1153万例文収録!

「properly」に関連した英語例文の一覧と使い方(421ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > properlyの意味・解説 > properlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

properlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21653



例文

A step for comparing a value of a power/current characteristic curve of a laser diode which shows an incline of an operative part of the power/ current characteristic curve with a corresponding reference incline value determined previously, and a step for varying a modulation current to the laser diode according to the incline value which does not correspond properly to the reference incline value, are included.例文帳に追加

レーザダイオードのパワー/電流特性曲線の動作部分の勾配を表す前記パワー/電流特性曲線の値を、予め決められた対応する基準勾配値と比較するステップと、前記レーザダイオードに対する変調電流を、前記基準勾配値に適切に対応しない前記勾配値に応じて変化させるステップとを含む。 - 特許庁

Further, since the components and composition of the hydrogen storage alloy 8 are selected so that the plateau pressure of the hydrogen storage alloy 8 is between the pressure of hydrogen gas flowing into the alloy member 4 and the maximum or minimum value of varying pressure of the hydrogen gas in normal use, the pressure variation of the hydrogen gas can properly be buffered.例文帳に追加

また、水素吸蔵合金8のプラトー圧力が通常使用時に合金内蔵部材4に流入する時の水素ガスの圧力と、変動する水素ガスの圧力の最大値あるいは最小値との間にある様に、水素吸蔵合金8の成分や組成が選定されているため、適切に水素ガスの圧力変動を緩衝することができる。 - 特許庁

To provide an experimental instrument placing shelf apparatus constituted so as to properly receive a leaked liquid even when a liquid leaks form the experimental instrument placed on a shelf member to protect the other experimental instrument just under the shelf member and also made suitable for the use of a liquid chromatography analyzer.例文帳に追加

本発明は、棚部材上に載置された実験用機器類から液体が漏出した場合でも、その漏洩液体を適切に受け止められるようにして、同棚部材の直下の他の実験用機器類を防護できるようにし、また液体クロマトグラフ分析装置の使用にも適した実験用機器類載置棚装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a robot with many touch sensors on its surface to notify a position where a touch occurs and capable of avoiding the touch by controlling properly for the place where the touch occurs, if notified, and continuing work operation not related to the touch directly safely.例文帳に追加

本発明は、表面に多数の触覚センサが配置してありそれにより接触を生じた位置が分かるようなロボットにおいて、接触が生じた場所が分かれば適切な制御を行うことでその接触を回避するとともに、接触と直接関係のない作業動作を安全に継続することができるロボットを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

In an on-vehicle device 4, when the short and small track circuit control signal carried to the rail 2 from the ground device 1 is received by a receiving antenna, and it is confirmed that all frames set in the short and small track circuit control signal has properly received, the short and small track circuit control information set in the short frame is deciphered by decoding it.例文帳に追加

車上装置4では、地上装置1からレ−ル2に流される短小軌道回路制御信号を受信アンテナで受信し、その短小軌道回路制御信号に設定された全フレ−ムを正常受信したことを確認すると、短フレ−ムに設定された短小軌道回路制御情報を復号化して解読する。 - 特許庁


例文

The slit 3 is formed by a deviation equivalent to a displacement OF from a center line of the antenna element 2, and an antenna function defect caused by the metallic plate closely arranged to the antenna element in parallel is prevented and a degree of rear side insertion of the plate antenna with respect to the metallic plate can be more deepened by properly selecting the value of the displacement OF.例文帳に追加

スリット3は、アンテナ素子2の中心線より変位OF分ずらせて設定されており、変位OFの値を適宜設定することにより、アンテナ素子2に対して近接して平行配置される金属板に起因するアンテナ機能障害が防止されるとともに、該金属板に対するプレートアンテナの背面挿入度をより深くすることができる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus and an image forming method in which even after outputting several ten thousand images, cohesive property in toner transfer compression or after stressing in a developing machine and adherence between toner particles are properly controlled and excellent transferability, developability and fixability are exhibited, and a high-quality image slightly dependent on the quality of a transfer material can be formed stably.例文帳に追加

数万枚画像を出力した後でも安定して、トナー転写圧縮時や現像機内でのストレス後の凝集性、トナー粒子間の付着力が適正に制御された転写性、現像性、定着性に優れた、転写材の材質に左右されにくい、高画質の画像を形成しうる画像形成装置、画像形成方法を提供する。 - 特許庁

An image data for forming an image of the same color is divided and supplied to ink dischargeable line heads 101, 103 and 104 to properly discharge ink out of a plurality of line heads 101 to 104 to form the image of the same color, so that the respective ink dischargeable heads makes printing according to the supplied image data.例文帳に追加

同一色の画像を形成するための複数のラインヘッド101〜104の中で、適正なインク吐出を可能とする吐出可能ヘッド101,103,104に対し、同一色の画像を形成するための画像データを分割して供給し、供給された画像データに応じて各吐出可能ヘッドによる記録動作を行う。 - 特許庁

To provide a compressed rice lunch in a bowl which is sanitary and can be easily, visually recognized by providing a sealing bag of seasonings or the like outside the bowl, in which chopsticks and elastic elements such as tying string are utilized to properly compress foods so that tasteful compressed cooked rice can be provided.例文帳に追加

本発明は茶碗入りの押飯弁当に関し、調味料等の密封袋を外部に収容したことによって、衛生的で、かつ、視認性に優れた弁当を提供し、また、手許箸4及び引締バンド5などの弾性要素を利用して、食品を適度に押圧することにより、味が濃厚で、かつ、美味な茶碗入りの押飯弁当を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a lighting system capable of properly illuminating even a detection object with a mirror face or an uneven surface while reducing cost and scale by means of a simple structure for consequently recognizing the detection object without any error and to provide a recognition device having the lighting system and a part mounting device.例文帳に追加

簡単な構造で低コスト化及び小型化を図りながら、検出対象物が鏡面状や凹凸状であっても、それに対応した適切な照明を行うことができて、結果的に検出対象物をエラーなく認識することができるようにする照明装置、及びこれを備えた認識装置並びに部品実装装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a position inspection method of a carrier machine capable of preventing a mistake of a section to deposit and deliver an article and managing the article properly in a warehouse having a plurality of the sections to store the article and to automatically deposit and deliver the article by designating the section, a control method and a management method of the article.例文帳に追加

物品を格納する複数の区画を有し、区画の指定により物品を搬送機により自動で搬入及び搬出する倉庫において、物品を搬入及び搬出する区画の間違いを防止し、物品を適正に管理することができる搬送機の位置検査方法、制御方法及び物品の管理方法を提供する。 - 特許庁

Furthermore, since the winding terminal parts 51 can be guided firmly by the guide parts 60, to the circuit power supply parts 68, workability can be made satisfactory, when the winding terminal parts 51 are connected to the circuit power supply parts 68; and connection states between the winding terminal parts 51 and the circuit power supply parts 68 can be maintained properly.例文帳に追加

しかも、ガイド部60によって巻線端末部51を回路給電部68へしっかりとガイドすることができるので、巻線端末部51を回路給電部68に接続する際の作業性を良好とすることができると共に、巻線端末部51と回路給電部68との接続状態を良好に維持することができる。 - 特許庁

Thus, by enlarging a recording current applied to a coil layer, unnecessary recording/erasing on the recording medium from the auxiliary magnetic pole layer is suppressed even when magnetomotive force is increased, the intensity of a magnetic flux generated in the recording medium from a main magnetic pole layer 24 is increased by increasing the magnetomotive force, and recording characteristics are improved more properly.例文帳に追加

このため、コイル層に与えられる記録電流を大きくし、起磁力を高めたとしても補助磁極層からの記録媒体に対する不要な記録や消去を抑制でき、よって起磁力を高めて主磁極層24から記録媒体に発生する磁束の強度を強めることができ、より適切に記録特性の向上を図ることが可能になる。 - 特許庁

(xi) transactions listed in Article 2, paragraph (22), item (vi) of the Act: the method of calculating the amount of money to be paid from one party to the other party and the method of calculating the money to be received by one party from the other party, the term of the transactions or any other matters to properly indicate the contents of said transactions, and the date of delivery; 例文帳に追加

十一 法第二条第二十二項第六号に掲げる取引 当事者の一方が相手方に支払うこととなる金銭の額の計算方法及び当事者の一方が相手方から受け取ることとなる金銭の額の計算方法、取引期間その他の当該取引の内容を適確に示すための事項並びに受渡日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The operation shall not be one which treats certain private business operators in an unjust discriminatory manner, in providing information concerning the invention pertaining to said patent right or the right to receive said patent to private business operators; and the operation shall be one whose methods of implementing the work required to carry out said operation properly are well-established. 例文帳に追加

三 当該特許権又は当該特許を受ける権利に係る発明に関する民間事業者への情報の提供において特定の民間事業者に対して不当な差別的取扱いをするものでないことその他当該事業を適正に行うに必要な業務の実施の方法が定められているものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The person shall have as its main object to be engaged in activities such as collecting and providing information on consumer affairs, to prevent and to remedy consumer's damages and other activities to protect the interests of many unspecified consumers, and shall be recognized as having been properly conducting such activities for a reasonable period of time. 例文帳に追加

二 消費生活に関する情報の収集及び提供並びに消費者の被害の防止及び救済のための活動その他の不特定かつ多数の消費者の利益の擁護を図るための活動を行うことを主たる目的とし、現にその活動を相当期間にわたり継続して適正に行っていると認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) that necessary measures are taken to properly manage personal information (which means information concerning an individual by which it is possible to identify a specific person (including information that can be compared with other information and thereby make it possible to identify a specific person); the same shall apply hereinafter) and to protect the confidentiality of Dispatched Workers, etc.; 例文帳に追加

三 個人情報(個人に関する情報であつて、特定の個人を識別することができるもの(他の情報と照合することにより特定の個人を識別することができることとなるものを含む。)をいう。以下同じ。)を適正に管理し、及び派遣労働者等の秘密を守るために必要な措置が講じられていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for your question concerning the application of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, having financial institutions take advantage of this act is not an end in itself, but rather, this act, as I understand it, is intended to enable banks to properly exercise their financial intermediary function and thus support the function. 例文帳に追加

金融機能強化法の適用についてのお尋ねですけれども、この機能強化法は、そもそもそれを使ってもらうことそのものが政策目的ということではなくて、あくまでも、銀行にきちんとした金融仲介機能を発揮していただく、それが政策目的であって、それを支えるための備えという位置づけであろうかと思います。 - 金融庁

The FSA will examine whether insurance companies have developed a system to enable policyholders to properly make insurance claims, such as through explanation of method for making insurance claims at the time of solicitation and the provision of appropriate guidance when insurance claims are made from the standpoint of policyholders Especially in regards to requests made in February 2007 to life insurance companies reporting the number of cases in which additional payments were required and other such problems, the FSA will examine the measures taken by companies in order to prevent such problems from recurring based on sufficient analysis of the causes, and look into how they are dealing with the situation according to their recurrence prevention measures. 例文帳に追加

保険契約者等が適切に保険金等を請求できるよう、各社において保険契約者等の立場に立ち、募集時における保険金等の請求方法の説明や、保険金等請求時の適切な案内ができる態勢が整備されているか検証する。 - 金融庁

In doing so, the FSA will also examine whether changes in the total amounts of solvency margins are shown, whether the revenue sources for solvency margins are declared in the balance sheet, whether their features are described such as being permanent, whether solvency margins are properly compared with risks, and whether the numerical values of solvency margins ratio itself are overemphasized. 例文帳に追加

その際、支払余力の総額の変化が示されているか、支払余力に関して財源が貸借対照表に計上されているものか、永久性を備えているかなどその質が示されているか、リスクに対して支払い余力が適切に対比されているか、ソルベンシー・マージン比率の数値自体をみだりに強調していないかについても検証する。 - 金融庁

Although there is a firm that has already merged regional offices and created blocks thereof and unified their finances as a whole, there are some firms that still have yet to complete their structural reforms.In reforming firm structure, it is necessary to properly distribute audit resources while giving due consideration to audit quality, as well as to evaluate personnel in a uniform manner. 例文帳に追加

組織的監査を実施するため、地方事務所の統合、ブロック化や法人全体での財政一体化を既に実施したとする法人もあるが、今後、法人組織の改革を完了させるとする法人も複数ある。当該改革の際には、監査の品質を考慮した監査資源の配分や統一的な人事評価なども適切に行われる必要がある。 - 金融庁

(b) If it is deemed necessary and appropriate as a result of its examinations of the JICPA’s quality control reviews, the Board shall implement an on-site inspection of the audit firm, in order to verify that the audit practices at said firm are conducted properly and/or whether the findings from the JICPA’s reviews are appropriately reflected in the firm’s subsequent audit practices. 例文帳に追加

② 協会からの報告を踏まえ、監査事務所における監査業務が適切に行われているかどうか、又は協会による品質管理レビューでの指摘が適切に監査業務に反映されているかどうかを確認するため、審査結果に基づき、必要かつ適当であると認めるときは監査事務所に立入検査を行う。 - 金融庁

In order to promote the shift of funds from savings to investment, it is essential not only that Financial Instruments Business Operators, etc., which act as market intermediaries, gain and maintain public confidence, but also that financial authorities design appropriate institutional frameworks and properly motivate Financial Instruments Business Operators, etc., to strengthen governance while bearing in mind the protection of investors and appropriate risk management. 例文帳に追加

こうした流れを実現するためには、仲介者たる金融商品取引業者等が国民からの信頼を得ることに加え、金融行政として、適切な制度設計と併せて、金融商品取引業者等が投資者保護や適切なリスク管理などを意識したガバナンスを強化するよう適切に動機付けていくことが必要となる。 - 金融庁

In addition, even in cases where conflict of interest management, which must be conducted by securities companies, etc., is actually conducted by their parent companies, etc., if the securities companies, etc. properly understand the management method and implementation status and participate in the management process as appropriate, they may be deemed to have taken necessary and sufficient measures. 例文帳に追加

また、証券会社等が行うこととされている利益相反管理を当該証券会社等の親会社等が行っている場合であっても、当該証券会社等がその管理方法や実施状況を適確に把握し、かつ、必要に応じ適切に関与している場合には、必要十分な措置を講じていると認められる場合があると考えられる。 - 金融庁

(i) In cases where losses exceeding the amount of cash margin and other deposits may arise due to rapid market movements, despite a contract provision for making automatic settlements through reversing trades in the event of the loss exceeding a prescribed ratio (hereinafter referred to as the “Loss-Cutting Rule”), whether the over-the-counter derivative business operator properly indicates this risk in the advertisement. 例文帳に追加

① 損失が一定比率以上になった際に、自動的に反対取引により決済する契約(以下「ロスカットルール」という。)が設けられている場合であっても、相場の急激な変動により委託証拠金その他の保証金の額を上回る損失が生じることとなるおそれがある場合には、その旨が適切に表示されているか。 - 金融庁

(vi) Whether the investment trust management company, etc., has arrangements and procedures for a division independent from the investment division to periodically examine whether investment assets are properly invested (including whether records on the investment status are stored), including whether the investment decision process is appropriate, in accordance with investment trust contracts and asset investment contracts and the investment guideline. 例文帳に追加

⑥ 投資判断に係るプロセスの適切性を含め、運用財産が投資信託約款、資産運用契約又は運用ガイドライン等に則り、適切に運用されているか(運用状況の記録を保存しているかを含む。)どうかについて、運用部門から独立した部門により定期的な検証が行われる体制が整備されているか。 - 金融庁

I believe that if financial institutions are to exercise their financial intermediary function properly and actively as expected by SMEs and other borrower companies, they should engage inforward-looking management,” and if they decide to strengthen their capital bases, I hope that they will positively consider using this scheme. 例文帳に追加

金融機関においては、中小企業をはじめとする借り手企業が期待する金融仲介機能を適切かつ十分に果たしていくために、いわば「先を読む経営」に取り組んでいただき、その中で資本増強という経営判断をなさる場合には、この制度の存在も踏まえて積極的な検討をお願いしたいと思っております。 - 金融庁

I would welcome a bank’s deliberation on whether to apply for capital injection based on the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions or expression of an intention to make an application, as that would represent a statement of the bank’s commitment to supporting local economies and SMEs by properly exercising their financial intermediary function. 例文帳に追加

機能強化法に基づく資本注入を検討していただく、あるいは、そういった表明をしていただくということは、一つには、そういった金融仲介機能をしっかり果たすことによって、地域経済や中小企業を支えていくのだというコミットメントの表れであろうかと思いますので、そういう意味では歓迎すべきものだろうと思っております。 - 金融庁

In the distribution stage in the domestic market, subsequent to importation, prefectures and cities and specially designated wards that operate public health centers (hereinafter referred to as “the prefectures, etc.”) shall monitor and give guidance on imported foods. If any violation of the Act is identified, the MHLW, the quarantine station and the prefectures, etc. shall cooperate with each other to take appropriate measures to ensure that the importer concerned properly recalls the food as soon as possible.例文帳に追加

輸入後の国内流通段階においては、都道府県、保健所を設置する市及び特別区(以下「都道府県等」という。)が監視指導を行うとともに、違反発見時には、本省、検疫所、都道府県等は連携を図り、輸入者による回収等が適確かつ迅速に行われるよう措置を講ずる。 - 厚生労働省

(10)In the distribution stage in the domestic market, subsequent to importation, prefectures and cities and specially designated wards that operate public health centers (hereinafter referred to as “the prefectures, etc.”) shall monitor and give guidance on imported foods. If any violation of the Act is identified, the MHLW, the quarantine station and the prefectures, etc. shall cooperate with each other to take appropriate measures to ensure that the importer concerned properly recalls the food as soon as possible.例文帳に追加

(10)輸入後の国内流通段階においては、都道府県、保健所を設置する市及び特別区(以下「都道府県等」という。)が監視指導を行うとともに、違反発見時には、本省、検疫所、都道府県等は連携を図り、輸入者による回収等が適確かつ迅速に行われるよう措置を講ずる。 - 厚生労働省

B. If inspection program personnel have reason to question whether the product is properly identified and labeled to meet the importing country’s requirements, they are to (under Inspection System Procedure codes 04 using the inspection methodology outlined in FSIS Directives 5400.5 and 5000.1, Revision 1) follow the above methodology for:例文帳に追加

B.製品が輸出先国の要件を満たすように適切に識別・表示されていないのではないかと疑われる場合には、検査プログラム担当職員は、上に示した方法に従って以下の措置をとるものとする(この場合、FSIS指令第5400.5号および第5000.1号改訂第1版に概括された検査方法を用いる検査制度手続きコード04に基づく)。 - 厚生労働省

I should have checked that the cleaning had been done properly on the spot. I am very disappointed with the service your employee gave us. And to my surprise, the detailed statement I received from him included the cost of cleaning the gears. If you don’t take this seriously, we will stop using your service.例文帳に追加

その場で清掃が適切になされていたか調べるべきでした。御社の従業員のサービス内容には大変がっかりしました。さらに驚いたことに、彼からもらった明細書にはギアの清掃も含まれていました。もし、このことを重く受け止めていただけないようであれば、御社のサービスを使うのは止めようと考えています。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Considering that the Gojo-ohashi Bridge in the era of Ushiwakamaru and Benkei was located on the former Gojo-oji Street (the present-day Matsubara-dori Street), the historical evidence may not be properly examined, but the encounter of Ushiwakamaru with Benkei on Gojo-ohashi Bridge, which in fact occurred in a different place, may have been a contrived tale. 例文帳に追加

なお、牛若丸と弁慶の時代の五条大橋は、元の五条大路である松原通の方に架かる橋にあたるため、時代考証上の不備のように思われるが、牛若丸と弁慶の出会いはもともと五条大橋とは別の場所であったものを、後年作り話として「五条の橋の上」と設定したものに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a regulator/control valve 70 and diverter valve 75 fail, leak or operate properly, enough pressure may be exerted on an odorant module 20 to cause a disk seal 35 to burst and gas passing through a conduit 10 acts as a venturi to pull an odorant 110 into the conduit 10 and odorize inert gas.例文帳に追加

調整器/制御弁70および分流弁75に故障や漏れや適切な作動が生じた場合、ディスクシール35を破裂させるのに十分な圧力が臭気剤モジュール20に掛かることが可能であり、導管10を通過するガスは、臭気剤110を導管10内に引き込み不活性ガスを臭気化するベンチュリ管として作用する。 - 特許庁

To provide an optical pickup device capable of properly performing recording and/or reproduction of information with high efficiency to three kinds of disks with different recording densities including a high density optical disk, a DVD, and a CD using a bluish purple laser light source even while suppressing occurrence of comatic aberration by tracking and maintaining a compact configuration.例文帳に追加

トラッキングによるコマ収差の発生を抑え、且つコンパクトな構成を維持しながらも、青紫色レーザ光源を使用する高密度光ディスクとDVDとCDを含む、記録密度が異なる3種類のディスクに対して高効率で情報の記録及び/又は再生を適切に行うことができる光ピックアップ装置を提供する。 - 特許庁

Assuming the magnitude of a power supply voltage V_DD is constant, an assembly manufacturer or a user can set the semiconductor integrated circuit 2 in a desired state by setting the resistances of voltage dividing resistor elements R1 and R2 properly thereby setting a desired type of state signal outputted from the comparators 4a and 4b.例文帳に追加

従って、電源電圧V_DDの大きさが一定であるとすると、組立製造者やユーザは、分圧抵抗素子R1,R2の抵抗値を適宜設定することにより、コンパレータ4a,4bから出力される状態信号の種別を所望の種別に設定し、半導体集積回路2を所望の状態に設定することができる。 - 特許庁

To provide an automatic survey system that can efficiently surveys because a surveying engineer can survey a wide area by himself while grasping a survey state and properly survey with no human-induced survey mistake produced by automatically measuring and recording a measurement result.例文帳に追加

広領域の測量を測量技術者が測量状況を把握しながら単独で行うことが可能となるため、測量を効率良く行うことが可能となり、さらに、自動的に計測および計測結果の記録を行うことで、人為的な測量ミスがなくなるため、測量を的確に行うことが可能となる自動測量システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a digital television receiver provided with: an analog interface handling an S / composite input terminal and a D / component input terminal as one input system; and a digital data interface controllable from an external device, the switching of a signal of which received via the analog interface can properly be performed from the external device.例文帳に追加

S/コンポジット入力端子及びD/コンポーネント入力端子とを1つの入力系統として扱うアナログデータインタフェースと、外部機器からの制御を可能とするデジタルデータインタフェースとを備えたデジタルテレビジョン受像機において、アナログインタフェースを介して入力される信号の切換を、外部機器から適切に行うことができるようにする。 - 特許庁

To improve cleaning efficiency; to prevent damage of a cleaning device; to eliminate the necessity of complicated vertical operation of a work arm; and to easily perform cleaning work, for example, when installing a road surface cleaning device as an attachment by properly grounding the attachment installed on the work arm of a hydraulic excavator on a road surface or a ground surface.例文帳に追加

油圧ショベルの作業腕に装着されたアタッチメントを路面、地面などに適切に接地させることができるようにして、アタッチメントとして例えば路面清掃装置を装着した場合に、清掃効率を良くし、清掃装置の損傷を防止し、作業腕の煩雑な上下操作の必要性をなくし、清掃作業を容易に行えるようにする。 - 特許庁

To provide a remote operation type valve device attaning good appearacne and design around the installation part of a water faucet device by enabling individually separated installation of an operation device and a valve device, and capable of properly opearting the valve device by accurately transmitting the operation force exerted by the operation device at a high transmission efficiency with a small number of parts.例文帳に追加

操作装置と弁装置とを離隔して別々に設置することを可能となして水栓装置の設置部周りの美観,意匠性を良好となし且つ操作装置で加えた操作力を少ない部品点数、高い伝達効率で正確に弁装置に伝え得て、これを適正に動作させることのできる遠隔操作式の弁装置を提供する。 - 特許庁

To provide a porous carbon material which satisfies both of an adsorbed amount of ions and diffusibility of ions in pores in the porous carbon material by properly controlling the pore diameter distribution of the porous carbon material, and, in particular, which gives an electric double layer capacitor achieving a large capacity and low resistance under a cold condition, a method for producing the same, and an electric double layer capacitor.例文帳に追加

多孔質炭素材料の細孔径分布を適切に制御することで、多孔質炭素材料におけるイオンの吸着量と細孔内の拡散性を両立させ、特に、低温条件で大容量かつ低抵抗となる電気二重層キャパシタを得る多孔質炭素材料およびその製造方法ならびに電気二重層キャパシタを提供する。 - 特許庁

To correctly covert chord constitution tones to chords of four-tone constitution even if just four kinds of the chord constitution exist in the playing data and to form the natural playing data free of a musically odd feel by properly changing the processing to form the four chord constitution tones according to the characteristics (a base system, piano system, guitar system, etc.), of a playing part.例文帳に追加

演奏データ中に和音構成音が4種類存在しなかったとしても4音構成の和音に正しく変換することを目的としたものであって、さらに演奏パートの特徴(ベース系、ピアノ系、ギター系など)に応じて第4和音構成音を生成する処理を適宜変更して、音楽的に違和感のない自然な演奏データを作成する - 特許庁

To provide a technology capable of properly discriminating the identicality between an original and an original to be compared even when a direction of the original is different from a direction of the original in the case that the feature quantity is extracted from the original by extracting feature quantities of the original in a plurality of directions when extracting the feature quantities of the original.例文帳に追加

原稿から特徴量を抽出する際に異なる複数の方向に基づく特徴量を抽出することにより、その原稿の方向が、比較すべき原稿から特徴量を抽出した際の原稿の方向と異なっていた場合であっても、適切に原稿の同一性を判定可能とすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a traffic signal controller to suppress an unnecessary green light time period at a road having no oversaturation when one of a main road and a subordinate road at an important intersection is oversaturated while the other is not, and to properly control a signal lamp according to the traffic condition of an inflow link.例文帳に追加

重要交差点の幹線道路または従道路の一方が過飽和状態で他方が過飽和状態が解消されているときに生じる、過飽和状態が解消されている道路側の無駄青時間が抑えられ、且つ流入リンクの交通状況に応じて適正な信号灯器の制御が行える信号制御装置を提供する。 - 特許庁

To increase the restorability in reproduction of data recorded on a recording medium by properly selecting retry processing as to an image data recording device which selects skip recording processing and drop recording processing as the retry processing in case of a failure in writing processing of MPEG-based encoded image data to a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に対し、MPEG方式の符号化画像データの書込処理に失敗したときに、リトライ処理としてスキップ記録処理およびドロップ記録処理のうちの一方を選択するようにした画像データ記録装置において、リトライ処理を適正に選択できるようにし、もって、記録媒体に記録したデータを再生する際の復元性が高くなるようにする。 - 特許庁

Since the respective long size units 4 are composed of a plurality of strips of PC steel bars 410, tractive force is linearly transmitted, and since the joint part 40 can adjust the long size units 40 to a desired angle, the tractive force can be transmitted up to the engaging means 3 from the towing means 2 while properly bending the transmission direction.例文帳に追加

各長尺ユニット4は、複数条のPC鋼棒410等から構成されているので牽引力は直線的に伝達されるだけであるが、ジョイント部40は長尺ユニット40を所望の角度に調整できるので、伝達方向を適宜屈曲させつつ、牽引力を前記牽引手段2から前記係合手段3まで伝えることができる。 - 特許庁

Consequently, since the heating means 14 is stably arranged on a horizontal face in the tank main body 10, the floating body 12 also lowers in accordance with reduction of liquid level due to absorption of the solution when thawing and absorbing the frozen solution to thaw the solution frozen in the tank main body 10 properly and sufficiently.例文帳に追加

これにより、加熱手段14をタンク本体10内の水平面で大きく且つ安定的に配置するので、氷結した溶液を解凍して吸引する際には、溶液の吸引による液面の低下に伴ってフロート体12も降下し、タンク本体10内で氷結した溶液を適切に且つ十分に解凍することができる。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display device in which the influence of degradation in display picture quality caused by a residual voltage at the time of power supply interruption of the device and the deterioration in liquid crystal are properly suppressed by employing a simple circuit constitution and a control process without depending on the structure of the liquid crystal display panel and to provide its display driving method.例文帳に追加

液晶表示パネルの構造に依存することなく、かつ、簡易な回路構成及び制御処理により、液晶表示装置の電源遮断時の残存電圧による表示画質の悪化や液晶の劣化等の影響を良好に抑制することができる液晶表示装置及びその表示駆動方法を提供する。 - 特許庁

Thus, since the second electronic apparatus having the identical function changes the setting into the setting concerning the identical function inquired to the first electronic apparatus and stores the changed function, only by changing the setting stored in the first electronic apparatus, the setting concerning the identical function stored in the second electronic apparatus can be easily and properly changed.例文帳に追加

これによれば、同一の機能を有する第2の電子機器が、第1の電子機器に問合せた同一の機能に関する設定に変更して設定を保存するため、第1の電子機器に保存される設定を変更するだけで第2の電子機器に保存される同一の機能に関する設定を容易かつ適切に変更できる。 - 特許庁

例文

At this time, the image lights generated by the respective liquid crystal light valves 25a to 25c are properly reduced in luminance by the liquid crystal light valve 28a through a proper pixel section, so the image light can be projected with a contrast ratio much larger than a contrast ratio each realized cumulatively through a luminance adjustment by the liquid crystal light valves 25a to 25c alone.例文帳に追加

この際、各液晶ライトバルブ25a〜25cによって形成された像光の輝度を液晶ライトバルブ28aによって適当な画素部分で適宜減衰させるので、累積的に輝度調節によって各液晶ライトバルブ25a〜25c単独で実現されるコントラスト比を遙かに上回るコントラスト比で像光を投射することができる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS