.例文帳に追加
排泄物処理装置2で使用しているスクリーンポンプ5、第1汚泥ポンプ8、第1撹はん機11、第2汚泥ポンプ12、第2撹はん機22、第1返送ポンプ25、ブロア29、第2返送ポンプ27などの運転タイミングを相互に連携させて、システムで使用される電力のピークを低く抑えさせながら、排泄物を適切に処理させる。 - 特許庁
In this golf club head of a hollow shell structure having a volume of 250 ml or more and a loft angle of 5-25°, a face is reinforced by concentrically mounting plural annular ribs on its back face, and a centroid of the face surface and the centroid of the annular rib, and the centroids of the annular ribs, are respectively properly separated from each other.例文帳に追加
体積が250ml以上でロフト角度が5〜25°の範囲とされた中空殻体構造のゴルフクラブヘッドにおいて、フェースがその背面に複数個の環状リブを同心円的に設置することで補強され、しかも、フェース面の図心と前記環状リブの図心との間及び隣接する環状リブ同士の図心間が適宜の間隔で離隔される。 - 特許庁
The receipt text is registered by selecting a fixed form text, registered in advance in a memory section or an arbitrary sentence received properly is registered, or the received text is designated and registered for each transmission destination of the receipt notice, or a general receipt text is registered (steps S1001-S1023).例文帳に追加
この受領文の登録は、予めメモリ部に登録されている定型文を選択して登録するか、適宜入力された任意文章を登録するか、また、受領通知書の送信相手先毎に受領文を指定して登録するか、一般の受領文として登録するかを選択して登録することができる(ステップS1001〜S1023)。 - 特許庁
Pet rehabilitation spa facilities are provided, which are prepared for effectively performing rehabilitation of pets after operation and can properly select rehabilitation curriculum and find out useful rehabilitation by making a pool type facilities and developing mechanical devices capable of performing exercise and rehabilitation, with various physical load decreased, such as walking, running, warming and swimming, and combining three kinds of methods.例文帳に追加
手術後のペットのリハビリーを効果的に行う為に、プール型の装置を製作し、歩く、走る、暖める、泳ぐ等、種々の体に負担を少なくして、運動及びリハビリが出来る装置を機械的に開発し3種類の方法を組み合わせることにより、リハビリのカリキュラムを適宣に選定でき有用なリハビリを見出すことが出来る、ペットリハビリスパ装置。 - 特許庁
To enable reduction of both a communication time when transferring data and a transfer error occurrence frequency, by making it possible to properly adjust a baud rate according to a transmission data size, without transmitting/receiving a special command, and to reduce an initialization processing time by making unnecessary a series of operation for determining the baud rate.例文帳に追加
特殊なコマンドを送受信することなしに、送信データサイズに応じてボーレートを適正に調整可能とすることによって、データ転送時の通信時間を短縮することができると共に転送エラーの発生頻度を低くすることができ、更に、ボーレート決定のための一連の動作を不要として初期化処理の時間を短縮すること。 - 特許庁
As distortion or displacement of the seal material 54 in fastening the core plate 50a and the tank main body 50b are not found, and the sealing face 51c of the core plate 50a and a sealing face 53 of the tank main body 50b can be properly sealed up by elastic deformation, the leakage of engine cooling water can be prevented beforehand.例文帳に追加
このため、コアプレート50aとタンク本体50bとの間を締結しても、シール材54が捩れ、或いは、位置ズレが生じなく、弾性変形によりコアプレート50aのシール面51cとタンク本体50bのシール面53との間を良好に密閉させることができるので、エンジン冷却水の洩れを未然に防止することができる。 - 特許庁
To realize that a nurse call system can play unwearied and properly fresh ringing tones through an automatic change in ringing tone style at regular intervals without a cumbersome operation performed by a clinical nurse or the like, for changing the ringing tone style of the nurse call system and besides even when not specifying the ringing tone style intentionally.例文帳に追加
本発明は、看護師等がナースコールシステムの呼出音の種類を変更するための面倒な操作を行うことなく、かつ、意図的に呼出音の種類を指定しないときでも、呼出音の種類が一定の期間をおいて自動的に変わることにより、飽きが来ず、程よく新鮮な呼出音を奏でられるようにすることを課題とする。 - 特許庁
A problem that the first spindle cannot be properly driven in supplying a rod material of heavy weight to the first spindle can be avoided, as the machine tool 100 is constituted so that the second spindle 2 is free to move and the first spindle 1 cannot be moved in the X axial direction, Y axial direction, and the Z axial direction.例文帳に追加
工作機械100では、第2スピンドル2は移動可能であるが、第1スピンドル1は、X軸方向、Y軸方向およびZ軸方向に移動不能に構成してあるため、重量が大きな棒材を第1スピンドル1に供給した際、第1スピンドル1を適正に駆動できなくなるという問題を回避することができる。 - 特許庁
To properly control the motion of a moving body in such a manner that a total contact force actually acting on the moving body from a plurality of contact object surfaces follows a target valuewithout requiring processing which determines correction amounts from the target motion of a position and a posture of each contact part of the moving body with each contact object surface.例文帳に追加
複数の接触対象面から移動体に実際に作用する全接触力を目標値に追従させるように移動体の運動を制御することを、移動体の各接触対象面に対する各接触部の位置や姿勢の目標運動からの修正量をそれぞれ決定する処理を必要とせずに適切に行う。 - 特許庁
There is provided the operation method for filtering treatment facility comprising controlling the amount of the treated water 9 in a treated water tank 8 to be fed to a raw water tank 1 to control the amount of filtered water in the gravity type filtering devices 6a to 6c by properly increasing or decreasing the output of a pump 10 and/or the number of operated devices.例文帳に追加
複数台の重力式ろ過装置6a〜6cの運転台数を増加または減少する以外に、処理水槽8の処理水9を適宜ポンプ10の出力および/または運転台数を増加または減少することによって原水槽1へ送水する水量を調整し、重力式ろ過装置のろ過処理水量を調整する。 - 特許庁
When user authentication is properly made by an authentication controller 23 after a WWW server 20 has been accessed from a user's PC terminal 10A, then a private ID corresponding to designated contents is created by a special ID creating part 25, is stored in a private ID storage table 24 and transmitted to the user's mobile terminal 10B.例文帳に追加
利用者PC端末10AからWWWサーバ20にアクセスした後、認証コントローラ23により利用者認証が正当に行われると、指定したコンテンツに対応した専用IDが専用ID生成部25により生成され、専用ID格納テーブル24に格納された後、利用者携帯端末10Bに送信される。 - 特許庁
Even when the internal battery 18 is consumed and used up and the 1st transponder part 13 does not send the ID code any more, the 2nd transponder part 14 sends the ID code, so the IC code can be sent from the portable device 8 to properly control the load for a vehicle such as a door lock controller 10.例文帳に追加
内蔵電池18の電力が消耗して枯渇してしまい、第1のトランスポンダ部13からIDコードが送信されなくなっても、第2がトランスポンダ部14からIDコードが送信されるので、携帯機8からIDコードを送信させることができ、ドアロックコントローラ10などの車両用負荷を適格に制御することができる。 - 特許庁
A position detecting controller 4 detects an arranging position of tag readers of reading out proper data from data on the arranging position of the prestored respective tag readers when receiving the proper data (Un_dat) including an ID code properly allocated to respective room entering persons to a room A from a matrix detecting circuit 3 constituted of a plurality of tag readers.例文帳に追加
位置検知コントローラ4は、複数のタグリーダにより構成されたマトリックス検出回路3から、部屋Aへの各入室者に対して固有に割当てられたIDコードを含む固有データ(Un_dat)を受信したときに、予め記憶した各タグリーダの配置位置のデータから、該固有データを読み出したタグリーダの配置位置を検知する。 - 特許庁
To provide an optical information reproducing device and an optical information reproducing method, for properly eliminating interference of background light to always performing excellent super-resolution reproduction by subtracting a detection signal of a second beam from that of a first beam with a proper ratio in accordance with characteristics of a super-resolution medium and a state of super-resolution reproduction.例文帳に追加
超解像媒体の特性や超解像再生の状態にあわせて、第1のビームの検出信号から第2のビームの検出信号を適切な比率で引き算することによって、背景光の干渉を適切に除去し、常に良好な超解像再生を行うことができる光学情報再生装置および光学情報再生方法を提供する。 - 特許庁
A procedure in using this mounting device comprises placing the workpiece on the lower center, pressing an upper part of the workpiece between two holding blocks, separating the blocks and forming a clearance by compressing a coil spring of each sub-assembly until the work piece is properly aligned, and lowering the upper center to a predetermined position at this point of time.例文帳に追加
取付装置を使用するための手順は、加工物を下センタ上に配置した後、加工物の上部分を二つの保持ブロック間に押し込み、加工物が適正に整合するまで各サブアッセンブリのコイルばねを圧縮することによってこれらのブロックを離間し、隙間を追加し、この時点で上センタを所定位置に下ろす手順である。 - 特許庁
To provide a refrigerator capable of keeping a vegetable compartment at a proper temperature, without having to increase components and the cost of control by allowing each heater to generate heat, while properly setting power distribution thereto for warming the inside of the vegetable compartment and preventing dew condensation using a simple control, and further, reducing power consumption by preventing frosting on a partitioning portion, and the like.例文帳に追加
野菜室内を加温したり結露防止のための各ヒーターの通電率を容易な制御により適切に設定して発熱させることにより、部品や制御コストを増やすことなく、野菜室内を適温に保持し、また仕切り部などの露付きを防止して、消費電力を低減することができる冷蔵庫を提供する。 - 特許庁
A diffraction lens structure formed on the high NA dedicated region RE of the objective lens 10 becomes the large numerical aperture, for the purpose of properly compensating the spherical aberration, when the laser beam with a short wavelength is converged on the optical disk D1, and becomes the small numerical aperture, for the purpose of producing the spherical aberration, when the laser beam with a long wavelength is converged on the optical disk D2.例文帳に追加
対物レンズ10の高NA専用領域REに形成された回折レンズ構造は、短波長のレーザー光を光ディスクD1に集光させる際には球面収差を良好に補正するため開口数が大きくなり、長波長のレーザー光を光ディスクD2に集光させる際には球面収差を発生させるため開口数が小さくなる。 - 特許庁
With the arrangement of the spacer 4, the first axial flow fan 2 is properly isolated from the second axial flow fan 3, thus reducing the occurrence of harsh interference sounds when air from the first axial flow fan 2 flows into the second axial flow fan 3 and improving static pressure-air volume property of the series type axial flow fan 1 relative to a noise value.例文帳に追加
スペーサ4が配置されることより、第1軸流ファン2と第2軸流ファン3とが適度に離されるため、第1軸流ファン2からのエアが第2軸流ファン3に流入する際に発生する耳障りな干渉音が低減されるとともに騒音値に対する直列式軸流ファン1の静圧−風量特性が向上される。 - 特許庁
After the announcement of the financial results, Lehman's share price is continuing to drop, standing at 4.22 dollars per share yesterday. Although I should refrain from commenting on matters concerning the management of an individual financial institution, I would like to point out that it is important for individual financial institutions to properly tackle their respective management problems. 例文帳に追加
ただし、決算公表後もリーマンの株価は下落をしておりまして、昨日の段階で4ドル22セントという形でありまして、個別金融機関の経営に関する事項については、コメントは差し控えるということでありますが、各金融機関が、それぞれの経営課題に対して適切に対応されることが重要だと考えております。 - 金融庁
The U.S. cap on executive remuneration reflects the view that the system that has until now allowed executives to leave troubled companies with severance pay worth billions of yen is inappropriate. In Japan, I expect that financial institutions will act in an appropriate manner with due consideration of their past experiences, and we will conduct financial administration properly. 例文帳に追加
今まではもう、とにかくアメリカは何十億円という所得をもらって辞めていく、会社はおかしくなる、それはやっぱりおかしいというのがアメリカの趣旨であって、日本は日本でこの件についてはきちっと過去の経験も踏まえて金融機関もやっていくでしょうし、我々もそういう行政をしていきたいと思っています。 - 金融庁
Last autumn, we put into force the Financial Instruments and Exchange Act in order to enhance rules concerning the protection of customers and to promote financial innovation by introducing cross-sectoral and flexible regulation. We will continue to devote our sincere efforts to enforcing this Act properly while avoiding the situation in which financial institutions would respond excessively to the Act and constrain their activities to an extent exceeding its purpose. 例文帳に追加
昨秋、規制の横断化・柔軟化を通じて利用者保護ルールの整備と金融イノベーションの促進を図るべく、金融商品取引法を施行いたしましたが、引き続き、その適切な運用に努めるとともに、法律の趣旨を超えた過度の対応により実務が萎縮することのないよう、真摯に対応してまいります。 - 金融庁
The FSA is, from the viewpoint of user protection, currently in the process of taking appropriate oversight steps with money lending businesses, including on-site inspections and hearings, and is committed to continuing to keep a close watch on any changes in the circumstances surrounding money lending businesses so that we should comprehend properly how they are running their business. 例文帳に追加
当庁としては、利用者保護の観点から、貸金業者に対して立入り検査やヒアリング等の適切な監督を行っているところでございまして、金融庁といたしましては引き続き、貸金業者を取り巻く状況の推移を注視し、貸金業者の業務運営に関して適切に把握をしてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
On the topic of the SME Financing Facilitation Act just mentioned, the Chairman of the Japanese Bankers Association (JBA) stated at the opinion-exchange meeting yesterday that the issue is not only the burden of paperwork but also concerns over moral hazard. He stated that a review should be conducted properly by examining such side effects. What are your thoughts on his opinion? 例文帳に追加
先ほどもお話しありました円滑化法なのですけれども、昨日の意見交換会では、事務負担の問題とは別に、全銀協の会長からモラルハザードの懸念もあるという話がありました。そういった副次的効果も検証して、適切な見直しをお願いしたいという御発言がありましたが、こういった御意見についてはどう思われますか。 - 金融庁
On the subject of an inspection committee for the Incubator Bank of Japan, I said that trust is a must in financial affairs. We are in the process of properly selecting appropriate people at appropriate times. There are some who have already accepted our offer and I am committed to working on this process responsibly in my capacity as the Minister. 例文帳に追加
日本振興銀行の検証委員会は金融には信頼が必要だということを申し上げました。それにふさわしい人材を適時適切に選考中でございまして、もう引き受けてくれた人もいますけれども、これは年を越しますけれども、責任を持って、きちんと国務大臣としての責任においてやらせていただきたいと思っております。 - 金融庁
The FSF report, which was issued on April 11, recommended that financial institutions properly disclose their exposure to the risks most closely related to current market conditions based on the leading disclosure practices. 例文帳に追加
証券化商品等に関する開示、ディスクロージャーにつきましては、先般4月11日に公表されました金融安定化フォーラム(FSF)の報告書において、「金融機関は現在の市場の状況に関して最も関連の深いリスク・エクスポージャーについて、先進的な開示事例を踏まえつつ、適切な開示を行うべき」という旨の指摘がなされているところでございます。 - 金融庁
In light of this, we may say that Japanese financial institutions have been put in a position of relative advantage and given an opportunity to enhance their presence in the global market, by providing high-quality services and by properly performing their financial intermediary function. 例文帳に追加
そういった中で、相対的には有利な立場にあるということも言えようかとも思いますので、我が国の金融機関が国際的なビジネス、あるいはグローバルなマーケットでその力を発揮してより質の高いサービスを提供し、しっかりとした金融仲介機能を果たしていくことによって存在感を高めていくという意味では一つのチャンスであると思います。 - 金融庁
We still face a global recession as, generally speaking, the turmoil in the global financial markets and the credit crunch are continuing and the real economy is deteriorating. It is important that in light of this situation, Japanese individual financial institutions strive to manage risk properly. 例文帳に追加
一般的に、現在、国際的な金融市場の動揺や信用収縮というものがまだ続いていて、実体経済の悪化ということも続いているということで、世界的に景気が低迷しているということでございますので、我が国においても、各金融機関がそういった実態を踏まえて的確なリスク管理に努めていただくことが大事だと思っております。 - 金融庁
Such calls have been coming mainly from the International Monetary Fund (IMF) and, indeed, we must properly engage in international harmonization. However, given that there are circumstances unique to each country, it is also important that among the countries there is mutual understanding of each other’s unique circumstances when they work for international collaboration. 例文帳に追加
IMF(国際通貨基金)辺りを中心に挙がっていますけれども、国際協調はきちんとやっていかなければならないですけれども、それぞれの国には、またそれぞれの事情があることも事実ですから、それぞれの国がそういう立場で国際協調をちゃんとやるという中で、他国についてお互いに理解し合うということも大事だと思いますね。 - 金融庁
I mean that Europe as a whole should properly deal with this problem first. As for what Japan can do in the event of an emergency, Japan's financial system is sound and stable as I have repeatedly mentioned, so I would like European countries themselves to deal with their problems first. 例文帳に追加
まず、ヨーロッパ全体でしっかりと取り組んでもらいたいということですし、我が国として万が一どうなっているかということについては、これは何回も繰り返し申していますけれども、我が国の金融システムは健全だし安定しているということでございますから、自国のことについては、ヨーロッパ自身でまず取り組んでもらいたいと思っています。 - 金融庁
Ways of achieving this include properly grasping the state of business operations of credit rating agencies through periodic and continuous hearings and other means, and accumulating and analyzing various data and information provided by the credit rating agencies, encouraging them to make voluntary improvement efforts in order to ensure the appropriateness of their business. 例文帳に追加
このため、監督部局にとっては、定期的・継続的なヒアリング等により信用格付業者の業務の状況を適切に把握することや、信用格付業者から提供された各種の情報の蓄積及び分析を行い、業務の適切性の確保等に向けた自主的な取組みを早期に促していくこと等により、 - 金融庁
I believe that it is very important that the financial intermediary function is exercised properly in these fields, and I understand that the working group is studying what measures should be taken to better exercise the function and how various systems and environments should be developed while identifying the factors that may impede the exercise of this function 例文帳に追加
そういう分野で金融仲介機能がしっかりと発揮されるということは大変大事なことだと思っており、いわばその発揮に当たって阻害要因になっているものとしてどんなものがあるかということを特定しつつ、一層の機能発揮のための方策や、制度、環境整備のあり方をご提言いただいていると受け止めております - 金融庁
To provide an EGR control apparatus for an internal combustion engine, which is capable of properly controlling an inert gas amount of two types of EGR gas supplied to cylinders via two paths different from each other, thereby ensuring a stable combustion state, reduced exhaust emissions, and improve operability.例文帳に追加
2種類のEGRガスが互いに異なる2つの経路で気筒内に供給される場合において、気筒内に供給されるEGRガス中の不活性ガス量を適切に制御することができ、それにより、安定した燃焼状態および良好な排ガス特性を確保することができ、運転性を向上させることができる内燃機関のEGR制御装置を提供する。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|