1153万例文収録!

「use example」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > use exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

use exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1376



例文

The Financial Services Agency (FSA) will continue to make every effort to address reconstruction in the affected areas. For example, in order to ensure that the financial sector firmly support efforts toward reconstruction, FSA continuously encourages financial institutions and other organizations to make effective use of various reconstruction measures, such as the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which was amended to include special treatment building on affections of the earthquake and tsunami disaster, and “Guideline on Private Liquidation of Individual Debtor”. 例文帳に追加

金融庁としても、復興に向けた取組みを金融がしっかりと下支えするべく、金融機関等に対して、震災特例を設けた「金融機能強化法」や「個人債務者の私的整理に関するガイドライン」等、各種の復興支援策の積極的かつ効果的な活用を促すなど、引き続き、被災地の復興支援に全力で取り組んでまいります。 - 金融庁

In this context, we recognize the growing importance of promoting the sharing of information throughout the agency and exchanges of opinions. For example, we are making efforts to share the recognition and analysis of market developments related to the subprime loan problem and make effective use of the results. 例文帳に追加

そういったところは、先ほどの、サブプライム・ローン問題に関するマーケットの動向のタイムリーな認識・分析というのを庁内全体で共有し有機的に有効活用していく、といったようなことも一つの典型例ですけれども、そういったいわば庁内全体を貫く情報の共有であるとか、意見交換であるとか、そういったことがますます重要になっていくということは意識をしています。 - 金融庁

When the subject matter of an invention is an industrial micro-organism for the purposes of production or some other biotechnological product, or the method of its production or use, its morphological and physiological characteristics shall be delimited, its deposit number in a public collection listed, and proof presented in the form of a reproducible example that it is obtained artificially. 例文帳に追加

発明の主題が生産目的での産業上の微生物若しくはその他のバイオテクノロジー上の生成物又はその生産若しくは使用の方法である場合は,その形態学的及び生理学的特性の範囲を定め,公的保管場所での寄託番号を記載し,かつこれが人為的に取得されたとの証拠を,再現できる実施例の形で提示する。 - 特許庁

(1) When the subject matter of an invention is an industrial micro-organism for the purposes of production or some other biotechnological product, or the method of its production or use, its morphological and physiological characteristics shall be delimited, its deposit number in a public collection listed, and proof presented in the form of a reproducible example that it is obtained artificially.例文帳に追加

(1) 発明の主題が生産目的での産業上の微生物若しくはその他のバイオテクノロジー上の生成物又はその生産若しくは使用の方法である場合は,その形態学的及び生理学的特性の範囲を定め,公的保管場所での寄託番号を記載し,かつこれが人為的に取得されたとの証拠を,再現できる実施例の形で提示する。 - 特許庁

例文

When three securities reports of company AAA, company BBB, and company CCC, for example, are comparatively analyzed, the securities report of each company is displayed on each document display area 105, 107 or 109 as it is, and words which characteristically appear in each securities report are hierarchically displayed on an analysis result display area 103 by use of mindex analysis.例文帳に追加

例えばAAA社、BBB社、CCC社という3つの有価証券報告書を対比して分析する場合に、文書表示領域105、107及び109には各社の有価証券報告書をそのまま表示し、分析結果表示領域103には、mindex分析を用いて、各有価証券報告書に特徴的に現れる単語について階層的に表示する。 - 特許庁


例文

For example, the user using another communication terminal can determine whether the user of one communication terminal exists or not within a range in which the user of one communication terminal can use the one communication terminal, by transmitting the photographing image by one communication terminal to another communication terminal as the presence information to be displayed on a display means 13 of another communication terminal.例文帳に追加

例えば、一方の通信端末で撮像された撮像画像が他方の通信端末にプレゼンス情報として送信され、他方の通信端末の表示手段13に表示されることによって、他方の通信端末を用いるユーザは、一方の通信端末を操作できる範囲に一方の通信端末のユーザが存在するか否かを映像で判断することが可能となる。 - 特許庁

To switch off a heat recovery system in a combined cycle to acquire night cold, in particular, simultaneously with night cold cooling, to cool thereby, for example, constitutive portions separately by the acquired cold, and to use the cold even in a peak load time after intermediate storage of the cold or over a day time, in some cases.例文帳に追加

複合サイクル内の熱回収システムをスイッチオフし、これにより、夜冷熱獲得が、特に夜冷熱冷却と同時に可能であり、これにより、獲得された冷熱により、例えば構成部分を別個に冷却することができるようにし、場合によっては冷熱の中間蓄え後に、又は日中にわたってピーク負荷時間にも冷熱を共に使用することができるようにする。 - 特許庁

To provide a certification medium issuing apparatus which can use feature information showing representative features of a face as supplementary information for an inputted face image by writing even the feature information to a storage medium together with the inputted face image and issue a medium for certification complementing a feature lack accompanying, for example, compression of the face image.例文帳に追加

入力された顔画像とともに顔の代表的な特徴を示す特徴情報をも記憶媒体に書込むことにより、その特徴情報を顔画像の補足情報として利用でき、顔画像の例えば圧縮に伴う特徴欠落などを補うことが可能な証明用媒体を発行することができる証明用媒体発行装置を提供する。 - 特許庁

With the use of a composition containing 15-80 pts.wt. of a polysiloxane compound having a polymerizable functional group in a molecule and 20-85 pts.wt. of a polyfunctional polymerizable compound having at least two polymerizable functional groups in a molecule as a curable material, the cured coat such as an antireflection coat is formed on the surface of the transparent substrate, for example, of a methyl methacrylate-styrene copolymer resin.例文帳に追加

分子内に重合性官能基を有するポリシロキサン化合物15〜80重量部と、分子内に少なくとも2個の重合性官能基を有する多官能重合性化合物20〜85重量部とを含む組成物を、硬化性材料として用いて、メチルメタクリレート−スチレン共重合体樹脂などの透明基材の表面に、反射防止膜などの硬化被膜を形成する。 - 特許庁

例文

This taphole plugging material is obtained by blending sericite having 45-0.1 μm particle size in a particle size-adjusted refractory raw material by 1-10 wt.%, for example, by replacing a part of high refractory kaolin clay with low refractory sericite to improve the sintering property at low temperature to restore the depth of the taphole after the start of use to the original depth in early stages.例文帳に追加

粒度調整が行われた耐火物原料に対し、粒径が45μm〜0.1μmのセリサイトを1〜10重量%の割合で配合することにより、例えば、高耐火性のカオリン粘土の一部を低耐火性のセリサイトにより置換して、低温での焼結性を向上させて、出銑孔使用開始後の出銑孔深度を本来の出銑孔深度に早期に復帰させる。 - 特許庁

例文

For output-preferential control, this invention prevents an opening of an IGV11 from increasing any further not to let the exhaust gas flow rate exceed the regulation value at a required output, decreases supplied air to maintain the required output in that state, and complements a lack of supplied gas, for example, by using another boiler (30) or limits the use of supplied gas in the gas destination.例文帳に追加

本発明は、出力を優先する制御の場合、必要な出力で排ガス流量が規定値を超えないように、IGV11の開度がそれ以上大きくならないようにし、その状態で必要な出力を維持できるように送気を減らすようにし、不足した送気は別ボイラ(30)などで融通したり使用先で絞るなどしたりして対応する。 - 特許庁

To provide a game system for effectively preventing use of a game recording medium even if a fraudulent act of falsification or the like of recorded information (remaining frequency for example) of the game recording medium is repeated, when making a prescribed amount of negotiable game value within the limits of negotiable game value specified from the recorded information of the game recording medium to be used.例文帳に追加

遊技用記録媒体の記録情報から特定される遊技用有価価値の大きさの範囲内の所定の遊技用有価価値の大きさを遊技に使用させるにあたり、該遊技用記録媒体の記録情報(例えば残度数)を改竄する等の不正が繰り返して行われた場合であっても、該遊技用記録媒体の使用を有効に防止するための遊技用システムを提供する。 - 特許庁

To prevent an IC tag seal from being peeled off for illegal use by enabling the simple and accurate discarding of information stored at least in an IC chip before the existing game machine is distributed to a public market, for example, when it is made possible to read out the proper identification information with a handy type reader from an IC tag seal.例文帳に追加

たとえばハンディタイプの読取装置によりICタグシールから固有の識別情報を読み取るようにした場合において、既存の遊技機が一般市場等に出回ってしまう前に、少なくともICチップに記憶されている情報の破棄を簡単かつ確実に行うことができるようにし、そのICタグシールが剥がされて不正に使用されてしまうことを防止すること。 - 特許庁

If the use of guarantee provided by credit guarantee is obstructed by problems like the one you mentioned - if, for example, a financial institution refuses to extend a loan unless a 100% guarantee is provided, they would be merely providing liquidity, rather than exercising the financial intermediary function that I mentioned. 例文帳に追加

その中で信用保証協会による保証という制度の利用状況については、今ご質問の中で触れられたような事態があるとすれば、例えば責任共有制度に関しては保証が100%でなければ貸さないというような対応はまさに先ほど申し上げた金融仲介機能を果たしていないということであって、流動性を供給しているだけということになります。 - 金融庁

Under the EU directive, Scandinavian countries, which have reduced the amount of emissions generated from fossil fuel by not only depending on technology but also lessening use of fossil fuel since the time before the formulation of Kyoto Protocol, are evaluated for their emissions reduction achievements and allowed to have lower reduction targets (p.84) in the Kyoto Protocol, for example, Sweden's target is +4%. 例文帳に追加

このEU指令下では、京都議定書策定以前から技術のみに依存するのではなく化石燃料を使わない方法で化石燃料由来排出量を減らしてきた北欧諸国などは京都議定書の目標値が緩く設定されており(p.84)、例えばスウェーデンは+4%が認められているなど、具体的な成果を挙げている国については相応の評価がされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order for Japan to createJapan-made recycle majorin which a series of value chain from recovery, dismantling/treatment to recycle are performed in succession by working with a local company, with Japan's advanced technology and know-how made use of, it is expected to build up successful example cases in China as a first country to be targeted, where the legislative system is now under construction, and move on to other Asian countries or other sectors, with the performance achieved in China as a solid base.例文帳に追加

今後、先進的な技術力とノウハウを活かし、現地企業と連携して、回収、解体・処理、リサイクルに至る一連のバリューチェーンを一気通貫でおさえる「和製リサイクルメジャー」を創出すべく、法制度が進展しつつある中国を皮切りに成功事例を積み上げ、得られた実績をベースにアジア他国・他分野へ拡大していくことが求められる。 - 経済産業省

To provide a convenient and practical storage having a limited storing space effectively used, having high storage performance, and convenient to use, for example, neatly storing miscellaneous washing tools hard to store around a washing machine, and efficiently performing a series of washing works such as washing and drying laundry.例文帳に追加

収納体の限られた収納スペースを有効的に活用し、収納性が高く、また、使い勝手の良い収納体、例えば、洗濯機周りの雑多で収納し難い洗濯用具をすっきりと収納でき、洗濯をする、洗濯物を干すといった一連の洗濯作業を効率的に行うことができる利便性が高く、実用性に優れた収納体を提供することを目的とする。 - 特許庁

In P-to-P file sharing, in order to prepare music files for uploading, for example, such files are reproduced into an MP3 file format etc. from certain copyrighted works such as music CDs and the like, and if the initial purpose of such reproduction is to transmit the copyrighted works to the public, it is not regarded as a reproduction of copyrighted works for the purpose of personal use as defined in Article 30, Paragraph 1 of the Copyright Law. 例文帳に追加

P2Pファイル交換に当たって、アップロードするためのファイルを作成する場合、例えば、音楽CD等の著作物からMP3ファイル形式等に複製することが行われているが、ユーザーが当初から公衆へ送信する目的で複製を行ったときは、私的使用目的ではないため、私的使用目的の複製(同法第30条第1項)に該当しない。 - 経済産業省

To acquire a share in the market, it is important to (1) propose and develop a water cyclic system of extensive water cycles and reuse of wastewater for areas that suffer serious water shortages and water pollution, (2) make excellent use of industrial water as international standards for water environment and (3) develop innovative filter technologies by combining the micro filter and the reverse osmosis filter, for example.例文帳に追加

市場を獲得するには、①水不足及び水質汚染の深刻な地域に対し、広域水循環や排水の再利用といった水循環システムを提案し事業を展開する、②我が国の優れた工業用水利活用を、水に関する環境基準として国際標準化する、③マイクロフィルター膜と逆浸透膜を組み合わせた革新的な膜技術を開発するなどが重要になる。 - 経済産業省

Provided are mobility-modified phosphoramidite functionalizing reagents comprising polymer part and a phosphoramidite part, nucleobase polymer functionalizing reagents, mobility-modified sequence-specific nucleobase polymers, a composition comprising a plurality of mobility-modified sequence-specific nucleobase polymers, and use of such polymers and compositions in varous assays, for example assays for detecting a plurality of selected nucleotide sequences in one or more target nucleic acids.例文帳に追加

ポリマー部分およびホスホルアミダイト部分を含む移動度改変ホスホルアミダイト官能化試薬、ヌクレオ塩基ポリマー官能化試薬、移動度改変配列特異的ヌクレオ塩基ポリマー、複数の移動度改変配列特異的ヌクレオ塩基ポリマーを含む組成物、ならびに種々のアッセイ、例えば、1つ以上の標的核酸中の複数の選択されたヌクレオチド配列の検出のためのアッセイにおけるこのようなポリマーおよび組成物の使用。 - 特許庁

To provide a recorder such as an IC recorder, that generates recoding data by preventing clip distortion and preventing recoded voice from being embedded in noise, while allowing the data to be copied to a CD immediately after recoding for example, even when a recording level set by a user is too large or too small, while optimizing the use of hardware performance.例文帳に追加

ICレコーダのような録音装置において、ハードウエアの性能を最大限生かしつつ、ユーザの録音レベルの設定が多少大きすぎあるいは小さすぎた何れの場合であっても、クリップ歪の発生や録音音声がノイズに埋もれてしまうことなどを避けた録音データを取得することができ、例えば録音後に直ちにCDに焼けるデータを取得することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

When a one's own vehicle position in travel enters into an area corresponding to a divided map where no right of use is set, for example, the electronic control unit (ECU) 11 successively performs a processing such as display of the map corresponding to the divided map and in place thereof reproduces commercial information such as divided map commercials and update map commercials or other various service commercials by images or voices.例文帳に追加

電子制御装置(ECU)11は、例えば、走行中に自車位置が使用権が設定されていない分割地図に対応する地域に入った場合、その分割地図に対応する地図の表示等の処理を継続して実行し、その代わりに、例えば、分割地図の宣伝や、最新版地図の宣伝、又は他の各種サービスの宣伝といったコマーシャル情報を映像または音声にて再生する。 - 特許庁

To provide a control unit for brushless DC motor used for a ventilation blower, for example, a heat exchanger cooler for cooling apparatuses in a portable base station or the like, capable of favorably controlling commutation timing of a motor current by means of sensorless control without use of a position sensor, and performing overcurrent protection control while estimating a magnetic pole position of a rotor.例文帳に追加

本発明は、換気送風機、例えば、携帯基地局等の機器冷却に用いられる熱交換型冷却機に使用されるブラシレスDCモータの制御装置に係り、位置センサーを用いることなくセンサレス制御によりモータ電流の転流タイミングを好適に制御するとともに回転子の磁極位置を推定しながら過電流保護制御を行うブラシレスDCモータの制御装置を実現する。 - 特許庁

To appropriately correct variations in the mobility, in a transistor which drives a light-emitting element, even if the emission luminances differ, and effectively avoid shading due to the correction of the variations in the mobility, by applying the present invention to a display device or a display device driving method, for example, an active matrix-type display device having organic EL elements that use polysilicone TFTs.例文帳に追加

本発明は、表示装置及び表示装置の駆動方法に関し、例えばポリシリコンTFTを用いた有機EL素子によるアクティブマトリックス型のディスプレイ装置に適用して、発光輝度が種々に異なる場合でも、発光素子を駆動するトランジスタにおける移動度のばらつきを適切に補正するようにして、移動度のばらつき補正によるシェーディングの発生を有効に回避することができるようにする。 - 特許庁

To provide a mat washing device, for example, having a silver ion generator, suited to a washing device of an automobile floor mat, surely and highly efficiently providing a sterilizing effect by silver ion water, saving the consumption of the silver ion water, reducing the use cost, preventing proliferation of bacteria, development of fungi and generation of malodor, quickly drying the mat after the washing and promoting its quick utilization.例文帳に追加

例えば銀イオン生成器を備えた自動車用フロアマットの洗浄装置に好適で、銀イオン水による殺菌効果を確実かつ能率良く得られるとともに、銀イオン水の消費を節減し、使用コストの低減を図る一方、雑菌の繁殖やカビの発生並びに異臭の発生を防止し、洗浄後のマットを速やかに乾燥し、その速やかな利用を図れるマット洗浄装置を提供すること。 - 特許庁

To achieve a controller for the wide-angle energization of a brushless DC motor used in a ventilation blower, for example, a heat-exchange cooler used for cooling equipment in a portable base station or the like, wherein commutation timing for motor current is favorably controlled in a sensorless manner without use of a position sensor, and overcurrent protection control is carried out while estimating the magnetic pole position of a rotor.例文帳に追加

本発明は、換気送風機、例えば、携帯基地局等の機器冷却に用いられる熱交換型冷却機に使用されるブラシレスDCモータの広角通電の制御装置に係り、位置センサを用いることなくセンサレス制御によりモータ電流の転流タイミングを好適に制御するとともに回転子の磁極位置を推定しながら過電流保護制御を行うブラシレスDCモータの制御装置を実現する。 - 特許庁

Also keep in mind that for a smaller and less-complex organization, etc., there are situations in which efficient investigation of operations is possible. For example, to verify the implementation situation of internal controls, use the results of daily direct monitoring by the management, and results of internal controls verification by the external auditor (e.g. reports which summarize results of visiting audits such as onsite inspections of inventory). 例文帳に追加

また、事業規模が小規模で、比較的簡素な構造を有している組織等においては、経営者が直接行った日常的モニタリングの結果や監査役が直接行った内部統制の検証結果(例えば、棚卸の立会などの往査の結果をまとめた報告書等)を内部統制の実施状況の検証として利用するなど、効率的な運用状況の検討が可能な場合があることに留意する。 - 金融庁

To strengthen international cooperation and to lead by example through our own efforts to tackle corruption and bribery, the G20 will promote the use of the UNCAC, particularly those provisions related to extradition, mutual legal assistance and asset recovery and offer technical assistance where needed, and encourage the signing of bilateral and multilateral treaties on extradition, mutual legal assistance and asset recovery. 例文帳に追加

国際的な協力を強化し,腐敗や贈収賄に対処する我々の取組を通じて模範を示すために,G20はUNCAC,取り分け犯罪人引渡し,法律上の相互援助及び財産回復に関する規定の利用を促進し,必要な場合には技術援助を提供するとともに,犯罪人引渡し,法律上の相互援助及び財産回復に関する二国間及び多国間の条約の締結を奨励する。 - 財務省

To relate to use of creatine compounds such as, for example, creatine, creatine phosphate or analogs of creatine, such as creatine-pyruvate, creatine-ascorbate, cyclocreatine, 3 guanidinopropionic acid, guanidinoacetate, homocyclocreatine, guanidino benzoates as energy generating systems and antioxidants for preservation of skin against adverse aging effects and damage secondary to insults such as harmful sun radiations, stress and fatigue.例文帳に追加

本発明は、有害な加齢の影響、並びに例えば、有害な日光の放射、ストレスおよび疲労などの侵襲に続発する損傷から皮膚を保存するために、エネルギー生成システムおよび、クレアチン化合物(例えば、クレアチン、クレアチンホスフェート)またはクレアチンのアナログ(例えば、クレアチンピルベート、クレアチンアスコルベート、シクロクレアチン、3−グアニジノプロピオン酸、グアニジノアセテート、ホモシクロクレアチン、グアニジノベンゾエート)の抗酸化剤としての使用に関する。 - 特許庁

The method relates to the use of a 10 kDa polypeptide, a functionally equivalent molecule or a fragment thereof from Mycobacterium tuberculosis in the prevention and treatment of allergic conditions such as asthma, rhinitis/hay fever, eczema, and anaphylaxis, which conditions are associated with an underlying Th2 cell over-reactivity or cancerous conditions and stimulates the production of immune response mediators, for example, cytokines in vitro or in vivo.例文帳に追加

喘息、鼻炎/枯草熱、湿疹およびアナフィラキシーなどの病態であって潜在的なTh2細胞過剰反応性に関係するアレルギー性疾患またはガン病態の予防および治療において、結核菌(Mycobacterium tuberculosis)に由来する10kDaポリペプチドまたは機能的に等価な分子、またはそのフラグメントの使用に関係するもので、免疫応答メディエーター、たとえばサイトカインのインビトロまたはインビボでの産生を刺激する方法。 - 特許庁

The image forming device 1 has exposure systems 6, 7, 8 and 9 which use a plurality of organic electroluminescent elements as light sources, and light emitted from the organic electroluminescent elements as exposure light to expose photosensitive bodies 10, 11, 12 and 13, and varies luminous energy of the organic electroluminescent elements between the exposure systems, for example between the exposure system 6 and the exposure system 9.例文帳に追加

複数の有機エレクトロルミネッセンス素子を光源とし、これらの有機エレクトロルミネッセンス素子から出射される光を露光光として用いて、感光体10、11、12、13を露光する露光装置6、7、8、9を有する画像形成装置1であって、複数の有機エレクトロルミネッセンス素子の発光光量を複数の露光装置間、例えば露光装置6と露光装置9の間で異なるように構成した。 - 特許庁

In the case the user who possesses or can use a plurality of vehicles selects any of vehicles, the user inputs to a user terminal information about the body types of all passengers of the vehicle, the dimensional information of baggage prearranged to be loaded or already loaded baggage and information for specifying a rearranged travel route (for example, starting point and destination) as information about the type of usage of the prearranged vehicle.例文帳に追加

複数の車両を所有または使用可能なユーザが何れかの車両を選択する場合において、ユーザは、予定している車両の使用形態に関する情報として、その車両の全ての同乗者の体格に関する情報、搭載予定または既に搭載済みの荷物の寸法情報、並びに走行予定経路を特定可能な情報(例えば、出発地及び目的地)を、ユーザ端末に入力する。 - 特許庁

To provide a color selective array developable in various fields, an image forming device using the same, and a display having resolution improved to twice or more of light valve, using, for example, a low-resolution light valve and a wobbling element, having improved light use efficiency, in particular, preventing deterioration in resolution of green light with high visibility characteristic, and maintaining favorably a white balance.例文帳に追加

様々な分野に展開可能な色選択性アレイ、これを用いた結像装置およびこの結像装置を有する表示装置において、たとえば低解像度のライトバルブとウォブリング素子を用いてライトバルブの2倍以上に解像性能を向上させ、光利用効率を向上させ、特に視感度特性の高い緑光の解像性能劣化を防ぎ、ホワイトバランスを良好に保つことが可能な表示装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an accelerator for a curing agent based on an organic peroxide, particularly diacyl peroxide, for use in a two-component mortar composition, which can prolong gel time, however, does not exhibit such negative actions in an existing accelerator of conventional art that, for example, properly cures at a low temperature but causes reduced load-bearing properties of cured materials at high temperature.例文帳に追加

2成分モルタル組成物で使用するための硬化剤として、有機過酸化物をベースとした、特にジアシルペルオキシドをベースとした硬化剤のための促進剤において、ゲル化時間の延長を可能とし、しかしながら、従来技術により既知の促進剤における、例えば低温時には適宜に硬化するが、高温時には硬化した物質の耐荷重性能が小さいというネガティブな作用を示すことのない促進剤を提供する。 - 特許庁

In one example of the embodiment, the system is provided which enables a user (consumer) to reads an identifier out of a printed advertisement medium by using the potable information terminal such as the portable telephone, find an electronic coupon issuing center (or manufacturer) by direct connection or through an identifier solution center according to the identifier, request the coupons to be issued, and receive and use them.例文帳に追加

本発明の一実施例によれば、ユーザ(消費者)が、印刷された広告媒体から、携帯電話等の携帯情報端末を用いて識別子を読み取り、その識別子から直接、または識別子解決センターを介して電子クーポン発行センター(または製造業者)を見つけ出し、電子クーポンの発行を要求し、受領し、それを販売店で使用することのできるシステムが提供される。 - 特許庁

However, as it is difficult for management to perform the entire work of assessment, it is advisable to appoint a responsible person to help management perform the assessment, under the direction of management, and establish a department or a mechanism that performs the assessment under management’s direction. Alternatively, it is also advisable to use, for example, the accounting department, internal audit department, or any other existing department, as long as the department does not assess its own business. 例文帳に追加

ただし、経営者がすべての評価作業を全て実施することは困難であり、経営者の指揮下で経営者を補助して評価を行う責任者を指定するほか、通常、経営者の指揮下で評価を行う部署や機関を設置することが考えられるが、例えば、自らの業務を評価することとならない範囲において、経理部、内部監査部など既設の部署を活用することも考えられる。 - 金融庁

Kyoto Municipal Subway Karasuma Line was extended to Kokusaikaikan Station and bus-route networks were redeveloped around the station, and as a result more residents of the Iwakura area in Sakyo Ward came to use the subway and buses rather than the Eizan Electric Railway to reach the city center; however, the Eizan Electric Railway has been working actively to increase the number of passengers by, for example, introducing Panoramic train 'Kirara' (パノラミック電車きらら」) and having various kinds of events. 例文帳に追加

京都市営地下鉄烏丸線が国際会館駅まで延長され、同駅を中心にバス路線網も再整備されため、左京区岩倉地域の住民が市中心部へ向かう場合などの利用がそちらに移転することになった結果、また利用者が減少しつつあるが、パノラミック電車「きらら」を登場させ、各種イベントを開催するなど積極的な利用者確保を行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For an example, Ishikawa prefecture has an abundant of regional resources which offer real Japanese experience, such as the castle town (jyouka-machi) Kanazawa where history and tradition of Kaga-hyakumanngoku still rooted in, traditional crafts such as Wajima lacquer-ware, Yutani-yaki (china), Ryoutei (restaurant) and Japanese style inn (ryokan) service. By making use of these resources, there is a move to supply order-made individual trips, which offer high quality hospitality and special experience.例文帳に追加

地域の具体事例についてみれば、例えば、石川県には、加賀百万石の歴史と伝統が今なお根付く城下町金沢をはじめ、輪島塗、九谷焼や加賀蒔絵などの伝統工芸品、料亭・旅館サービスなど、本物の日本を体感できる地域資源が多く、高品質なホスピタリティと特別な体験などを提供するオーダーメイド型の個人旅行を扱おうとする動きが本格化してきている。 - 経済産業省

The invention includes the new 3-arylpropionic acid derivatives and analogs (for example, ethyl 2-ethoxy-3-[4-(2-(4-methanesulfonyloxyphenyl)ethoxy)phenyl]propanoate), and stereo- and optical isomers and racemates thereof as well as pharmaceutically acceptable salts, solvates and crystalline forms thereof, process for their manufacture, pharmaceutical preparations containing them and the use of the compounds in clinical conditions associated with insulin resistance.例文帳に追加

新規3−アリールプロピオン酸誘導体および類似体(例えば2−エトキシ−3−[4−(2−(4−メタンスルホニルオキシフェニル)エトキシ)フェニル]プロパン酸エチル)、およびそれらの立体および光学異性体およびラセミ体、ならびに、それらの医薬として受容可能な塩、溶媒和物および結晶形、それらの製造方法、それらを含んでいる医薬製剤、およびインシュリン抵抗性に関連した臨床状態における本化合物の使用。 - 特許庁

To stably and satisfactorily reproduce a signal recorded on two types of optical recording media (for example, a CD and a DVD) which have protective layers different in thickness and different information recording density and use laser beams for recording/reproduction different in wavelength by using a common optical system for a dual-wavelength light source having two laser beam emitting parts incorporated in one package and an objective lens at each wavelength.例文帳に追加

保護層の厚さおよび情報の記録密度が異なり且つ記録再生に用いるレーザ光の波長が異なる2種類の光記録媒体(例えばCDとDVD)に記録された信号を、2つのレーザ光発光部を1つのパッケージに組み込んだ2波長光源および対物レンズを含めて各波長で共通の光学系を用いて、安定かつ良好に再生できるようにする。 - 特許庁

The server devices 2 to 4 each have a communication part 24, 34, 44 for establishing communication with server devices connected to a communication network, and use the communication part 24, 34, 44 to notify their own conversion capacity (an example of throughput indicating what AP-created data can be converted into image files) to the other server devices and acquire the conversion capacities of the other server devices.例文帳に追加

各サーバ装置2〜4は、前記通信ネットワークに接続されたサーバ装置との間で通信を行う通信部24,34,44を有しており、この通信部24,34,44を用いて、自らの変換能力(どのAPにより作成したデータをイメージファイルに変換できるか 処理能力の一例)を他のサーバ装置に通知するとともに、他のサーバ装置の変換能力を取得したりするように構成した。 - 特許庁

For example, if there is no places but banks that provide financing services, the number of which is 1.2 per junior high school district, the users need to make a long trip, but, in reality, there are other financial institutions (post offices, agricultural cooperatives and fishery cooperatives, shinkin banks and credit associations, and so forth) besides banks, and it is possible in recent years to use financing services at convenience stores such as depositing or drawing cash and paying public utility charges. 例文帳に追加

例えば、金融サービスの提供場所が一つの中学校区に1.2カ所しかない銀行だけだと利用者は遠くまで移動することが必要となるが、実際には、銀行以外の金融機関(郵便局、農協・漁協、信用金庫・信用組合など)が存在している上に、近年はコンビニエンスストアで現金の預け入れ・引き出しや公共料金の支払いなどの金融サービスが受けられるようになってきている。 - 経済産業省

Also, increases in so-called “out-out transactionsare becoming an important problem for the transfer pricing tax system. For example, increased profits of overseas subsidiaries accompanying the increasing and more involved international expansion of Japanese companies, and increased intangible asset transactions from Japanese parent corporations to their foreign manufacturing and sales subsidiaries (i.e. product manufacturing based on manufacturing technology and know-how developed by the parent corporation, sales which use the parent corporation’s brand), etc.例文帳に追加

また、我が国企業の国際事業展開の拡大・深化に伴う海外現地法人の利益の増大、日本の本社から国外の製造・販売子会社との間の無形資産取引(例えば、本社が開発した製造技術・ノウハウに基づく製品製造、本社のブランド等を使用した販売等)の拡大、いわゆる「外・外取引」の拡大等が、移転価格税制上の重要な問題となってきている。 - 経済産業省

For example in Kazakhstan, a 150-member public/private mission traveled with Minister Amari, and in discussions with Kazakhstan government leaders, agreed to move forward with strategic cooperation and industrial diversification cooperation in the field of peaceful use of nuclear power. Companies and government institutions also agreed on 24 specific nuclear power related cooperation projects including securing uranium interests (interests equivalent to 30-40% of Japan’s total uranium demand).例文帳に追加

例えば、カザフスタンには、150 名規模の大型官民ミッションが甘利大臣に同行し、カザフスタン政府首脳との会談において、原子力平和利用分野での戦略的協力及び産業多角化協力を進めていくことで合意したほか、企業、政策機関によるウラン権益確保を含むの原子力関連の具体的協力案件(我が国ウラン総需要量の3 ~ 4割の権益に相当)に合意した。 - 経済産業省

With regard to the use of non-regular skilled workers, some companies give consideration interms of job placement and employment terms and conditions for such workers; for example, nearly 40% said they assigned a job according to the workers' capabilities and slightly over 30% offered terms and conditions according to their job performance. However, only 5% devoted efforts to support for their career prospects.例文帳に追加

非正規の技能者活用に当たって配慮している点としては、「能力に応じて仕事を与えるなど工夫している」が4割弱、「労働条件に関して働きに応じた処遇を心がけている」が3割強となるなど、その職場配置や処遇に工夫している事業所も一定の割合に達しているが、「中長期的なキャリア形成や支援に力を入れている」事業所は約5%にとどまっている。 - 経済産業省

As well as selling its main products, environmentally friendly detergents, and dispensers (devices for providing a fixed amount of liquid detergent) for use with them, it conducts a range ofhygiene managementsupport services. For example, staff from the company possessing qualifications as food hygiene instructors carry out hygiene diagnoses, and hygiene training sessions for customers, and the company creates and provides hygiene management manuals tailored specifically to the individual business of each of its customers.例文帳に追加

同社は、主力製品である環境に配慮した洗剤やそのディスペンサー(液体状の洗剤等を定量供給する装置)の販売に加え、食品衛生インストラクターの資格を有する社員が顧客向けに衛生診断や衛生講習会等を実施したり、顧客の企業ごとに、それぞれに合った衛生管理マニュアルを作成し、提供するなど、顧客の「衛生管理」をサポートしている。 - 経済産業省

This section will use the “imbalanceoccurring in today’sworld economy as an example in three observations: (i) there are cases where medium-term fluctuations in asset prices linked to credit volume fluctuations occur in the world as a whole, and sometimes lead to systemic banking crises; (ii) the US current account imbalance is expanding to a scale never before seen; and (iii) investment in fixed assets is heating up in the Chinese economy.例文帳に追加

本節においては、現下の世界経済において発生している「不均衡」の例として、①信用量の変動とリンクした資産価格の中期変動が世界全体で生じ、銀行システム危機につながる場合があること、②米国の経常収支の不均衡がかつてない規模にまで拡大を続けていること、③中国経済において固定資産投資が過熱していること、の3つについて観察することとする。 - 経済産業省

It relaxed the regulations on the loans to overseas subsidiaries that had been permitted only to multinational companies. Moreover, in July 2009, it released the foreign exchange control regulations for outward direct investment to promoted deregulation. For example, the sources of capital that companies are allowed to use for outward direct investment was expanded from only own capital to foreign currency denominated-loans, foreign currencies exchanged with yuan and profit gained from outward direct investment. Moreover, the requirement for foreign exchange control method for outward direct investment was changed from advance assessment to ex post facto registration.例文帳に追加

また、2009 年7 月に対外直接投資における外貨管理規定を公布し、対外直接投資に使用可能な資金の範囲を自己資金のみならず、外貨借入、人民元からの交換外貨、対外直接投資から得た利益などに拡大、対外直接投資に使用する外貨の管理方式を事前審査から事後登録に変更するなどの規制緩和が盛り込まれている。 - 経済産業省

For the purposes of subsection (1)(d), regulations must contain provisions that relate to when the owner is to certify goods or services; and to authorize the use of the trade mark; and must contain, or may contain, any other provisions that the Commissioner requires or permits (as the case may be) to be inserted in them (for example, a right of appeal to the Commissioner against the owner's refusal to certify goods or services or to authorize the use of the trade mark in accordance with the regulations).例文帳に追加

(1)(d)の規定の適用上,規則は,所有者が次に掲げる事項,すなわち,商品又はサービスを証明すること,及び商標の使用を許可することを如何なるときに行うかについての規定を含まなければならず,また局長が(事情に応じて)規則に挿入することを要求又は許可する前記以外の規定(例えば,所有者が規則に従って商品若しくはサービスを証明すること又はその商標の使用を許可することを拒絶したときに局長に不服申立をする権利)を,要求があったときは含まなければならず,許可があったときは含むことができる。 - 特許庁

例文

Therefore, corporate accounting standards and tax accounting standards are separated in the United States, so I hear that in many cases, a U.S. company uses two sets of accounting standards. We must take account of economic activities of diverse companies, including unlisted companies and SMEs as well as the tax system, the Companies Act and regulations specific to various individual industries. For example, electric power companies, which use the fully distributed cost method, are required to use a specific set of accounting standards with regard to electric power. 例文帳に追加

ですから、(アメリカでは)会社の会計の基準と税金に対する会計基準とは別でございますから、一つの企業でも二つの会計を使ってやるということが多いと聞いておりますけれども、やはりそういったことも含めて、より広く非上場企業、中小企業を含めた多様な企業の経済活動や税制、会社法、各種業規制、これは色々な業態にございまして、例えば今、電力会社が問題になっておりますが、電力会社は総括原価方式でございますから、「電力だけはこういう会計をしなさい」とか、そういう業法が非常に多いのです。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS