| 意味 | 例文 |
this timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34143件
Article 8 (1) In the case where the Futures Commission Merchant Association prescribed in Article 54-3, paragraph (1) of the Former Act (hereinafter referred to as the "Association under the Former Act") has been established at the time of the enforcement of this Act, said Association under the Former Act may amend its articles of incorporation and receive the approval of the competent minister, even prior to the Effective Date, in accordance with the provisions of Article 136-41 and Article 136-44 of the New Act. 例文帳に追加
第八条 この法律の公布の際既に旧法第五十四条の三第一項に規定する商品取引員協会(以下「旧法協会」という。)が設立されている場合においては、当該旧法協会は、施行日前においても、新法第百三十六条の四十一及び第百三十六条の四十四の規定の例により、定款を変更し、主務大臣の認可を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Futures Commission Merchant who has gained the consent under the provisions of the preceding paragraph shall not provide matters prescribed in Article 217, paragraph (2) of the Act to said existing or potential customer by an Electromagnetic Means when said existing or potential customer has stated in writing or by an Electromagnetic Means that he/she would not accept the provision of the matters by an Electromagnetic Means; provided, however, that this shall not apply when said existing or potential customer has also given his/her consent under the preceding article at another time. 例文帳に追加
2 前項の規定による承諾を得た商品取引員は、当該顧客から書面又は電磁的方法により電磁的方法による提供を受けない旨の申出があつたときは、当該顧客に対し、法第二百十七条第二項に規定する事項の提供を電磁的方法によつてしてはならない。ただし、当該顧客が再び前項の規定による承諾をした場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When granting the permission set forth in the preceding paragraph, the Minister of Justice shall, pursuant to the provisions of a Ministry of Justice ordinance, decide the period of stay pertaining to the permission (hereinafter referred to as the "period of provisional stay"), and have an immigration inspector issue to the alien without a status of residence a permit for provisional stay that states the period of provisional stay. In this case, the permission shall become effective with the contents thereof and as of the time of issuance. 例文帳に追加
2 法務大臣は、前項の許可をする場合には、法務省令で定めるところにより、当該許可に係る滞在期間(以下「仮滞在期間」という。)を決定し、入国審査官に、当該在留資格未取得外国人に対し当該仮滞在期間を記載した仮滞在許可書を交付させるものとする。この場合において、その許可は、当該交付のあつた時に、その記載された内容をもつて効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Any person seeking the application of paragraph (1) or (3) shall submit to the Commissioner of the Patent Office, at the time of filing of the patent application, a document stating thereof and, within thirty days from the date of filing of the patent application, a document proving the fact that the invention which has otherwise fallen under any of the items of Article 29(1) is an invention to which paragraph (1) or (3) of this Article may be applicable. 例文帳に追加
4 第一項又は前項の規定の適用を受けようとする者は、その旨を記載した書面を特許出願と同時に特許庁長官に提出し、かつ、第二十九条第一項各号の一に該当するに至つた発明が第一項又は前項の規定の適用を受けることができる発明であることを証明する書面を特許出願の日から三十日以内に特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the chief trial examiner approves the correction of the written request under Article 131-2(2), the chief trial examiner shall serve a copy of the statement of the amendment of proceedings with regard to such amendment to the demandee, and shall give the demandee an opportunity to submit a written answer, designating an adequate time limit; provided, however, that this shall not apply where special circumstances exist under which it is recognized that giving an opportunity to the demandee to submit a written answer is not required. 例文帳に追加
2 審判長は、第百三十一条の二第二項の規定により請求書の補正を許可するときは、その補正に係る手続補正書の副本を被請求人に送達し、相当の期間を指定して、答弁書を提出する機会を与えなければならない。ただし、被請求人に答弁書を提出する機会を与える必要がないと認められる特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 43 The employer shall, when employing a worker as a regular employee, provide the said worker with a medical examination by a physician as to following check-items. However, this shall not apply to the case of employing a person who has the medical examination by a physician within three months before the time of employment and the said person has submitted the document certifying the result of the medical examination, check-items corresponding to the said medical examination: 例文帳に追加
第四十三条 事業者は、常時使用する労働者を雇い入れるときは、当該労働者に対し、次の項目について医師による健康診断を行わなければならない。ただし、医師による健康診断を受けた後、三月を経過しない者を雇い入れる場合において、その者が当該健康診断の結果を証明する書面を提出したときは、当該健康診断の項目に相当する項目については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 45 (1) The employer shall provide the worker engaging regularly in works listed in item (ii) of paragraph (1) of Article 13 with a medical examination by a physician covering the check-items listed in the items of paragraph (1) of Article 44, at the time when the said worker is assigned to the said work and periodically once every period within six months. In this case, the examination on the check-item set forth in item (iv) of the same paragraph may be provided once every period within a year. 例文帳に追加
第四十五条 事業者は、第十三条第一項第二号に掲げる業務に常時従事する労働者に対し、当該業務への配置替えの際及び六月以内ごとに一回、定期に、第四十四条第一項各号に掲げる項目について医師による健康診断を行わなければならない。この場合において、同項第四号の項目については、一年以内ごとに一回、定期に、行えば足りるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If trouble occurs to the network 103 among the WWW servers 105 to 107 at this time and the transmission of process results to the WWW browsers 101 and 102 is a failure, WWW gateways 108 to 110 hold the unsent process results in a common file 118.例文帳に追加
共有ファイル117は、WWWプラウザ101と業務アプリケーション115との間でそれが処理した処理結果を送信するセッションのセッション情報119と、処理結果121とを保持し、WWWプラウザと業務アプリケーション115との間の再接続時に共有ファイル117を参照して、セッション情報が接続中であり、且つ、未送信の処理結果が存在する場合に、その処理結果をWWWプラウザ101に送信する。 - 特許庁
In a radiographic device having a radiograph detector 2 constituted by arranging a scintillator 21, a lens unit array 22 and an area sensor 24 corresponding to respective lens units 23 of the lens unit array 22 in this order, the device has a calibration practicing means for obtaining correcting image data by automatically performing calibration after a specific time from power source input and a storage means for storing the correcting image data obtained by the calibration.例文帳に追加
シンチレータ21、レンズユニットアレイ22、そしてそのレンズユニットアレイ22の各々のレンズユニット23に対応するエリアセンサ24をこの順に配置して構成される放射線画像検出器2を備えた放射線画像撮像装置において、電源入力から一定時間後に自動的にキャリブレーションを行い補正用の画像データを得るキャリブレーション実行手段と、キャリブレーションにより得られる補正用の画像データを記憶する記憶手段とを有する。 - 特許庁
According to the embodiment of this invention, recorded data is input to first and second pulse delay circuits, first and second control signals for setting delay amounts are input to the first and second pulse delay circuits, a latch circuit is set/reset based on first and second delay pluses obtained from the first and second delay circuits, and the output of the latch circuit is output as a laser diode driving time setting pulse.例文帳に追加
この発明の実施の形態は、記録データを第1と第2のパルス遅延回路に入力し、前記第1と第2のパルス遅延回路に対してそれぞれ遅延量を設定する第1と第2の制御信号を入力し、前記第1と第2の遅延回路から得られる第1と第2の遅延パルスによりラッチ回路のセット・リセットを行い、前記ラッチ回路の出力を前記レーザーダイオード駆動時間設定パルスとして出力する。 - 特許庁
This invention provides a method for producing 4-aminodiphenylamine or a substituted derivative thereof by bringing aniline or an aniline derivative and nitrobenzene or a nitrobenzene derivative into reactive contact and reacting the aniline or the aniline derivative with the nitrobenzene or the nitrobenzene derivative in the presence of a strong base, a suitable phase transfer catalyst, and an oxidizing agent in a confined zone for a suitable time at suitable pressure and a suitable temperature.例文帳に追加
アニリン又はアニリン誘導体及びニトロベンゼン又はニトロベンゼン誘導体を反応的接触に至らせること;及び強塩基、適する相間移動触媒、及び酸化剤の存在下,限定された領域の中で、適切な時間、圧力及び温度においてアニリン又はアニリン誘導体及びニトロベンゼン又はニトロベンゼン誘導体を反応させることによる4−アミノジフェニルアミン又はその置換された誘導体の製造法である。 - 特許庁
At this time, an acquisition state table stored on the HDD is compared with a release information file acquired from a control information distribution server to specify different release information; and further a distribution list corresponding to different release information acquired from the control information distribution server is compared with a file registration table stored on the HDD to specify content data which have been acquired and content data which do not have been acquired yet.例文帳に追加
その際、HDDが記憶する取得状態テーブルと制御情報配信サーバから取得したリリース情報ファイルとを比較することにより相違するリリース情報を特定し、さらに、制御情報配信サーバから取得した、相違するリリース情報に対応する配信リストとHDDが記憶するファイル登録テーブルとを比較することにより取得が完了したコンテンツデータおよび取得が未完了のコンテンツデータを特定する。 - 特許庁
This communication device 1 connected with a radio communication network by radio communication is provided with a storage means 8 for storing a plurality of types of transmitter distinguishing information and a control means 6 for giving a control signal for locking and unlocking an electronic lock when receiving incoming from a transmitter distinguished by other transmitter distinguishing information within predetermined time after receiving incoming mail from a transmitter distinguished by the transmitter distinguishing information.例文帳に追加
無線通信網と無線通信により接続される通信装置(1)であって、複数の発信者識別情報を記憶する記憶手段(8)と、発信者識別情報により識別される発信者からの着信を受けてから所定時間内に、他の前記発信者識別情報により識別される発信者からの着信を受けた場合、電子錠に対し施錠または開錠をさせるための制御信号を与える制御手段(6)とを具備する。 - 特許庁
This engine stall prevention device comprises a learning means learning and storing engine control parameters at a time point when the starter is driven when it is detected that the starter is driven to prevent the engine stall and a control means increasing the output torque of the engine when it is detected that the operating state of the engine is in an operating area based on the engine control parameters learned and stored by the learning means.例文帳に追加
このエンジンストール防止装置は、エンジンストール防止のためにスタータが駆動されたことを検出すると、スタータが駆動された時点に基づく時点のエンジン制御パラメータを学習記憶する学習手段と、エンジンの運転状況が、前記学習手段によって学習記憶されたエンジン制御パラメータに基づく運転領域にあることを検出すると、エンジンの出力トルクを増大させる制御を行う制御手段と、を具備する。 - 特許庁
This method for producing a purified vegetable protein material with a low concentration of ribonucleic acids is characterized by comprising a step of forming an aqueous slurry of a vegetable protein material, a 2nd step wherein the slurry is treated with an acid phosphatase at a temperature and a pH for a time effective to decompose the ribonucleic acids in the vegetable protein material, and a 3rd step of washing the thus treated slurry.例文帳に追加
低いリボ核酸濃度をもつ、精製された植物タンパク材料の製造方法であって、植物タンパク材料の水性スラリーを形成する工程と、該スラリーを、酸性ホスファターゼ酵素で、該植物タンパク材料中のリボ核酸を分解するのに有効な温度、pHおよび時間処理する工程と、該処理したスラリーを洗浄して、低濃度のリボ核酸を含む、植物タンパク材料を生成する工程を含むことを特徴とする。 - 特許庁
This information equipment 110 provided with the security system equipped with a display as an output device 154, and for authenticating a user by the password input from an input device 152 authenticates the user by inputting a password from the input device 152, during drawing an image capable of determining a lapse time on the display, without displaying an input request for the password by drawing an explicit password input frame on the display.例文帳に追加
出力装置154として表示装置を具備して、入力装置152からのパスワードの入力によりユーザ認証を行うセキュリティシステムを備えた情報機器110において、明示的なパスワード入力枠を表示装置に描画してパスワードの入力の要求を表示することなく、時間経過が判別できる画像を表示装置に描画している間に、入力装置152からパスワードを入力してユーザ認証を行う構成である。 - 特許庁
This device has a voice input means 2, a welding state detection means 3 and a data recording mean 4, the condition information of welding condition is inputted with the voice of a worker by the voice input means 2, at the same time the welding information of welding condition is detected by the welding state detection means 3, both voice information and welding information are reproducibly recorded by the data recording means 4.例文帳に追加
音声入力手段2と、溶接状態検出手段3と、データ記録手段4とを有し、音声入力手段2により溶接状況の状況情報を作業者の音声により入力するとともに、この時の溶接状態の溶接情報を溶接状態検出手段3により検出し、音声情報および溶接情報を共に再生可能なデータとしてデータ記録手段4により記録することを特徴としている。 - 特許庁
This printing management device for managing a printing job of printed matter processed by a plurality of devices has a management means for managing the processing start time of each process concerning the printing job in the plurality of devices, and a notifying means for notifying the operator of movement of the printed matter from where to where in response to a notification on the processing start of the process concerning the printing job from the management means.例文帳に追加
複数のデバイスにより処理される印刷物の印刷ジョブを管理する印刷管理装置であって、複数のデバイスにおける印刷ジョブに係る各工程の処理開始時刻を管理する管理手段と、管理手段からの印刷ジョブに係る工程の処理開始に関する通知に応じて、印刷物を何処から何処へ移動させるか、操作者に通知する通知手段と、を有することによって前記課題を解決する。 - 特許庁
This device is provided with a character information memory means 71 to memorize character information including information of plural roles provided to each play character, an action content memory means 72 to memorize one or plural action contents, and a schedule forming means 70 to form an action schedule of the play character by setting selected action contents in above action contents in at least one column of a specified time zone column and each role column.例文帳に追加
本装置は、各プレイキャラクタに付与された複数の役割情報を含むキャラクタ情報を記憶するキャラクタ情報記憶手段71と、1又は複数の行動内容を記憶する行動内容記憶手段72と、この行動内容の中から選択された行動内容を所定の時間帯欄及び各役割欄の少なくとも一方の欄に設定することにより、プレイキャラクタの行動スケジュールを作成するスケジュール作成手段70とを備えた。 - 特許庁
This method for producing the functional fibrous material by combining the fibrous material with the silk protein for modifying the fibrous material is characterized by imparting the silk protein to the fibrous material as a first process, and heating after imparting a water soluble dichlorotriazine-based compound as a second process to combine the silk protein with the fibrous material and at the same time performing the shape stabilization process.例文帳に追加
繊維材料と絹蛋白質とを結合させることによって繊維材料を改質するに当って、第一工程として絹蛋白質を繊維材料に付与したあと、第二工程として水溶性のジクロルトリアジン系化合物並びに酸結合剤を付与して熱処理する事によって、絹蛋白質と繊維材料とを結合させると同時に形態安定加工することを特徴とする機能性繊維材料の製造法。 - 特許庁
Because a moding oscillation detecting part 13 detects that the magnetron 11 is making the moding oscillation, and that the magnetron 11 continues the moding oscillation is prevented by means of the moding oscillation detecting part 13 by stopping or restarting an inverter circuit based on this information, the high-frequency heating device which has a direct-current power supply such as a battery can be realized without damaging the life-time of the magnetron 11.例文帳に追加
モーディング発振検知部13はマグネトロン11がモーディング発振していることを検出し、この情報に基づいてインバータ回路を停止または再起動させることにより、モーディング発振検知部13によってマグネトロン11がモーディング発振を継続することを防止できるので、マグネトロン11の寿命を損ねることなくバッテリーなどの直流電源を電力源とする高周波加熱装置を実現することができる。 - 特許庁
A memory interface circuit which controls memory devices which perform input/output of data by a data strobe signal is provided with; selector groups 604 which choose data strobe signals inputted at the time of data input by a DQS_SEL signal which specifies the number of data strobe signals over data; and flip-flop circuit groups 504 which perform capturing of data by using data strobe signal chosen by this selector group 604 as a clock.例文帳に追加
データストローブ信号によりデータの入出力を行うメモリデバイスを制御するメモリインターフェース回路において、データに対するデータストローブ信号の本数を指定するDQS_SEL信号により、データ入力時に入力するデータストローブ信号を選択するセレクタ群604と、このセレクタ群604によって選択されたデータストローブ信号をクロックとしてデータの取り込み処理を行うフリップフロップ回路群504とを備える。 - 特許庁
In this coordinate input device for calculating the position of the indicator for operating position input to a display face configuring an input face based on a reception timing received by a plurality of detecting parts arranged at the peripheral part of the display face, a Tp signal detecting circuit 671 detects a phase signal associated with a phase delay time for an input signal from the indicator among the detection signals of the plurality of detecting parts.例文帳に追加
入力面を構成する表示面に対して位置入力を行う指示具からの入力を、その表示面の周辺部に設けられた複数の検出部が受信した受信タイミングに基づいて、その指示具の位置を算出する座標入力装置において、Tp信号検出回路671は、複数の検出部の検出信号の内、前記指示具からの入力信号に対する位相遅延時間に関わる位相信号を検出する。 - 特許庁
According to this method for hydroisomerization treatment of a hydrocarbon, an arom. hydrocarbon is hydrogenated and isomerized at the same time to form an alicyclic hydrocarbon by treating a hydrocarbon contg. an arom. hydrocarbon with hydrogen under pressure and in the presence of an VIII group metallic catalyst carried on a solid acid selected from the group consisting of a tungsten zirconia, a sulfate-contg. zirconia or a tungsten zirconia carried on a high surface area silica.例文帳に追加
芳香族炭化水素を含有する炭化水素を、タングステンジルコニア、硫酸根ジルコニア又は高表面積シリカに担持されたタングステンジルコニアから選ばれる固体酸に担持されたVIII族金属触媒の存在下に、水素と加圧下に処理することにより芳香族炭化水素を水素化し脂環式炭化水素とし、同時に異性化して脂環式炭化水素を製造する炭化水素の水素化異性化処理方法及びその触媒。 - 特許庁
This image forming device controls a carrying starting interval of paper for lengthening, when a detected driving load exceeds a predetermined limit load in at least one of object members, by detecting the driving load based on a driving time of the object member with at least one as the object member among driving members arranged along a paper carrying passage and controlling the carry of paper in a corresponding carrying passage.例文帳に追加
用紙搬送路に沿って設けられ、対応する搬送路部分において用紙の搬送制御を行う駆動部材のうち少なくとも一つを対象部材として、当該対象部材の駆動時間に基づく駆動負荷を、それぞれ検出し、対象部材のうち少なくとも一つにおいて、検出した駆動負荷が、予め定めた限界負荷を越えている場合に、用紙の搬送開始間隔を延長制御する画像形成装置である。 - 特許庁
(vii) In cases where the applicant is to participate in practical training, the period for that practical training must be two thirds of the total training program or less (in cases where there are two or more accepting organizations, the time spent in each training program separately must be added together), however, this shall not apply to cases where the applicant falls under the cases designated by the Minister of Justice in a public notice. 例文帳に追加
七 申請人が本邦において受けようとする研修の中に実務研修が含まれている場合は、当該実務研修を受ける時間(二以上の受入れ機関が申請人に対して実務研修を実施する場合にあっては、これらの機関が実施する実務研修を受ける時間を合計した時間)が、本邦において研修を受ける時間全体の三分の二以下であること。ただし、法務大臣が告示をもって定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 A person who already has received a registration set forth in Article 13 of the Old Act at the time of enforcement of this Act shall be deemed to have submitted a notification on the enforcement date pursuant to the provision of Article 40, paragraph 1 of the New Act with regard to the business classification specified by the Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry set forth in Article 40, paragraph 1 of the New Act to which a specified measuring instrument belonging to the business classification specified by the Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry set forth in Article 13 of the Old Act pertaining to the registration belongs. 例文帳に追加
第十一条 この法律の施行の際現に旧法第十三条の登録を受けている者は、施行日に、その登録に係る同条の通商産業省令で定める事業の区分に属する特定計量器が属する新法第四十条第一項の通商産業省令で定める事業の区分について、同項の規定による届出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 (1) A person who actually has, at the time of enforcement of this Act, a registration set forth in Article 47, paragraph 1 of the Old Act shall be deemed to have submitted a notification pursuant to the provision of Article 51, paragraph 1 of the New Act with regard to the business classification specified by the Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry set forth in Article 51, paragraph 1 of the New Act to which a specified measuring instrument belonging to the business classification specified by the Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry set forth in Article 47, paragraph 1 of the Old Act pertaining to the registration belongs. 例文帳に追加
第十三条 この法律の施行の際現に旧法第四十七条第一項の登録を受けている者は、その登録に係る同項の通商産業省令で定める事業の区分に属する特定計量器が属する新法第五十一条第一項の通商産業省令で定める事業の区分について、同項の規定による届出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 The commercial books, financial statements or other accounting documents prepared before the Effective Date pursuant to the provisions of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to the Former Act by a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force shall be deemed to have been prepared on the dates of the original preparation by a Mutual Company under the Current Act pursuant to the corresponding provisions of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to the Current Act. 例文帳に追加
第十七条 この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社が旧法において準用する商法の規定に基づいて施行日前に作成した商業帳簿、計算書類その他の会計又は経理に関する書類は、その作成した日に、新法の規定による相互会社が新法において準用する商法の相当の規定に基づいて作成したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force has established the organ prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Former Act, such organ shall be deemed as the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act only for a period of one year counting from the Effective Date when the specification in the articles of incorporation set forth in Article 51, paragraph (1) of the Former Act does not conform to the provisions of Article 42, paragraphs (2) and (3) of the Current Act. 例文帳に追加
2 この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社が旧法第五十一条第一項に規定する機関を設けている場合において、同項の定款の定めが新法第四十二条第二項及び第三項の規定に適合しないときは、施行日から起算して一年を経過する日までの間に限り、当該機関を同条第一項の総代会とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of Article 28, paragraph (2) of the Supplementary Provisions shall apply mutatis mutandis to any exceptional standard specified in the articles of incorporation of a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force, pursuant to the proviso to Article 52-2, paragraph (1), the proviso to Article 53, paragraph (1) or the proviso to Article 53-2, paragraph (1) of the Former Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 51, paragraph (2) of the Former Act. 例文帳に追加
2 附則第二十八条第二項の規定は、この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社の定款に旧法第五十一条第二項において準用する旧法第五十二条ノ二第一項ただし書、第五十三条第一項ただし書又は第五十三条ノ二第一項ただし書の規定により他の標準が定められている場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Among persons who are actually carrying on Specified Insurance Business at the time when this Act enters into force, concerning persons who only undertake the administration of business and property pertaining to insurance contracts which were underwritten before the Effective Date (except for persons who have received the license set forth in Article 3, paragraph (1) of the of the Current Insurance Business Act or who have received the disposition of refusal of registration as set forth in Article 272, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act), notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
2 この法律の施行の際現に特定保険業を行っている者のうち施行日前に引き受けた保険契約に係る業務及び財産の管理のみを行う者(新保険業法第三条第一項の免許及び新保険業法第二百七十二条第一項の登録の拒否の処分を受けた者を除く。)については、前項の規定にかかわらず、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 395 If a lawful objection to demand is made, with regard to the claim pertaining to the objection to demand, it shall be deemed that an action is filed, at the time of filing of the petition for demand for payment, with the summary court to which the court clerk who has issued the demand for payment belongs or the district court that has jurisdiction over the location of such summary court, depending on the value of the subject matter of the claim. In this case, expenses for the demand procedure shall constitute part of the court costs. 例文帳に追加
第三百九十五条 適法な督促異議の申立てがあったときは、督促異議に係る請求については、その目的の価額に従い、支払督促の申立ての時に、支払督促を発した裁判所書記官の所属する簡易裁判所又はその所在地を管轄する地方裁判所に訴えの提起があったものとみなす。この場合においては、督促手続の費用は、訴訟費用の一部とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of Article 67(2), (3) and (5) and Article 68(1) to (3) shall apply mutatis mutandis to a case relating to the rehabilitation debtor's property that is pending before an administrative agency at the time when a provisional administration order is issued. In this case, the phrase "when the rehabilitation proceedings are closed" in Article 68(1) and (2) shall be deemed to be replaced with "when a provisional administration order ceases to be effective." 例文帳に追加
3 第六十七条第二項、第三項及び第五項並びに第六十八条第一項から第三項までの規定は、再生債務者の財産関係の事件で保全管理命令が発せられた当時行政庁に係属するものについて準用する。この場合において、第六十八条第一項及び第二項中「再生手続が終了したとき」とあるのは「保全管理命令が効力を失ったとき」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When an order of confirmation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan becomes final and binding, with regard to rights as modified by the special clauses on home loan, it shall be deemed that the special clauses on home loan contain the same provisions as the provision on the forfeiture of the benefit of time and other provisions of the home loan contract; provided, however, that this shall not preclude the special clauses from providing otherwise with consent set forth in Article 199(4). 例文帳に追加
2 住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可の決定が確定したときは、住宅資金特別条項によって変更された後の権利については、住宅資金特別条項において、期限の利益の喪失についての定めその他の住宅資金貸付契約における定めと同一の定めがされたものとみなす。ただし、第百九十九条第四項の同意を得て別段の定めをすることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Even when a claim held by a bankruptcy creditor is subject to a due date or condition subsequent at the time of commencement of bankruptcy proceedings or it falls within the category of claims listed in Article 103(2)(i), this shall not preclude the bankruptcy creditor from effecting a set-off pursuant to the provision of the preceding paragraph. The same shall apply when a debt owed by a bankruptcy creditor is subject to a due date or condition or it relates to a claim which may arise in the future. 例文帳に追加
2 破産債権者の有する債権が破産手続開始の時において期限付若しくは解除条件付であるとき、又は第百三条第二項第一号に掲げるものであるときでも、破産債権者が前項の規定により相殺をすることを妨げない。破産債権者の負担する債務が期限付若しくは条件付であるとき、又は将来の請求権に関するものであるときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To put a lid on popular faith to prevent rumors from circulating, the Shogunate began to control activities of the flourishing civilian onmyoji in various regions at that time and to give that measure authority, the Shogunate schemed to use 2 onmyoji families (the Kamo clan and the Abe clan) from the Heian Period to administer civilian onmyoji in various provinces assigning the existing Tsuchimikado family and the Kamo family that was restored by Kotokui family, a branch family of the extinguished Kamo clan, to this task. 例文帳に追加
また、幕府は風説の流布を防止するために民間信仰を統制する目的で、当時各地で盛んになっていた民間陰陽師活動の制御にも乗り出し、その施策の権威付けのため平安時代の陰陽家2家(賀茂氏・安倍氏)を活用すべく、存続していた土御門家に加えて、断絶していた賀茂氏の分家幸徳井家を再興させ、2家による諸国の民間陰陽師支配をさせようと画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although later, in the Meiji period, the remark that Daigaku-besso were 'private schools' was published in Yasutsugu SHIGENO's 'Honpo Korai Kyoiku no Taigai' (Overview of the Education of Ancient Japan), this is not borne out by the facts, because there is no record that Daigaku-besso had specialist teachers to give lectures, and at that time there were kinds of 'shijuku' (private tutoring schools at teachers' homes) that corresponded to private schools, where teachers in the Daigaku-ryo or reputed scholars provided lectures (example: Kanke Roka School of the Sugawara clan). 例文帳に追加
後世、大学別曹を「私立学校」とする見解(重野安譯「本邦古来教育ノ大概」など)が出されたが、大学別曹に専門の教員が置かれて講義がなされたという記録はなく、また当時において私立学校に相当するものは、大学寮の教員や著名な学者が教員の自宅で講義を行った一種の「私塾」であったと想定できる(例菅原氏の菅家廊下)ために、この見解は成り立たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the mid-to-late Heian period, the Sugawara clan was temporarily displaced from its dominant position in the field of Kidendo by the Oe clan and, as a result, and with the notable exceptions of Sugawara no Fumitoki (899-981) (Junior Third Rank, non-Councilor) and Sugawara no Sukemasa (925-1009) (Court Rank, Councilor, Dazaifu, foreign affairs office in Kyushu), members of the Sugawara clan were not ranked as Court nobles over this time, but at the beginning of the Kamakura period Sugawara no Tamenaga (1158-1246) was promoted to Senior Second Court Rank, Councilor, Treasury Office and his descendants were subsequently ranked as Court nobles, taking all the important Kidendo posts at Court. 例文帳に追加
平安時代中後期は、一時、紀伝道の分野で大江氏に優位を奪われ、菅原文時(899年~981年)(従三位・非参議)、菅原輔正(925年~1009年)(位階・参議・大宰府)のような例外を除いて公卿に列せられることはなかったが、鎌倉時代初期の菅原為長(1158年~1246年)が正二位・参議・大蔵省に昇進して以降、子孫は累代公卿に列せられ、朝廷における紀伝道の要職を独占。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding this composition, in 1966, the Committee of Commerce and Industry of the House of Councilors, a member (at that time) Kazuhiro SUZUKI questioned its validity, and the representatives of the Ministry of Agriculture and Forestry and of the Ministry of International Trade and Industry answered that they did not think the final composition had been valid nor was valid, since it was doubtful that the chairperson of the water supply union had had the authority to make such a composition with a company and after the composition the mining pollution had been ruining them. 例文帳に追加
この契約書に関しては、1966年、参議院商工委員会で鈴木一弘委員(当時)が有効性があるのかと問いただしたところ、農林省、通産省の担当者は、それぞれ、契約書に署名した水利組合理事長に独断でそのような契約を結ぶ権限があったか疑わしく、また、契約後も鉱毒被害が発生していることから、永久示談の成立には否定的な答弁を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the hypochlorite salt is excessively fed to the chlorite salt stoichiometrically to produce aqueous chlorine dioxide solution containing less than 15 wt.% of chlorine based on the chlorine dioxide formed.例文帳に追加
亜塩素酸塩水溶液タンク01、次亜塩素酸塩水溶液タンク02および酸水溶液タンク03からそれぞれ定量ポンプ01,02,03を介して各水溶液をラインミキサー10に供給し、希釈水12を流量調節計を介してラインミキサーに供給し、その際次亜塩素酸塩が亜塩素酸塩に対して化学量論的に過剰に供給し、生成する二酸化塩素に対して15重量%以下の塩素を含有する二酸化塩素水を製造する。 - 特許庁
This study on the CSR-related efforts of Japanese companies analyzed the economic efficiency of CSR by making use of objective time-series data that is readily available and comparable to a certain extent, namely the Corporate Contribution to Society Survey by the Corporate Social Contribution Survey Committee of the Asahi Shimbun Foundation, the Corporate Environmental Management Level Survey by the Nihon Keizai Shimbun, and the PRISM (Private Sector Multi Evaluation System) Survey by the Nihon Keizai Shimbun and Nikkei Research.例文帳に追加
この研究では、我が国企業のCSRに関する取り組みについて、入手可能で、かつある程度比較可能な客観的時系列データとして、朝日新聞文化財団「企業の社会貢献度調査」委員会による「企業の社会貢献度」、日本経済新聞社による「環境経営度」、日本経済新聞社及び日経リサーチによる「プリズム(多角的企業評価システム)」を用いて、CSRの経済性についての分析を行っている。 - 経済産業省
2. If a person specified in Article 3, was subject to the legislation of Japan at the time when incapacity for work followed by disability occurred and had previously completed a period of coverage of at least twelve months under the legislation of the Netherlands on disablement benefit for employed persons, that person shall be entitled to a benefit under the latter legislation, calculated in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article.例文帳に追加
2 第三条に規定する者が、障害によって労働不能となった時に日本国の法令の適用を受けており、かつ、被用者のための障害給付に関するオランダの法令によりそれ以前に少なくとも十二箇月の保険期間を有していた場合には、当該第三条に規定する者は、当該オランダの法令による給付を受ける権利を有するものとし、その給付の額は、3及び4の規定に従って計算する。 - 厚生労働省
This control device for the internal combustion engine is provided with a pipe pressure calculation formula for calculating pressure in an intake pipe based on principles of energy conservation and mass conservation, and calculates pressure in the intake pipe based on the pipe pressure calculation formula with correcting effect of inertia of air when pressure in the intake pipe is calculated at transition time during which the throttle valve opens.例文帳に追加
吸気管内圧力をエネルギ保存則及び質量保存則に基づいて算出する管内圧力算出式を備えた内燃機関の制御装置であって、スロットル弁が開く過渡時において吸気管内圧力が算出される場合には、上記管内圧力算出式に基づきつつ空気の慣性の影響を補正するようにして吸気管内圧力が算出される内燃機関の制御装置が提供される。 - 特許庁
Since nitrogen serves as a nuclei at the time of sintering and the crystal growth of iron powder is suppressed, while strength and toughness is improved, also adhesiveness with the surface treatment layer 3 is excellent, and by making the open porosity into 12% or less, surface treatment layer 3 can be formed without sealing treatment, and airtightness can be secured by this surface treatment layer 3.例文帳に追加
焼結時に窒素が核となって鉄粉の結晶の成長が抑制されるため、焼結時に窒素が核となって鉄粉の結晶の成長が抑制されるため、強度とじん性が向上すると共に、表面処理層3との密着性に優れ、開放気孔率を12%以下とすることにより、封孔処理することなく、表面処理層3を設けることができ、この表面処理層3により気密性を確保することができる。 - 特許庁
This driving support device performing the stop support based on the signal cycle information has: an uncertain cycle information specification means specifying uncertain cycle information wherein a time of a changeover from a stop signal to an advance permission signal is not decided in the signal cycle information; and a support suppression means suppressing the stop support based on the uncertain cycle information specified by the uncertain cycle information specification means.例文帳に追加
信号サイクル情報に基づいて停止支援を行う運転支援装置であって、信号サイクル情報において停止信号から進行許可信号に切り替わるまでの時間が確定していない不確定サイクル情報を特定する不確定サイクル情報特定手段と、不確定サイクル情報特定手段で特定した不確定サイクル情報に基づいて停止支援を抑制する支援抑制手段とを備えることを特徴とする。 - 特許庁
This tool includes a lithium-ion or lithium-polymer electrochemical battery 5 in which a second subassembly 3 can be carried by an operator and five or more cells 6 each consisting of one or a plurality of elements in parallel, are combined in series; and a control and operating module 7 for the battery 5, guaranteeing a maximum battery capacity over time in a controlled manner and an optimal use of the tool.例文帳に追加
この工具は、第2のサブアセンブリ3が、操作者によって持ち運びされることができ、各セルが1つまたは複数の素子によって並列に構成されている5個以上のセル6を直列に組み合わせることよって形成されたリチウムイオンまたはリチウムポリマー電気化学電池5と、時間にわたって制御された方法で最大電池容量および工具の最適利用を保証する電池5の制御および指令モジュール7とを備える。 - 特許庁
An optical recording medium characterized by having a third dielectric layer between a second dielectric layer and a light transmission layer is provided, in an optical recording medium which is equipped with at least a reflective layer, a first dielectric layer, a recording layer, a second dielectric layer, and a light transmission layer in this order and recording is made when the above recording layer decomposes by heating at recording time.例文帳に追加
上記課題を解決するために、本発明は、基板上に少なくとも、反射層、第1誘電体層、記録層、第2誘電体層、光透過層、をこの順に備え、上記記録層が記録時の加熱により分解することによって記録がなされる光記録媒体において、上記第2誘電体層と上記光透過層との間に第3誘電体層を有することを特徴とする光記録媒体を提供する。 - 特許庁
At this time, the porous membrane suitably uses what can be formed, by having a support body casting polymer solution, containing at least an organic solvent having hydrophobicity and volatility, a polymer capable of being dissolved in the organic solvent and an amphiphile, or polymer solution, containing at least an organic solvent having a hydrophobicity and volatility and an amphiphilic polymer made to exist under an atmosphere of relative humidity of 50% or higher.例文帳に追加
この際、多孔質膜は、疎水性および揮発性を有する有機溶媒と、この有機溶媒に可溶な高分子と、両親媒性物質とを少なくとも含む高分子溶液、または、疎水性および揮発性を有する有機溶媒と、両親媒性高分子とを少なくとも含む高分子溶液をキャストした支持体を相対湿度50%以上の雰囲気下に存在させることにより形成されうるものを好適に用いる。 - 特許庁
This network communication system wherein a server device defining a virtual space changing with time and client devices used to access the virtual space are connected through a communication medium, is constituted so that image data (step S202) of a picture showing the state of the virtual space displayed on the display screen that a client device has are e-mailed to the user of the client device (step S208).例文帳に追加
経時変化する仮想空間を定義するサーバ装置と、その仮想空間へのアクセスに用いられる複数台のクライアント装置とが通信媒体を介して接続されたネットワークコミュニケーションシステムを構築するに際して、クライアント装置が備える表示画面に表示された仮想空間の状態を示す画面のイメージデータ(ステップS202)が、電子メールにて当該クライアント装置の利用者に届けられる(ステップS208)ようにシステムを構成しておく。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
