1153万例文収録!

「use example」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > use exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

use exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1375



例文

To provide, for example, a heating member having excellent durability to repetitive bending deformation at the time of use, a fixing device having excellent durability and hardly causing image defects, and an image forming apparatus having excellent durability and hardly causing image defects.例文帳に追加

例えば、使用時の繰り返し曲げ変形に対する耐久性に優れた加熱部材、耐久性に優れ、画像欠陥を生じ難い定着装置、及び耐久性に優れ、画像欠陥を生じ難い画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide an easy-to-use system, which eliminates the need for confirming the updated information about contents by accessing a retrieval server on network-side many times so that a terminal equipment obtain the updated information about contents, for example, the starting time, including whether the contents are updated.例文帳に追加

端末装置が更新の有無を含めて更新されたコンテンツの情報、例えば開始時刻を知るために、ネットワーク側の検索サーバに何度もアクセスして確かめることを不要とし、使いやすいシステムを提供すること。 - 特許庁

The 2.4 kernel source code can be removed, using the emerge utility as usual.For example, assuming you have 2.4 versions of vanilla-sources and gentoo-sources installed, you could use the following command to remove them while keeping the 2.6 versions intact:例文帳に追加

2.4カーネルソースコードはいつものようにemergeユーティリティを使うことで削除することができます。 例えば、vanilla-sourcesとgentoo-sourcesの2.4バージョンをインストールしているとして、2.6バージョンはそのままにしておきながら、2.4バージョンを削除するために、以下のコマンドを使用します。 - Gentoo Linux

A parameter has been specified (hash function, pad byte etc. ) that is incompatible with the current file specification or which is not meaningful for the function (for example, use of the cursor without prior initialization) or there is a mismatch between the version number of file and the software.例文帳に追加

指定したパラメータ(ハッシュ関数、バイト埋めなど)が現在のファイル仕様に合っていない、パラメータが関数にとって無意味(例えばあらかじめ初期化しないでカーソルを使うとか)、ファイルとソフトウェアのバージョンが合っていない。 - JM

例文

Meanwhile, as for the involvement of the board of directors in risk management, ways of involvement in, for example, the grasp and use of the risk profile, clarification of risks allowed to be taken, the setting of the risk-tolerance level, and risk management differ from group to group. 例文帳に追加

他方、リスク管理への各社の経営の関与について確認したが、経営陣によるリスクプロファイルの把握や活用、取るべきリスクや許容される損失の設定、リスク管理への関わり方など、グループによりまちまちであった - 金融庁


例文

After Yoshimochi's death his younger brother Yoshinori assumed shogun, but Mochiuji opposed to this and took disobedient attitudes toward the bakufu, for example, Mochiuji continued to use Shocho era even after the name of the era had been changed from 'Shocho' to 'Eikyo'. 例文帳に追加

義持の没後、弟の義教が将軍に就任すると、持氏はこれに反発し、1429年に元号が「正長」から「永享」に改元されても持氏は正長の元号を用い続けるなど、幕府に対する不服従の態度を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, scholarly researchers in the discipline of Japanese literature and culture came to widely accept the validity of the theories (for example, "Bukejiki" [the account of the military houses] by Soko YAMAGA); this positively supported the Sankan-Seibatsu, and the subsequent use of the Sankan-Seibatsu was legitimate as a central thesis for the battles of Bunroku and Keicho. 例文帳に追加

江戸時代に入ると国学研究の中で三韓征伐、およびそれを大義名分とした文禄・慶長の役を肯定的にとらえる論説(山鹿素行『武家事紀』など)が広まるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike conventional techniques, the optical subsystem needs no intermediate photo image generated for use of a high-quality image, and for example the image may be modified subsequently by other adjustment in the digital image processing subsystem.例文帳に追加

従来の手法とは異なり、光学サブシステムで高品質画像用に生成されていた中間的な光画像は必要とされず、例えば画像はディジタル画像処理サブシステムでの他の調整によって以後に改善されてもよい。 - 特許庁

According to Daegu Technopolis, Daegu Metropolitan City, where Daegu Technopolis is located, is an area that has strength in the field of machinery with a lot of IT professionals; therefore, they are making good use of the regional characteristics, for example in developing the IT-machinery fusion industry.例文帳に追加

大邱テクノポリスによれば、大邱テクノポリスが位置する大邱広域市は、機械に強みを持つ地域で、かつ IT 人材も多いため、IT と機械の融合産業の育成を目指すなど、地域の特性を活かそうと試みられている。 - 経済産業省

例文

With regard to energy policy, the Obama administration is intending to change the energy structure;for example, the exploration of oil and gas fields was deregulated and subsidies were provided for the promotion of natural gas use while subsidies to the existing oil industry were reduced.例文帳に追加

エネルギー政策については、オバマ政権の下、石油・ガス田の探索の規制緩和、天然ガスの利用促進の補助がなされた一方で、既存の石油産業への助成が削減されるなどエネルギーの構造転換が目指されている。 - 経済産業省

例文

If the underlying operating system supports terminal resizing capabilities (for example, the SIGWINCH signal in systems derived from 4.3bsd), xterm will use the facilities to notifyprograms running in the window whenever it is resized.例文帳に追加

端末画面のリサイズに対応する機能(例えば、4.3BSD 由来のシステムにある SIGWINCH シグナル) が実行環境のオペレーティングシステムに備わっている場合、xterm は、リサイズが行われた時は必ずこの機能を使い、実行中のプログラムへの通知を行う。 - XFree86

The recording layers of the optical disk use organic dye material which actually does not substantially cause physical change (change is not larger than 10%) in shape or alteration (volume change for example) of the recording layers within the recorded mark areas.例文帳に追加

この光ディスクの記録層には、記録されたマークの領域内で記録層の物理的な変形あるいは変化(例えば体積変化)が実質的に生じない(例えば変化が10%以下)有機色素材料を用いる。 - 特許庁

To provide a device for removing suspended particulate matters(SPM) contained in exhaust gas discharged from an internal combustion engine such as diesel engine, etc., for example, for a ship, for on-the-ground running, or for use at a fixed position on the ground.例文帳に追加

例えば船舶用、陸上走行用,陸上定置用の例えばディーゼルエンジン等の内燃機関等からの排ガス中に含まれる浮遊微粒子(SPM)を除去する排ガス中の浮遊微粒子除去装置を提供する。 - 特許庁

To provide an information processor having a plurality of input modes, and providing use of an interface suitable for each mode to users by automatically determining whether it is in, for example, a note mode or a tablet mode.例文帳に追加

複数の入力モード有する情報処理装置が、例えばノートモードなのかタブレットモードなのかを自動判定して、それぞれのモードに適したインターフェースをユーザが使用できる情報処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The GAIN changing-over part 16 changes detection sensitivity of an acceleration sensor 11 over to second detection sensitivity (detection sensitivity free to use for judgement of inclination of a vehicle and, for example, about ±2 G).例文帳に追加

GAIN切替部16は、IGキーモニタ19からの盗難防止指示を受けて、加速度センサ11の検出感度を第2の検出感度(車両の傾斜判定に利用可能な検出感度であって、例えば±2G程度)に切り替える。 - 特許庁

Consequently, the saturation of the whole output image can be improved as compared with use of individual colors as they are, and a color which has high luminance and for which white is added (for example, yellow) can be prevented from becoming too white.例文帳に追加

これにより、出力画像における全体の彩度を、個々の色をそのまま使用するよりも向上させることができると共に、高輝度でホワイトが追加される色(例えば黄色)に関して、白くなりすぎるのを防止することができる。 - 特許庁

(Example) At a store, a consumer purchased a program and took possession of it. However, since the store did not provide the consumer with any information about the operating system required to run the program, the consumer was unable to use it. 例文帳に追加

(例)消費者が店頭で代金を支払って、販売店からプログラムの引渡しを受けたが、プログラムが使用できるOS環境の情報を販売店から提供されていなかったため、実際にプログラムを使用できなかった。 - 経済産業省

The government will eliminate international inconsistencies in its regulations, for example, by reviewing regulations on the Class I Specified Chemical Substances in orderto permit the exceptional use of the substances listed under the Stockholm Convention under strict control. 例文帳に追加

今後ストックホルム条約の規制対象となる物質について、条約で許容される例外的使用を厳格な管理の下で認めるため第一種特定化学物質に係る規制の見直しを行う等、規制の国際整合化を行う。 - 経済産業省

For example, over 60% of respondents in all cities answered as they spend substantial money on fashion and beauty products. In the food section, more than 70% of consumers said they will use good ingredients to cook even if they are expensive (see Figure 2-3-2-1).例文帳に追加

例えば、ファッション・美容にお金をかけると答えた消費者は全ての都市において6 割を超えており、食の分野でも多少高くても料理には良い食材を使うと答えた消費者は7 割を超えていた(第2-3-2-1 図)。 - 経済産業省

Less repugnance is expressed as regards effort which brings gain without giving a product that is of human use, as, for example, the effort that goes into war, politics, or other employments of a similar nature. 例文帳に追加

人間の用に供される生産物をもたらすことなく利得をあげるような労力、例えば戦争に行ったり政治家をやったり、その他似たような性質の職業に従事する労力に関しては嫌悪が表明されることは少ない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

If a part of the use of a drug product or an agricultural chemical that was the subject of the present disposition overlaps the use of a drug product or an agricultural chemical that was the subject of a prior disposition (for example, where the indication of a drug product that was the subject of the present disposition is a generic concept and the indication of a drug product that was the subject of the prior disposition is a subordinate concept), it is deemed that obtaining the present disposition was necessary in order to work the patented invention for any use other than the overlapped use. 例文帳に追加

本件処分の対象となった医薬品又は農薬の用途の一部が、先行処分の対象となった医薬品又は農薬の用途と重複している場合(例えば、本件処分の対象となった医薬品の効能・効果が上位概念であって、先行処分の対象となった医薬品の効能・効果が下位概念である場合)は、その重複部分を除いた用途についての特許発明の実施に、本件処分を受けることが必要であったと認められる。 - 特許庁

To provide use of a compound having at least one β-oxy or β-thio carbonyl moiety liberating a perfuming molecule, such as, for example, an α,β-unsaturated ketone, aldehyde, or carboxylic ester as a perfuming component, use of the compound in perfumery, and a perfuming composition or a perfumed article containing the compound.例文帳に追加

付香分子、たとえばα,β−不飽和ケトン、アルデヒドまたはカルボン酸エステルを遊離することができる少なくとも1種のβ−オキシまたはβ−チオカルボニル成分を有する化合物の付香成分としての使用、香料中での該化合物の使用ならびに本発明による化合物を含有する付香組成物または付香された製品を提供する。 - 特許庁

To provide a utilization time reservation type IP network service method which makes possible to use NW resources effectively by equilibrating reservation request which is requested in an available time because a CSP(contents supply provider) is possible to use the network only for time necessary, for example, in case to transfer large volume contents and a NW carrier indicates reservation status to the users.例文帳に追加

CSPにとっては大容量コンテンツ転送など必要時のみの時間利用が可能であり、NW事業者にとっては予約状況をユーザに示して空いている時間に予約させることで予約発生を平均化することでNWリソースを有効活用可能とする、利用時間予約型IPネットワークサービス方法を提供すること。 - 特許庁

A log message, a resource use situation, and the system setting information of the user system preset by a shell script is acquired in the data acquisition device 11, and the user system is analyzed by use of them, an important log message is separated by color and is displayed, for example, and its solution method is hyper-linked to perform screen display.例文帳に追加

そして、データ取得装置11においてシェルスクリプトで予め設定したユーザシステムのログメッセージや、リソース使用状況、システム設定情報を取得して、これらを用いてユーザシステムを解析し、例えば重要なログメッセージに対しては色分けして表示すると共にその解決方法をハイパーリンクして画面表示できるようにする。 - 特許庁

2.Analysis of Example 2. Temporary workers are virtually no different from other employees of the licensee company in regards to the contents of tasks performed, now that what is called .human outsourcing. is quite common. Thus, such temporary workers. use of the software will be regarded as use by the licensee itself. 例文帳に追加

(2)例2の場合派遣社員については、人材のアウトソーシング化が常態化している昨今の状況にかんがみれば、ユーザー(ライセンシ)の従業員と、その職務の従事の実体において、実質的に何ら変わるところがなく、当該派遣社員によるソフトウェアの使用は、当該ユーザーによる使用と評価することが可能と考えられる。 - 経済産業省

For example, industrial restructuring and business reorganization are likely to push an increasing number of white-collar workers into the service industry. However, adequate use is not currently being made of introductions through public employment agencies, and consideration needs to be given to deregulation and the active use of private-sector companies assisting re-employment.例文帳に追加

例えば、産業再編や事業再構築に伴い、サービス業への転職を迫られるホワイトカラーの増大が予想されるが、こうした者の再就職について、現在の公共職業紹介を十分に活用するだけでなく、規制緩和や民間の再就職支援企業の積極的な活用等を検討していくことが必要である。 - 経済産業省

A registered trade mark is not infringed by-- (a) the use by a person of his own name or address or the name of his place of business; (b) the use by a person of the name of his predecessor in business or the name of his predecessor’s place of business; (c) the use of signs which serve to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, time of production of goods or rendering of services, or other characteristics of goods or services; or (d) the use of the trade mark where it is necessary to indicate the intended purpose of goods or services (for example, as accessories or spare parts), provided the use is in accordance with honest practices in industrial or commercial matters. 例文帳に追加

登録商標は,次の使用により侵害されない。 (a) ある者による自己の名称又は宛先又は営業地名の使用 (b) ある者による営業における前主の名称又は前主の営業地名の使用 (c) 商品若しくはサービスの種類,品質,数量,用途,価格,原産地,生産若しくは提供時期,又はその他の特徴を指定するに資する標識の使用,又は(d) 商品又はサービスの用途を表示するために必要な場合の商標の使用(例えば,付属品又は予備部品として) ただし,使用が工業又は商業事項における誠実な慣行に従う場合に限る。 - 特許庁

The substrate 10 in use is obtained by decreasing the resistivity of the LiTaO3 substrate and a method of decreasing the resistivity is, for example, an oxygen reduction treatment, the resistivity is optimized preferably to about 2×10^11 Ωcm.例文帳に追加

又、基板10は、LiTaO3基板の抵抗率を低下させたものを使用しており、抵抗率を低下させる方法としては、酸素還元処理等があげられ、抵抗率は約2×10^11Ω・cm程度に最適化することが望ましい。 - 特許庁

To obtain a predistortion signal control signal, without having to use envelope detection or A/D conversion circuits to detect a high-frequency transmission signal, when compensating nonlinear distortion in a power amplifica tion circuit, for example, in a cellular phone terminal by a predistorter method.例文帳に追加

携帯電話端末等の電力増幅回路の非線形歪みをプレディストータ法で補償する場合、高周波送信信号の検出に包絡線検波回路及びアナログ−デジタル変換回路を用いることなくプレディストーション信号制御信号を得る。 - 特許庁

The illustrative embodiment thus enables the use of "thin" (i.e., reduced-functionality) access points, thereby reducing cost and facilitating maintenance when deploying multiple wireless local-area networks (for example, on a corporate or academic campus).例文帳に追加

このようにして例示の実施形態は「シン」(すなわち、機能を軽減した)アクセス・ポイントを使用できるようにすることで、多数の無線ローカル・エリア・ネットワークを配備する(例えば、企業または教育機関の敷地に)際のコストを低減し、保守を容易にする。 - 特許庁

To improve excavation efficiency by using a relatively simple structure for promoting the flow of sludge produced by excavation, in casing pipe-type excavating equipment, for example, for use in the drilling of a pile hole in civil-engineering construction work etc.例文帳に追加

土木建設工事等で杭孔の穿孔等に使用されるケ−シングパイプ式掘削装置において、比較的簡単な構造で、掘削によって生じる繰り粉の流動を促進する構造とすることにより、掘削能率を改善すること。 - 特許庁

To display information in an always easily visible state on a display element and to make the display and operation of a terminal recognizable in a way as primarily imaged in the case the use in various forms like with, for example, the rotary open type terminal, is assumed.例文帳に追加

例えば回転オープン型端末のように様々な形態での使用が想定される場合において、表示部上に常に見易い状態で情報を表示し、且つ端末の表示及び操作を本来のイメージ通りに認識可能とする。 - 特許庁

Even except when the car 5 arrives at the predetermined floor 12 by call registration to the predetermined floor 12, for example, when being leisurely in use ceased in the call registration, an elevator control device 2 commands a driving device 3 so as to make the car travel to the predetermined floor 12.例文帳に追加

所定階12への呼び登録によってカゴ5が所定階12に到着する場合以外でも、例えば呼び登録が途絶えた利用閑散時に、カゴを所定階12へ走行させるようエレベータ制御装置2が駆動装置3に指令する。 - 特許庁

To easily perform opening in required insertion by watertightly wiring and fixing a protection pipe that is inserted into the lead-in port of a wiring box, when performing branching and wiring for each consumer from the wiring box and by maintaining blocking in a blind shape, for example, prior to the use of insertion.例文帳に追加

配線ボックスから需要家毎に分岐配線するとき、配線ボックスの引込口に挿通する防護管を水密的に配装固定し、挿通使用前等では盲状に閉塞維持して必要な挿通時では簡単に開口できるようにする。 - 特許庁

To provide a harness for a pet which prevents one cord connection ring from largely moving within the longer facing length to a connection ring while the harness for pet is in use, for example, and prevent a connection part of a cord to the harness for pet from largely rattling or the like.例文帳に追加

ペット用胴輪の使用中等において接続環に対して他方の引紐連結リングが長い対向寸法内で大きく移動するのを防止できて、引紐のペット用胴輪への連結部分が大きくガタ付いたりするのを防ぐようにする。 - 特許庁

To provide a method for converting organic foodstuff waste containing a lot of salt components and oil and fat ordinarily considered to be difficult for a microorganism treatment, for example leftover food, using a specific microorganism into a useful substance with higher added value for effective use.例文帳に追加

通常微生物処理が困難とされている塩分や油脂を多く含んでいる有機質食品廃棄物、例えば残飯を特定の微生物を用いて、より付加価値の高い有用な物質に変換し、有効利用しうる方法を提供する。 - 特許庁

To provide an inverter transformer capable of assuring effect for suppressing failure in oscillation start for example, even if an operation threshold voltage of a switching device varies by a temperature change in a use environment, and capable of eliminating need for largely high cost required to obtain the effect.例文帳に追加

例えば使用環境の温度変化によりスイッチング素子の作動閾値電圧が変動しても、発振開始不良抑止効果を確保でき、しかもこの効果をなし得る際に大幅なコストアップを招くことのないインバータトランスを提供する。 - 特許庁

It is preferable to use a GaP, GaInP mixed crystal, AlGaP mixed crystal, GaPSb mixed crystal, or AlGaPSb mixed crystal as the component of the electron barrier layer 16 when, for example, the active layer 14 is constituted of the GaInP mixed crystal.例文帳に追加

電子障壁層16の構成材料としては、例えば、活性層14がGaInP混晶により構成されている場合には、GaP,GaInP混晶,AlGaP混晶,GaPSb混晶またはAlGaPSb混晶が好ましい。 - 特許庁

The case where a “device directly used to carry out a methodissuitable” for direct use to carry out “the methodis, for example, a case where a special technical feature of adevice directly used to carry out a methodis directly used to carry out a special technicalfeature of “the method.” 例文帳に追加

「実施に使用する装置等」が「方法」の実施に直接使用することに適しているとは、例えば、「実施に使用する装置等」の特別な技術的特徴が「方法」の特別な技術的特徴の実施に直接使用されることをいう。 - 特許庁

Since the pipe systems 51 and 52 are independent of each other, if the pipe system 51 is used for gasoline and the pipe system 52 is used for light oil for example to use the systems 51 and 52 depending on oil types, each of the oil can be prevented from being mixed with residual fuel oil in the pipes.例文帳に追加

配管系51、52は独立しているので、例えば、配管系51はガソリン用、配管系52は軽油用というように油種ごとに使用することにより、配管に残留した燃料油の混油を防止することかできる。 - 特許庁

To provide a device for removing suspended particulate matters(SPM) and tar contained in exhaust gas discharged from an internal combustion engine such as diesel engine, etc., for example, for a ship, for on-the-ground running, or for use at a fixed position on the ground.例文帳に追加

例えば船舶用、陸上走行用,陸上定置用の例えばディーゼルエンジン等の内燃機関等からの排ガス中に含まれる浮遊微粒子(SPM)及びタールを除去する排ガス中の浮遊微粒子除去装置を提供する。 - 特許庁

To provide a business program and a device used in a business for engraving a grave-post on a gravestone, as an example of a program used in a business for allowing a design office, a printing trader, a stone processing trader (hereafter referred to as a stone trader) or the like to use a character content.例文帳に追加

デザイン事務所,印刷業者,石材加工業者(以下石材業者)等に文字コンテンツを使用させる業務に用いるプログラムに係り,一例として,墓石に墓標を刻む業務に用いる業務用プログラム及び装置を提供する。 - 特許庁

For example, frame numbers (addresses) are recorded by using binary expression, which is suitable for a computer use, in a twenty-four bit relative time region and absolute time is expressed by using an eight bit zero data region ZERO and the twenty-four bit absolute time region.例文帳に追加

例えば、24ビットの相対時間領域に、コンピュータ用途等に親和性の良いバイナリ表現によってフレーム番号(アドレス)を記録し、また、8ビットのゼロデータ領域ZEROと24ビットの絶対時間領域とを用いて絶対時間を表現する。 - 特許庁

As a result, a rolling bearing device suitable to use at the position fluctuating minutely at a high speed, while using a simple and low cost constitution, can be provided, and consequently, a bearing device for swing arm with a high performance, for example, can be provided.例文帳に追加

このため、簡単かつ安価な構成としながら、高速で微少揺動するような部位での使用に適した転がり軸受装置を提供でき、延いては例えば高性能なスイングアーム用軸受装置等を提供することが可能になる。 - 特許庁

This parking area is built, for example, adjacently to the outside passage of the latches in the station building on a bridge, and the traffic between the ground to the latches in the bicycle parking area of the station building can be achieved with stair towers having up and down ramps, and these facilities are so easy to use and extremely convenient for passengers coming/ going by bicycles.例文帳に追加

例えば橋上駅舎の改札口(ラッチ)外通路に隣接して築造され、地上との間は昇降斜路付階段塔にて連絡される駐輪場で、自転車を伴う乗降客などに手軽で極めて便利な施設。 - 特許庁

The use of the same advertisement without effect is reduced and advertisement can be effectively exposed within a frequency range determined on the basis of, for example, a paid sponsor charge, etc., so that advertiser-side needs can suitably be actualized.例文帳に追加

したがって、同じ広告が効果なく使用されることが少なくなり、例えば支払ったスポンサ料などによって定められる回数の範囲内で効果的に広告を露出することができ、広告主側のニーズを好適に実現することができる。 - 特許庁

A navigation system can use the data stored in the calendar so as to be able to make quicker entry, for example, a destination, or starting reservation can be changed by the other device, according to traffic or the other state.例文帳に追加

例えば目的地をより速く入力できるように、該カレンダーに記録されているデータをナビゲーション・システムが使用することができ、あるいは交通又はその他の状況に応じて出発予約を前記の他の装置により変更することができる。 - 特許庁

To allow dedicated use for one user, for example a patient, to provide highly hygienic operability without any clogging of dirts in a suction hole or sticking thereof, and to effectively clean and wash dirts in a mouth.例文帳に追加

例えば患者などの使用者1人に対して専用に使用でき、吸引孔の内側に汚物が詰ることなく、あるいは付着せずに衛生上良好で操作性がよく、しかも口腔内の汚れの清掃と洗浄を効果的に行い得るようにする。 - 特許庁

The holder in one example includes two members between which the test soil device 6 is detachably attached so that the device 6 can be easily removed for inspection and maintained in a required orientation in the washing apparatus in use.例文帳に追加

一つの実施例のホルダーはその装置6が検査時に簡単に取外せるように、そして使用時に洗浄装置の中で要求させる方向が維持できるように、その汚れ検査装置6が取外し可能に間に取り付く二つの部材を含んでいる。 - 特許庁

例文

To effectively use biogas obtained after treating biomass from, for example, sewage sludge, waste such as excrement from barns, a waste solution, and perishables (vegetables, leftovers) discharged from businesses, conserve the natural environment of the future, and obtain clean energy.例文帳に追加

例えば下水汚泥、畜舎からの糞尿等の廃棄物,廃液、事業系から排出される生鮮品(野菜,残飯等)等のバイオマスを処理した際に得られるバイオガスを有効利用し、将来的な自然環境の保全を図り、クリーンなエネルギーを得る。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS