1016万例文収録!

「あれを見て!」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あれを見て!に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あれを見て!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 484



例文

さて正直いって、僕は最初に大地主のトレローニーさんの手紙でロング・ジョンのことを読んだときから、彼こそが僕がベンボウ亭であれほど長く張っていたあの一本足の男ではないだろうかと心の中で恐れを抱いていたものだ。例文帳に追加

Now, to tell you the truth, from the very first mention of Long John in Squire Trelawney's letter I had taken a fear in my mind that he might prove to be the very one-legged sailor whom I had watched for so long at the old Benbow.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

つまり、ある意が真理であれば、一、二度だけでなく何度も絶滅されても、一般に何世代がするうちそれを再発する人が現れ、そういう再出現のうちのどれかが、有利な環境から迫害を逃れ、それを圧殺しようとするそれ以降のあらゆる試みに耐えようになる時期に遭遇するという点にあるのです。例文帳に追加

that when an opinion is true, it may be extinguished once, twice, or many times, but in the course of ages there will generally be found persons to rediscover it, until some one of its reappearances falls on a time when from favourable circumstances it escapes persecution until it has made such head as to withstand all subsequent attempts to suppress it.17  - John Stuart Mill『自由について』

また、その気があればこの手引きをあなたの変わったインストール方法を提供する場とすることもできます。 もしも、あなたが付けた便利なインストール方法があったり、Gentooのインストール方法で工夫した点があったりすれば、その方法を詳しく書いて遠慮なくBugzillaまで送ってください。例文帳に追加

This document serves to provide a repository of alternative Gentoo Linux installation techniques to those who need them. Or, if you prefer, it serves as a place to put your wacky installation methods.If you have an installation method that you yourself find useful, or you have devised an amusing way of installing Gentoo, please don't hesitate to write something up and post it on Bugzilla. - Gentoo Linux

法案はそこでつくりませんよ。また、性格もこれはこの省庁だけではない。どこも同じです。決定機関じゃないから。決定機関じゃないです、あれは。だから、それは状況をないと、議論をして、こうだということを法案に反映していくということです、基本的には。例文帳に追加

The bill is not drafted by it. Also, the bill, by its nature, is not something to be decided only by the FSA or any other government organization. That working group is not the decision-making body. It is not the decision-making body. Basically, we will debate this matter and have its outcome reflected in the bill.  - 金融庁

例文

支配者としてであれ、同胞市民としてであれ、自分の意や好みを行為の規則として他人に押しつけたがる人類の性分は、人間の本性につきものの最良の感情によっても最悪の感情によっても強力に支援されているので、権力を欠乏させる以外に、これを抑止することはほとんどできないのです。例文帳に追加

The disposition of mankind, whether as rulers or as fellow-citizens, to impose their own opinions and inclinations as a rule of conduct on others, is so energetically supported by some of the best and by some of the worst feelings incident to human nature, that it is hardly ever kept under restraint by anything but want of power;  - John Stuart Mill『自由について』


例文

また、このような構成であれば、基板本体部20の前側に、ロックプレート51を配置するスペースさえ確保してやれば、従来にられるように、基板本体部20の全体をモールド等して補強をする必要がないので、ユニットを小型化する上で好適な構成となる。例文帳に追加

Furthermore, with this structure, only spaces for arranging the lock plates 51 are secured in front of the substrate main body part 20, reinforcement, for example, by molding the entire substrate main body part 20 is not required as conventional one, and a suitable structure for reducing a size of the unit can be obtained. - 特許庁

本発明は、印刷実行速度を高速にすると増大してしまうヤレ紙の消費量を増大させない、印刷速度の範囲内であれば、何回でも印刷実行速度の変更に対して用紙の位相ずれを自動補正でき、再度の当合せや、ヤレ紙の消費も要しない印刷機を提供する。例文帳に追加

To provide a printing machine wherein amount of consumption of paper waste which increases when print practicing speed is made high is not increased and phase shift of a paper can be repeatedly automatically corrected to changing in print practicing speed within the range of printing speed and re-registering and consumption of the paper waste are not needed. - 特許庁

マイクロレンズアレイのレンズピッチが小さくても外光の反射低減効果が高く、観察者がどの角度からても明るく、広い視野角特性を有する光学シートを実現する。例文帳に追加

To actualize an optical sheet which has high reflection reduction effect on external light even when the lens pitch of a microlens array is small and has light and wide visual field angle characteristics whatever angle an observer views from. - 特許庁

オフセット印刷方式において発生し得るモアレ現象を最小化して鮮明な立体映像がられ,量産可能な立体プラスチックシートを提供すること。例文帳に追加

To provide a three-dimensional plastic sheet on which a sharp three-dimensional picture can be viewed while a moire phenomenon possibly generated by an offset printing system is minimized, and which can be mass-produced. - 特許庁

例文

日本国で開催される展示会・本市事業についても、ロシア連邦からの各種団体の参加を誘致するために、METIはJETRO及びROTOBOとともに同様の措置を講じる。例文帳に追加

As for the exhibitions and trade and business fairs held in Japan, similar measures will be taken to invite participation from Russia.  - 経済産業省

例文

隣接レンズ間のギャップ(非レンズ部分)をできるだけ縮小し、かつ、2次元方向からて均一な曲率形状を有するレンズアレイを提供する。例文帳に追加

To provide a lens array in which a gap between adjacent lenses (non-lens portions) is reduced as much as possible and lenses have uniform curvatures when observed in two-dimensional directions. - 特許庁

カラーフィルタ・オン・アレイ基板(以下COA基板という)上に保護膜としてオーバーコート層を用いる際の反射栄え及びギャップ不良を改善した液晶表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display device with an improved reflection appearance and an improved gap defect when an overcoat layer is used on a color filter-on-array substrate (hereinafter, referred to as COA substrate) as a protection layer. - 特許庁

本発明は,基本的には,2つの波長板部分を交互に有するアレイを2枚対向させ,これら2枚のアレイ間に伝搬層を設け,この伝搬層の厚さを所定のものとすることで,偏光コンバーターの損失を効果的に防止できるという知に基づくものである。例文帳に追加

Basically, the present invention is based on the knowledge that loss of a polarization converter can be effectively prevented by arranging two arrays each having two wave plate parts alternately and by providing a propagation layer having a predetermined thickness between the two arrays. - 特許庁

それで「造れば造るほど売れる」、「造りに手を抜いてもアルコール添加で最終調整すれば出荷できる酒に仕上がる」、「よい酒を造っても消費者に向きもされず、しょせん販売価格は同じになる」のであれば、生産者も企業努力をしなくなる。例文帳に追加

Then, if 'more production, more sale,' 'sake for sale could be produced by making final adjustments with adding alcohol even if the brewing was cut corners' and 'even a good sake would be disregarded by consumers and it would be sold at the same price as others after all,' the producers did not make corporate efforts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私も新聞をせていただきましたが、本事案で明らかとなった問題に対しては、金融実務を踏まえた実効性を確保する必要がありますが、あれは中間報告ということで、今から色々まとめられるということが書いてありました。例文帳に追加

I read about that in a newspaper article. Regarding problems identified in this case, it is necessary to ensure the effectiveness of countermeasures while taking account of practical financial practices. That report is an interim one, so it stated that various measures will be worked out in the future.  - 金融庁

半透過型液晶ディスプレイの一方にピンホールアレイ板を配置し、立体画像を形成する視差画像群をディスプレイに表示させて、ピンホールアレイ側に立体画像を表示し、他方からは液晶ディスプレイを直接られるようにし、通常の平面画像を表示する。例文帳に追加

The stereoscopic image can be reproduced by using a color liquid crystal display etc., and no resolution deterioration is caused when the plane image is displayed. - 特許庁

本発明者らは、このような課題を解決するために鋭意検討の結果、粘土鉱物からなるアレルゲン吸着剤をカーテンの風合や色に影響しないで固着する技術を提案し、優れたアレルゲン低減化性能が発現できるカーテンを出し本発明に到達した。例文帳に追加

Technique, which adheres an allergen adsorbent made of a clay mineral without affecting the feeling and color of the curtain is proposed and the curtain, which exhibits outstanding allergen reducing performance, is found out. - 特許庁

今度、来週、各社の論説委員の方にもまたちょっとおいでいただいて、ご意を聞かせていただくというあれ(機会)も持ちますし、また来週の月曜は信金・信組の方々に、ちょっとこれは時間をとって、この間も聞いていますけれども、再度お聞きするという。例文帳に追加

Next week, I will have an opportunity to hear opinions from the editors of major media organizations. I will also hear opinions from “shinkin” banks and credit associations again next Monday, setting aside a relatively long time for this.  - 金融庁

同一の出願人がノルウェー外で特許出願をした発明について出願がなされる場合は,出願人は,ノルウェー工業所有権庁の請求があれば,新規性調査及び特許性について当該特許当局が提供した解書についての情報を提供しなければならない。例文帳に追加

If an application is filed for a patent for an invention for which the same applicant has filed a patent application outside Norway, the applicant shall, at the request of the Norwegian Industrial Property Office, provide information about the written opinion that the patent authority in question has provided regarding the novelty search and patentability. - 特許庁

そして、置換対象コマンド検出部1で検出された置換対象コマンドの全部または一部について、描画コマンド置換部2において、モアレかけ上低減できる描画コマンドあるいは描画コマンド列に置換する。例文帳に追加

A rendering command substitution part 2 then substitutes the rendering command or the rendering command sequence capable of reducing the moire apparently for the whole or part of the substitution object command detected by the substitution object command detection part 1. - 特許庁

その後、データがアレーから再読み取りされ、そしてハード障害(固定ビット)によるエラーがあった場合、反転が障害ビットの値を固定値に変更しているので、それは正しくえる。例文帳に追加

Thereafter, the data are reread from the array, and if the error was due to a hard fault (stuck bit), they will appear correct since the inversion will have changed the value of the defective bit to the stuck value. - 特許庁

一方、選択された第1のメモリセルアレイと第2配線を共有する非選択の第3のメモリセルアレイ、及び前記第1のメモリセルアレイからて前記第3のメモリセルアレイよりも遠い側にある非選択のメモリセルアレイにおいて、第1配線及び第2配線に第2の電位を与える。例文帳に追加

Meanwhile, the control circuit applies a second voltage to the first wirings and the second wirings in a non-selected third memory cell array that shares the second wirings with the selected first memory cell array and in a non-selected memory cell array positioned farther than the third memory cell array when viewed from the first memory cell array. - 特許庁

第1のレンズアレイは、厚みの異なる第1の小レンズを含んでおり、各第1の小レンズを照明光学系光線束の中心軸方向からたときのサイズは、厚みに応じて変更されている。例文帳に追加

The 1st lens array includes plural 1st small lenses, having respectively different thicknesses and the size of each 1st small lens, is changed according to the thickness at the time of observing the small lens from the central axis direction of the beam flux radiated from the optical system. - 特許庁

次に、マイクロリアクターアレイ10を回転軸からて透明基板103が外側になるように反転し、遠心力により反応液導入用流路105内の反応液を廃液収容部106に送出する。例文帳に追加

The microreactor array 10 is reversed so as to view an outward transparent substrate 103 from the rotation axis, and delivers the reaction liquid within the reaction liquid introducing flow path 105 to the waste liquid accommodating section 106 by the centrifugal force. - 特許庁

本来であれば、構造的な業種・業態転換が必要となっているにもかかわらず、特定の業種や業態に特化して成功を収めていたケースでは企業行動や組織の固定化がられ、なかなか新しい産業への転換が果たせないのである。例文帳に追加

For in cases where a region has successfully specialized in specific industries and types of business, enterprise behavior and organizations can become entrenched, preventing a shift to new industries despite an underlying need for changes in the structure of industries or types of business. - 経済産業省

検索の結果、対応するアドレスがつからない場合はユーザーに通知して再入力を要求し、類似するアドレスデータがあればユーザーの選択に提供して選択を要求し、対応するアドレスデータがあれば、そのIPアドレスを取り出してユーザーのコンピュータ装置と、ウェブサイト300とをリンクする。例文帳に追加

When a corresponding address is not found by the retrieving, the system informs the user of it and requests retyping and when a similar address is found, the system provides it to the selection of the user and requests selection, and also when the corresponding address data is found, the system takes out the IP address and links a computer device of the user with the web site 300. - 特許庁

携帯電話の使用中、また使用中以外でもペンの必要時に携帯電話に取り付けたペンを携帯電話から取り外すことなく、携帯電話をペンに立てて使用する事が可能であれば、即座に筆記作業ができる携帯電話を提供する。例文帳に追加

To provide a cellular phone which enables a quick write-down work because the cellular phone can be used like a pen without the detachment of the pen, attached to the cellular phone, from the cellular phone, when the pen is needed during both the use and nonuse of the cellular phone. - 特許庁

複数のキャピラリを配列する基板20において、光検出器からキャピラリアレイをた場合にキャピラリの後方に位置する領域の少なくとも一部に貫通穴72を形成する。例文帳に追加

In a board 20 with plural capillaries arranged, a through hole 72 is formed at least at a part of a region positioned behind the capillaries when the capillaries are viewed from an optical detector. - 特許庁

光学システムは、EUVパターニングデバイスの検査エリアからのEUV光をセンサのアレイに誘導し、アナログデータはEUVマスク上で発される欠陥を判定し、または異常を補償するために使用される。例文帳に追加

The optical system is configured to direct EUV light from an inspection area of an EUV patterning device onto the array of sensors, whereby the analog data are used to determine defects or to compensate for anomalies found on the EUV mask. - 特許庁

その結果、プレイするゲームを予め決めていないプレイヤーであれば、ゲーム選択操作を行う前におすすめゲーム画面をることで、そのおすすめゲーム画面に促されるまま促進対象ゲームプログラムを選択するゲーム選択操作を行うことが期待できる。例文帳に追加

As a result, a player yet to determine the game to be played is expected to make the game select operation for selecting the promotional game program as promoted by the recommendation game screen as watching the recommendation game screen prior to his game select operation. - 特許庁

記録容量全体に対する使用領域の割合を算出し、積もりより大きいようであれば(S4)、それ以降の画像の圧縮率を上げ、画質を下げることにより、ファイルサイズを小さくし(S5)、7日分の画像が全て入りきるように圧縮パラメータを調整する。例文帳に追加

A ratio of the area in use with respect to the entire recording capacity is calculated and when it is greater than the estimated area (S4), the compression rate of the image after that is increased and the image quality is decreased to reduce the file size (S5), and the compression parameter is adjusted so as to entirely contain the images for seven days. - 特許庁

乳幼児によくられるものの場合、主に卵白に含まれる蛋白質のうちのいくつかが強いアレルゲン活性を示すことが知られており、これらの活性は加熱によって多少軽減されることも知られている。例文帳に追加

In the cases frequently seen with infants, it is known that some of the proteins contained mainly in the white exhibit strong allergenicities, and it is also known that these allergenicities are slightly reduced by heating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当に、零細な代理店がずっと日本中に張りめぐらされているのですね。郵政事業が再出発をしたために、そうした代理店、細々とやっている人たちが消されていくというようなことがあれば、何のための郵政事業の直しかとなってしまうのですよね。例文帳に追加

Small agents are scattered across Japan. If such small agents are forced out of business as a result of the renewal of the postal businesses, the purpose of the reform of the postal businesses would be called into question.  - 金融庁

まあ人間諸事情がほとんど絶望的な状態で、今までもずっとそうだったというのでもなければ、こういう合理的な意や行為が優勢だということに間違いはないでしょうが、そうであったとして、それは知的存在としてであれ道徳的存在としてであれ、人間のまっとうなことすべての源泉となっている人間精神の性質、つまり自分の誤りを訂正できるという性質のおかげなのです。例文帳に追加

If there really is this preponderance—which there must be unless human affairs are, and have always been, in an almost desperate stateit is owing to a quality of the human mind, the source of everything respectable in man either as an intellectual or as a moral being, namely, that his errors are corrigible.  - John Stuart Mill『自由について』

検索の結果、対応するアドレスがつからない場合はユーザーに通知して再入力を要求し、対応するアドレスデータがあれば、そのIPアドレスを取り出してユーザーのコンピュータ装置と、ウェブサイト300とをリンクする。例文帳に追加

If no corresponding address is found, the user is informed of that and is adviced to re-input and address and when corresponding address data are found, their IP address is taken out to link the computer device of the user to the web site 300. - 特許庁

また医師が当該患者の診察を行う際に問診票のデータをた後、当該患者に対する問診事項などの変更や追加の要請があれば、問診事項を修正して当該患者に特有の様式としてカスタマイズし、データベースへ再登録することができる。例文帳に追加

If change or addition of an interview item or the like for the patient is requested after the doctor views the data of the interview sheet in examination of the patient, the interview sheet can be customized as a form specific to the patient by correcting the interview item, and re-registered to a database. - 特許庁

また、承認結果データの表示画面をて、カード所有者は承認結果すなわち承認の有無またはその理由などを確認し、不明事項があれば、上記不明事項に関する内容の確認データをコンピュータへ返信させても良い。例文帳に追加

Moreover, the card holder sees the approval result display screen and confirms the result of the approval, i.e. approved or not and the reason of this, and can make a computer to return a confirmation data with respect to a questioning item, if any. - 特許庁

選択した各近似テンプレートについてテンプレートマッチングにより人物検出処理を行い、検出した人物がリストにあれば、観測情報を追跡部8に送信し、追跡部8は未対応領域の観測情報を発部6に送信する。例文帳に追加

Person detection processing is performed for each selected approximate template by template matching, and if a detected person is on a list, observation information is transmitted to the trace part 8, and the trace part 8 transmits the observation information in a non-corresponding area to a discovery part 6. - 特許庁

そして、ブロック内の比較は、1行同志を比較するのではなく、まず大きな範囲(連続行)が一致する場所を探し(200)、一致箇所がつかるまでに読み飛ばされた部位があれば、その部位について今度はやや小さな範囲(連続行)が一致する部位を探す(300)。例文帳に追加

In the comparison by the block, comparison by a single row is not carried out but search for a place having a large matching area (serial rows) is carried out (200), and if there is a skipped portion before finding the matching parts, search for a place having a comparatively small matching area (serial rows) is carried out on the skipped portion. - 特許庁

総合取引所を巡る議論について、先週末に副大臣、政務官級の会合が再開されました。これまで金融庁は、できれば1月中には結論をまとめたいという話だったのですが、今、2月になってしまったのですけれども、今後の議論の進め方について、大臣、何かご所あれば。例文帳に追加

In relation to the debate on a comprehensive exchange, a meeting of Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries was resumed last weekend. Although the Financial Services Agency (FSA) wanted to conclude the debate by the end of January, it is already February. Could you comment on how the debate should be conducted in the future?  - 金融庁

本発明によるプローブ(10)は、該プローブの中央走査平面(54)からることのできない場所を撮像するために外被(14)に対して位置決めし直し又は回転させることのできるトランスデューサ・アレイ(17)を有する。例文帳に追加

The probe (10) has the transducer array (17) which can be repositioned or rotated relative to the housing (14) in order to image the locations that cannot be viewed from a central scan plane (54) of the probe. - 特許庁

アレルギー作用及び抗炎症に優れ、かつ副作用がなく人体に緩和な物質を出し、その医薬、化粧料、あるいは食品としての利用を提供すること。例文帳に追加

To find a material which is excellent in antiallergic action and anti-inflammation, has no side effect, and is mild on the human body, and to provide the use as medicine, a cosmetic, or a foodstuff. - 特許庁

天然物の中からヒスタミン遊離抑制作用を有するものをいだし、それを有効成分とした抗アレルギー剤を提供するとともに、天然物の中からコラーゲン産生促進作用、ヒアルロン酸産生促進作用又はエストロゲン様作用を有するものをいだし、それを有効成分とした抗老化剤を提供する。例文帳に追加

To obtain an anti-allergic agent containing a histamine release-inhibiting action-having substance found from a natural product as an active ingredient, and to obtain an anti-ageing agent containing a substance having a collagen production-promoting action, hyaluronic acid production-promoting action or estrogen-like action and found from a natural product as an active ingredient. - 特許庁

マイクロアレイ解析の結果、3時間後、24時間後共にブラシノライド非添加コントロールに比べて2倍以上発現の増加している遺伝子AK071601を出した。例文帳に追加

As a result of microarray analysis, a gene AK071601 in which the expression levels are increased to two or more times after both of 3 h and 24 h compared to the controls of not adding the brassinolide is discovered. - 特許庁

従来の金属製メガネフレーム及び樹脂製メガネフレームに代わる材質を用い、掛けに比べて非常に軽く、汗には強く、またアレルギー性の人も安心して着用出来る竹製メガネフレームの提供。例文帳に追加

To provide a bamboo spectacle frame which is formed by using materials to take place of the materials of the conventional metallic frames and resin spectacle frames, is extremely lighter than as it looks, is strong to the sweat and enables even an allergic person to wear the spectacle frame without anxiety. - 特許庁

使用者が液晶モニタ32をながら被写体を撮影しようとしたとき、モアレが発生していると判断した際に、使用者がフィルタ用操作スイッチ46を操作することで、モアレ抑止フィルタ38を光学系16に挿入する。例文帳に追加

In a case where a user judges generation of moire when photographing a subject while watching a liquid crystal monitor 32, the user operates a filter operating switch 46, thereby inserting the moire suppression filter 38 into the optical system 16. - 特許庁

20GHzにおける高周波損失が2.0dB/mm以下の炭化珪素基板であれば、電子素子を実装して十分に動作させることができることを出し、2.0dB/mm以上の高周波損失特性を有する炭化珪素基板を2000℃以上で加熱する。例文帳に追加

A silicon carbide substrate having a high-frequency loss equal to or less than 2.0 dB/mm at 20 GHz is effective to mount and operate electronic components. - 特許庁

経済発展をおこなう以上、多量の二酸化炭素を排出せねばならないと考えられたため開発途上国の自発的参加が送られ、当初は推進していたアメリカ合衆国も後に受け入れを拒否、ロシア連邦も受け入れの判断を送っていたため、2004年ごろまでは議定書の発効が行われていない状況であった。例文帳に追加

Voluntary participations of developing countries were shelved because they thought they had to emit a large amount of carbon dioxide as long as they pursued economical development, and the United States of America, which was positive at first, rejected to accept the protocol, further Russian Federation suspended the ratification; accordingly, Kyoto Protocol was not effected until around 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで金融担当大臣では、亀井さんですとか自さんですとか、過去には竹中さんと様々なタイプの大臣がおられましたけれども、どのような大臣像を目指されるかというのを教えていただけますか。あと、具体的な目標があれば教えてください。例文帳に追加

There have been various types of minister for financial services, such as Mr. Kamei, Mr. Jimi, and Mr. Takenaka. Could you tell me what kind of minister you would like to be? Also, tell me about your specific objectives, if you have any.  - 金融庁

例文

あれると、保水する水というのは物凄く、明治以来作ってきたダムの2倍の水が水田に実は溜まるのです。あの水が一気に河川へ来るのを防いでいます。また、農業というものがそういった自然に対して、例えば森林が水田の涵養(かんよう)といいまして、あれは、はげ山だとすぐに水が流れて、すぐ洪水になるのです。例文帳に追加

A rice paddy field has such large water-retention capacity that the amount of water held by paddy fields across Japan is double the amount held by the dams that have been built since the Meiji era. Rice paddy fields prevent water from pouring into rivers at once. Forests are said to be the source of nutrition for paddy fields. If mountains are bare, there would be flash floods.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS